Samsung SNC-B5395P Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Contenus _1
SNC-B5395
SNC-B5395
imaginez toutes les possibilités
Merci d’avoir acheté ce produit Samsung.
Pour obtenir notre service complet, veuillez enregistrer le
produit sur le portail desélectionnez Enregistrement de produit
http://www.samsung.com/global/register
mode d'emploi
FRA
SNC_B5395_FRE_190608.indd 1SNC_B5395_FRE_190608.indd 1 7/11/2008 4:59:10 PM7/11/2008 4:59:10 PM
précautions de sécurité
ATTENTION
RISQUE DE ECHOC ELECTRIQUE NE
PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ELECTRIQUES,
NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LA PARTIE ARRIERE) LES PIECES
INTERIEURES NE SONT PAS ACCESSIBLES A L’UTILISATEUR. FAITES APPEL
AUPERSONNEL DE MAINTENANCE QUALIFIE.
Ce symbole indique la présence,dans cette unité, d’une tension élevée et avise des risques de
décharge électrique existants.
Ce symbole indique la présence, dans cette unité, d’une tension élevée et avise des risques de
décharge électrique existants.
ATTENTION
Afi n de réduire le risque d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie ni à l’humidité.
La caméra ne doit être connectée qu’aux réseaux PoE sans routage à l’usine extérieure.
ATTENTION
1. Assurez-vous d’utiliser uniquement l’adaptateur standard spécifi é dans la fi che des
caractéristiques techniques. Utiliser tout autre adaptateur peut provoquer des risques
d’incendie ou des chocs électriques et endommager le produit.
2. Un branchement incorrect de l’alimentation électrique ou un mauvais remplacement de la pile
peut provoquer des risques d’incendie, des chocs électriques ou des dommages au produit.
3. Ne pas connecter plusieurs caméras à un seul adaptateur. Dépasser la capacité peut
générerune chaleur anormale ou un risque d’incendie.
4. Branchez correctement le cordon d’alimentation dans la prise. Une mauvaise connexion peut
provoquer des risques d’incendie.
5. Lors de l’installation de la caméra, attachez-la fermement et en toute sécurité. Une caméra
qui tombe peut causer des blessures.
6. Ne placez pas d’objets conducteurs (tournevis, pièces de monnaie, objets en métal, etc...par
exemple) ou des récipients remplis d’eau sur la caméra. Cela peut causer des blessures dues
au feu, au choc électrique ou à la chute d’objets.
7. Ne pas installez l’appareil dans des lieux humides, poussiéreux ou couverts de suie. Cela
peut provoquer des risques d’incendie ou des chocs électriques.
8. Si vous constatez une odeur ou une fumée inhabituelle provenant de l’appareil, arrêtez
immédiatement son utilisation. Dans de tel cas, déconnectez immédiatement la source
d’alimentation et contactez le centre de maintenance. Si vous continuez à utiliser le produit
dans de telle condition, cela peut provoquer des risques d’incendie ou des chocs électriques.
9. Si ce produit ne fonctionne pas normalement, contactez le centre de maintenance le
plus proche. Ne jamais démonter ou modifi er le produit de quelque manière que ce soit.
(SAMSUNG n’est pas responsable des problèmes causés par des modifi cations ou des
tentatives de réparation non autorisées.)
10. Lors du nettoyage, ne pas diriger l’eau directement sur les pièces de l’appareil. Cela peut
provoquer des risques d’incendie ou des chocs électriques.
SNC_B5395_FRE_190608.indd 2SNC_B5395_FRE_190608.indd 2 7/11/2008 4:59:13 PM7/11/2008 4:59:13 PM
MISE EN GARDE
1. Ne pas faire tomber des objets sur le produit ou lui faire subir des chocs. Eloignez le produit
des emplacements soumis aux vibrations ou interférences magnétiques excessives.
2. Ne pas installer le produit à des emplacements soumis aux températures élevées (supérieures
à 50 °C), aux températures faibles (inférieures à -10°C), ou à une humidité élevée. Cela peut
provoquer des risques d’incendie ou des chocs électriques..
3. Si vous désirez changer le produit de place, assurez-vous de le mettre hors tension, déplacez-
le et réinstallez-le.
4. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise lorsqu’il y a des éclairs. Ne pas appliquer cette
consigne peut provoquer des risques d’incendie ou endommager le produit.
5. Eloignez le produit des rayons directs du soleil ou des sources de radiation de chaleur. Cela
peut provoquer des risques d’incendie.
6. Installez le produit dans un lieu où la ventilation est suffi sante.
7. Evitez de pointer la caméra directement vers des objets extrêmement brillants comme le soleil,
cela peut endommager le capteur d’image CCD.
8. Veillez à éviter toute projection sur l’appareil et ne placez jamais de récipients contenant un
liquide (ex. : vase) dessus.
9. La prise d’alimentation fait offi ce de système de déconnexion ; elle doit donc rester disponible
en permanence.
10. Si vous utilisez la caméra à l’extérieur, il est possible que de l’humidité se forme à l’intérieur de
la caméra en raison de la différence entre les températures interne et externe. C’est pourquoi
nous conseillons d’installer la camera à l’intérieur. Pour l’installation à l’extérieur, utilisez une
caméra avec ventilateur et chauffage intégrés.
SNC_B5395_FRE_190608.indd 3SNC_B5395_FRE_190608.indd 3 7/14/2008 10:21:43 AM7/14/2008 10:21:43 AM
important safety instructions
1. Veuillez lire ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Prêtez attention à tous les avertissements.
4. Veuillez suivre toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6. Nettoyez-le avec un tissu sec.
7. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Procédez à l’installation conformément aux
instructions du fabricant.
8. Ne pas installer l’appareil à proximité de sources de chaleur comme les radiateurs, les
registres de chaleur et les autres appareils (incluant les amplifi cateurs) produisant de la
chaleur.
9. Veillez à vous conformer aux sécurités des prises de terre et polarisées. Une prise dite
polarisée est composée de deux fi ches, une plus large que l’autre. Une prise de terre est
composée de deux fi ches et d’une troisième fi che pour la terre. La troisième fi che, plus
large que les deux autres, est fournie pour votre sécurité. Si la prise qui vous est fournie
ne correspond pas à votre prise murale, demandez à un électricien de remplacer la prise
obsolète.
10. Veillez à ce que personne ne marche ou se prenne les pieds dans le cordon d’alimentation et
particulièrement au niveau des fi ches et des prises de courant et au niveau où ils se situent.
11. N’utilisez que des accessoires ou des produits additionnels spécifi és par le fabricant.
12. N’utilisez que des chariots, des pieds, trépieds, ou tables spécifi és par le fabricant ou vendus
avec l’appareil.
13. Débranchez cet appareil. Si vous utilisez un chariot, faîtes attention lorsque que vous
déplacez l’appareil et le chariot pour éviter les blessures causées par un renversement.
14. Veuillez faire appel au personnel qualifi é pour tous travaux de maintenance. Les travaux
de maintenance sont nécessaires si l’appareil a été endommagé de quelque manière que
ce soit, comme cordon d’alimentation endommagé, liquide répandu, objets tombés sur
l’appareil, appareil exposé à la pluie et à l’humidité, il ne fonctionne pas normalement ou est
tombé par terre.
SNC_B5395_FRE_190608.indd 4SNC_B5395_FRE_190608.indd 4 7/11/2008 4:59:13 PM7/11/2008 4:59:13 PM
Préparation _01
01 PREPARATION
contenus
Préparation
03
Installation et connexion
08
Connexion & confi guration de
réseau
26
Paramétrage IP statique
36
Confi guration IP dynamique
.40
03 Caractéristiques
04 Précautions – Installation et utilisation
04 Spécifi cations PC recommandées
04 Routeurs compatibles IP
05 Comutateurs PoE compatibles
05 Vérifi cation des composants dans
l'emballage
06 Noms de chaque pièce
08 Retirer la protection
09 Confi gurer les commutateurs
14 Installer la caméra
21 Connecter
27 Connecter la caméra au routeurIP par le
modem xDSL/Câble
30 Connecter la caméra au routeur IP par le
réseau de zone locale
32 Connecter la caméra directement à un
modem xDSL/Câble basé sur DHCP
34 Connecter la caméra directement au réseau
de zone locale
35 Rechercher la caméra
36 Paramétrage manuel de réseau
39 Paramétrage automatique de réseau
40 Confi guration IP dynamique
41 Confi guration de renvoi de port (Mappage
de port)
SNC_B5395_FRE_190608.indd 05SNC_B5395_FRE_190608.indd 05 7/11/2008 4:59:13 PM7/11/2008 4:59:13 PM
02_ Préparation
Utiliser la caméra
42
Confi gurer
55
Appendice
76
42 Connecter à la caméra
44 Installer ActiveX
46 Utiliser l'écran de visionneur
50 Utiliser l'écran de recherche de visionneur
55 Paramétrer la caméra
57 Confi guration de base
63 Confi guration de système
67 Confi guration de mise en forme
68 Confi guration d'événement
75 Confi guration de réseau
77 Résolution de problèmes
79 Spécifi cations
SNC_B5395_FRE_190608.indd 06SNC_B5395_FRE_190608.indd 06 7/11/2008 4:59:13 PM7/11/2008 4:59:13 PM
Préparation _03
01 PREPARATION
CARACTÉRISTIQUES
Assistance de protocole de communication varié
Ce produit prend en charge des protocoles de communication variés comme ARP, HTTP et
DHCP, ainsi que TCP/IP, UDP, SMTP pour la transmission d'E-mail et de protocole FTP.
Suivi par navigateur Internet
Suivi par navigateur Internet. Ce produit permet de regarder une vidéo par l'intermédiaire d'un
navigateur Internet de sorte que vous pouvez regarder une vidéo sur Internet comme sur un réseau
local.
Fonction de configuration d'IP locale automatique
Cette fonction offre une façon simple de configurer les paramètres de réseau avec une saisie de
touches minimum pour ceux qui ne les connaissent pas bien.
Fonction d'alerte
Si ce produit est connecté à un capteur de mouvement, et que le capteur détecte un mouvement,
un clip vidéo enregistré est envoyé par le FTP/Email(SMTP), enregistré par l'utilisation ou sauve-
gardé sur la carte mémoire SDHC, et un signal est envoyé à un port de sortie d'alerte.
Fonction de détection de mouvement
Si l'utilisateur spécifie une zone cible à suivre et que le capteur de mouvement détecte un mou-
vement dans cette zone, une image fixe est envoyée au serveur FTP/Email(SMTP) désigné par
l'utilisateur ou sauvegardé sur la carte mémoire SDHC, et des signaux sont envoyés au terminal de
sortie d'alerte.
préparation
SNC_B5395_FRE_190608.indd 07SNC_B5395_FRE_190608.indd 07 7/11/2008 4:59:13 PM7/11/2008 4:59:13 PM
04_ Préparation
PRÉCAUTIONS – INSTALLATION ET UTILISATION
De pas démonter votre caméra.
Faire toujours attention en manipulant votre caméra.
Ne pas soumettre la caméra à un impact ou une vibration, et faire toujours attention de ne pas
endommager la caméra en raison d'un stockage et/ou d'une opération négligent.
Ne pas installer la caméra dans un endroit où elle serait exposée à la pluie ou l'humidité, et ne pas
faire fonctionner la caméra dans un environnement humide.
Ne pas nettoyer le corps principal de la caméra en utilisant des abrasifs puissants ou des substan-
ces similaires. Si elle est sale, utiliser à la place un morceau de tissu sec pour la nettoyer.
Installer la caméra dans un endroit ou environnement ombragé, protégée des rayons directs du
soleil.
Une exposition directe aux rayons solaires a un effet négatif sur la caméra.
Ne pas plier ou jeter la carte mémoire SDHC.
Ne pas stocker ou utiliser la carte mémoire SDHC dans un environnement chaud, humide ou pous-
siéreux.
Protéger les contacts de la carte mémoire SDHC de l'accumulation de substance étrangère.
Si des substances étrangères se sont accumulées sur les contacts, les retirer en utilisant un mor-
ceau de tissu doux.
En retirant la carte mémoire SDHC, désactiver l'enregistrement de carte SD pour la protéger de
toute perte de données (se référer à la page 70 pour les instructions relatives à l'enregistrement de
carte SD).
Les données ne peuvent pas être stockées sur des cartes mémoire SDHC dont la durée de service
a expiré.
Veuillez acheter une nouvelle carte mémoire SDHC si c'est le cas.
Le fabricant ne sera pas tenu responsable de la perte de données encourue par le client en raison
d'une utilisation incorrecte.
Utiliser un dispositif PoE non recommandé peut causer un mauvais fonctionnement soit de la ca-
méra ou du dispositif PoE lui-même. (Se référer à la page 5 pour un commutateur PoE compatible)
SPÉCIFICATIONS PC RECOMMANDÉES
CPU : Pentium4/2,4GHz ou supérieur
Système d'exploitation : Windows XP(Service Pack2) / Windows Vista
Résolution : 1024X768 pixels ou supérieure
RAM : 512MO ou supérieure
Navigateur Internet : Internet Explorer 6.0 ou supérieur
Carte vidéo : Radeon, Nvidia
Mémoire vidéo : 128MO
DirectX 8.1 ou supérieure
ROUTEURS COMPATIBLES IP
Linksys
D-Link
Netgear
SNC_B5395_FRE_190608.indd 08SNC_B5395_FRE_190608.indd 08 7/11/2008 4:59:13 PM7/11/2008 4:59:13 PM
Préparation _05
01 PREPARATION
COMMUTATEURS POE COMPATIBLES
Linksys SRW224G4P
D-Link DES-1316
SMC SMCPWR-INJ3
VÉRIFICATION DES COMPOSANTS DANS L'EMBALLAGE
Assurez-vous que les éléments suivants sont inclus dans l'emballage.
Caméra Manuel de l'utilisateur Câble de moniteur test
CD Câble externe
Image Nom de pièce Standard Quantité Usage
ANCRE EN
PLASTIQUE
HUD 5 4EA
Fixer chaque pièce aux trous de connexion
à visser
pour renforcer la connexion.
MACHINE A
VISSER ASSY
BH M5 X L6.
(BLANC+JOINT EN O)
8EA
Utilisé pour remplir les trous en installant le
montage de tuyau et mur.
COULEE DE VIS
ASSY
TH M4 X L30
(BLK+JOINT EN O)
4EA
Utilisé en installant votre caméra au plafond
ou sur le mur.
Clé en L TROX T-20 1EA
Utilisée pour monter/démonter le couvre
Dome.
MODELE 1EA Utilisé pour guider l'installation.
Trou de tuyau/joint T2.5 W56 1EA
Utilisé pour faire le trou de câblage en installant
la caméra sur le plafond ou le mur.
Noyau en ferrite ZCAT2132-1130-M-K 1EA
Avec le cordon de l’adaptateur d’alimentation,
entourez trois fois le noyau de suppression de
perturbations électromagnétiques (EMI).
SNC_B5395_FRE_190608.indd 05SNC_B5395_FRE_190608.indd 05 7/14/2008 10:21:44 AM7/14/2008 10:21:44 AM
06_ Préparation
Avant
1
Protection intérieure
Couvre le corps principal pour le protéger.
2
Couvre Dome
Couvre la protection intérieure, l'objectif et le corps principal
pour les protéger.
3
Corps principal
Comprend un objectif, un tableau de commande, un tableau
PCB, des vis etc.
4
Sortie audio
Pour les signaux audio sortants.
5
Entrée audio
Pour les signaux audio entrants.
6
Port d'alimentation électrique
Connecter le câble électrique à ce port.
7
Sortie vidéo
Pour les signaux vidéo émis par la caméra.
Ce port se connecte à la vidéo du moniteur au port.
Lorsque l'objectif de la caméra devient sale, le nettoyer soigneusement avec un mouchoir à
objectif ou un tissu trempé dans de l'éthanol pur.
NOMS DE CHAQUE PIECE
2
1
3
4
5
6
7
SNC_B5395_FRE_190608.indd 010SNC_B5395_FRE_190608.indd 010 7/11/2008 4:59:15 PM7/11/2008 4:59:15 PM
Préparation _07
01 PREPARATION
Intérieur
1
Port Ethernet
Port de câble Ethernet.
2
Port I/O
Utilisé pour connecter la caméra à un dispositif externe.
- ENTREE D'ALERTE : Ce sont les ports d'entrée d'alerte.
- SORTIE D'ALERTE : Ce sont les ports de sortie d'alerte.
- GND : C'est le port GND.
3
Fente de carte mémoire
SDHC
C'est l'endroit où vous insérez votre carte mémoire SDHC.
4
Commutateur de fonction
Utilisé pour déterminer la fonction de caméra.
5
Bouton de réinitialisation
Remet tous les paramètres de la caméra aux paramètres par
défaut. Se référer la section Réinitialiser pour des informations
supplémentaires.
4
3
2
1
5
SNC_B5395_FRE_190608.indd 011SNC_B5395_FRE_190608.indd 011 7/11/2008 4:59:15 PM7/11/2008 4:59:15 PM
08_
Installation et connexion
RETIRER LA PROTECTION
Pour connecter la carte mémoire SDHC, le câble Ethernet, l'entrée/la sortie d'alerte, etc.,
retirer le couvre Dome et la protection d'objectif.
1
Retirer 4 vis en utilisant la clé en L.
2
Soulever le couvre dome et
le retirer.
3
Tirer les deux côtés de la protection de
l'objectif et les soulever pour la retirer.
installation et connexion
SNC_B5395_FRE_190608.indd 012SNC_B5395_FRE_190608.indd 012 7/11/2008 4:59:16 PM7/11/2008 4:59:16 PM
Installation et connexion
_09
02
INSTALLATION ET CONNEXION
CONFIGURER LES COMMUTATEURS
Configurer les commutateurs de fonction
Pour configurer les fonctions disponibles sur votre caméra, régler les huit commutateurs
comme indiqué ci-dessous :
Nom Brève description
1 N/A C'est une fonction non disponible.
2 LSS Obturateur à basse vitesse ou Sens. + ACTIVE/DESACTIVE
3 H-REV Inversé horizontal ACTIVE/DESACTIVE
4 V-REV Inversé vertical ACTIVE/DESACTIVE
5 BLC Compensation de rétro éclairage ACTIVE/DESACTIVE
6 FL Ss papill. ACTIVE/DESACTIVE
7 D/N Alternance automatique entre couleur et noir & blanc ACTIVE/DESACTIVE
8 AWB Equilibre des blancs automatique ACTIVE/DESACTIVE
2 Commutateur 2 (LSS): Ce mode sens. + accumule les champs d'image dans la
mémoire pour réduire le bruit mais augmente le taux de clarté et de contraste. Lorsque
le commutateur est mis sur ACTIVE, la caméra passe automatiquement à un maximum
de fois la vitesse d'acquisition d'images pour mettre en place une photo claire pour une
image plus sombre.
SNC_B5395_FRE_190608.indd 013SNC_B5395_FRE_190608.indd 013 7/11/2008 4:59:16 PM7/11/2008 4:59:16 PM
10_
Installation et connexion
3 Commutateur 3 (H-REV): Lorsque ce commutateur est mis sur ACTIVE, l'image de la
caméra est inversée horizontalement. Si vous voulez suivre votre site en utilisant un miroir,
vous pouvez utiliser cette fonction pour voir la bonne image.
4 Commutateur 4 (V-REV) : Lorsque ce commutateur est mis sur ACTIVE, l'image de la
caméra est inversée verticalement. Si votre caméra a du mal à afficher l'image inversée
verticalement, vous pouvez utiliser cette fonction pour voir l'image correcte.
5 Commutateur 5 (BLC) : Lorsque ce commutateur est mis sur ACTIVE, vous pouvez
voir une image claire, même si la caméra fait face à une lumière excessive comme le
rayonnement du soleil et une lumière fluorescente. Lorsqu'il est mis sur DESACTIVE, le
sujet dans la lumière excessive n'est pas clairement montré.
6 Commutateur 6 (FL) : Lorsque ce commutateur est mis sur ACTIVE, la vitesse
d'obturateur est fixée à / sec (pour NTSC) ou 1/120 sec (pour PAL) pour éviter à l'écran
de papillonner en désaccord entre la fréquence synchrone verticale (50Hz pour NTSC,
60Hz pour PAL) et la fréquence activée-et- désactivée d'une lumière.
7 Commutateur 7 (D/N) : Lorsque ce commutateur est mis sur ACTIVE, la caméra alterne
automatiquement entre couleur et N&B en fonction de la clarté des environs.
8 Commutateur 8 (AWB) : Ce commutateur règle l'équilibre des blancs. Lorsque ce
commutateur est mis sur ACTIVE, cette caméra opère en mode ATW, et s'il est sur
DESACTIVE, cette caméra opère en mode AWC.
ATW (Auto Tracking White Balance- Auto suivi de l'équilibre des blancs):
La température de couleur est automatiquement réglée en fonction de la modification environnementale.
(Env. 2000°K à 11,000°K)
AWC (Auto White Balance Control- Contrôle automatique d'équilibre des blancs) :
Il stocke la température de couleur juste quand le commutateur est passé à DESACTIVE. Les
températures de couleur sont réglées en fonction par la valeur stockée.
SNC_B5395_FRE_190608.indd 14SNC_B5395_FRE_190608.indd 14 7/11/2008 4:59:17 PM7/11/2008 4:59:17 PM
Installation et connexion
_11
02
INSTALLATION ET CONNEXION
Insérer/Retirer une carte mémoire SDHC
Insérer une carte mémoire SDHC
Pousser la carte mémoire SDHC dans la direction de la flèche indiquée dans le diagramme.
Ne pas forcer la carte mémoire à l'intérieur. Si vous ne pouvez pas insérer la carte mémoire
dans la fente aisément, il est possible que vous insériez la carte dans la mauvaise direction.
Insérer une carte mémoire en forçant peut risquer de l'endommager.
Retirer une carte mémoire SDHC
Appuyer doucement vers le bas sur l'extrémité exposée de la carte mémoire comme indiqué
dans le diagramme pour éjecter la carte mémoire de la fente.
Appuyer trop fortement sur la carte mémoire SDHC peut entraîner l'éjection incontrôlée de la
carte de la fente lorsqu'elle est libérée.
En retirant la carte mémoire SDHC, désactiver la fonction d'enregistrement de
carte SD (se référer à la page 70 pour les instructions relatives à la désactivation de
l'enregistrement de carte SD).
Retirer la carte mémoire SDHC en cours d'enregistrement peut endommager les
données.
SNC_B5395_FRE_190608.indd 15SNC_B5395_FRE_190608.indd 15 7/11/2008 4:59:17 PM7/11/2008 4:59:17 PM
12_
Installation et connexion
Informations sur la carte mémoire (non incluse)
Qu'est ce qu'une carte mémoire ?
Une carte mémoire est un dispositif de stockage de données externe qui a été développé pour
offrir une toute nouvelle manière d'enregistrer et de partager des données de texte, audio et
vidéo en utilisant des dispositifs numériques.
Sélectionner une carte mémoire qui vous convient.
Votre caméra est compatible avec les cartes mémoire SDHC.
Vous pouvez, toutefois, avoir des problèmes de compatibilité en fonction du modèle et de la
marque de la carte mémoire.
Votre caméra est compatible avec les cartes mémoire SD.
Toutefois, la capacité de carte mémoire SD maximum prise en charge est de 2GO et les cartes
mémoire SD de vers. 1.1, 4GO ou plus sont incompatibles.
Pour votre caméra, nous recommandons que vous utilisiez une carte mémoire des fabricants
suivants :Carte mémoire SDHC/SD : Panasonic®, SanDisk®, et Toshiba®
Votre caméra prend en charge 128MO à 16GO de capacité de carte mémoire.
La performance de lecture peut être affectée en fonction de la vitesse de la carte mémoire, il
faut donc utiliser la carte mémoire à haute vitesse. Pour assurer un enregistrement correct des
données vidéo, nous vous recommandons d'utiliser une carte mémoire qui prenne en charge
au moins une vitesse de lecture/écriture de 10Mbps et de classe 6
Utilisation de la carte mémoire
Les cartes mémoire SD et SDHC comportent un cadenas qui désactive les données d'écriture
sur le média. Mettre ce cadenas en position Verrouillée évitera un effacement accidentel de
données stockées dans la carte mémoire, mais en même temps, vous évitera d'écrire des
données sur le média.
Composants de carte mémoire
SDHC
Cadenas
Contacts
SNC_B5395_FRE_190608.indd 16SNC_B5395_FRE_190608.indd 16 7/11/2008 4:59:17 PM7/11/2008 4:59:17 PM
Installation et connexion
_13
02
INSTALLATION ET CONNEXION
Connecter un câble Ethernet
Connecter le câble Ethernet au port de réseau comme illustré.
Ú
Connecter directement le câble moulé
Le tableau de circuit peut être affecté par le stress du à un espace limité, qui peut causer
un mauvais fonctionnement. Pour cette raison, utilisez le câble UTP non moulé en se
connectant directement à la caméra.
Ú
Connecter le câblemoulé en utilisant le câble UTP
Connecter le câble UTP fourni à la caméra d'abord, puis connecter le câble moulé au câble
UTP.
< X > < O >
SNC_B5395_FRE_190608.indd 17SNC_B5395_FRE_190608.indd 17 7/11/2008 4:59:17 PM7/11/2008 4:59:17 PM
14_
Installation et connexion
INSTALLER LA CAMÉRA
Avant l'installation
Avant d'installer votre caméra, vous devez lire les précautions suivantes:
Vous devez vérifier si l'emplacement (plafond ou mur) peut supporter cinq fois le poids de votre caméra.
Ne pas laisser le câble se prendre dans des endroits inappropriés ou la protection de ligne électrique
être endommagée. Autrement, cela peut causer une panne ou un incendie. Vous pouvez utiliser
l'adaptateur de montage (SADT-102WM), et l'adaptateur de montage de poteau (SADT-100PM) pour
installer la caméra sur le mur ou le tuyau.
En installant votre caméra, ne laisser personne s'approcher du site d'installation. Si vous avez des
choses de valeur sous l'endroit, les déplacer.
A propos des trous d'installation
A: Utiliser ces trous en installant directement
votre caméra au plafond ou sur le mur.
Ú
S'ils ne sont pas utilisés, remplissez les trous
en utilisant la machine à visser (M5 X L6) pour
l'étanchéité.
B: Utiliser quatre trous en installant directement
votre caméra sur la boîte de jointure
Ú
Vous pouvez utiliser une boîte de jointure de
type ronde de diamètre 4 1/8
pour le montage.
(La boîte de jointure, le joint et la protection sont
des articles achetés séparément.)
C: Utiliser ces trous en installant l'adaptateur
de montage sur le mur (SADT-102WM)
Ú
S'ils ne sont pas utilisés, remplissez les trous
en utilisant la machine à visser (M5 X L6) pour
l'étanchéité.
Les trous qui ne sont pas utilisés doivent être hermétiquement scellés en utilisant les vis fournies
pour l'étanchéité. Lorsque les vis n'ont pas de joints en caoutchouc à l'intérieure ou ne sont pas
fixés étroitement, noter que cela peut causer des problèmes d'étanchéité. Pour fixer les vis, voir
page 19 "Démontage/montage du corps principal du boîtier."
A
B
C
SNC_B5395_FRE_190608.indd 18SNC_B5395_FRE_190608.indd 18 7/11/2008 4:59:18 PM7/11/2008 4:59:18 PM
Installation et connexion
_15
02
INSTALLATION ET CONNEXION
Installer un tuyau
Avant l'installation, vous devez connaître les précautions en page 14 et remplir les trous
qui ne sont pas utilisés pour l'installation. Les trous qui ne sont pas utilisés doivent être
hermétiquement scellés en utilisant les vis fournies pour l'étanchéité. (Se référer à la page 14)
Pour installer votre caméra en bas sur un tuyau
1
Après avoir connecté les câbles d'alimentation et vidéo, les
jeter dans le tuyau et visser fermement le tuyau fileté mâle
dans le tuyau fileté femelle de votre caméra pour fixer le
corps principal. (Dans ce cas, assurez-vous de mettre la
bande Teflon avant le montage pour l'étanchéité. Attention
que le câble de câblage ne soit pas coincé dans la zone de
connexion.)
2
Régler l'angle de la caméra à la
recherche d'une meilleure vue.
1. Séparer le couvre dome en utilisant
la Clé en L. (Pour desserrer les vis,
faire tourner dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre.)
2. Régler la direction de l'objectif. Pour
plus d'informations, voir en page 20
"Régler la direction de la caméra."
3
Fixer le couvre Dome. (Visser les
écrous de connexion fermement
en utilisant la clé en L pour
l'étanchéité.)
Ú
Pour modifier la position du logo
SAMSUNG déplacer l'endroit de la
bande caoutchouc de connexion
comme indiqué ci-dessous et faire
tourner pour le montage. (La limite de
rotation est 180 degrés.)
SNC_B5395_FRE_190608.indd 19SNC_B5395_FRE_190608.indd 19 7/11/2008 4:59:18 PM7/11/2008 4:59:18 PM
16_
Installation et connexion
Pour installer le côté de la caméra sur un tuyau
1
Tirer les câbles d'alimentation et
vidéo par le trou de connexion
de tuyau sur le côté de la ca-
méra.
1. Retirer la protection latérale du
casier en utilisant une pièce ou un
tourne-vis. (Tourner dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.)
2. Pousser les câbles d'alimentation et
vidéo étirés en dehors du trou du bas
dans le casier. Et les tirer de la
protection latérale du boîtier.
2
Fixer la protection latérale retirée au trou du bas et la faire
tourner en utilisant une pièce ou un tourne-vis. (Assurez-
vous d'insérer le joint en O (P22 T2.4) dans le trou avant le
montage. Le joint est nécessaire pour l'étanchéité.)
SNC_B5395_FRE_190608.indd 20SNC_B5395_FRE_190608.indd 20 7/11/2008 4:59:19 PM7/11/2008 4:59:19 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504

Samsung SNC-B5395P Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à