Samsung SNC-M300P Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

SNC-M300
SNC-M300
imaginez les possibilités
Merci d’avoir acheté un produit Samsung.
Pour béné cier d’un service plus complet,
veuillez vous enregistrer sur
www.samsung.com/global/register
Mode d'emploi
FRA
SNC-M300_FRA.indd *1SNC-M300_FRA.indd *1 2008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:19:462008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:19:46
précautions de sécurité
ATTENTION
RISQUE DE ECHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ELECTRIQUES,
NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LA PARTIE ARRIERE) LES PIECES
INTERIEURES NE SONT PAS ACCESSIBLES A L’UTILISATEUR. FAITES APPEL
AU PERSONNEL DE MAINTENANCE QUALIFIE.
Ce symbole indique la présence, dans cette unité, d’une tension élevée et avise des risques de
décharge électrique existants.
Ce symbole indique la présence, dans cette unité, d’une tension élevée et avise des risques de
décharge électrique existants.
ATTENTION
Afi n de réduire le risque d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie ni à l’humidité.
La caméra ne doit être connectée qu’aux réseaux PoE sans routage à l’usine extérieure.
ATTENTION
1. Assurez-vous d’utiliser uniquement l’adaptateur standard spécifi é dans la fi che des caractéristiques techniques.
Utiliser tout autre adaptateur peut provoquer des risques d’incendie ou des chocs électriques et endommager
le produit.
2. Un branchement incorrect de l’alimentation électrique ou un mauvais remplacement de la pile peut provoquer
des risques d’incendie, des chocs électriques ou des dommages au produit.
3. Ne pas connecter plusieurs caméras à un seul adaptateur. Dépasser la capacité peut générer une chaleur
anormale ou un risque d’incendie.
4. Branchez correctement le cordon d’alimentation dans la prise. Une mauvaise connexion peut provoquer des
risques d’incendie.
5. Lors de l’installation de la caméra, attachez-la fermement et en toute sécurité. Une caméra qui tombe peut
causer des blessures.
6. Ne placez pas d’objets conducteurs (tournevis, pièces de monnaie, objets en métal, etc...par exemple) ou des
récipients remplis d’eau sur la caméra. Cela peut causer des blessures dues au feu, au choc électrique ou à la
chute d’objets.
7. Ne pas installez l’appareil dans des lieux humides, poussiéreux ou couverts de suie. Cela peut provoquer des
risques d’incendie ou des chocs électriques.
8. Si vous constatez une odeur ou une fumée inhabituelle provenant de l’appareil, arrêtez immédiatement son
utilisation. Dans de tel cas, déconnectez immédiatement la source d’alimentation et contactez le centre de
maintenance. Si vous continuez à utiliser le produit dans de telle condition, cela peut provoquer des risques
d’incendie ou des chocs électriques.
9. Si ce produit ne fonctionne pas normalement, contactez le centre de maintenance le plus proche. Ne jamais
démonter ou modifi er le produit de quelque manière que ce soit. (SAMSUNG n’est pas responsable des
problèmes causés par des modifi cations ou des tentatives de réparation non autorisées.)
10. Lors du nettoyage, ne pas diriger l’eau directement sur les pièces de l’appareil. Cela peut provoquer des risques
d’incendie ou des chocs électriques.
SNC-M300_FRA.indd *2SNC-M300_FRA.indd *2 2008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:19:462008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:19:46
MISE EN GARDE
1. Ne pas faire tomber des objets sur le produit ou lui faire subir des chocs. Eloignez le produit
des emplacements soumis aux vibrations ou interférences magnétiques excessives.
2. Ne pas installer le produit à des emplacements soumis aux températures élevées (supérieures
à 50 °C), aux températures faibles (inférieures à -10°C), ou à une humidité élevée. Cela peut
provoquer des risques d’incendie ou des chocs électriques.
3. Si vous désirez changer le produit de place, assurez-vous de le mettre hors tension,
déplacez-le et réinstallez-le.
4. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise lorsqu’il y a des éclairs. Ne pas appliquer
cette consigne peut provoquer des risques d’incendie ou endommager le produit.
5. Eloignez le produit des rayons directs du soleil ou des sources de radiation de chaleur. Cela
peut provoquer des risques d’incendie.
6. Installez le produit dans un lieu où la ventilation est suffi sante.
7. Evitez de pointer la caméra directement vers des objets extrêmement brillants comme le
soleil, cela peut endommager le capteur d’image CCD.
8. Veillez à éviter toute projection sur l’appareil et ne placez jamais de récipients contenant un
liquide (ex. : vase) dessus.
9. La prise d’alimentation fait offi ce de système de déconnexion ; elle doit donc rester disponible
en permanence.
SNC-M300_FRA.indd *3SNC-M300_FRA.indd *3 2008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:19:472008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:19:47
instructions importantes relatives à la sécurité
1. Veuillez lire ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Prêtez attention à tous les avertissements.
4. Veuillez suivre toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6. Nettoyez-le avec un tissu sec.
7. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation.
Procédez à l’installation conformément aux instructions du fabricant.
8. Ne pas installer l’appareil à proximité de sources de chaleur comme les radiateurs, les
registres de chaleur et les autres appareils (incluant les amplifi cateurs) produisant de la
chaleur.
9. Veillez à vous conformer aux sécurités des prises de terre et polarisées.
Une prise dite polarisée est composée de deux fi ches, une plus large que l’autre.
Une prise de terre est composée de deux fi ches et d’une troisième fi che pour la terre.
La troisième fi che, plus large que les deux autres, est fournie pour votre sécurité.
Si la prise qui vous est fournie ne correspond pas à votre prise murale, demandez à un
électricien de remplacer la prise obsolète.
10. Veillez à ce que personne ne marche ou se prenne les pieds dans le cordon d’alimentation et
particulièrement au niveau des fi ches et des prises de courant et au niveau où ils se situent.
11. N’utilisez que des accessoires ou des produits additionnels spécifi és par le fabricant.
12. N’utilisez que des chariots, des pieds, trépieds, ou tables spécifi és par le fabricant ou vendus
avec l’appareil.
13. Débranchez cet appareil. Si vous utilisez un chariot, faîtes attention lorsque que vous
déplacez l’appareil et le chariot pour éviter les blessures causées par un renversement.
14. Veuillez faire appel au personnel qualifi é pour tous travaux de maintenance.
Les travaux de maintenance sont nécessaires si l’appareil a été endommagé de quelque
manière que ce soit, comme cordon d’alimentation endommagé, liquide répandu, objets
tombés sur l’appareil, appareil exposé à la pluie et à l’humidité, il ne fonctionne pas
normalement ou est tombé par terre.
SNC-M300_FRA.indd *4SNC-M300_FRA.indd *4 2008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:19:472008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:19:47
Contenus _01
contenus
Préparation
03
Installation et connexion
08
Connexion & configuration de
réseau
17
Paramétrage IP statique
22
Configuration IP dynamique
26
03 Caractéristiques
03 Précautions – Installation et utilisation
04 Spécifications PC recommandées
04 Routeurs compatibles IP
04 Comutateurs PoE compatibles
04
Vérification des composants dans l’emballage
05 Noms de chaque piece
08 Installer la caméra
12 Connecter
18 Connecter la caméra au routeur IP par le
réseau de zone locale
20 Connecter la caméra directement au réseau
de zone locale
21 Chercher la caméra
22 Paramétrage manuel de réseau
25 Paramétrage automatique de réseau
26 Configuration IP dynamique
27 Configuration de renvoi de port (Mappage
de port)
SNC-M300_FRA.indd 01SNC-M300_FRA.indd 01 2008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:19:472008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:19:47
02_ Contenus
Utiliser la caméra
28
Configurer
41
Appendice
64
28 Se connecter a la caméra
30 Installer ActiveX
32 Utiliser l'écran de visionneur
36 Utiliser l'écran de recherche de visionneur
41 Paramétrer la caméra
43 Configuration de base
49 Configuration de système
54 Configuration de mise en forme
55 Configuration d'événement
62 Configuration de réseau
64 Résolution de problèmes
66 Spécifications
SNC-M300_FRA.indd 02SNC-M300_FRA.indd 02 2008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:19:472008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:19:47
Préparation _03
01
PRÉPARATION
CARACTÉRISTIQUES
Assistance de protocole de communication varié
Ce produit prend en charge des protocoles de communication variés comme ARP, HTTP et DHCP,
ainsi que TCP/IP, UDP, SMTP pour la transmission d'E-mail et de protocole FTP.
Suivi par navigateur Internet
Suivi par navigateur Internet. Ce produit permet de regarder une vidéo par l'intermédiaire d'un naviga-
teur Internet de sorte que vous pouvez regarder une vidéo sur Internet comme sur un réseau local.
Fonction de configuration d'IP locale automatique
Cette fonction offre une façon simple de configurer les paramètres de réseau avec une saisie de
touches minimum pour ceux qui ne les connaissent pas bien.
Fonction d'alerte
Si ce produit est connecté à un capteur de mouvement, et que le capteur détecte un mouvement, un
clip vidéo enregistré est envoyé par le FTP/Email(SMTP), enregistré par l'utilisation ou sauvegardé sur
la carte mémoire SDHC, et un signal est envoyé à un port de sortie d'alerte.
Fonction de détection de mouvement
Si l'utilisateur spécifie une zone cible à suivre et que le capteur de mouvement détecte un mouvement
dans cette zone, une image fixe est envoyée au serveur FTP/Email(SMTP) désigné par l'utilisateur ou
sauvegardé sur la carte mémoire SDHC, et des signaux sont envoyés au terminal de sortie d'alerte.
PRÉCAUTIONS – INSTALLATION ET UTILISATION
De pas démonter votre caméra.
Faire toujours attention en manipulant votre caméra.
Ne pas soumettre la caméra à un impact ou une vibration, et faire toujours attention de ne pas endommager la
caméra en raison d'un stockage et/ou d'une opération négligent.
Ne pas installer la caméra dans un endroit où elle serait exposée à la pluie ou l'humidité, et ne pas faire fonc-
tionner la caméra dans un environnement humide.
Ne pas nettoyer le corps principal de la caméra en utilisant des abrasifs puissants ou des substances similaires.
Si elle est sale, utiliser à la place un morceau de tissu sec pour la nettoyer.
Installer la caméra dans un endroit ou environnement ombragé, protégée des rayons directs du soleil.
Une exposition directe aux rayons solaires a un effet négatif sur la caméra.
Ne pas plier ou jeter la carte mémoire SDHC.
Ne pas stocker ou utiliser la carte mémoire SDHC dans un environnement chaud, humide ou poussiéreux.
Protéger les contacts de la carte mémoire SDHC de l'accumulation de substance étrangère.
Si des substances étrangères se sont accumulées sur les contacts, les retirer en utilisant un morceau de tissu doux.
En retirant la carte mémoire SDHC, désactiver l'enregistrement de carte SD pour la protéger de toute perte de
données (se référer à la page 57 pour les instructions relatives à l'enregistrement de carte SD).
Les données ne peuvent pas être stockées sur des cartes mémoire SDHC dont la durée de service a expiré.
Veuillez acheter une nouvelle carte mémoire SDHC si c'est le cas.
Le fabricant ne sera pas tenu responsable de la perte de données encourue par le client en raison d'une utilisa-
tion incorrecte.
Utiliser un dispositif PoE non recommandé peut causer un mauvais fonctionnement soit de la caméra ou du
dispositif PoE lui-même. (Se référer à la page 4 pour un commutateur PoE compatible)
préparation
SNC-M300_FRA.indd 03SNC-M300_FRA.indd 03 2008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:19:472008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:19:47
04_ Préparation
SPÉCIFICATIONS PC RECOMMANDÉES
CPU: Pentium4/2,4GHz ou supérieur
Système d’exploitation : Windows XP(Service Pack2) / Windows Vista
Résolution: 1024X768 pixels ou supérieure
RAM: 512MO ou supérieure
Navigateur Internet: Internet Explorer 6.0 ou supérieur
Carte vidéo : Radeon, Nvidia
Mémoire vidéo: 128MO
DirectX 8.1 ou supérieur
ROUTEURS COMPATIBLES IP
Linksys
D-Link
Netgear
COMMUTATEURS POE COMPATIBLES
Linksys SRW224G4P
D-Link DES-1316
SMC SMCPWR-INJ3
VÉRIFICATION DES COMPOSANTS DANS L’EMBALLAGE
Assurez-vous que les éléments suivants sont inclus dans l’emballage.
Caméra Manuel de l’utilisateur C Mount Adapter
Auto Iris Lens
Connector
CD de logiciel
Options
Objectif CS Objectif C
SNC-M300_FRA.indd 04SNC-M300_FRA.indd 04 2008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:19:472008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:19:47
Préparation _05
01
PRÉPARATION
NOMS DE CHAQUE PIECE
Avant
1
Barre de réglage de rétro
focalisation
Règle la rétro focalisation en déplaçant cette barre vers le haut
ou le bas.
Lorsque l’objectif de la caméra devient sale, le nettoyer soigneusement avec un mouchoir à
objectif ou un tissu trempé dans de l’éthanol pur.
1
SNC-M300_FRA.indd 05SNC-M300_FRA.indd 05 2008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:19:472008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:19:47
06_ Préparation
Arrière
1
Sortie audio Pour les signaux audio sortants.
2
Entrée audio Pour les signaux audio entrants.
3
Fente de carte mémoire SDHC C'est l'endroit où vous insérez votre carte mémoire SDHC.
4
Voyants d'alimentation
électrique, SD et système
Ces voyants donnent des informations sur le statut
d'alimentation électrique, SD et de système.
5
Port I/O
Utilisé pour connecter la caméra à un dispositif externe.
A_IN 1 et 2: Ce sont les ports d'entrée d'alerte.
GND: C'est le port GND.
A_OUT 1 et 2: Ce sont les ports de sortie d'alerte.
NON UTILISE : Ce port n'est pas utilisé.
6
Bouton de réinitialisation
Remet tous les paramètres de la caméra aux paramètres par
défaut.
Lorsqu'on appuie dessus pendant 3 secondes, l'indicateur du
système s'éteint et le système redémarre.
Lorsque la caméra est réinitialisée, la connexion n'est possible
qu'une fois que les paramétrages de réseau de base (adresse
IP, masque de sous-réseau, passerelle, etc.) ont été de
nouveau configurés en utilisant le programme d'installateur IP.
7 86 5
4
3
2
1
SNC-M300_FRA.indd 06SNC-M300_FRA.indd 06 2008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:19:472008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:19:47
Préparation _07
01
PRÉPARATION
7
Port Ethernet
Port de câble Ethernet.
8
Port d'alimentation électrique
Connecter le câble électrique à ce port.
SYSTEME
S'allume
Quand l'interrupteur électrique est
enclenché et que la connexion de
réseau est normale.
Clignote
Quand le paramétrage DDNS échoue.
Quand le DDNS est en cours de
paramétrage.
Lorsque la connexion de réseau n'est
pas stable.
S'éteint
Lorsque l'interrupteur électrique est
éteint.
Quand la caméra est en cours de
redémarrage.
SD
S'allume
Quand la carte mémoire est insérée et
que le système est en fonctionnement
normal.
Clignote
Quand l'enregistrement échoue.
Lorsque la carte mémoire manque de
capacité.
Lorsque la carte mémoire n'est pas
insérée normalement.
S'éteint
Lorsque l'interrupteur électrique est
éteint.
Quand la caméra est en cours de
redémarrage.
Lorsque la carte mémoire est retirée.
PWR
S'allume
Lorsque l'interrupteur électrique est
allumé.
S'éteint
Lorsque l'interrupteur électrique est
éteint.
SNC-M300_FRA.indd 07SNC-M300_FRA.indd 07 2008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:19:472008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:19:47
08_
Installation et connexion
INSTALLER LA CAMÉRA
Déconnecter le cordon d'alimentation avant l'installation ou le déplacement.
Monter l'objectif
En utilisant l'objectif CS
Monter l'objectif CS en le faisant tourner dans le sens des aiguilles d'une montre comme
indiquée sur la photo.
En utilisant l'objectif C
Après avoir monté l'adaptateur de montage C en le faisant tourner dans le sens des aiguilles
d'une montre, tourner l'objectif C dans le sens des aiguilles d'une montre comme illustré que
la photo.
installation et connexion
Objectif CS
Objectif C
SNC-M300_FRA.indd 08SNC-M300_FRA.indd 08 2008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:19:472008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:19:47
Installation et connexion
_09
02
INSTALLATION ET CONNEXION
Régler la rétro focalisation
La rétro focalisation de la caméra est réglée à l'usine avant la livraison mais certains objectifs
peuvent ne pas être focalisés en fonction du type d'objectif. Dans ce cas, vous devez régler
la rétro focalisation. Ce qui suit décrit la façon dont régler la rétro focalisation des objectifs.
Dans le cas d'un objectif sans fonction de zoom
1
Après avoir exposé la caméra à un objet avec une haute résolution (comme une image
au motif de fléchette), à une distance de plus de 10m, régler la bague de focalisation de
l'objectif à l'infini (
).
2
Régler la barre de commande de rétro focalisation jusqu'à ce que l'objet soit de la
meilleure qualité.
3
Fixer la vis de la barre de commande de rétro focalisation.
Dans le cas d'un objectif avec fonction de zoom
1
Après avoir exposé la caméra à un objet avec une haute résolution (comme une image
au motif de fléchette), à une distance de 3 à 5m, faire tourner complètement le zoom de
l'objectif dans la direction TELE.
Ensuite, régler la bague de focalisation d'objectif jusqu'à ce que l'objet soit de la meilleure
qualité.
2
Faire tourner complètement le zoom d'objectif dans la direction WIDE et régler la barre de
commande de rétro focalisation jusqu'à ce que l'objet soit de la meilleure qualité.
3
Répéter l'étape 1 et 2 ou trois fois jusqu'à ce que les focalisations du zoom TELE et du
zoom WIDE sont assez nettes.
SNC-M300_FRA.indd 09SNC-M300_FRA.indd 09 2008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:19:482008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:19:48
10_
Installation et connexion
Insérer/Retirer une carte mémoire SDHC
Inrer une carte moire SDHC
Pousser la carte mémoire SDHC dans la direction de la flèche indiquée dans le diagramme.
Ne pas forcer la carte mémoire à l'intérieur. Si vous ne pouvez pas inrer la carte mémoire
dans la fente aiment, il est possible que vous insériez la carte dans la mauvaise direction.
Inrer une carte moire en forçant peut risquer de l'endommager.
Retirer une carte moire SDHC
Appuyer doucement vers le bas sur l'extmité exposée de la carte mémoire comme indiqué
dans le diagramme pour éjecter la carte mémoire de la fente.
Appuyer trop fortement sur la carte moire SDHC peut entrner l'éjection incontrôlée de la
carte de la fente lorsqu'elle est lie.
En retirant la carte moire SDHC, sactiver la fonction d'enregistrement de
carte SD (se référer à la page 57 pour les instructions relatives à la désactivation de
l'enregistrement de carte SD).
Retirer la carte mémoire SDHC en cours d'enregistrement peut endommager les
données.
SNC-M300_FRA.indd 10 01/08/2008 09:55:48
Installation et connexion
_11
02
INSTALLATION ET CONNEXION
Informations sur la carte mémoire (non incluse)
Qu'est ce qu'une carte mémoire ?
Une carte mémoire est un dispositif de stockage de données externe qui a été développé pour
offrir une toute nouvelle manière d'enregistrer et de partager des données de texte, audio et
vidéo en utilisant des dispositifs numériques.
Sélectionner une carte mémoire qui vous convient.
Votre caméra est compatible avec les cartes mémoire SDHC.
Vous pouvez, toutefois, avoir des problèmes de compatibilité en fonction du modèle et de la
marque de la carte mémoire.
Votre caméra est compatible avec les cartes mémoire SD.
Toutefois, la capacité de carte mémoire SD maximum prise en charge est de 2GO et les cartes
mémoire SD de vers. 1.1, 4GO ou plus sont incompatibles.
Pour votre caméra, nous recommandons que vous utilisiez une carte mémoire des fabricants
suivants : Carte mémoire SDHC/SD : Panasonic®, SanDisk®, et Toshiba®
Votre caméra prend en charge 128MO à 16GO de capacité de carte mémoire.
La performance de lecture peut être affectée en fonction de la vitesse de lecture/écriture de la
carte mémoire, il faut donc utiliser une carte mémoire à haute vitesse. Nous recommandons
que vous utilisiez une carte mémoire avec une vitesse de lecture/écriture d'au moins 10Mbps et
des spécifications de Classe 6.
Utilisation de la carte mémoire
Les cartes mémoire SD et SDHC comportent un cadenas qui désactive les données d'écriture
sur le média.
Mettre ce cadenas en position Verrouillée évitera un effacement accidentel de données
stockées dans la carte mémoire, mais en même temps, vous évitera d'écrire des données sur
le média.
Composants de carte mémoire
SDHC
Cadenas
Contacts
SNC-M300_FRA.indd 11SNC-M300_FRA.indd 11 2008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:19:482008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:19:48
12_
Installation et connexion
CONNECTER
Connecter un câble Ethernet
Connecter le câble Ethernet au port de réseau comme illustré.
SNC-M300_FRA.indd 12SNC-M300_FRA.indd 12 2008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:19:482008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:19:48
Installation et connexion
_13
02
INSTALLATION ET CONNEXION
Branchement de l'électricité
1
Connecter l'adaptateur électrique au port de branchement électrique de la caméra.
2
En utilisant un tourne-vis à tête plate; connecter les deux lignes allant de l'adaptateur
électrique au port de branchement électrique de la caméra.
3
Connecter le cordon électrique à l'unité d'adaptateur électrique.
4
Connecter la fiche électrique dans une prise électrique.
Faire attention aux charges de polarité du 12V CD en réalisant la connexion.
Si vous utilisez un routeur de support PoE (Power over Ethernet), vous n'avez pas besoin
d'une source électrique séparée.
SNC-M300_FRA.indd 13SNC-M300_FRA.indd 13 2008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:19:482008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:19:48
14_
Installation et connexion
Pour connecter les ports d'entrée et de sortie:
Connecter les lignes de alerte aux ports d'entrée et de sortie à l'arrière.
A_IN 1, A_IN 2 : Ce sont les ports d'entrée d'alerte.
GND : C'est le port GND.
A_OUT 1, A_OUT 2 : Ce sont les ports de sortie d'alerte.
Diagramme de connexion d'entrée/de sortie d'alerte
1
A_IN1
A_OUT1
A_OUT2
Not Used
A_IN2
GND
2
3
4
5
6
External Relay
External Relay
SNC-M300_FRA.indd 14SNC-M300_FRA.indd 14 2008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:19:482008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:19:48
Installation et connexion
_15
02
INSTALLATION ET CONNEXION
Connecter à l'entrée/la sortie Audio
1
Connecter le port ENTREE AUDIO de la caméra avec le microphone directement ou le
port SORTIE DE LIGNE de l'amplificateur auquel le microphone est connecté.
Connexion Mic directe : Mettre l'entrée audio sur Augmentation élevée (10). (Se référer à la page 43)
Connexion de sortie de ligne : Mettre l'entrée audio sur Augmentation basse (1). (Se référer à la page 43)
2
Connecter le port SORTIE AUDIO de la caméra et le port ENTREE DE LIGNE du haut
parleur.
Microphone
Pré-Amp
Haut-parleur
ENTREE DE LIGNE
Pré-Amp
Microphone
SORTIE DE LIGNE
SNC-M300_FRA.indd 15SNC-M300_FRA.indd 15 2008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:19:482008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:19:48
16_
Installation et connexion
Diagramme de blocage I/O Audio
Haut-parleur
Pré-Amp
Microphone
PC
Codec audio
G.711 PCM, µ-law 64kbps 8kHz sampling
Audio duplex complet
Entrée audio
Utilisé pour l'entrée de ligne de signal mono (Max. 2,4 Vpp)
Sortie audio
Utilisé pour la sortie de ligne de signal mono (Max. 2,4 Vpp)
Impédance de sortie de ligne
600ohm
Pré-Amp
Microphone
SNC-M300_FRA.indd 16SNC-M300_FRA.indd 16 2008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:19:492008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:19:49
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432

Samsung SNC-M300P Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à