Nikon WP-AA1 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
1
Afin d'éviter de provoquer des dommages matériels ou de vous blesser ou de blesser un
tiers, lisez intégralement « Pour votre sécurité » avant d'utiliser ce produit.
Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui
pourraient se servir de ce produit.
Pour votre sécurité
DANGER
Le non-respect des consignes indiquées par
cette icône expose à un danger de mort ou à de
graves blessures.
AVERTISSEMENT
Le non-respect des consignes indiquées par
cette icône peut vous exposer à un danger de
mort ou à de graves blessures.
ATTENTION
L
e non-respect des consignes indiquées par cette
icône peut vous exposer à des blessures ou
provoquer des dommages matériels.
AVERTISSEMENT
Ne démontez pas ou ne modifiez pas ce produit.
Ne touchez pas les composants internes qui sont exposés suite à une chute ou à un
autre accident. Le non-respect de ces consignes peut provoquer un choc électrique ou
d'autres blessures.
Si vous observez des anomalies provenant du produit comme de la fumée, de la chaleur
ou des odeurs inhabituelles, retirez immédiatement l'accumulateur ou débranchez
immédiatement la source d'alimentation. Continuer d'utiliser le matériel risque de
provoquer un incendie, des brûlures ou d'autres blessures.
N'utilisez pas ce produit en présence de poussières ou de gaz inflammables comme du
propane, de l'essence ou des aérosols. Le non-respect de cette consigne peut
provoquer une explosion ou un incendie.
Conservez ce produit hors de portée des enfants. Le non-respect de cette consigne peut
provoquer des blessures ou le dysfonctionnement du produit. En outre, notez que les
petites pièces présentent un risque d'étouffement. Si jamais un enfant avalait une pièce
de ce produit, consultez immédiatement un médecin.
N'utilisez pas des accumulateurs qui ne sont pas conçus spécifiquement pour ce
produit.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne manipulez pas le matériel à mains nues dans des lieux exposés à des températures
extrêmement basses ou élevées. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des
brûlures ou des engelures.
2
Vérifiez que le produit est bien fixé. Respectez les règles et les réglementations de toutes
les installations et de tous les concours où vous prévoyez d'utiliser le produit. Le non-
respect de ces consignes peut provoquer des accidents ou d'autres blessures.
Ne portez pas ce produit s'il gêne l'utilisation de l'équipement requis. Le non-respect de
cette consigne peut provoquer des accidents ou d'autres blessures.
ATTENTION
Retirez les accumulateurs/piles si vous ne prévoyez pas d'utiliser ce produit avant
longtemps. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le
dysfonctionnement du produit.
Ne laissez pas le produit exposé à des températures excessivement chaudes pendant
une période prolongée, comme dans une voiture fermée ou en plein soleil. Le non-
respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le dysfonctionnement du
produit.
Veillez à ne pas coincer vos doigts, vos mains et votre peau dans l'équipement. Le non-
respect de cette consigne peut provoquer des accidents ou d'autres blessures.
Ne posez pas ou ne fixez pas le produit sur des surfaces instables. Le non-respect de
cette consigne peut provoquer le détachement ou la chute du produit et par
conséquent des accidents ou d'autres blessures.
DANGER pour les piles
Manipulez correctement les accumulateurs. Le non-respect des consignes suivantes
peut provoquer la fuite, la surchauffe, la casse ou l'inflammation des accumulateurs :
- Utilisez uniquement des accumulateurs agréés pour ce produit.
- N'exposez pas les accumulateurs aux flammes ni à une chaleur excessive.
-Ne les démontez pas.
- Ne court-circuitez pas les contacts en les touchant avec des colliers, des épingles à
cheveux ou autres objets métalliques.
- N'exposez pas les accumulateurs ou les produits dans lesquels ils sont insérés à des
chocs physiques importants.
N'essayez pas de recharger des accumulateurs EN-EL12 à l'aide de chargeurs/d'appareils
photo qui ne sont pas conçus spécifiquement pour cela. Le non-respect de cette
consigne peut provoquer la fuite, la surchauffe, la casse ou l'inflammation des
accumulateurs.
Si du liquide provenant des accumulateurs entre en contact avec les yeux, rincez-les
abondamment à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin. Si vous attendez
trop longtemps, vous risquez d'avoir des lésions oculaires.
3
Avis pour les clients en Europe
ATTENTION
RISQUE D'EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT DE L'ACCUMULATEUR PAR UN
TYPE NON CORRECT.
ÉLIMINEZ LES ACCUMULATEURS USAGÉS CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS.
Ce symbole indique que le matériel électrique et électronique doit être jeté
dans les conteneurs appropriés.
Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les
pays européens :
Ce produit doit être jeté dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas
être jeté avec les déchets ménagers.
Le tri sélectif et le recyclage permettent de préserver les ressources naturelles et d'éviter
les conséquences négatives pour la santé humaine et l'environnement, qui peuvent être
provoquées par une élimination incorrecte.
Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de
la gestion des déchets.
AVERTISSEMENT pour les piles
Conservez les accumulateurs hors de portée des enfants. Si jamais un enfant avalait un
accumulateur, consultez immédiatement un médecin.
N'immergez pas les accumulateurs dans l'eau et ne les exposez pas à la pluie. Le non-
respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le dysfonctionnement du
produit. Séchez immédiatement le produit avec une serviette ou un objet similaire s'il
est mouillé.
Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque
modification des accumulateurs, comme une décoloration ou une déformation. Cessez
de charger les accumulateurs si le temps de charge est différent de ce qui est prévu. Le
non-respect de cette consigne peut provoquer la fuite, la surchauffe, la casse ou
l'inflammation des accumulateurs.
Avant de les jeter, protégez les contacts des accumulateurs avec du ruban adhésif. Les
accumulateurs risquent de surchauffer, de se casser ou de prendre feu si des objets
métalliques touchent leurs contacts.
Recyclez ou jetez les accumulateurs en respectant les réglementations locales en vigueur.
Si du liquide provenant d'accumulateurs entre en contact avec la peau ou les vêtements
d'une personne, rincez immédiatement et abondamment à l'eau claire les parties
touchées. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des irritations cutanées.
Remarques
4
Avant d'utiliser ce produit, assurez-vous de disposer de tous les éléments suivants.
Caisson étanche WP-AA1
Compartiment à accumulateur supplémentaire (à l'intérieur du caisson étanche)
Seul l'appareil photo compatible doit être inséré dans le caisson étanche WP-AA1. N'y
placez aucun autre objet.
Avant de placer l'appareil photo dans le caisson étanche, assurez-vous que l'un et l'autre
fonctionnent normalement et que le caisson est parfaitement étanche. Dans le cas peu
probable où un défaut du caisson étanche provoque des dommages à la suite d'une
immersion (problème d'étanchéité), Nikon n'offre aucune garantie contre les dommages
subis par l'équipement interne (appareil photo, accumulateur, carte mémoire, etc.) et le
contenu enregistré et ne prend en charge aucun dommage photographique. Nikon ne
pourra être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit découlant d'un
dysfonctionnement de ce produit.
Si le caisson étanche est soumis à des chocs ou si le joint d'étanchéité à l'eau semble
détérioré, il est recommandé de consulter votre revendeur ou un des représentants
Nikon agréés mentionnés dans le manuel de l'appareil photo.
Le caisson étanche WP-AA1 n'est pas prévu pour être monté sur la fixation pour guidon
AA-7.
Éviter l'entrée d'eau
Non seulement la présence d'eau à l'intérieur du caisson étanche peut endommager
l'appareil photo et le compartiment à accumulateur supplémentaire de manière irréversible,
mais elle peut également provoquer un incendie, vous exposer à une décharge électrique
ou à des gaz toxiques. Pour éviter que de l'eau ne pénètre à l'intérieur du caisson étanche,
observez les précautions suivantes :
Avant d'utiliser le caisson étanche dans l'eau ou à proximité, testez son étanchéité en
procédant comme indiqué dans ce manuel.
Avant de fermer hermétiquement le caisson étanche, examinez attentivement le joint
d'étanchéité à l'eau et les parties du caisson étanche en contact avec le joint d'étanchéi
à l'eau pour vous assurer qu'aucune impureté, peluche, poussière et qu'aucun liquide,
cheveu, grain de sable ou autre corps étranger n'y figurent. Veillez à ce que le joint
d'étanchéité à l'eau ne soit pas déformé ou mal positionné.
N'ouvrez pas le caisson étanche dans des lieux où il serait exposé à des éclaboussures,
des pulvérisations, des vents violents, de la poussière ou du sable.
Ne laissez pas tomber le caisson étanche, ne le placez pas sous de lourds objets ou ne le
soumettez pas à des chocs violents. Il risque sinon de se déformer et par conséquent, de
perdre son étanchéité.
En cas de fuite, cessez d'utiliser les produits immédiatement, séchez l'appareil photo et
l'intérieur du caisson étanche et confiez-les à un représentant Nikon agréé.
Contenu du coffret
Précautions d'emploi
5
Test d'étanchéité préliminaire
Avant de placer l'appareil photo dans le caisson étanche, verrouillez le caisson et plongez-le
dans l'eau pour vérifier son étanchéité comme décrit ci-dessous.
Verrouillez le caisson étanche et immergez-le progressivement. Arrêtez l'opération
immédiatement si de l'air semble provenir de l'intérieur du caisson étanche.
Immergez le caisson étanche et actionnez les commandes sous l'eau pendant 2 à
3 minutes, en vérifiant qu'aucune bulle ne s'échappe.
Sortez le caisson étanche de l'eau, essuyez-le méticuleusement avec un chiffon doux et
sec, puis ouvrez le caisson étanche et assurez-vous que l'eau n'est pas entrée.
Chocs et vibrations
Le caisson étanche n'est pas destiné à protéger l'appareil photo des chocs ou des vibrations.
Ne laissez pas tomber le caisson étanche, ne le heurtez pas contre des objets durs, ne le
lancez pas dans l'eau et ne sautez pas dans l'eau en tenant le caisson étanche.
Profondeur maximale
Le caisson étanche est étanche jusqu'à 40 m. Si vous l'utilisez au-delà, il risque de perdre son
étanchéité, de se casser, de se déformer, endommageant par conséquent l'appareil photo.
Température
Ne laissez pas le caisson étanche dans des lieux où il serait exposé à des températures
élevées ou à proximité d'un feu. Le caisson risque sinon de se détériorer ou de se déformer.
Des changements brusques de température sont susceptibles de créer de la condensation à
l'intérieur du caisson étanche, ce qui peut également endommager l'appareil photo. Pour
éviter l'apparition de condensation :
Lorsque vous arrivez dans un endroit sensiblement plus chaud ou plus froid que le lieu
que vous venez de quitter, laissez l'appareil photo dans le caisson étanche tant que celui-
ci n'a pas atteint la température ambiante.
N'exposez pas le caisson étanche à des températures élevées en le laissant sur la plage
ou en plein soleil avant de le plonger dans l'eau.
Produits chimiques
Ne collez pas d'autocollants sur le caisson étanche, car l'adhésif pourrait provoquer sa
détérioration.
N'exposez pas le caisson étanche aux produits chimiques suivants ou à leurs vapeurs.
Vous risqueriez de l'endommager.
- N'utilisez pas de détergents chimiques, d'antioxydants, de diluants, d'alcool ou
d'autres produits chimiques volatiles pour nettoyer le caisson étanche. Utilisez
uniquement de l'eau douce.
- N'utilisez pas de produits chimiques anti-buée.
- N'utilisez pas d'adhésifs.
- Veillez à ne pas appliquer de produits cosmétiques, tels que de l'écran solaire.
6
Transport aérien
Si possible, rangez le caisson étanche dans votre bagage à main lorsque vous voyagez par
avion. Si vous le rangez dans un bagage enregistré, laissez le caisson étanche ouvert. Si vous
le fermez hermétiquement, les changements de pression atmosphérique sont susceptibles
d'endommager le caisson étanche ou d'empêcher son ouverture.
Altitudes élevées
Lorsque vous passez d'une altitude élevée à une basse altitude, ouvrez le caisson étanche
périodiquement pour égaliser la pression. Si vous le maintenez fermé hermétiquement en
continu, les changements de pression atmosphérique sont susceptibles d'endommager le
caisson étanche ou d'empêcher son ouverture.
Après utilisation
Le caisson étanche doit être nettoyé dans les plus brefs délais après avoir été utilisé.
Avant de l'ouvrir et de sortir l'appareil photo, rincez le caisson étanche dans de l'eau
douce. Essuyez méticuleusement l'extérieur du caisson étanche avec un chiffon doux et
sec.
Sortez l'appareil photo et essuyez l'intérieur du caisson étanche avec un chiffon doux et
sec. Ne lavez pas l'intérieur du caisson étanche.
Refermez hermétiquement le caisson étanche et laissez-le tremper dans une bassine
d'eau douce pendant deux ou trois heures. Actionnez chaque commande plusieurs fois
pour enlever le sel. Si vous laissez le sel sécher sur les commandes, celles-ci risquent de
ne plus fonctionner ou leurs composants métalliques risquent de rouiller, ce qui pourrait
nuire à l'étanchéité du caisson étanche.
Essuyez méticuleusement le caisson étanche avec un chiffon doux et sec. N'utilisez pas
un chiffon qui a été en contact avec le sel. Laissez sécher le caisson étanche à l'air libre à
l'ombre, dans un endroit bien aéré. N'utilisez pas de sèche-cheveux ou une autre source
de chaleur et n'exposez pas le caisson étanche aux rayons directs du soleil. La chaleur est
susceptible de détériorer le caisson étanche ou le joint d'étanchéité à l'eau et, par
conséquent, d'affecter l'étanchéité.
Stockage
Gardez-le ouvert. Lorsque vous n'avez pas l'intention d'utiliser le caisson étanche
pendant une période prolongée, rangez-le dans un sac plastique propre pour protéger le
joint d'étanchéité à l'eau de la poussière.
Stockez le caisson étanche dans un endroit frais et bien aéré. Ne stockez pas le caisson
étanche dans un lieu où il serait exposé aux rayons directs du soleil ou à des
changements brusques de température ou de forts taux d'humidité. Ne rangez pas le
caisson étanche ou le joint d'étanchéité à l'eau avec de la naphtaline ou des boules anti-
mites (camphre).
7
B Remarques à propos de l'interface thermique
L'interface thermique empêche la température de grimper. N'appuyez pas trop fortement sur
l'interface thermique et ne retirez pas la bande noire.
Identification des pièces
Commande photo
Commande vidéo
Commande H
(x moniteur)
Commande k
Commande I
(c visualisation)
Filetage pour fixation sur
trépied
Œillet pour cordon
antichute
Compartiment à
accumulateur
supplémentaire
Joint d'étanchéité
à l'eau
Interface thermique
8
Préparer l'appareil photo
Retirez la protection d'objectif de l'appareil photo. Insérez une carte mémoire et un
accumulateur entièrement chargé.
Utilisez un chiffon doux ou un plumeau pour éliminer les corps étrangers (traces
d'humidité, poussières, etc.) de l'appareil photo. Si l'appareil photo est encore humide
lorsque vous l'insérez dans le caisson étanche, cela peut provoquer de la condensation.
1 Ouvrez le caisson étanche.
Déverrouillez le loquet (1), puis ouvrez le rabat arrière du caisson (2).
2 Insérez l'appareil photo.
Insérez l'appareil photo dans le caisson étanche de façon à
introduire l'objectif dans la fenêtre de l'objectif.
C Vérifications à effectuer avant de refermer le caisson étanche
Refermez délicatement le caisson étanche en veillant à ce que le joint d'étanchéité à l'eau reste
bien en place.
Assurez-vous que le loquet est parfaitement enclenché.
Pour garantir une parfaite étanchéité à l'eau, assurez-vous à nouveau que le joint d'étanchéité à
l'eau est positionné correctement ou qu'aucun corps étranger n'est coincé dans la jointure du
caisson étanche.
Préparation de l'appareil photo
9
3 Refermez le caisson étanche.
Faites coïncider le rabat arrière avec le rabat avant (1), remettez le loquet en place sur le
rabat arrière en l'inclinant, fixez-le sur le crochet (
2), puis inclinez le loquet pour
l'enclencher et le verrouiller (
3).
C Si un voile se forme sur la fenêtre de l'objectif
Pour éliminer le voile, retirez l'appareil photo du caisson étanche et utilisez l'appareil photo
pendant quelques minutes avant de la remettre en place. Assurez-vous que le caisson étanche
ne présente aucune trace d'humidité avant d'y réinstaller l'appareil photo.
C Si le rabat arrière est difficile à ouvrir
Dans les conditions exposées ci-dessous, le rabat arrière risque d'être difficile à ouvrir en raison de la
différence de pression atmosphérique provoquée par une variation de la température ambiante.
Lors du stockage prolongé du caisson étanche en maintenant le rabat arrière fermé
Lors du stockage prolongé du caisson étanche dans des conditions de forte chaleur
Lors du transfert du caisson étanche dans un lieu présentant une différence de température
importante
Veillez à ce que le rabat arrière ne soit pas complètement refermé lors du déplacement ou du
stockage du caisson étanche.
10
Vous pouvez ajouter un accumulateur.
1 Insérez l'accumulateur dans le compartiment
à accumulateur supplémentaire.
Insérez l'accumulateur en veillant à orienter correctement
ses bornes positive et négative et assurez-vous qu'il est
parfaitement maintenu en place par le loquet.
Veillez à ne pas mouiller ou toucher les bornes de
l'accumulateur, car cela pourrait provoquer une défaillance.
2 Insérez le compartiment à accumulateur
supplémentaire dans le logement prévu à cet
effet à l'intérieur du caisson étanche.
Veillez à ne pas mouiller ou toucher les contacts du
compartiment à accumulateur, car cela provoquerait un
dysfonctionnement.
Pour éjecter l'accumulateur, tirez le loquet vers l'extérieur,
puis poussez l'accumulateur vers le haut en plaçant un
doigt à travers l'ouverture du fond du compartiment à
accumulateur supplémentaire.
C Enregistrement sous des températures élevées
Si vous procédez à un enregistrement par forte chaleur, il risque de s'interrompre si l'appareil
photo devient trop chaud et ce, même si l'accumulateur est suffisamment chargé.
Le caisson étanche WP-AA1 possède un degré de protection équivalent au niveau d'étanchéité
à l'eau JIS/IEC 8 (IPX8). Le caisson étanche est certifié étanche lorsqu'il est maintenu dans l'eau à
une profondeur de 40 m maximum pendant une durée maximale de 30 minutes.
Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel.
Nikon se réserve le droit de modifier sans préavis l'aspect et les caractéristiques du produit.
Ajout d'un accumulateur
Fiche technique
Profondeur maximale dans
l'eau
40 m
Température de fonctionnement
de l'appareil photo
-10 °C–+40 °C (prise de vue sur terre), 0 °C–40 °C (prise de vue
sous-marine)
Dimensions (L x H x P)
Environ 90,2 × 80,3 × 48,8 mm (parties saillantes exclues)
Poids
Environ 133 g (hors accumulateur et appareil photo)
Loquet
Contacts du compartiment
à accumulateur
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154

Nikon WP-AA1 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur