IKEA UCG3H Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Sommaire
Consignes de sécurité 42
Instructions de sécurité 43
Description de l'appareil 46
Installation 48
Branchement électrique 48
Four 50
Avant la première utilisation 50
Utilisation quotidienne 50
Tableaux de cuisson 51
Entretien et nettoyage 52
Caractéristiques techniques 54
Table de cuisson 55
Utilisation quotidienne 55
Conseils utiles 55
Entretien et nettoyage 55
En cas d'anomalie de fonctionnement 56
Caractéristiques techniques 57
Structure du meuble 57
Entretien et nettoyage 58
En matière de protection de
l'environnement 58
GARANTIE IKEA - FRANCE 59
GARANTIE IKEA 64
Sous réserve de modifications.
Consignes de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement
les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour res-
ponsable des dommages et blessures liés à une mauvaise in-
stallation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Avertissement Risque d'asphyxie, de blessure ou
d'invalidité permanente.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissan-
ces et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être sur-
veillés par une personne responsable de leur sécurité.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lors-
qu'il est en fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties
accessibles sont chaudes.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
FRANÇAIS 42
Sécurité générale
L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pen-
dant son fonctionnement. Ne touchez pas les résistances.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe
ou un système de commande à distance.
Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de
l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela
pourrait provoquer un incendie.
N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. Éteignez
l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un
couvercle ou une couverture ignifuge.
N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux, four-
chettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car ils
pourraient chauffer.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en
métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa
surface, ce qui peut briser le verre.
Si la surface vitrocéramique est fissurée, éteignez l'appareil
pour éviter tout risque d'électrocution.
Instructions de sécurité
Installation
Avertissement L'appareil doit être
installé uniquement par un
professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un ap-
pareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous dé-
placez l'appareil car il est lourd. Portez
toujours des gants de sécurité.
Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils et élé-
ments.
Vérifiez que l'appareil est installé sous et
à proximité de structures sûres.
Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant la
même hauteur.
N'installez pas l'appareil sur un socle.
N'installez pas l'appareil près d'une por-
te ou sous une fenêtre. Les récipients
chauds risqueraient de tomber de l'ap-
pareil lors de l'ouverture de celles-ci.
FRANÇAIS 43
Branchement électrique
Avertissement Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L'ensemble des branchements électriques
doit être effectué par un technicien quali-
fié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques figu-
rant sur la plaque signalétique corres-
pondent à celles de votre réseau. Si ce
n'est pas le cas, contactez un électricien.
Utilisez toujours une prise de courant de
sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni
de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Con-
tactez le service après-vente ou un élec-
tricien pour remplacer le câble d'alimen-
tation s'il est endommagé.
Ne laissez pas les câbles d'alimentation
secteur entrer en contact avec la porte de
l'appareil, particulièrement lorsque la
porte est chaude.
La protection contre les chocs des parties
sous tension et isolées doit être fixée de
telle manière qu'elle ne peut pas être en-
levée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de l'installa-
tion. Assurez-vous que la prise de cou-
rant est accessible une fois l'appareil in-
stallé.
Si la prise de courant est lâche, ne bran-
chez pas la fiche d'alimentation secteur.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta-
tion pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des fusi-
bles (les fusibles à visser doivent être reti-
rés du support), un disjoncteur différentiel
et des contacteurs.
L'installation électrique doit être équipée
d'un dispositif d'isolement à coupure om-
nipolaire. Le dispositif d'isolement doit
présenter une distance d'ouverture des
contacts d'au moins 3 mm.
Utilisation
Avertissement Risque de blessures, de
brûlures ou d'électrocution.
Utilisez cet appareil dans un environne-
ment domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de ventila-
tion ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveil-
lance pendant son fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque utilisa-
tion.
•L'intérieur de l'appareil devient chaud
lorsqu'il est en fonctionnement. Ne tou-
chez pas les éléments chauffants se trou-
vant dans l'appareil. Utilisez toujours des
gants de cuisine pour retirer ou enfourner
des accessoires ou des plats allant au
four.
Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci est en
fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en
échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en contact
avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la porte
ouverte.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec
un minuteur externe ou un système de
commande à distance.
Maintenez toujours la porte de l'appareil
fermée lorsque l'appareil est en fonction-
nement.
Ne posez pas de couverts ou de couver-
cles sur les zones de cuisson. Elles sont
chaudes.
Éteignez les zones de cuisson après cha-
que utilisation.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
Si la surface de l'appareil présente des
fêlures, débranchez immédiatement l'ap-
pareil pour éviter tout risque d'électrocu-
tion.
Avertissement Risque d'explosion ou
d'incendie.
FRANÇAIS 44
Les graisses et l'huile chaudes peuvent
dégager des vapeurs inflammables. Te-
nez les flammes ou les objets chauds éloi-
gnés des graisses et de l'huile lorsque
vous vous en servez pour cuisiner.
Les vapeurs dégagées par l'huile très
chaude peuvent provoquer une combus-
tion spontanée.
L'huile qui a servi contient des restes
d'aliments pouvant provoquer un incen-
die à température plus faible que l'huile
n'ayant jamais servi.
Ne placez pas de produits inflammables
ou d'éléments imbibés de produits in-
flammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil, ni sur celui-ci.
Ne laissez pas des étincelles ou des flam-
mes nues entrer en contact avec l'appa-
reil lorsque vous ouvrez la porte.
Ouvrez prudemment la porte de l'appa-
reil. Si vous utilisez des ingrédients conte-
nant de l'alcool, un mélange d'alcool et
d'air facilement inflammable peut éven-
tuellement se former.
Ne tentez pas d'éteindre un incendie
avec de l'eau. Débranchez l'appareil et
couvrez les flammes à l'aide d'un couver-
cle ou d'une couverture à incendie.
Avertissement Risque
d'endommagement de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou dé-
coloration de l'émail :
Ne mettez pas de plats allant au four
ni aucun autre objet directement sur le
fond de l'appareil.
Ne placez jamais de feuilles d'alumi-
nium directement sur le fond de l'ap-
pareil.
ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
une fois la cuisson terminée, ne laissez
jamais d'aliments ou de plats humides
à l'intérieur de l'appareil.
faites attention lorsque vous retirez ou
remettez en place les accessoires.
La décoloration de l'émail est sans effet
sur les performances de l'appareil. Il ne
s'agit pas d'un défaut dans le cadre de la
garantie.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits cau-
sent des taches qui peuvent être perma-
nentes.
Ne laissez pas de récipients chauds sur le
bandeau de commande.
Ne laissez pas le contenu des récipients
de cuisson s'évaporer complètement.
Sa surface risque d'être endommagée.
Ne faites jamais fonctionner les zones de
cuisson avec des récipients de cuisson vi-
des ou sans aucun récipient de cuisson.
Ne placez jamais de papier aluminium
sur l'appareil.
N'utilisez pas de récipients en fonte ou en
aluminium, ni de récipients dont le fond
est endommagé et rugueux. Ils risque-
raient de rayer la surface vitrocéramique.
Soulevez toujours ces objets lorsque vous
devez les déplacer sur la surface de cuis-
son.
Entretien et nettoyage
Avertissement Risque de blessure
corporelle, d'incendie ou de dommage
matériel à l'appareil.
Avant toute opération d'entretien, étei-
gnez l'appareil et débranchez la fiche de
la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les pan-
neaux de verre risquent de se briser.
Remplacez immédiatement les vitres de
la porte si elles sont endommagées. Con-
tactez le service après-vente.
Soyez prudent lorsque vous démontez la
porte de l'appareil. La porte est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin de
maintenir le revêtement en bon état.
Des graisses ou de la nourriture restant
dans l'appareil peuvent provoquer un in-
cendie.
FRANÇAIS 45
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des produits
de lavage neutres. N'utilisez pas de pro-
duits abrasifs, de tampons à récurer, de
solvants ni d'objets métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four, suivez
les consignes de sécurité figurant sur
l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent pour
nettoyer l'émail catalytique (le cas
échéant).
Éclairage intérieur
Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont destinées
uniquement à un usage avec des appa-
reils ménagers. Ne les utilisez pas pour
éclairer votre logement.
Avertissement Risque d'électrocution.
Avant de changer l'ampoule, débranchez
l'appareil de la prise secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
Mise au rebut
Avertissement Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation et met-
tez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Maintenance
Contactez le service après-vente pour
faire réparer l'appareil. N'utilisez que
des pièces de rechange d'origine.
Description de l'appareil
Table de cuisson - vue d'ensemble
145 mm
145 mm
180 mm
180 mm
1 2
4 3
1
Zone de cuisson 1 200 W
2
Zone de cuisson 1 800 W
3
Zone de cuisson 1 200 W
4
Zone de cuisson 1 800 W
Avertissement La chaleur résiduelle
peut être source de brûlures. Une fois
l'appareil mis à l'arrêt, les zones de cuisson
se refroidissent au bout d'un certain temps.
FRANÇAIS 46
Four - vue d'ensemble
5
4321
6
7
8
9
1
Thermostat
2
Voyant du thermostat
3
Manette de commande des fonctions
du four
4
Manettes de commande des zones de
cuisson
5
Bandeau de commande
6
Ouvertures d'aération du ventilateur de
refroidissement
7
Résistance
8
Éclairage du four
9
Plaque signalétique
Structure du meuble - vue d'ensemble
1
3
2
1
Dosseret
2
Panneaux latéraux
3
Structure métallique
FRANÇAIS 47
Accessoires du four
Plateau multi-usa-
ges
1x
Grille
1x
Installation
Attention Consultez les instructions de
montage pour l'installation.
Avertissement L'installation de
l'appareil doit être réalisée par un
professionnel qualifié. Si vous ne contactez
pas un professionnel qualifié, les éventuels
dommages dûs à une mauvaise installation
ne seront pas couverts par la garantie.
Afin d'assurer le fonctionnement optimal
de l'appareil, il est nécessaire que le
meuble de cuisine ou la niche dans la-
quelle il sera encastré possède les di-
mensions appropriées.
Veillez à garantir une protection anti-
chocs lors de l'encastrement de l'appa-
reil.
Conformément aux règlementations en
vigueur, toutes les pièces assurant la pro-
tection anti-chocs des éléments sous ten-
sion ou isolés doivent être fixées de ma-
nière telle à empêcher leur retrait sans
outils.
L'appareil peut être placé avec sa paroi
arrière ou latérale posée contre des meu-
bles de cuisine, des appareils ou des pa-
rois d'une hauteur supérieure. Quoi qu'il
en soit, seuls d'autres meubles ayant une
hauteur identique à celle du four peuvent
être installés contre l'autre paroi latéra-
le .
Le niveau de sécurité de l'élément encas-
tré doit être conforme à la norme DIN
68930.
Les fours et plaques de cuisson encastra-
bles sont équipés de connexions particu-
lières. Par mesure de sécurité, vous devez
uniquement associer des appareils du
même fabricant.
Si la table de cuisson est placée sur
une base, effectuez correctement les
mesures afin d'éviter que l'appareil ne glis-
se sur la base.
Branchement électrique
Avertissement Le branchement
électrique doit être confié à un
électricien qualifié.
Le fabricant décline toute responsabilité
en cas de non-respect de ces consignes
de sécurité.
L'appareil doit être relié à la terre con-
formément aux consignes de sécurité.
Vérifiez que la tension nominale et le ty-
pe d'alimentation figurant sur la plaque
signalétique correspondent aux valeurs
d'alimentation locales.
FRANÇAIS 48
L'appareil est fourni sans câble d'alimen-
tation électrique, ni prise.
Les types de câbles d'alimentation sui-
vants sont adaptés, la section nominale
requise doit être respectée : H07RN-F,
H05RN-F, H05RR-F, H05VVF, H05V2V2-
F (T90), H05BB-F.
Le fil de terre jaune-vert doit être 2 à
3 cm plus long que les autres fils.
Le câble utilisé pour connecter le four à
l'alimentation secteur doit être d'une sec-
tion d'au moins 4,0 mm².
Pour toute intervention sur votre appareil,
faites appel à votre service après vente
ou à un professionnel qualifié.
Utilisez toujours une prise correctement
installée, protégée contre les chocs.
L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise mul-
tiple ou d'un raccordement multiple. Ris-
que d'incendie.
Assurez-vous que la prise murale est ac-
cessible après installation.
Ne tirez pas sur le câble d'alimentation
électrique pour débrancher l'appareil.
Mais tirez toujours sur la prise.
Dans le cas d'une installation fixe, le rac-
cordement au réseau doit être effectué
par l'intermédiaire d'un interrupteur à
coupure omnipolaire, ayant une distance
d'ouverture des contacts d'au moins 3
mm, par ex. un coupe-circuit automati-
que, un disjoncteur différentiel ou des fu-
sibles.
Cet appareil est conforme aux directives
CEE.
FRANÇAIS 49
Four
Avant la première utilisation
Avant d'utiliser l'appareil, retirez tous
les emballages à l'intérieur et à l'exté-
rieur du four. Ne retirez pas la plaque si-
gnalétique.
Premier nettoyage
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour
la première fois. Nettoyez les accessoires et
l'intérieur du four à l'aide d'un chiffon doux
humidifié d'eau tiède savonneuse en pren-
ant soin de bien rincer et essuyer.
Ensuite, avant la première utilisation de vo-
tre four, faites-le chauffer une fois à vide.
Préchauffe
Tournez la manette du four sur
et faites
fonctionner le four pendant 45 minutes à la
température maximale afin d'éliminer les
éventuels résidus à l'intérieur du four. Les
accessoires peuvent chauffer davantage
que dans les conditions normales d'utilisa-
tion. Au cours de cette période, il peut se
dégager une odeur désagréable. Ce phé-
nomène est normal. Veillez à bien aérer la
pièce.
Utilisation quotidienne
Mise en fonctionnement de l'appareil
Sélectionnez une fonction du four et réglez
la température.
Sélection de la fonction
Tournez le sélecteur de fonctions du four
(voir chapitre "Description de l'appareil")
Réglage de la température
Tournez la manette du thermostat (voir cha-
pitre "Description de l'appareil"). La tem-
pérature peut être réglée entre 50 °C et
250 °C.
Mise à l'arrêt du four
Positionnez le sélecteur de fonctions et le
thermostat sur la position Arrêt.
Manette du four
Symbole Fonction
Position Arrêt
Éclairage du four - il s'allume même si aucune fonction de cuisson n'est sé-
lectionnée.
Cuisson par la résistance inférieure - La chaleur provient uniquement du bas
du four. Pour la cuisson de gâteaux au fond croustillant.
Cuisson traditionnelle - la chaleur provient du haut et du bas du four. Pour
cuire et rôtir sur un seul niveau.
Cuisson par la résistance supérieure - la chaleur provient uniquement du
haut du four. Pour terminer la cuisson des plats.
FRANÇAIS 50
Voyant du thermostat
Le voyant du thermostat (voir chapitre
"Description de l'appareil") s'allume pen-
dant le préchauffage du four. Il s'éteint lors-
que la température du four sélectionnée est
atteinte. Il s'allume et s'éteint ensuite par in-
termittence pour indiquer les ajustements
de température.
Thermostat de sécurité
Afin d'éviter tout risque de surchauffe (ré-
sultant d'une utilisation incorrecte de l'ap-
pareil ou d'un composant défectueux), le
four est doté d'un thermostat de sécurité
destiné à couper l'alimentation électrique.
Le four se remet automatiquement en mar-
che en cas de baisse de température.
En cas de défaillance du thermostat de sé-
curité, n'essayez pas de le réparer vous-
même. Contactez votre service après vente.
Ventilateur de refroidissement
Le four est équipé d'un ventilateur de re-
froidissement (non visible) qui sert à refroi-
dir la façade avant, les manettes et la poi-
gnée de la porte du four. Le ventilateur de
refroidissement se met automatiquement en
fonctionnement lorsque le four est activé.
L'air chaud est expulsé par l'ouverture situ-
ée à proximité de la poignée de la porte du
four. Le ventilateur s'arrête après la cuisson
lorsque la manette du four est mise sur la
position Arrêt (0).
Avertissement La porte du four doit
être fermée pendant la cuisson. Faites
attention lorsque vous ouvrez la porte du
four. Évitez de la laisser tomber. Maintenez-
la à l'aide de la poignée jusqu'à ce qu'elle
soit complètement ouverte.
Avertissement Ne placez jamais de
papier d'aluminium (ou tout autre
ustensile, plat et accessoire) directement en
contact avec la sole. La chaleur accumulée
pourrait entraîner une détérioration de
l'émail ou de l'appareil.
Sécurité enfants
L'appareil est équipé d'une sécurité enfants
fixée et opérationnelle. Elle se trouve juste
en dessous du bandeau de commandes du
four sur le côté droit.
Pour ouvrir la porte
du four lorsque la
sécurité enfants est
activée, tirez la ma-
nette du verrou vers
le haut comme illus-
tré sur la figure.
Fermez la porte du
four sans tirer la sé-
curité enfants.
Pour retirer la sécu-
rité enfants, ouvrez
la porte du four et
dévissez la sécurité
à l'aide de la clé
torx fournie dans le
sachet des acces-
soires du four.
Tableaux de cuisson
Poids
(kg)
PréparationFonction
du four
Gradin Température du
four (°C)
Temps de cuisson
(min)
1 Porc / agneau
2 180 110-130
1 Veau / bœuf
2 190 70-100
1,2 Poulet/lapin
2 190 70-80
1,5 Canard
1 160 120-150
FRANÇAIS 51
Poids
(kg)
PréparationFonction
du four
Gradin Température du
four (°C)
Temps de cuisson
(min)
3Oie
1 160 150-200
4Dinde
1 180 210-240
1 Poisson
2 190 30-40
1Tomates far-
cies aux poi-
vrons / pom-
mes de terre
au four
2 190 50-70
Gâteaux prêts
à cuire
2 160 45-55
1Tartes
2 160 80-100
Petits gâteaux
3 140 25-35
2 Lasagnes
2 180 45-60
1 Pain blanc
2 190 50-60
1Pizza
1 190 25-35
Entretien et nettoyage
Avertissement Avant de procéder au
nettoyage, assurez-vous que toutes les
manettes se trouvent sur la position "arrêt",
qu'il soit débranché électriquement et qu'il
soit complètement refroidi.
Avertissement N'utilisez jamais
d'appareil à vapeur ou à haute
pression pour nettoyer le four.
Avertissement Le four doit être
maintenu propre en permanence.
L'accumulation de graisses ou d'autres
résidus alimentaires, surtout dans la
lèchefrite, pourrait provoquer un
inflammation des graisses lors d'une
prochaine cuisson (risque d'incendie).
Extérieur du four
Nettoyez la façade du four avec une
éponge humide additionnée d'un déter-
gent doux. Rincez et séchez.
Pour nettoyer les parties avants en métal,
utilisez des produits de nettoyage classi-
ques.
•N'employez jamais de produits abrasifs
ou caustiques, ni d'éponge avec grattoir,
d'éponge métallique, d'objets tranchants,
tels que couteaux, grattoir pour procéder
au nettoyage de votre appareil.
Intérieur du four
Mettez en fonctionnement l'éclairage du
four avant de le nettoyer.
Nettoyez l'enceinte du four à l'aide d'un
chiffon doux humidifié d'eau tiède savon-
neuse. Rincez et séchez.
Accessoires
Lavez tous les accessoires à l'eau savon-
neuse après chaque utilisation en prenant
bien soin des les rincer et de les essuyer
avec un chiffon doux. Faites-les tremper
pour faciliter le nettoyage.
FRANÇAIS 52
Nettoyage de la porte du four
La porte du four est équipée de deux vitres
appliquées l'une derrière l'autre. Pour un
nettoyage plus facile, il est possible de dé-
monter la vitre interne et la porte du four.
Avertissement Si vous tentez
d'extraire le panneau interne en verre
lorsque la porte est encore installée sur le
four, celle-ci pourrait se refermer
brutalement du fait de son allègement et
vous blesser.
Retrait de la porte du four et du panneau
interne en verre
1
Ouvrez complète-
ment la porte et
saisissez les 2 char-
nières de porte.
2
Soulevez et faites
tourner les leviers
sur les 2 charnières.
3
Fermez la porte du
four à la première
position d'ouverture
(environ 45 °). Tirez
la porte vers l'avant
et retirez-la de son
logement.
4
Placez la porte sur
une surface stable
protégée par un
chiffon doux.
5
Désengagez le sys-
tème de verrouilla-
ge afin de retirer les
vitres internes.
6
7
90°
Faites pivoter les 2
fixations de 90 ° et
retirez-les de leurs
logements.
8
2
1
Soulevez la vitre
avec précaution le
panneau interne
puis retirez-la.
Lavez le panneau interne en verre avec un
chiffon humidifié d'eau savonneuse Séchez-
le soigneusement.
Remise en place de la porte et du
panneau interne en verre.
Une fois le nettoyage terminé, remontez le
panneau interne en verre et la porte du
four. Pour ce faire, suivez la même procédu-
re dans l'ordre inverse.
La vitre interne doit être montée avec le ca-
dre décoratif (la sérigraphie) orienté vers
l'extérieur du four. Pour vérifier la bonne
exécution de l'opération décrite ci-dessus,
passez vos doigts sur la surface de la vitre
interne. Si la vitre a été remontée correcte-
ment, vous ne devriez sentir aucune rugosi-
té.
Insérez la vitre interne dans les logements
adéquats, comme indiqué ci-dessous.
FRANÇAIS 53
Remplacement de l'ampoule d'éclairage
du four et nettoyage du globe
Avertissement Avant de remplacer
l'ampoule, (reportez-vous au chapitre
"Description de l'appareil"), mettez à l'arrêt
le four et débranchez-le de l'alimentation
électrique.
1. Dévissez le globe en le tournant dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre.
Nettoyez-le.
2. Si besoin, remplacez l'ampoule défec-
tueuse par un modèle identique apte à
supporter de hautes températures
(300 °C) et ayant les caractéristiques
suivantes : 15/25 W, 230 V (50 Hz) (ty-
pe de connexion : E14).
3. Remontez le diffuseur.
Caractéristiques techniques
Dimensions (internes) Largeur
Hauteur
Profondeur
405
335
410
Volume utile 58 l
Superficie de la plaque à pâtisserie la
plus grande (surface nette)
1 130 cm²
Résistance inférieure 1 000 W
Résistance supérieure 800 W
Four complet (inférieur et supérieur) 1 800 W
Éclairage du four 25 W
Ventilateur de refroidissement 25 W
Puissance totale du four
1)
1 850 W
Puissance maxi. (four + table de cuis-
son)
7 850 W
Nombre de fonctions 3
Consommation énergétique 0,79 kWh
FRANÇAIS 54
Consommation d'énergie avec charge
standard et résistance inférieure en
fonctionnement
0,79 kWh
1) Les informations concernant le branchement électrique, la tension et la puissance totale figurent sur la plaque
signalétique (reportez-vous à « Description de l'appareil »).
Table de cuisson
Utilisation quotidienne
Utilisation de la table de cuisson
Pour faire fonctionner l'appareil, utilisez les
commandes des zones de cuisson de l'ap-
pareil jumelé. Pour mettre en fonctionne-
ment la zone de cuisson et régler la puis-
sance, placez la manette de commande en-
tre 1 et 9.
Pour mettre à l'arrêt la zone de cuisson,
placez la mannette de commande sur la
position 0.
Lors de l'activation d'une zone de cuis-
son ou d'une montée en température
très rapide, des vibrations peuvent se pro-
duire dans le fond de certains récipients sui-
vant la qualité de leur semelle, ce qui génè-
re des bruits. Ces bruits ne sont pas signe
de dysfonctionnement de l'appareil et n'ont
aucune incidence sur son bon fonctionne-
ment.
Conseils utiles
Conseils relatifs à l'acrylamide
Important Selon les connaissances
scientifiques les plus récentes, faire brunir
les aliments de manière intensive, en
particulier les produits contenant de
l'amidon, peut nuire à la santé à cause de
l'acrylamide. C'est pourquoi nous vous
recommandons de faire cuire les aliments à
basse température et de ne pas trop les
faire brunir.
Économie d'énergie
Si possible, recouvrez toujours les récipients
avec leur couvercle.
Posez toujours le récipient sur la zone de
cuisson avant de mettre celle-ci en fonction-
nement.
Le fond du récipient de cuisson doit être
aussi plat et épais que possible.
Eteignez le foyer de cuisson avant la fin
de la cuisson afin de bénéficier de la cha-
leur résiduelle
Veillez à ce que le fond du plat de cuis-
son corresponde à la dimension de la zo-
ne de cuisson.
Entretien et nettoyage
Avertissement Les produits de
nettoyage agressifs ou abrasifs
endommagent l'appareil. Nous vous
recommandons d'utiliser exclusivement pour
le nettoyage du papier absorbant ou un
chiffon, un racloir spécial tables
vitrocéramiques, un produit spécifique à
l'entretien de surfaces vitrocéramiques.
Vous trouverez ces produits spécifiques
dans le commerce. Veillez également à
retirer soigneusement toute trace de produit
de nettoyage !
FRANÇAIS 55
Nettoyage de la table de cuisson
vitrocéramique
Certaines taches et rayures sur la sur-
face vitrocéramique (qui peuvent être
dues à des grains de sable sous les réci-
pients par exemple) ne peuvent pas être
éliminées mais ne nuisent pas au bon fonc-
tionnement de la table de cuisson.
Nettoyage des résidus et taches tenaces :
1. Éliminez immédiatement les salissures
qui se sont solidifiées (sucre, matières
plastiques, feuilles en aluminium, élé-
ments carbonisés, etc.) à l'aide d'un ra-
cloir spécial pour tables vitrocérami-
ques. Tenez le racloir incliné sur la sur-
face vitrocéramique et glissez la lame
du racloir pour enlever les salissures te-
naces. Nettoyer l'appareil à l'aide d'un
chiffon humide imbibé d'un peu de dé-
tergent. Enfin, essuyez et séchez la ta-
ble de cuisson à l'aide d'un chiffon pro-
pre et sec.
Le racloir est disponible auprès de vo-
tre Service après-vente ou votre ma-
gasin vendeur.
2. Nettoyez les salissures telles que les
cernes de calcaire, les traces d'eau, les
projections de graisse, etc. à l'aide d'un
produit de nettoyage spécifique pour
vitrocéramique, une fois que la table de
cuisson a refroidi.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Symptôme Cause possible Solution
Le four ne fonctionne
pas
Les réglages nécessaires n'ont
pas été effectués
Vérifiez que la température et
la fonction de cuisson ont été
sélectionnées
Le four ne fonctionne
pas
L'appareil n'est pas correcte-
ment branché et/ou l'alimen-
tation électrique du four est
interrompue
Vérifiez que l'appareil est cor-
rectement branché et alimenté
Le four ne chauffe pas Les réglages nécessaires n'ont
pas été effectués
Sélectionnez la fonction de cuis-
son et la température
L'éclairage du four ne
s'allume pas
L'éclairage du four est en
panne
Remplacez l'ampoule du four
De la vapeur et de
l'eau de condensation
se déposent sur les ali-
ments et dans l'encein-
te du four
Des récipients de cuisson ont
été laissés trop longtemps
dans le four
Une fois la cuisson terminée, ne
laissez pas les plats dans le four
plus de 15 à 20 minutes
Les zones de cuisson
ne fonctionnent pas
Le niveau de cuisson n'a pas
été réglé
Réglez le niveau de cuisson
FRANÇAIS 56
Symptôme Cause possible Solution
Les zones de cuisson
ne fonctionnent pas
Le fusible a disjoncté Vérifiez le fusible. Si les fusibles
disjonctent de manière répétée,
faites appel à un électricien
agréé
Nous vous recommandons vivement de fai-
re les vérifications suivantes sur votre appa-
reil avant de contacter votre service après
vente. Il se peut que le problème soit simple
et que vous puissiez y remédier vous-même.
Si après avoir vérifié ces différents points
l'anomalie persiste, contactez votres service
après vente.
Si un problème résulte d'une mauvaise
utilisation ou si l'installation de l'appa-
reil n'a pas été réalisée par un profession-
nel qualifié, le déplacement du technicien
du service après vente ou du revendeur
peut être facturé même en cours de garan-
tie.
Caractéristiques techniques
Plaque signalétique
201.511.30
Made in Germany
© Inter IKEA Systems B.V. 1999
21552
PQM
DGT
230 V
Model UDDEN CG3 Typ 58 CAD 02 ZO 6,0kW
PNC 949 593 397 00 S NO 12345678 220V-240V AC 50-60 Hz
6,0kW
La figure ci-dessus illustre la plaque signa-
létique de l'appareil (sans le numéro de sé-
rie, qui est créé dynamiquement pendant le
processus de production), située sous le boî-
tier de la table de cuisson.
Cher client, nous vous invitons à apposer sur
le côté de l'appareil l'adhésif que vous
trouverez dans le sachet en plastique pré-
sent dans l'emballage de la table de cuis-
son. Celui-ci nous permettra d'identifier vo-
tre appareil et de mieux vous prêter assis-
tance chaque fois que vous en aurez be-
soin. Nous vous remercions de bien vouloir
prendre en compte cette recommandation !
Structure du meuble
Important La structure doit être montée
conformément aux Instructions de montage.
FRANÇAIS 57
Entretien et nettoyage
Nettoyage du meuble
1. Panneaux en contreplaqué, plaque mé-
laminée :
Essuyez avec un chiffon humidifiée
d'eau ou un détergent doux non-abra-
sif. Séchez avec un chiffon sec.
2. Structure en acier carboné poudré :
Essuyez avec un chiffon humide avec de
l'eau ou un détergent non-abrasif. Sé-
chez avec un chiffon sec.
3. Revêtement en acier inoxydable :
Lors du nettoyage, essuyez et frottez
toujours la surface dans le sens du po-
lissage.
Important
N'utilisez pas de poudre à récurer, de laine
d'acier, d'outils durs ou tranchants qui pour-
raient rayer la surface de l'acier inoxyda-
ble.
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
être remis au point de collecte dédié à cet
effet (collecte et recyclage du matériel
électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de
l'appareil dans les règles de l’art, nous
préservons l'environnement et notre
sécurité, s’assurant ainsi que les déchets
seront traités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
les services de votre commune ou le
magasin où vous avez effectué l'achat.
Matériaux d’emballage
Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables. Déposez-les en déchet-
terie dans les conteneurs prévus à cet effet
(renseignez-vous auprès des services de
votre commune) pour qu'ils puissent être ré-
cupérés et recyclés.
Mise au rebut de l'appareil
Avertissement Pour mettre au rebut
l'appareil, procédez comme suit :
Retirez la fiche de la prise secteur.
Coupez le câble d'alimentation et met-
tez-le au rebut.
Éliminez le dispositif de verrouillage de
porte. Ceci pour empêcher que des en-
fants ne restent enfermés à l'intérieur de
l'appareil. Ils pourraient s'asphyxier !
FRANÇAIS 58
GARANTIE IKEA - FRANCE
CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE
APRES-VENTE IKEA
Décret n° 87-1045 relatif à la présentation
des écrits constatant les contrats de garan-
tie et de service après-vente (J.O.R.F. du 29
décembre 1987) Préalablement à la signa-
ture du bon de commande, le vendeur indi-
quera à l’acheteur les installations nécessai-
res pour assurer le branchement de l’appa-
reil selon les règles de l’art.
Numéros de modèle et de série (Reporter
ici le numéro d’identification porté sur l’éti-
quette code barre du produit)
Modèle :
N° de série :
Date d’achat (Reporter ici la date d’achat
portée sur votre ticket de caisse) :
Le vendeur est tenu de fournir une mar-
chandise conforme à la commande.
Livraison et mise en service
Livraison à domicile : oui, si demandée par
le client (selon modalités définies et men-
tionnées sur la facture d'achat ou le bon de
commande).
Gratuite : non (tarif et modalités disponibles
en magasin et fournis au client au moment
de la commande ou de l’achat). Mise en
service : non.
En cas de défauts apparents ou d’absence
de notice d’emploi et d’entretien, l’acheteur
a intérêt à les faire constater par écrit par
le vendeur ou le livreur lors de l’enlèvement
de la livraison ou de la mise en service.
Garantie Légale (sans supplément de
prix)
A la condition que l’acheteur fasse la pre-
uve du défaut caché, le vendeur doit léga-
lement en réparer toutes les conséquences
(art.1641 et suivants du Code Civil). Si
l’acheteur s’adresse aux tribunaux, il doit le
faire dans un délai de deux ans à compter
de la découverte du défaut caché (art.1648
du Code Civil).
Nota - En cas de recherche de solutions
amiables préalablement à toute action en
justice, il est rappelé qu'elles n'interrompent
pas le délai de prescription.
La réparation des conséquences du défaut
caché, lorsqu’il a été prouvé, comporte, se-
lon la jurisprudence:
soit la réparation totalement gratuite de
l'appareil, y compris les frais de main-
d’œuvre et de déplacement au lieu de la
mise en service ;
soit son remplacement ou le rembourse-
ment total ou partiel de son prix au cas
où l’appareil serait totalement ou partiel-
lement inutilisable ;
et I'indemnisation du dommage éventuel-
lement causé aux personnes ou aux biens
par le défaut de l’appareil. La garantie
légale due par le vendeur n'exclut en rien
la garantie légale due par le construc-
teur.
Litiges éventuels
En cas de difficulté vous avez la possibilité,
avant toute action en justice, de rechercher
une solution amiable, notamment avec l’ai-
de :
d’une association de consommateurs ;
ou d’une organisation professionnelle de
la branche ;
ou de tout autre conseil de votre choix.
FRANÇAIS 59
Il est rappelé que la recherche d’une solu-
tion amiable n’interrompt pas le délai de
deux ans de l’art.1648 du Code Civil. Il est
aussi rappelé qu’en règle générale et sous
réserve de l’appréciation des tribunaux, le
respect des dispositions de la présente ga-
rantie contractuelle suppose :
Que l’acheteur honore ses engagements
financiers envers le vendeur ;
Que l’acheteur utilise l’appareil de façon
normale (Voir la notice d’emploi et d’en-
tretien et les conditions d’application de
la garantie contractuelle) ;
Que pour les opérations nécessitant une
haute technicité aucun tiers non agréé
par le vendeur ou le constructeur n’inter-
vienne pour réparation sur l’appareil
(sauf cas de force majeure ou carence
prolongée du vendeur).
Garantie contractuelle IKEA
PRIX : rien à payer en sus. DUREE : 5 (cinq)
ans. POINT DE DEPART : à compter de la
date d’achat chez IKEA. RÉPARATION DE
L’APPAREIL :
remplacement des pièces, main-d’œuvre,
déplacement, transport des pièces ou de
l’appareil : oui
garantie des pièces remplacées : non
délai d’intervention : fonction du type de
réparation et porté à la connaissance de
l’acheteur avant intervention.
REMPLACEMENT OU REMBOURSEMENT
DE L’APPAREIL (en cas d’impossibilité de
réparation reconnue par le vendeur et le
constructeur) : oui
Pour mettre en œuvre le service après-ven-
te en cas de panne couverte par la garan-
tie contractuelle, ou pour obtenir des infor-
mations techniques pour la mise en service
ou le bon fonctionnement de l’appareil,
contacter IKEA au numéro de téléphone
respectif, suivant le pays, indiqué à la fin de
cette notice et correspondant à votre appa-
reil.
Conservez votre preuve d’achat avec le
document de garantie, ils vous seront né-
cessaires pour la mise en œuvre de la ga-
rantie.
CONDITIONS DE GARANTIE
CONTRACTUELLE IKEA
Quelle est la durée de validité de la
garantie ?
La présente garantie est valable cinq (5)
ans à compter de la date d’achat chez IKEA
d’un appareil électroménager de l’assorti-
ment cuisines, à l’exception des appareils
LAGAN qui sont garantis pour une durée
de deux (2) ans. L’original du ticket de cais-
se, de la facture ou du bon de livraison en
cas de vente à distance sera exigé comme
preuve de l’achat. Conservez-le dans un
endroit sûr.
La réparation ou le remplacement du pro-
duit défectueux n’a pas pour conséquence
de prolonger la durée initiale de garantie.
Toutefois, conformément à l’art. L.211-16
du Code de la Consommation, toute pério-
de d'immobilisation du produit, pour une
remise en état couverte par la garantie,
d'au moins sept jours vient s'ajouter à la
durée de la garantie qui restait à courir à la
date de la demande d'intervention du con-
sommateur ou de la mise à disposition pour
réparation du bien en cause, si cette mise à
disposition est postérieure à la demande
d'intervention.
Quels sont les appareils électroménagers
couverts par la garantie ?
La garantie IKEA de cinq (5) ans couvre
tous les appareils électroménagers de l’as-
sortiment cuisines, hors appareils de la série
LAGAN qui sont garantis pour une durée
de deux (2) ans, achetés chez IKEA à comp-
ter du 1er août 2007.
Qui est couvert par la garantie ?
La présente garantie concerne l'acheteur
agissant en qualité de consommateur à
compter de la date d'achat du produit.
Qui exécutera les prestations dans le
cadre de la garantie ?
Le prestataire de services désigné par IKEA
fournira l’assistance de son réseau de répa-
rateurs agréés pour vous servir dans le ca-
dre de cette garantie. Pour la mise en œu-
vre, veuillez vous reporter à la rubrique
« Comment nous joindre ».
FRANÇAIS 60
Que couvre cette garantie ?
La présente garantie IKEA couvre les dé-
fauts de construction et de fabrication sus-
ceptibles de nuire à une utilisation normale,
à compter de la date d'achat chez IKEA par
le client. Elle ne s’applique que dans le ca-
dre d’un usage domestique.
Les exclusions sont reprises dans la sec-
tion ”Qu’est-ce qui n’est pas couvert dans le
cadre de cette garantie ?” Les présentes
conditions de garantie couvrent les frais de
réparation, de pièces de rechange, de main
d’œuvre et de déplacement du personnel à
domicile pendant une période de cinq (5)
ans, ramenée à deux (2) ans sur la série LA-
GAN, à compter de la date d’achat chez
IKEA, sous réserve que les défauts soient
couverts et à condition que l'appareil soit
disponible pour réparation sans occasion-
ner de dépenses spéciales. Voir aussi ”Rap-
pel des dispositions légales”. Les pièces
remplacées deviennent la propriété de
IKEA. Ces dispositions ne s’appliquent pas
aux réparations effectuées sans autorisa-
tion du prestataire de services IKEA.
Que ferons-nous pour remédier au
problème ?
Dans le cadre de cette garantie, le presta-
taire de service désigné par IKEA, examine-
ra le produit. Si après vérification, et hormis
mise en œuvre de la garantie légale, il est
reconnu que votre réclamation est couverte
par la présente garantie contractuelle, il se-
ra procédé à la réparation du produit dé-
fectueux, ou en cas d’impossibilité de répa-
ration, à son remplacement par le même
article ou par un article de qualité et de
technicité comparable. Compte tenu des
évolutions technologiques, l’article de rem-
placement de qualité équivalente peut être
d’un prix inférieur au modèle acheté. Si au-
cun article équivalent n’est disponible, et en
cas d’impossibilité totale ou partielle de ré-
paration reconnue par le prestataire de
IKEA ou son représentant agréé, sous réser-
ve que les conditions d’application de la
garantie soient remplies, IKEA procèdera
au remboursement total ou partiel de l’ap-
pareil reconnu défectueux. Le prestataire
de service désigné par IKEA s’engage à
tout mettre en œuvre pour apporter une so-
lution rapide et satisfaisante dans le cadre
de cette garantie mais ni IKEA, ni le presta-
taire ne sauraient être tenus pour responsa-
bles des cas de forces majeurs, tels que dé-
finis par la jurisprudence, susceptibles
d’empêcher l’application correcte de la ga-
rantie.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert dans le
cadre de la présente garantie ?
L’usure normale et graduelle inhérente
aux appareils électroménagers, compte
tenu de la durée de vie et du comporte-
ment communément admis pour des pro-
duits semblables.
Les dommages engageant la responsabi-
lité d'un tiers ou résultant d'une faute in-
tentionnelle ou dolosive.
FRANÇAIS 61
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

IKEA UCG3H Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues