AKG CBL 410 PCC Manuel utilisateur

Catégorie
Microphones
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

CBL 410 PCC
BEDIENUNGSANLEITUNG ......... S. 2
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
USER INSTRUCTIONS ............. p. 4
Please read the manual before using the equipment!
MODE D’EMPLOI ................... p. 6
Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système!
ISTRUZIONI PER L’USO ........... p. 8
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale!
INSTRUCCIONES .................... p. 10
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
INSTRUÇÕES DE USO .............. p. 12
Por favor, leia este manual antes de usar o equipamento!
6
Introduction
Merci d’avoir choisi un produit AKG. Ce micro
vous permettra d’améliorer sensiblement la
qualité de restitution du son et de la parole
pour votre interlocuteur.
Ce micro convient aussi parfaitement pour
l’enregistrement.
Veuillez lire attentivement le mode
d’emploi, tout particulièrement les chapitres
« Sécurité » et « Environnement », avant
d’utiliser l’appareil. Conservez soigneusement
le mode d’emploi pour l’avoir toujours sous la
main lorsque vous avez besoin de le consulter.
Applications
Un seul utilisateur
Introduisez la fiche du câble du CBL 410 PCC dans
la prise d’entrée pour microphone de votre ordina-
teur. Vous n’avez pas besoin d’installer un pilote.
Le microphone est parfaitement « Plug&Play ».
Placez le micro aussi loin que possible de tout
haut-parleur et aussi près que possible de
l’orateur. Le CBL 410 PCC est immédiatement
prêt à être utilisé.
Plusieurs utilisateurs
Pour une « discussion online » réunissant plu-
sieurs utilisateurs de votre côté, vous devrez
utiliser plusieurs CBL 410 PCC si vous voulez
capter aussi clairement que possible toutes les
interventions. Procédez comme indiqué au point
« Un seul utilisateur », puis raccordez le second
CBL 410 PCC sur la prise IN du premier micro
et le cas échéant, un troisième sur le second
et ainsi de suite. Vous pouvez ainsi cascader
au maximum quatre CBL 410 PCC. A partir du
cinquième, la qualité du son se détériore consi-
dérablement, la tension d’alimentation fournie
par votre ordinateur étant limitée. Répartissez les
micros sur la table autour de laquelle se trouvent
les intervenants de manière à ce qu’aucun d’eux
ne se trouve à plus de 60-80 cm d’un micro.
La longueur du câble du CBL 410 PCC, 1 mètre
environ, est suffisante dans le cas d’une table
d’une largeur normale (confer page 14).
Prise IN
Grille de sécurité: ne pas recouvrir la grille
avec quelque objet que ce soit (papiers, etc.)!
7
Une fois la conférence terminée, le système
de micros se démonte en quelques secondes,
que vous utilisiez un ou plusieurs micros.
Principales caractéristiques
• Petit et discret
• Léger
• Particulièrement robuste
Très bonne qualité acoustique
• Haute sensibilité
• Bruit de fond minime
Nettoyage
Vous pouvez nettoyer sans problème toutes les
surfaces métalliques à l’alcool à brûler (indus-
triel) ou à l’alcool.
Sécurité
1. Vérifiez si l’appareil auquel vous voulez
raccorder le microphone répond bien
aux prescriptions de sécurité en vigueur
et s’il possède une mise à la terre de
sécurité.
2. Faites attention à ce que personne, ni
vous ni vos enfants, n’introduise la fiche
du micro dans une prise de courant.
Ce produit répond aux normes figurant dans
la déclaration de conformité. Vous trouverez
la déclaration de conformité sur
http://www.akg.com; vous pouvez aussi la
demander en envoyant un courriel à
Fiche technique
Directivité: omnidirectif
Construction: microphone Back électret à condensateur
Réponse en fréquence: 50 - 20000 Hz
Impédance: 2000 ohms ± 30 % pour 1000 Hz
Sensibilité: -42 dB ± 3 dB (7,9 mV/Pa)
Consommation maximale: 0,5 mA
Tension d’alimentation: 1,5-5 V CC
Longueur du câble: 100 cm
Fiche: Jack stéréo 3,5 mm
14
Mehrfachanwendung
Multiple Microphones
Plusieurs utilisateurs
Applicazione multipla
Aplicación múltiple
Aplicação múltipla
15
Umwelt
1. Wenn Sie das Gerät verschrotten, trennen Sie Gehäuse, Elektronik und Kabel und entsorgen Sie
alle Komponenten gemäß den dafür geltenden Entsorgungsvorschriften.
2. Die Verpackung ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung in einem dafür vorgesehenen
Sammelsystem.
Environment
1. When scrapping the equipment, separate the case, circuit boards, and cables, and dispose of all
components in accordance with local waste disposal rules.
2. The packaging of the equipment is recyclable. Dispose of the packaging as required under local
legislation relating to waste disposal and recycling.
Environnement
1. Si vous mettez le micro à la ferraille, démontez boîtier, électronique et câbles et éliminez chacun
de ces éléments conformément aux prescriptions en vigueur.
2. L‘emballage est recyclable. Déposez l‘emballage dans un récipient de collecte prévu à cet effet.
Ambiente
1. Se rottamate l’apparecchio, separate scatola, parti elettroniche e cavi e smaltite tutti i componenti
secondo le norme di smaltimento vigenti al riguardo.
2. L‘imballaggio è riciclabile. Smaltite l‘imballaggio in un apposito sistema di raccolta.
Medio ambiente
1. Para deshacerse del aparato, desármelo separando caja, electrónica y cables, y elimine cada uno de
los componentes cumpliendo con las correspondientes disposiciones vigentes para la eliminación de
residuos.
2. El embalaje es reciclable. Elimine el embalaje en un sistema de recogida previsto para ello.
Meio ambiente
1. Quando pretende desfazer-se do aparelho, separe a carcaça, a eletrônica e os cabos e respeite
os regulamentos de coleta de lixo quando o joga fora.
2. A embalagem é reciclável. Elimine a embalagem num sistema de coleta apropriado.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

AKG CBL 410 PCC Manuel utilisateur

Catégorie
Microphones
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à