Amana ARS2664BW Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur
Manuel de l’utilisateur
Conserver ce manuel pour référence
ultérieure.
Conservez ce guide et le coupon de caisse ensemble en lieu sûr dans
l’éventualité où des réparations sous garantie s’avéreraient
nécessaires.
Table des matières
Introduction .........................................................................46
Renseignements importants concernant votre sécurité .....47
Mise en service de votre réfrigérateur................................48
Démontage des portes et des charnières...........................48
Inversion des portes ...........................................................49
Démontage et pose des poignées..................................50
Comment enlever et installer des panneaux ..................51
Pose des portes et des charnières .................................51
Retrait et mise en place du bac coulissant.....................52
Raccordement à l’alimentation en eau ...........................53
Mise de niveau du réfrigérateur......................................54
Réglage des thermostats................................................54
À propos du système de filtration ...................................55
Éléments du compartiment pour produits frais...................56
Éléments principaux........................................................56
Tablettes intérieures........................................................56
Rangements de la porte..................................................56
Accessoires.....................................................................56
Bacs à environnement contrôlé ......................................57
Bacs de rangement.........................................................57
Éléments du compartiment congélateur .............................58
Éléments principaux........................................................58
Tiroirs ..............................................................................58
Accessoires.....................................................................58
Conseils et entretien ...........................................................59
Nettoyage de l’appareil.......................................................59
Retrait et remplacement des ampoules..............................60
Dépannage .........................................................................61
Données sur le filtre à eau..................................................64
Garantie ..............................................................................66
Combiné réfrigérateur-
congélateur
Vous désirez commander des pièces et des accessoires?
Vous avez des questions?
Contactez-nous, en fournissant les numéros de modèle et de série, à :
Consumer Affairs Department
Amana Appliances
2800 - 220th Trail
Amana, Iowa 52204
Téléphone : 1(800)843-0304 en dehors des États-Unis
1(866)587-2002 au Canada
Internet: http:// www.amana.com
46
Merci d’avoir acheté un réfrigérateur Amana !
Veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur, où vous trouverez des renseignements sur l’entretien de
votre réfrigérateur.
Veuillez remplir la carte d’enregistrement et la retourner dans les plus brefs délais. Si vous ne trouvez
pas la carte d’enregistrement, veuillez appeler le service à la clientèle d’Amana.
Toute prestation de garantie doit être assurée par un prestataire agréé. Amana recommande également
de contacter un prestataire agréé pour toute réparation qui s’avère nécessaire après l’expiration de la
garantie. Pour connaître l’adresse d’un prestataire de service après-vente agréé, appelez le 1-800-NAT-
LSVC (1-800-628-5782). Vous pouvez également nous contacter sur le Web à www.amana.com.
Lorsque vous contactez Amana, veuillez donner les renseignements ci-dessous. Ceux-ci sont fournis sur la
plaque signalétique qui se trouve au plafond du compartiment pour produits frais.
Numéro de modèle_______________________________________________________________________
Numéro P ______________________________________________________________________________
Numéro de série_________________________________________________________________________
Date d’achat ____________________________________________________________________________
Nom du magasin ________________________________________________________________________
Adresse du magasin _____________________________________________________________________
Numéro de téléphone du magasin___________________________________________________________
Programme de garantie
prolongée Asure™
Amana Appliances offre une protection à long
terme pour ce réfrigérateur. Le programme de
garantie prolongée Asure™, qui couvre les
pièces fonctionnelles, la main-d’œuvre et les
frais de déplacement, est spécialement conçu
pour compléter la solide garantie Amana. Pour
de plus amples renseignements, veuillez
appeler le 1(800) 528-2682 ou nous contacter
à www.amana.com.
Avant d’appeler le
service de dépannage
Si quelque chose vous semble inhabituel,
consultez la section « Dépannage » avant
d’appeler le service après-vente. Cette section
est conçue pour vous aider à résoudre les
problèmes qui pourraient se poser avant
d’appeler le service de dépannage.
Votre appareil
présente-t-il des
éléments différents?
Ce manuel couvre les différents éléments que
comportent les appareils de cette gamme. Si
votre réfrigérateur n’est pas doté de toutes les
options présentées, bon nombre d’entre elles
peuvent être commandées auprès de notre
service à la clientèle, dont les coordonnées
apparaissent sur la couverture de ce manuel.
47
Renseignements importants concernant votre sécurité
Ce qu’il faut savoir sur
les consignes de sécurité
Les mises en garde et les consignes de
sécurité indiquées dans ce manuel ne visent
pas à couvrir toutes les situations et conditions
susceptibles de se présenter. Il est
indispensable de faire preuve de bon sens, de
prudence et d’attention dans la mise en
service, l’entretien ou l’utilisation du
réfrigérateur.
Contactez toujours le magasin où l’appareil a
été acheté, le distributeur, le service après-
vente ou le fabricant en cas de problèmes ou
de situations que vous ne comprenez pas.
Conserver ces consignes
DANGER—Dangers immédiats qui
RÉSULTERONT en de graves blessures,
voire le décès.
DANGER
AVERTISSEMENT—Dangers ou pratiques
non sécuritaires qui POURRAIENT résulter
en de graves blessures, voire le décès.
AVERTISSEMENT
ATTENTION—Dangers ou pratiques non
sécuritaires qui POURRAIENT résulter en
des blessures mineures ou des dégâts
matériels.
ATTENTION
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution, de blessures graves, voire de décès au cours de l’utilisation du réfrigérateur,
prendre les précautions suivantes :
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de blessure ou
de décès, prendre les précautions
suivantes :
IMPORTANT : Les risques d’emprison-
nement et de suffocation chez les enfants
ne sont pas phénomènes du passé. Les
vieux réfrigérateurs abandonnés sont
encore dangereux, même s’ils sont
entreposés pour «quelques jours
seulement». Pour se défaire d’un vieux
réfrigérateur, lire les instructions ci-
dessous afin d’éviter les accidents.
Avant de jeter un vieux refrigerateur ou
congélateur :
Démonter les portes.
Laisser les tablettes en
place pour que les
enfants ne puissent pas
facilement entrer à
l’intérieur.
DANGER
APPRENEZ À RECONNAÎTRE
CES SYMBOLES, MOTS ET
ÉTIQUETTES RELATIFS À LA
SÉCURITÉ
1. Lire toutes les consignes avant d’utiliser le réfrigérateur.
2. Respecter tous les codes et règlements locaux.
3. Suivre les consignes de mise à la terre.
4. Demander à un électricien qualifié de vérifier si cet appareil a été
correctement mis à la terre.
5. NE PAS raccorder à un tuyau d’alimentation en gaz.
6. NE PAS raccorder à un tuyau d’eau froide.
7. Le réfrigérateur est conçu pour fonctionner sur une prise séparée
de 103 à 126 V, 15 A, 60 cycles. NE PAS modifier la fiche du
cordon d’alimentation. Si la fiche ne convient pas à la prise de
courant, faire installer une prise adéquate par un électricien
qualifié.
8. NE PAS utiliser d’adaptateur à deux broches, de rallonge ou de
barrette de raccordement.
9. NE PAS enlever l’étiquette de mise en garde du cordon
d’alimentation.
10. NE PAS modifier les pièces de commande internes de l’appareil.
11. NE PAS réparer ou remplacer toute pièce du réfrigérateur à moins
que cela ne soit spécifiquement recommandé dans le manuel du
propriétaire ou les consignes de réparation à l’intention de
l’utilisateur. NE PAS chercher à réparer l’appareil si les consignes
ne sont pas comprises ou si cela va au-delà des compétences.
12. Toujours débrancher le réfrigérateur avant de procéder à une
réparation. Débrancher le cordon d’alimentation en saisissant la
fiche et non le cordon.
13. Installer le réfrigérateur conformément aux consignes de mise en
service. Tous les raccordements d’eau, d’électricité et de mise à la
terre doivent être conformes aux codes locaux et effectués par du
personnel qualifié si nécessaire.
14. Garder le réfrigérateur en bon état de fonctionnement. Lorsqu’il a
été échappé ou heurté, le réfrigérateur peut être endommagé ou il
peut s’ensuivre une fuite ou un mauvais fonctionnement. En cas
de dommages, demander à un technicien qualifié de vérifier l’état
du réfrigérateur.
15. Remplacer les cordons d’alimentation usés et/ou les fiches
desserrées.
16. Toujours lire et suivre les consignes idéales de rangement du
fabricant pour les articles à ranger dans le réfrigérateur.
48
1. Débrancher le cordon d’alimentation de
l’alimentation électrique.
2. Enlever la grille de ventilation et le ou les
couvre-supports du bas de l’appareil
Ouvrir la porte du
congélateur
(certains
modèles) au maximum.
3. Enlever le couvre-
charnière supérieur
après avoir enlevé la vis
cruciforme (modèles
sans équilibre de port
seulement).
Mettre la vis et le couvre-charnière de
côté pour le remontage.
4. Enlever l’équilibe de
porte du dessus de
la porte à l’aide d’un
tournevis Phillips
(Modèles avec
l’équilibe de porte
seulement).
Gardez les vis et l’equilibre de porte
pour l’installation postérieure.
5. Enlever la charnière supére supérieure
après avoir dévissé les vis à six pans de
5
Ú16
”.
Gardez les vis et charnière pour
l’installation postérieure.
6. Enlever la porte de
la broche de
charnière centrale.
7. Retirer la broche de
charnière centrale à
l’aide d’un tourne-
écrou hexagonal de
5
Ú16”.
Mettre la broche de côté pour le
remotage.
8. Enlever la charnière
centrale après avoir
retire les vis
cruciformes.
Mettre toutes les vis et la charnière
central pour le remontage.
9. Enlever la charnière inférieure ou le
support de stabilization à l’aide d’un
tourne-écrou
hexagonal de
3
Ú8”.
Mettre toutes
les vis de côté
et la charnière
inférieure pour
le remontage.
Mise en service de votre réfrigérateur
Ces explications sont fournies pour vous aider
dans la mise en service de votre appareil.
Amana ne pourra être tenue responsable
d’une mise en service fautive.
Comment se mesure
l’espace où sera placé le
réfrigérateur?
Un dégagement de 13 mm doit être laissé au
haut et à l’arrière de l’appareil pour permettre
une circulation d’air suffisante. Mesurer
soigneusement lors de la mise en service. Un
support de revêtement de sol ou un
revêtement de sol (moquette, carrelage,
plancher, tapis) pourront rendre l’ouverture
plus petite que prévu.
Il est possible de gagner de l’espace en
utilisant la méthode de mise de niveau
indiquée sous Mise de niveau du
réfrigérateur.
IMPORTANT : Si l’appareil est placé dans un
renfoncement où le dessus est complètement
encastré, utiliser les dimensions allant du
plancher au haut du couvre-charnière pour
s’assurer qu’il y a un dégagement suffisant.
Transport de l’appareil
Suivre ces conseils pour placer l’appareil à
son emplacement final.
NE JAMAIS transporter l’appareil couché
sur le côté. S’il n’est pas possible de le
transporter debout, le coucher sur le dos.
Une fois remis debout, ne pas le brancher
avant 30 minutes pour permettre à l’huile
de retourner dans le compresseur. S’il est
branché immédiatement, les composants
internes pourront se trouver endommagés.
Utiliser un diable pour déplacer l’appareil.
TOUJOURS faire reposer le côté de
l’appareil contre le diable, JAMAIS l’avant
ni l’arrière.
Protéger le fini extérieur pendant le
transport en l’enveloppant dans des
couvertures ou en insérant un matériau
faisant coussin entre l’appareil et le diable.
Fixer l’appareil solidement sur le diable.
Autant que possible, faire passer les
sangles dans les poignées. NE PAS trop
serrer. Des sangles trop serrées pourraient
laisser une indentation ou endommager le
fini extérieur.
Pour éviter tout risque d’électrocution, qui
pourrait provoquer de causer des
blessures graves, voire le décès, observer
les points suivants :
Débrancher le réfrigérateur de
l’alimentation avant de démonter les
portes. Le rebrancher une fois les
portes remontées uniquement.
AVERTISSEMENT
Pour éviter d’abîmer les murs ou le
revêtement de sol, protéger les planchers
en vinyle souple ou autre revêtement de
sol à l’aide de carton, de moquette ou
d’autre matériau protecteur.
ATTENTION
Sélection d’un
emplacement optimum
Observer les points suivants lors du choix de
l’emplacement final de l’appareil :
NE PAS placer le réfrigérateur près d’un
four, d’un radiateur ou de toute autre
source de chaleur. Si cela n’est pas
possible, créer un écran entre l’appareil et
la source de chaleur à l’aide d’un pan de
matériau utilisé pour les armoires.
NE PAS placer l’appareil dans un endroit
où la température descend au-dessous de
13° C car son fonctionnement pourrait être
affecté.
S’assurer que le plancher est de niveau. Si
ce n’est pas le cas, placer, sous les
roulettes arrière, une cale en contreplaqué
ou autre matériau de ce type.
Pour assurer une bonne fermeture de la
porte, vérifier que l’appareil est 6 mm plus
bas à l’arrière qu’à l’avant lors de la mise
de niveau
Démontage des portes et
des charnières
Dans certains cas, les portes doivent être
démontées pour permettre la mise en place du
réfrigérateur à son emplacement final.
49
Mise en service de votre
réfrigérateur
INVERSION DES PORTES
1. Suivre les étapes indiquées sous
Démontage des portes et des charnières.
2. Transférer les
obturateurs et les vis
de l’armoire de l’autre
côté de l’armoire.
3. Enlever les obturateurs
à l’aide de la pointe
d’un tournevis à lame plate recouverte de
ruban cache.
4. Enlever les vis du meneau central à l’aide
d’un tourne-écrou hexagonal de
5
Ú16”.
IMPORTANT: Pour travailler directement sur
les portes, mettre celles-ci sur une surface non
abrasive protégée de serviettes ou de
moquette pour éviter d’en abîmer le fini.
5. L'arrêt localisez de porte (A) et le chapeau
de porte (B) sur le rebord inférieur de la
porte de nourriture fraiche. Enlevez avec
un tournevis Phillips.
Utiliser un tournevis cruciforme pour
enlever et remettre les butées..
6. Enlever le prolongement de porte
supérieur à l’aide d’un tourne-écrou
hexagonal de
1
Ú4”. Le tourner dans l’autre
sens (A), de façon à ce que le coin portant
une encoche soit orienté vers l’intérieur de
la porte (B).
7. Enlever la moulure sur le côté de la porte
(A) et la garniture de poignée (B) de la
porte en frappant les rebords inférieurs à
petits coups vers le haut à l’aide d’un
maillet en caoutchouc.
La moulure coulisse vers le haut
d’environ
3
Ú4” et sort de la porte.
8. Remettre la bande rapportée de la porte,
précédemment enlevé du fond de la porte.
Monter la butée du côté opposé de la
porte.
9. Localiser l’autre moulure latérale de porte
expédiée avec le réfrigérateur. La poser en
alignant les encoches de la moulure sur les
pattes de montage métalliques sur le côté
de la porte.
Faire coulisser la moulure vers le bas
jusqu’à ce qu’elle se bloque en place.
Frapper doucement la moulure à l’aide
d’un maillet en caoutchouc pour bien la
bloquer en place.
10.Enlever le ruban adhésif des panneaux.
11.Voir sous Démontage et pose des
poignées pour démonter et remonter les
poignées.
PORTE STANDARD DE
RÉFRIGÉRATEUR
1. Passer à Démontage des portes et des
charnières pour le remontage des portes.
2. Transférer les
obturateurs et les vis de
l’armoire de l’autre côté
de l’armoire.
3. Enlever les obturateurs
à l’aide de la pointe d’un tournevis à lame
plate recouverte de ruban cache.
4. Enlever les vis du meneau central à l’aide
d’un tourne-écrou hexagonal de
5
Ú16”.
5. Enlevez l’arrêt de porte de la porte de
nourriture fraîche avec le tournevis Phillips.
IMPORTANT: Pour travailler directement sur
les portes, mettre celles-ci sur une surface non
abrasive protégée de serviettes ou de
moquette pour éviter d’en abîmer le fini.
6. Voir sous Démontage et pose des
poignées pour démonter et remonter les
poignées.
7. Passer à Pose des portes et des
charnières pour le remontage des portes.
B
A
B
A
A
B
Pour éviter les blessures et les dégâts
matériels, fixer les panneaux décoratifs
(certains modèles) solidement en place à
l’aide de ruban adhésif avant de retirer la
moulure du côté de la porte et la poignée.
AVERTISSEMENT
50
Mise en service de votre réfrigérateur,
cont.
Démontage et pose des
poignées
COMMENT ENLEVER LA
POIGNÉE DES PORTES DE
RÉFRIGÉRATEUR AVEC
L’ÉQUILIBRE ET LES
PANNEAUX
Il pourra être nécessaire d’enlever la poignée
pour permettre le passage de l’appareil dans
un endroit étroit, pour retirer les panneaux ou
pour inverser la porte.
1. Démonter les bandes
rapportées supérieure et
inférieure de la porte à
l’aide d’un tournevis
cruciforme.
2. Retirer la moulure de la poignée de la porte
en frappant le bord inférieur à petits coups
vers le haut à l’aide d’un maillet en
caoutchouc.
3. La moulure coulisse vers le haut d’environ
3
Ú4
” (19 mm) et sort de la porte.
POSE D’UNE POIGNÉE
POUR COMPARTIMENT
POUR PRODUITS FRAIS
MONTÉE SUR LE CÔTÉ
Il pourra être nécessaire
d’enlever la poignée pour
permettre le passage
de l’appareil dans un
endroit étroit, pour
retirer les panneaux ou pour inverser la porte.
1. S'assurent le chapeau inférieur de porte
est install et le chapeau supérieur de porte
est enlevé.
Utilisez un tournevis Phillips pour
l'installation et le déplacement.
2. Monter la poignée en alignant les
encoches de la poignée sur les pattes de
montage métalliques sur le côté de la
porte.
Faire coulisser la poignée vers le bas
jusqu’à ce qu’elle se bloque en place.
Frapper doucement le haut de la
poignée à l’aide d’un maillet en
caoutchouc pour bien la bloquer en
place.
IMPORTANT: S’il s’agit d’une inversion de
porte à panneaux et moulure, utiliser le
deuxième haut de porte fourni avec le
réfrigérateur.
3. Poser la bande rapportée supérieure à
l’aide d’un tournevis cruciforme.
POSE D’UNE POIGNÉE
POUR COMPARTIMENT
POUR PRODUITS FRAIS
MONTÉE SUR LE CÔTÉ
Poser la poignée en
la fixant en place
avec les vis (T-15
Torx
®
*) enlevées du
bord de la porte.
REMARQUE: Pour
une inversion de
porte, enlever les obturateurs du côté opposé
de la porte et les insérer dans les trous de vis.
DÉMONTAGE D’UNE
POIGNÉE DE
COMPARTIMENT POUR
PRODUITS FRAIS
MONTÉE SUR LE CÔTÉ
Il pourra être
nécessaire
d’enlever la
poignée pour
permettre le
passage de
l’appareil dans
un endroit étroit
ou pour inverser la porte.
Enlever les trois vis (T-15 Torx
®
*) de la
poignée, puis la poignée.
•Mettre les vis de côté pour le remontage.
*Torx
®
est une marque déposée enregistrée de Textron Inc.
Pour éviter le risque de blessures
sérieuses à partir des bords pointus,
faites très attention en enlevant et en
installant des poignées.
AVERTISSEMENT
INSTALLANT DES
POIGNÉES D’ACIER
INOXYDABLE ATTACHÉES
À L’AVANT DE LA
PORTE
1. Détachez l’agrafe de poignée
avec le tournevis ù" principal de
sortilège.
2. Trouvez le trou à la base
de la poignée. Insérez
l’attache inférieure de
poignée dans l’extrémité
creuse de la poignée.
3. Insérez l’attache supérieure de poignée
dans l’extrémité supérieure de la poignée
creuse. Glissez la poignée vers le haut
jusqu’à ce que l’ajustement
de poignée soit bloqué.
NOTE: Si le dessus de la
poignée n’adapte pas l’attache
supérieure finie de poignée,
détachez l’attache plus loin
jusqu’à ce que la tâche puisse être accomplie.
4. Insérez la clé à douille
1
Ú4" de sortilège dans
le trou à la base de la poignée. Serrez la
vis. Insérez la prise de vis dans le trou de
la poignée, comme illustré.
ENLEVEZ LES POIGNÉES
D'ACIER INOXYDABLE SUR
L'AVANT DE LA PORTE
1. Enlevez la prise de vis à la base de la
poignée avec un tournevis très petit de
plat-lame.
2. Insérez la clé à douille
1
Ú4"
de sortilège dans le trou
perforé pour enlever la vis.
3. Glissez la poignée vers le
bas et enlever à l’extérieur
la poignée de l’attache de
poignée.
Pour enlever des panneaux, enlever
la poignée de porte et glisser le
panneau hors du côte de poignée de
la porte.
Installez les panneaux en glissant le
panneau dans les cannelures fournies
par le chapeau inférieur de orte et
l'équilibre latéral.
Remplacez les poignées, une fois
accompli.
51
Pose des portes et des
charnières
1. Poser les charnières.
2. Poser la charnière centrale à l’aide de vis
cruciformes.
3. Poser la charnière inférieure à l’aide de vis
à six pans de
3
Ú8".
4. Installez la goupille
de charnière
centrale avec le
conducteur de tête
de sortilège de
5
Ú16".
5. Installez la groupille de la charnière
centrale dans le fond de la porte de
réfrigérateur.
6. Tout en tenant la
porte du réfrigérateur
droite, serrer la
charnière supérieure
en place à l’aide d’un
tourne-écrou
hexagonal de
5
Ú16" et remettre le couvre-
charnière en place (certains modelès).
Pour éviter des blessures ou des
dégats matériels, le panneau de
nourriture fraiche ne devrait pas peser
plus de 30 livres (14 kg) et le panneau
de congélateur ne devraient pas peser
plus de 15 livres (7kg).
Comment enlever et
installer des panneaux
(CERTAINS MODÈLES)
QUE SI JE SUIS
INSTALLATION
AUGMENTÉE LAMBRISSE?
De si des panneaux augmentés sont
employés, permettez (A) le dégagement
2
1
Ú2" minimum entre le bord augmenté le
panneau et la poignée.
Veuillez voir les dimensions
recommandées pour le panneautage.
Panneau augmenté B– 42" x 35
5
Ú8"
(106.7 cm x 90.5 cm)
Panneau augmenté C– 23
1
Ú4" x 36
1
Ú16"
(59.1 cm x 91.6 cm)
B
A
C
AVERTISSEMENT
52
Mise en service de votre réfrigérateur
Retrait et mise en place
du bac coulissant
Pour éviter toute électrocution
pouvant provoquer des blessures,
voire le décès, débrancher le
réfrigérateur de l’alimentation avant
de démonter les portes. Le rebrancher
une fois les portes remontées.
Pour éviter d’abîmer l’appareil et les
risques de blessures et de dégâts
matériels, se mettre à deux pour les
étapes suivantes.
ATTENTION
RETRAIT DU BAC
COULISSANT
1. Ouvrir le bac à fond. Enlever les vis
cruciformes de chaque côté des rails.
2. Enlever le panier inférieur en le
soulevant des rails.
3. Ouvrir le panier supérieur à fond et
l’enlever en soulevant.
4. Soulever le haut de la porte pour
décrocher les supports de porte des
rails. Soulever la porte et l’enlever.
POSE DU BAC
COULISSANT
1. Tirer sur les rails pour les ouvrir
complètement.
2. Accrocher les supports de porte sur
les pattes des rails, tel qu’illustré, puis
abaisser la porte à sa position finale.
3. Le bac étant ouvert à fond, insérer le
panier inférieur en alignant les pattes
de chaque côté du panier sur les
encoches dans les rails.
4.
Coulisser le panier supérieur dans
l’appareil. S’assurer que l’arrière du panier
est accroché derrière l’arrêtoir de glissière.
AVERTISSEMENT
4. Insérer l’extrémité de la tubulure en
cuivre dans l’orifice d’arrivée d’eau de
l’électrovanne. Façonner légèrement
la tubulure SANS PLIER, de façon à
ce que la tubulure aille directement
dans l’orifice d’arrivée d’eau.
5. Glisser l’écrou en laiton sur le
manchon et visser l’écrou dans
l’orifice d’arrivée d’eau. Serrer l’écrou
à la clé.
IMPORTANT: NE PAS trop serrer sous
peine de foirer le filetage.
6. Tirer sur la tubulure pour confirmer
qu’elle est solidement en place. Fixer
la tubulure au châssis à l’aide d’un
collier (C) et ouvrir l’eau. Vérifier qu’il
n’y a pas de fuites et les réparer s’il y
a lieu.
7. Surveiller les raccords pendant 24
heures. Réparer les fuites s’il y a lieu.
53
Raccordement à
l’alimentation en eau
Pour réduire les risques de blessure,
voire de décès, prendre des
précautions élémentaires,
notamment les suivantes :
Lire la totalité des consignes de
montage avant de poser l’appareil.
NE PAS essayer de réaliser le
raccordement si les consignes de
montage n’ont pas été comprises ou si
elles exigent des aptitudes d’un niveau
trop élevé.
Observer tous les codes et règlements
locaux.
NE PAS réparer l’appareil, sauf s’il
s’agit d’une réparation spécifiquement
recommandée dans le manuel de
l’utilisateur ou dans les instructions de
réparation publiées par le fabricant.
Débrancher le réfrigérateur de
l’alimentation électrique avant la pose
du dispositif.
Pour éviter tout risque de dégâts
matériels, respecter les points
suivants :
Consulter un plombier pour raccorder la
tubulure en cuivre à la canalisation
d’eau du logement afin d’assurer la
conformité aux codes et règlements
locaux.
Vérifier que la pression d’eau à
l’électrovanne se situe entre 138 et 689
kPa. Avec un filtre à eau, la pression
doit être d’un minimum de 241 kPa.
NE PAS utiliser de vannes à étrier de
4,8 mm ni autoperceuses. Elles
réduisent le débit d’eau, se bouchent au
fil du temps et peuvent provoquer des
fuites lorsqu’on essaie de les réparer.
Serrer les écrous à la main pour éviter
de foirer le filetage. Finir de les serrer à
l’aide de pinces et de clés. Ne pas trop
serrer.
Attendre 24 heures avant de mettre
l’appareil à son emplacement final afin
de pouvoir vérifier s’il y a des fuites et
de les réparer.
MATÉRIEL NÉCESSAIRE
Tubulure en cuivre flexible d’un
diamètre extérieur de
1
Ú4" (
6 mm)
Robinet d’arrêt (il faudra percer un
trou de
1
Ú4"
dans la canalisation d’eau
pour le fixer en place)
Clé à molette
Tourne-écrou hexagonal de
1
Ú4"
REMARQUE: Ajouter 2,4 m à la longueur
de la tubulure pour permettre de créer
une boucle de service.
1. Créer une boucle de service avec la
tubulure en veillant à ne pas la plier.
2. Enlever le capuchon en plastique de
l’orifice d’arrivée d’eau de
l’électrovanne.
C
3. Mettre un écrou en laiton (A) et un
manchon (B) sur l’extrémité de la
tubulure de cuivre tel qu’illustré.
A
B
ATTENTION
AVERTISSEMENT
54
Mise en service de votre réfrigérateur
Mise de niveau du
réfrigérateur
Si votre réfrigérateur est équipé d’un
distributeur de glace et doit être raccordé
à l’alimentation en eau, passer à
Raccordement à l’alimentation en eau
avant de mettre le réfrigérateur de
niveau.
Protéger le plancher et le réfrigérateur
en observant les points suivants :
Protéger les revêtements de sol ou
autres surfaces avec du carton,
des tapis ou d’autres matériaux
protecteurs.
Ne pas utiliser d’outils électriques
pour effectuer la mise de niveau.
MATÉRIEL NÉCESSAIRE
Tourne-écrou hexagonal de
3
Ú8"
Level
1. Enlever la grille de ventilation et les couvre-
supports inférieurs.
2. Tourner les vis de réglage de droite et de
gauche (A) pour lever ou abaisser l’avant
du réfrigérateur.
3. Tourner les vis de réglage de droite et de
gauche (B) pour lever ou abaisser l’arrière
du réfrigérateur.
4. Tourner le pied de stabilisation(C) dans le
sens horaire jusqu’à ce qu’il repose
fermement sur le plancher.
5. Une fois les étapes ci-dessus effectuées,
tourner les vis de réglage (A) 2 ou 3 fois
dans le sens anti-horaire, de façon à ce
que le poids de l’appareil repose sur les
pieds de stabilisation (C).
6. S’assurer, à l’aide d’un niveau, que l’avant
du réfrigérateur est
1
Ú4" (6 mm) ou
1
Ú2 bulle
plus haut que l’arrière.
7. Remettre la grille de ventilation et le(s)
couvre-support(s) en place. Se guider sur
les repères à l’intérieur de la grille de
ventilation pour la remettre correctement
en place.
Commencer par enclencher le bas de la
grille en place. Appuyer sur le haut de la
grille en direction du bas jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche en place.
Réglage des thermostats
Ce réfrigérateur est conçu pour fonctionner à
une température ambiante de 13° à 43 °C.
Pour le réglage de température initial, suivre
les cinq étapes ci-dessous. Pour faire une
simple modification du réglage de la
température d’un réfrigérateur déjà en
fonction, seules les étapes 3 à 5 sont
nécessaires.
1. Localiser le thermostat du réfrigérateur et
du congélateur sur la paroi supérieure
gauche du réfrigérateur et régler ces deux
thermostats sur 4.
IMPORTANT: Ni l’un ni l’autre compartiment
ne fonctionne si le thermostat du congélateur
est sur Off (arrêt).
2. Laisser la température se stabiliser
pendant 24 heures.
A
B
A
C
3. Vérifier si la température du congélateur se
situe entre -17° et -16 °C.
Tourner le
thermostat sur le
chiffre suivant si la
production de froid est insuffisante.
Tourner le thermostat sur le chiffre
précédent si la production de froid est
trop importante. Prévoir 5 à 8 heures
avant que le réglage ne prenne effet.
4. Vérifier si la température du réfrigérateur
se situe entre 3° et 4 °C.
Tourner le
thermostat sur le
chiffre suivant si la
production de froid est insuffisante.
Tourner le thermostat sur le chiffre
précédent si la production de froid est
trop importante.
Prévoir 5 à 8 heures avant que le
réglage ne prenne effet.
5. Répéter les étapes 3 et 4 en fonction des
besoins
COMMENT VÉRIFIE-T-ON LA
TEMPÉRATURE À L’AIDE
DES THERMOSTATS ?
MATÉRIEL NÉCESSAIRE
2 thermomètres d’une capacité de mesure
de -21° à 10 °C
2 verres
Congélateur
Mettre le thermomètre dans un verre
d’huile végétale au milieu du congélateur et
passer à l’étape 3 de la section Réglage
des thermostats.
IMPORTANT: En raison de la conception de
l’appareil, toujours commencer le réglage de la
température par le compartiment congélateur.
Réfrigérateur
Mettre le thermomètre dans un verre d’eau
au milieu du réfrigérateur et passer à
l’étape 3 de la section Réglage des
thermostats.
ATTENTION
55
À propos du système de filtration...
Démontage et pose du
filtre à eau
Pour éviter toute maladie grave, voire
le décès, ne pas utiliser l’appareil
dans un endroit où la qualité de l’eau
est douteuse sans l’avoir désinfectée
correctement, que ce soit en amont ou
en aval du filtre.
La cartouche de dérivation NE filtre
PAS l’eau. S’assurer de posséder
une cartouche de rechange à
portée de main lorsque le filtre doit
être changé.
Si le système de filtration d’eau a
gelé, remplacer la cartouche du
filtre.
Si le système n’a pas été utilisé
pendant plusieurs mois et que l’eau
présente une odeur ou un goût
désagréable, évacuer le système
en faisant couler 2 à 3 verres
d’eau. Si le goût ou l’odeur
désagréable persistent, changer la
cartouche du filtre.
MISE EN SERVICE
INITIALE DU FILTRE À
EAU
1. Enlever le capuchon de dérivation bleu et
le conserver pour usage ultérieur.
2. Enlever l’étiquette de scellage de
l’extrémité du filtre et l’insérer dans la tête
du filtre.
3. Faire tourner doucement dans le sens
horaire jusqu’à ce que le filtre arrête et
enclencher le couvercle du filtre pour le
fermer.
4. Réduire les éclaboussures en éliminant
l’air du système. Faire couler l’eau sans
arrêt dans le distributeur pendant 2
minutes jusqu’à ce qu’elle coule de façon
stable.
Il pourra falloir faire couler l’eau plus
longtemps si l’alimentation en eau est de
piètre qualité.
REMPLACEMENT DU
FILTRE À EAU
IMPORTANT: L’air qui demeure coincé dans
le système peut déloger la cartouche et faire
gicler l’eau. Agir avec prudence au moment du
démontage.
1. Tourner le filtre dans le sens antihoraire
jusqu’à ce qu’il se dégage de la tête du
filtre.
2. Faire écouler l’eau du filtre dans l’évier et
mettre au rebut.
3. Essuyer l’excédent d’eau dans le couvercle
du filtre et procéder aux étapes 2 et 3 de la
Mise en service initiale du filtre à eau.
QUAND LE FILTRE DOIT-IL
ÊTRE CHANGÉ ?
Le moment moyen de remplacement
pour le filtre de l’eau est de 6 mois.
IMPORTANT: Le type d’eau et sa
consommation déterminent la durée de
vie de la cartouche du filtre à eau. Si une
grande quantité d’eau est utilisée, ou si
l’eau est de piètre qualité, il pourra falloir
changer la cartouche plus souvent.
COMMENT SE PROCURE-
T-ON UNE CARTOUCHE
DE RECHANGE?
D'Amana® de rechange de l'eau le modèle
WF50 de cartouche filtrante par est
disponible de marchands d'Amana® en
employant l'information sur la couverture de
votre manuel.
ICOMMENT FAIT-ON
COULER L’EAU DANS LE
SYSTÈME? OÙ EST
L’EAU?
Lors de la première utilisation, prévoir 1 à 2
minutes pour que le réservoir interne se
remplisse d’eau avant de pouvoir faire couler
l’eau.
QU’ARRIVE-T-IL SI LE
SYSTÈME DE FILTRATION
D’EAU N’EST PAS
UTILISÉ?
Le distributeur peut être utilisé sans la
cartouche de filtration d’eau. Il faut alors
remplacer le filtre par le capuchon de
dérivation bleu.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
56
Éléments du compartiment pour produits frais
Éléments principaux
COMMENT PEUT I
NETTOYER MON CARTER
DE VIDANGE DE L’EAU?
Le collecteur est conçu pour s’enlever
aisément pour faciliter le nettoyage.
Le collecteur de type gobelet s’enlève en le
soulevant directement de son logement.
Le collecteur peut devoir être nettoyé pour
enlever de l’eau ou un dépôt de minéraux. Cet
article ne va PAS au lave-vaisselle. Il peut être
nettoyé à l’eau et au savon.
IMPORTANT: Le carter de vidange ne
contient pas un drain. Spills doit être essuyé
vers le haut d’de temps en temps pour enlever
l’eau.
DISTRIBUTEUR DE L'EAU
(CERTAINS MODÈLES)
Un distributeur de l’eau est situé sur le mur
latéral gauche de la
section de nourriture
fraîche. Cette
conception est pour
l’eau froide distribuant
seulement. Un carter
de vidange de l’eau a
été conçu au-dessous
du distributeur pour
attraper des égouttements et des flaques de
mineur.
Pour distribuer l'eau:
Tenez le récipient sous le bec et serrez la
garniture de
distributeur
Tablettes
Pour éviter les blessures ou les dégâts
matériels, prendre les précautions
suivantes:
S’assurer que la tablette est solidement
en place avant d’y mettre de la
nourriture.
Manipuler les tablettes en verre trempé
avec prudence. Elles peuvent se briser
brusquement si elles sont ébréchées,
éraflées ou exposées à des
changements brusques de température.
ÉTAGÉRE LARGE
(
CERTAINS MODÈLES
)
Sur l’uninstall l’étagère,
enlèvent les crochets de
l’étagère du rail vertical
à l’arrière du réfrigérateur.
Pour installer l’étagère, insérez les
crochets de l’étagère dans le rail vertical à
l’arrière du réfrigérateur.
TABLETTES
SPILLSAVER™
(
CERTAINS MODÈLES
)
Les tablettes fixes Spillsaver™
facilitent le nettoyage en retenant
les petites quantités
de liquide qui
pourraient s’écouler.
Pour retirer la tablette, la soulever et la
sortir.
Pour remettre la tablette en place,
procéder à l’inverse.
SPILLSAVER™
EASYGLIDE™
(
CERTAINS MODÈLES
)
Les tablettes Spillsaver™
Easy Glide™peuvent
être tirées vers soi
pour faciliter le
nettoyage et
atteindre les articles se trouvant à l’arrière.
Pour faciliter son entretien, la tablette en verre
peut être enlevée en la tirant à fond vers soi et
en la sortant de son encadrement en
soulevant.
Pour retirer la tablette et l’encadrement,
voir les explications pour les tablettes fixes
Spillsaver™.
PROLONGEMENTS SUR
LE DOS DE L'ÉTAGÈRE
(
CERTAINS MODÈLES
)
Les retenues de tablette arrière aident à
empêcher les articles de tomber de l’arrière
des tablettes.
Pour enlever une retenue de tablette et la
remettre en place :
Pour l’enlever,
tirer la retenue
de l’arrière de la
tablette vers le
haut.
Pour la remettre en place, insérer les tiges
de la retenue dans les trous de
l’encadreme.
Rangements de la porte
CASIER POUR PRODUITS
LAITIERS
Ce compartiment
procure un espace de
rangement pratique
pour le beurre, les
yogourts, le fromage,
etc. Il est réglable et se trouve dans la porte. Il
peut être placé à différents endroits de la porte
pour mieux l’adapter aux besoins de
rangement.
Pour retirer le casier pour produits laitiers,
ouvrir la porte, tirer vers le haut, incliner et
sortir.
Pour le remettre en place, procéder à
l’inverse.
BALCONNETS
Les balconnets sont réglables pour mieux
répondre aux besoins de rangement.
Pour les enlever, faire
coulisser le balconnet vers le
haut et le retirer.
Pour le remettre
en place,
procéder à
l’inverse.
RETENUE DE PORTE
Les retenues de porte s’enlèvent pour faciliter
le nettoyage.
Pour les enlever, faire coulisser la retenue
vers le haut et la retirer.
Pour la remettre en place, procéder à
l’inverse.
ATTENTION
57
Bacs à environnement
contrôlé
BACS À LÉGUMES À
HUMIDITÉ CONTRÔLÉE
Le bac à légumes garde les fruits et les
légumes frais plus longtemps en assurant un
environnement à humidité réglable.
Commandes
La commande
du bac à
légumes
contrôle le
niveau d’humidité à l’intérieur du bac. Utiliser
le réglage low (faible) pour les fruits et les
légumes ayant une peau et le réglage high
pour les légumes feuillus.
Pour enlever
un bac et le
mettre en
place :
Pour enlever le bac, l’ouvrir complètement
et le retirer.
Pour mettre le bac en place, l’insérer sur
les rails et le pousser en place.
BAC À TEMPÉRATURE
CONTRÔLÉE
Chef's Pantry™
Ce bac est doté d’un réglage de la
température qui le maintient à une
température jusqu’à 3° C plus froide que celle
du réfrigérateur. Il peut s’utiliser pour les
plateaux de réception, la charcuterie ou les
boissons.
Commande
La commande contrôle la
température de l’air à
l’intérieur du bac. La régler
sur cold (froid) pour mettre e bac à la même
température que le réfrigérateur. La régler sur
coldest (le plus froid) pour la viande et la
charcuterie.used for large party trays, deli
items, or beverages.
REMARQUE: L’air froid dirigé vers le bac Chef’s
Pantry™ peut réduire la température à l’intérieur
du compartiment pour produits frais et le réglage
du thermostat pourra devoir être modifié.
Accessoires
TAPIS ANTIDÉRAPANTS
(CERTAINS
MODÈLES)
Les tapis antidérapants
empêchent les articles de
glisser dans les balconnets. Ils sont amovibles
et peuvent se laver dans le panier supérieur
du lave-vaisselle pour en faciliter l’entretien.
PORTE-
BOUTEILLES/PORTE-
CANETTES
(CERTAINS MODÈLES)
Les dimensions
de cet accessoire
permettent de le
placer dans la plupart
des bacs-tiroirs.
Les bouteilles de bière peuvent être placées
en travers tandis que l’on peut placer une
bouteille dans le creux central. Les canettes
peuvent également être rangées tel qu’illustré.
SÉPARATEUR
(CERTAINS MODÈLES)
Le séparateur s’utilise
pour organiser le bac
Chef’s Pantry™ en
compartiments. Il présente une articulation
rabattable permettant de bien l’emboîter en
place.
Pour enlever le séparateur et le mettre en
place :
Pour l’enlever, le décrocher de la paroi
arrière du bac et tirer.
Pour le mettre en place, accrocher l’arrière
sur la paroi arrière du bac et appuyer
jusqu’à ce que l’articulation avant
s’enclenche en place.
REMARQUE: Pour la pose et la dépose les
plus faciles du séparateur, enlever le tiroir du
réfrigérateur.
Pour enlever et installer l'office:
Pour enlever le tiroir,
soulevez le couvercle
et tirez le tiroir à la
pleine prologation.
Inclinez vers le haut
de l'avant de l'office et tirez droit
.Pour installer, pousser des rails de
glissement en métal au dos de l'unité.
Placez le tiroir sur des
rails et glissez le tiroir en
arrière jusqu'à ce qu'il
tombe dans l'endroit.
COMMENT EST-CE QUE
J'ENLÈVE L'ARMATURE DE
VERRE ET PLUS CROQUANTE
SI JE VEUX LA NETTOYER?
1. Enlever les bacs tel qu’indiqué ci-dessus.
2. Mettre une main sous l’encadrement pour
pousser la tablette en verre vers le haut à
partir du dessous. Soulever la tablette et la
retirer.
3. Soulever l’encadrement des rails de la
cuve intérieure du réfrigérateur et le retirer.
4. Pour remettre ces éléments en place,
procéder à l’inverse.
QUE FAIRE POUR PROLONGER
LA FRAÎCHEUR DE MES
FRUITS ET DES LÉGUMES?
Il est recommandé d’observer les règles
suivantes pour le rangement de fruits et de
légumes dans les bacs à environnement contrôlé:
NE PAS laver les fruits et les légumes
avant de les mettre dans le bac car toute
humidité additionnelle peut faire pourrir le
contenu du bac plus rapidement.
NE PAS tapisser le bac d’essuie-tout car
ceux-ci retiennent l’humidité.
Suivre attentivement les consignes de
réglage des commandes. Avec un mauvais
réglage, les fruits et les légumes pourront
se trouver abîmés.
Suivre les indications ci-dessous pour une
meilleure
LOW
chou-fleur raisin
(faible) courgettes maïs
pommes • oranges
HIGH
concombres laitue
(élevé) pousses • cabbage
céleri brocolis
épinards fraîches
• asperges • chou
• fines herbes
58
Éléments du compartiment congélateur
Éléments principaux
APPAREIL À GLACE
AUTOMATIQUE
(CERTAINS MODÈLES)
Utilisation de l’appareil à
glace pour la première
fois
1. S’assurer que le bac à
glace est en place et que le bras-levier de
l’appareil est abaissé.
2. Une fois que le compartiment congélateur
atteint -18° à -17 °C, l’appareil à glace se
remplit d’eau et se met en marche.
3. Prévoir approximativement 24 heures après
la mise en service pour commencer à avoir
de la glace utilisable.
4. Jeter tous les glaçons produits dans les
premières 12 heures de fonctionnement
afin d’éliminer toutes impuretés que
pourraient avoir contenu les conduites.
Fonctionnement
1. S’assurer que le bac à glace est en place
et que le bras-levier de l’appareil est
abaissé.
2. Une fois que le compartiment congélateur
atteint -18° à -17 °C,
l’appareil à glace se
remplit d’eau et se met
en marche. Il faut
approximativement
trois heures à l’appareil
à glace pour produire des glaçons.
3. Pour arrêter la production de glace,
soulever le bras-levier de l’appareil jusqu’à
ce qu’un déclic se fasse entendre.
4. L’appareil à glace reste en position d’arrêt
jusqu’à ce que le bras-levier soit abaissé à
nouveau.
Pour empêcher l’occlusion d’enfant ou le
risque accidentelle de suffocation, ne
retirez pas le diviseur dans le panier
supérieur de congélateur.
DANGER
Tiroirs
PANIERS-TIROIRS
COULISSANTS
(CERTAINS MODÈLES)
(Le couvercle du panier a été enlevé sur
l’illustration pour plus de clarté.)
Pour enlever le panier supérieur et le
mettre en place:
Enlever le panier en tirant dessus pour
l’ouvrir complètement et le retirer en
soulevant.
Remettre le panier en place en le glissant
dans le compartiment supérieur du
congélateur.To remove and replace bottom
basket:
Pour l’enlever et le mettre en place :
Enlever le panier en le soulevant des
guides-rails.
Accessoires
SÉPARATEUR POUR
PANIER INFÉRIEUR
(CERTAINS MODÈLES)
Le séparateur permet d’organiser
l’intérieur du panier en compartiments.
Pour l’enlever et le mettre en place :
Pour l’enlever, le tirer vers le haut.
Pour le mettre en place, accrocher les
coins supérieurs du séparateur sur les
tiges horizontales supérieures du
panier.
Pour éviter tous dégâts matériels, observer
les points suivants :
Ne pas faire force sur le bras de
l’appareil à glace pour le relever ou
l’abaisser.
Ne rien mettre ni ranger dans le bac à
glaçons.
ATTENTION
59
Comment nettoyer l’appareil
Conseils et entretien
ZONE UTILISER
Utiliser 60 ml (4 c. à soupe) de bicarbonate de soude dissout dans
1 litre d’eau chaude savonneuse.
Rincer les surfaces à l’eau claire tiède et essuyer immédiatement
pour éviter les taches d’eau.
Utiliser de l’eau chaude savonneuse et un linge propre et doux ou
une éponge.
Rincer les surfaces à l’eau claire tiède et essuyer immédiatement
pour éviter les taches d’eau.
Utiliser un embout de tuyau d’aspirateur.
Utiliser un embout de tuyau d’aspirateur avec une brosse.
Suivre les indications fournies pour enlever les divers éléments et les
remettre en place dans la section qui convient.
Laisser les articles arriver à température ambiante avant de les
nettoyer.
Diluer un détergent doux et utiliser un linge propre et doux ou une
éponge pour nettoyer.
Utiliser une brosse en plastique pour faire pénétrer la solution de
détergent dans les fentes et recoins.
Rincer les surfaces à l’eau claire chaude.
Sécher les composants transparents et en verre immédiatement pour
éviter les taches d’eau.
À PROSCRIRE
Produits de nettoyage abrasifs
Ammoniaque
Javellisant
Détergents ou solvants concentrés
Tampons à récurer en métal ou en
plastique texturé
Produits de nettoyage abrasifs
Ammoniaque
Javellisant
Détergents ou solvants concentrés
Tampons à récurer en métal ou en
plastique texturé
Produits à base de vinaigre
Produits de nettoyage à base de
citron
Produits de nettoyage abrasifs ou
trop puissants
Tampons à récurer métalliques ou
en plastique texturé
Lave-vaisselle
Portes et extérieur
texturés
Intérieur de l’appareil
Portes et extérieur en
acier inoxydable
IMPORTANT : Toute
surface en acier inoxydable
abîmée suite à un mauvais
emploi de produits de
nettoyage ou à l’emploi de
produits non recommandés
ne sera couverte par la
garantie, quelle qu’elle soit.
Joints de porte
Bobine du condensateur
Retirer la grille pour y
accéder
Grille de sortie du
ventilteur de
condensateur
Voir l’arrière du
réfrigérateur
Accessoires Tablettes,
clayettes, bacs, etc.
Pour éviter les blessures ou les dégâts matériels :
Lire et suivre le mode d’emploi du fabricant de tous les produits de nettoyage utilisés.
NE PAS mettre de bacs, de tablettes ou d’accessoires au lave-vaisselle. Ils pourraient se
fendiller ou se déformer.
ATTENTION
Pour éviter une électrocution, qui pourrait
provoquer des blessures graves, voire le
décès, débrancher le réfrigérateur avant
tout nettoyage. Rebrancher l’appareil une
fois le nettoyage terminé.
AVERTISSEMENT
60
Quels produits de nettoyage
Amana recommande-t-il
pour un appareil en acier
inoxydable ?
Amana vend par l’intermédiaire de son service
aux consommateurs un produit de nettoyage
(article no 31960801).
Pour obtenir ce produit ou une liste d’autres
produits de nettoyage recommandés, veuillez
communiquer avec le service aux
consommateurs d’Amana dont les
coordonnées apparaissent sur la page
couverture du Guide du propriétaire.
Désodorisation du
réfrigérateur
1. Enlever tout le contenu du réfrigérateur.
2. Débrancher le réfrigérateur.
3. Nettoyer les éléments suivants en suivant
les explications qui conviennent dans la
section Conseils et entretien :
Parois, fond et plafond de l’intérieur de
l’appareil.
Bacs, tablettes, clayettes et joints,
conformément aux indications de cette
section.
4. Veiller tout particulièrement à nettoyer
toutes les fentes et les recoins comme suit :
Faire une dilution de détergent doux et
brosser les fentes et les recoins à l’aide
d’une brosse en plastique.
Laisser agir 5 minutes.
Rincer les surfaces à l’eau chaude. Les
sécher avec un linge doux et propre.
5. Laver et sécher tous les contenants,
bouteilles et bocaux. Jeter les articles
périmés ou avariés.
6. Envelopper hermétiquement les aliments
produisant des odeurs ou les mettre dans
des contenants hermétiques pour
empêcher les odeurs de se dégager à
l’avenir.
7. Rebrancher le réfrigérateur et y remettre la
nourriture.
8. Au bout de 24 heures, vérifier si l’odeur a
disparu.
S’il y a encore une odeur...
1. Enlever les bacs et les mettre sur la
tablette supérieure du réfrigérateur.
2. Remplir les compartiments réfrigérateur et
congélateur, portes comprises, de feuilles
chiffonnées de papier journal imprimé en
noir et blanc.
Pour éviter le risque de blessures ou de
dégâts matériels, procéder comme suit :
Laisser l’ampoule refroidir.
Porter des gants lors du remplacement
de l’ampoule.
ATTENTION
Pour éviter tout risque d’électrocution, de
blessures graves voire de décès, débrancher
l’alimentation du réfrigérateur avant de
remplacer l’ampoule. Après avoir remis
l’ampoule en place, rebrancher l’appareil.
AVERTISSEMENT
3. Mettre des briquettes de charbon par-ci
par-là sur le papier journal dans les deux
compartiments.
4. Fermer les portes et laisser agir pendant
24 à 48 heures
Comment optimiser la
consommation électrique
de votre réfrigérateur
Lors du placement du réfrigérateur à son
emplacement final, laisser un dégagement
de
1
Ú2
” (2.5 cm) au-dessus de l’appareil et
sur les côtés pour assurer une bonne
ventilation et ainsi une efficacité optimum.
Éviter de trop remplir les tablettes. Ceci
réduit l’efficacité de la circulation de l’air
autour des aliments et fait tourner le
réfrigérateur plus longtemps.
Éviter d’ajouter trop d’aliments non
réfrigérés ou non congelés à la fois dans
l’appareil. Ceci surcharge l’appareil et
ralentit le refroidissement.
Ne pas tapisser les tablettes de papier
d’aluminium, de papier ciré ni d’essuie-tout
car cela réduit la circulation d’air et
l’appareil fait un usage moins efficace de
l’énergie consommée.
Un congélateur rempli aux deux tiers
fonctionne au summum de son efficacité.
Placer le réfrigérateur dans la partie la plus
fraîche de la pièce. Éviter les endroits en
plein soleil ou près de conduits de
chauffage, de bouches de chaleur ou
d’appareils produisant de la chaleur. Si
cela n’est pas possible, isoler l’extérieur
avec un pan de matériau utilisé pour les
armoires ou une couche d’isolation
supplémentaire.
Se reporter à la section du manuel sur le
réglage des thermostats.
Nettoyer les joints de porte tous les trois
mois en suivant les indications du manuel.
Les portes se fermeront hermétiquement et
l’appareil fonctionnera plus efficacement.
Prendre le temps d’organiser le contenu du
réfrigérateur de façon à réduire la durée de
temps pendant laquelle la porte est
ouverte.
S’assurer que les portes ferment bien en
mettant l’appareil de niveau tel qu’indiqué
dans le manuel.
Nettoyer les serpentins du condenseur
tous les trois mois de la façon indiquée
dans le manuel. Ceci réduira la
consommation d’énergie tout en
augmentant la puissance de
refroidissement.
Comment enlever et
remplacer les ampoules
électriques
Compartiment pour produits frais
1. Glisser le couvre-
ampoule vers l’arrière
du compartiment pour
permettre l’accès aux
ampoules.
2. Enlever l’ampoule.
3. Les remplacer par des ampoules pour
appareils électroménagers ne dépassant
pas 40 W.
4. Remettre le couvre-
ampoule en place en
insérant les pattes du
couvre-ampoule dans
les trous de la cuve de
chaque côté de l’ampoule. Faire glisser le
couvre-ampoule vers l’avant jusqu’à ce
qu’il s’enclenche en place. NE PAS forcer
sur le couvre-ampoule pour le faire aller
au-delà du point d’enclenchement.
Compartiment congélateur
1. Pincer les pattes
arrière (A) du couvre-
ampoule et tirer à la
verticale.
2. Enlever l’ampoule.
3. Remplacer l’ampoule par une
ampoule pour appareils électroménagers
ne dépassant pas 40 W.
4. Insérer les pattes du haut (B) du couvre-
ampoule dans la cuve intérieure du
réfrigérateur et enclencher la partie arrière
sur l’ampoule.
A
B
Consejos y cuidado,
cont.
61
Dépannage
Les réfrigérateurs actuels offrent de nouvelles fonctionnalités et consomment moins d’électricité. La mousse isolante est très efficace sur le plan de
la consommation d’électricité et de l’isolation thermique mais elle n’absorbe pas les bruits. Il en résulte que l’appareil peut produire des sons
inhabituels. Avec le temps, ils deviendront plus familiers. Se référer aux informations ci-dessous avant d’appeler le service de dépannage.
SOLUTION
Fonctionnement normal
Fonctionnement normal
Fonctionnement normal
Fonctionnement normal
Fonctionnement normal
Fonctionnement normal
Se reporter à la Mise en service pour tous les détails sur la mise de
niveau de l’appareil.
Fonctionnement normal
Arrêter le bruit en relevant le bras-levier en position d’arrêt. Se
reporter à la section Appareil à glace automatique du manuel pour
plus de détails.
Fonctionnement normal
Fonctionnement normal
CAUSE POSSIBLE
La commande du congélateur (A)
produit un déclic lorsqu’elle met le
compresseur en marche ou qu’elle
l’arrête
.
La minuterie du dégivrage (B) fait
un bruit d’horloge électrique et
enclenche ou désenclenche le cycle
de dégivrage.
Le ventilateur du congélateur (C) et
celui du condenseur (D) font ce
bruit lorsqu’ils fonctionnent.
Le liquide réfrigérant de l’évaporateur
(E) et de l’échangeur thermique (F)
fait ce bruit en coulant.
Les glaçons produits par l’appareil à
glace (certains modèles) tombent
dans le bac à glace (G)
Le compresseur (H) fait un bruit de
pulsation lorsqu’il fonctionne.
Le réfrigérateur n’est pas de niveau.
I
L’électrovanne (I) de l’appareil à
glace (certains modèles) produit un
bourdonnement lorsque l’appareil à
glace se remplit d’eau.
L’appareil à glace (J) est en position
de marche sans qu’il soit raccordé à
l’alimentation en eau.
Le compresseur (H) fait un bruit
aigu lorsqu’il fonctionne.
Le chauffage du dégivrage (K) siffle
ou produit des crachotements ou
des claquements lorsqu’il
fonctionne.
BRUIT
Cliquètements
Ronflement ou bruit de
passage d’air
Gargouillement ou
bouillonnement
Cognement sourd
Bruit de vibration
Bourdonnement
Ronronnement
Sifflements ou
« claquement »
B
J
G
A
F
C
I
E
K
D
H
62
Dépannage,
suite
Fonctionnement
Les commandes et l’éclairage de
l’appareil sont allumés mais le
compresseur ne fonctionne pas.
La température du bac à
légumes n’est pas assez froide.
Le réfrigérateur ne fonctionne
pas.
Le réfrigérateur ne fonctionne
toujours pas.
Les aliments sont trop froids.
La nourriture ne semble pas
assez froide
Il y a une odeur dans le
réfrigérateur
Des gouttelettes d’eau se
forment sur l’extérieur du
réfrigérateur
Des gouttelettes d’eau se
forment à l’intérieur du
réfrigérateur.
Le réfrigérateur ou l’appareil à
glace font des bruits inhabituels
ou semblent trop bruyants
Le réfrigérateur est en mode de dégivrage.
Le réglage est trop faible.
Le thermostat du congélateur est sur un réglage
insuffisant.
Le bac n’est pas correctement en place.
Le réfrigérateur n’est pas branché.
Le thermostat du congélateur n’est pas en position de
marche.
Le fusible a sauté ou le disjoncteur doit être réenclenché.
Il s’est produit une panne de courant.
L’appareil ne fonctionne pas correctement.
Le serpentin du condenseur est sale.
Le thermostat du réfrigérateur ou du congélateur est sur
un réglage trop élevé.
La porte ne ferme pas correctement.
Les thermostats ont besoin d’être réglés.
Le serpentin du condenseur est sale.
Une obstruction bloque la grille de ventilation arrière.
Les portes sont ouvertes trop fréquemment ou de façon
prolongée.
Des aliments ont récemment été ajoutés dans l’appareil.
Le compartiment est sale ou un aliment produisant une
odeur y est rangé.
Vérifier si les joints assurent bien l’étanchéité.
Il fait très humide.
Les thermostats doivent être réglés.
Il fait très humide ou la porte est ouverte trop souvent.
Vérifier si les joints assurent bien l’étanchéité.
Fonctionnement normal.
Fonctionnement normal. Attendre 40 minutes pour voir s’il redémarre.
Se reporter à la section sur le bac à légumes pour le réglage des commandes.
Se reporter à la section sur le réglage des thermostats dans le manuel.
Se reporter à la section sur le bac à légumes pour vérifier comment il doit être
placé.
Le brancher.
Se reporter à la section sur le réglage des thermostats dans le manuel.
Remplacer tout fusible qui a sauté. Vérifier le disjoncteur et le réenclencher s’il
y a lieu.
Appeler la compagnie d’électricité locale pour signaler la panne.
Le débrancher et transférer son contenu à un autre réfrigérateur. S’il n’y a pas
d’autre réfrigérateur disponible, mettre de la neige carbonique dans le
compartiment congélateur pour en préserver le contenu. La garantie ne couvre
pas les aliments avariés suite à une panne. Contacter le prestataire de service
après-vente.
Le nettoyer en suivant les indications du manuel.
Se reporter à la section sur le réglage des thermostats dans le manuel.
Le réfrigérateur n’est pas de niveau. Se reporter à la section Mise de niveau
du réfrigérateur pour tous détails sur la mise de niveau de l’appareil.
Vérifier si les joints sont bien hermétiques. Les nettoyer, si nécessaire, en
suivant les indications du manuel.
Vérifier que rien, à l’intérieur de l’appareil, ne vient empêcher la porte de se
fermer correctement (bacs-tiroirs mal fermés, bacs à glace, contenants ou
produits de grande taille ou mal rangés, par exemple).
Se reporter à la section sur le réglage des thermostats dans le manuel.
Le nettoyer en suivant les indications du manuel.
Vérifier le placement des aliments dans le réfrigérateur pour s’assurer que rien
ne vient obstruer la grille de ventilation arrière. Les grilles de ventilation arrière
sont situées sous les bacs à légumes.
Ouvrir les portes moins longtemps. Organiser les aliments de façon efficace
dans le compartiment, afin que la porte reste ouverte aussi peu de temps que
possible.
Laisser l’environnement intérieur s’ajuster pour une période de temps aussi
longue que celle pendant laquelle la porte a été ouverte.
Laisser aux aliments nouvellement ajoutés le temps d’atteindre la température
du réfrigérateur ou du congélateur.
Se référer à la section Conseils et entretien de ce manuel pour des
explications sur la façon d’éliminer les odeurs.
Les nettoyer, si nécessaire, en suivant les indications du manuel.
Normal lorsque l’humidité atmosphérique est très élevée.
Se reporter à la section sur le réglage des thermostats dans le manuel.
Se reporter à la section sur le réglage des thermostats.
Ouvrir la porte moins longtemps. Organiser les aliments de façon efficace dans
le compartiment, afin que la porte reste ouverte aussi peu de temps que possible.
Les nettoyer, si nécessaire, en suivant les indications du manuel.
Se reporter à la section sur les bruits du guide de dépannage dans le manuel.
BRUIT CAUSE POSSIBLE SOLUTION
63
BRUIT CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Glace
Les bacs à légumes ont du mal à
se fermer
Le réfrigérateur se met en
marche trop fréquemment
Le contenu d’un bac ou l’agencement des aliments
avoisinants pourraient nuire à la fermeture du bac.
Le bac n’est pas correctement en place.
Le réfrigérateur n’est pas de niveau.
Les gouttières des bacs sont sales ou ont besoin d’être
vérifiées.
Les portes sont ouvertes trop fréquemment ou de façon
prolongée.
Il est dans un environnement où la chaleur ou l’humidité
sont élevées.
Des aliments ont récemment été ajoutés dans l’appareil.
L’appareil est exposé à la chaleur ambiante ou provenant
d’appareils à proximité.
Le serpentin du condenseur est sale.
Les thermostats doivent être réglés.
La porte ne ferme pas correctement.
Réarranger les aliments et les contenants pour qu’ils ne nuisent pas à la
fermeture du bac.
Se reporter à la section sur la mise en place des bacs à légumes.
Se reporter à la section Mise de niveau du réfrigérateur pour tous détails sur la
mise de niveau de l’appareil.
Nettoyer les gouttières des bacs avec de l’eau chaude savonneuse.
Bien rincer et sécher.
Appliquer une fine couche de vaseline sur les gouttières.
Ouvrir les portes moins longtemps. Organiser les aliments de façon efficace
dans le compartiment, afin que la porte reste ouverte aussi peu de temps que
possible.
Laisser l’environnement intérieur s’ajuster pour une période de temps aussi
longue que celle pendant laquelle la porte a été ouverte.
Fonctionnement normal.
Laisser aux aliments nouvellement ajoutés le temps d’atteindre la température
du réfrigérateur ou du congélateur.
Évaluer l’environnement dans lequel fonctionne l’appareil. Il pourra falloir le
changer de place pour permettre un fonctionnement plus efficace.
Le nettoyer en suivant les indications du manuel.
Se reporter à la section sur le réglage des thermostats dans le manuel.
Le réfrigérateur n’est pas de niveau. Se reporter à la section Mise de niveau
du réfrigérateur pour tous détails sur la mise de niveau de l’appareil.
Vérifier si les joints assurent bien l’étanchéité. Les nettoyer, si nécessaire, en
suivant les indications du manuel.
Vérifier que rien, à l’intérieur de l’appareil, ne vient empêcher la porte de se
fermer correctement (bacs-tiroirs mal fermés, bacs à glace, contenants ou
produits de grande taille ou mal rangés, par exemple).
BRUIT CAUSE POSSIBLE SOLUTION
L’appareil fuit
Il se forme de la glace sur la
tubulure d’alimentation de
l’appareil à glace
Le débit d’eau est plus faible
que la normale
Une tubulure en plastique a été utilisée pour le
raccordement à l’alimentation en eau.
L’électrovanne utilisée ne convient pas.
La pression d’eau est faible.
Le thermostat du congélateur est sur un réglage
trop élevé.
La pression d’eau est faible.
L’électrovanne utilisée ne convient pas.
Le fabricants recommande d’utiliser une tubulure de cuivre pour
effectuer le raccordement. Le plastique est moins durable et peut être
à l’origine de fuites. Le fabricants ne sera pas tenue responsable
de dégâts survenant suite à une mauvaise mise en service ou à
un mauvais raccordement à l’alimentation en eau.
Se reporter à la méthode de raccordement préconisée dans la Mise
en service. Les vannes à étrier de
3
Ú16” ou autoperceuses réduisent la
pression d’eau et peuvent se boucher au fil du temps. Le fabricants
ne sera pas tenue responsable de dégâts survenant suite à une
mauvaise mise en service ou à un mauvais raccordement à
l’alimentation en eau.
La pression d’eau doit se situer entre 138 et 689 kPa. Avec un filtre à
eau, la pression doit être d’un minimum de 241 kPa.
Se reporter à la section sur le réglage des thermostats dans le
manuel. Il est recommandé de régler le congélateur à une
température entre -18° et -17° C (0° à 2° F).
La pression d’eau doit se situer entre 138 et 689 kPa. Avec un filtre à
eau, la pression doit être d’un minimum de 241 kPa.
Se reporter à la méthode de raccordement préconisée dans la Mise
en service. Les vannes à étrier de
3
Ú
16” ou autoperceuses réduisent la
pression d’eau et peuvent se boucher au fil du temps. Le fabricants
ne sera pas tenue responsable de dégâts survenant suite à une
mauvaise mise en service ou à un mauvais raccordement à
l’alimentation en eau.
64
FICHE TECHNIQUE ET DONNÉES DE
RENDEMENT DU SYSTÈME SYSTÈME
DE FILTRATION D’EAU DU
RÉFRIGÉRATEUR MODÈLE WF50
Fiche technique
Débit d’eau (Maximum).................................................................0,75 GPM (2,83 l/m)
Durée de vie WF50 (maximum)....................................................500 gallons / 1892 litres
Température maximum de fonctionnement ..................................100 °F / 38 °C
Pression minimum exigée.............................................................35 psi / 138 kPa
Température minimum de fonctionnement....................................33° F/1° C
Pression maximum de fonctionnement ........................................120 psi / 827 kPa
Testé et certifié par NSF international contre les normes 42 et 53 d’ANSI/NSF dans les
modèles WI500 et NI300 pour la réduction de:
Niveau de 42: Effets Esthétiques
Réduction de goût et d’odeur
Réduction de Chlore
Unité Mécanique De Filtration
Classe 1 De Réduction De Partical
DONNÉES SUR LE FILTRE À EAU
Conditions générales
d’utilisation :
Lire les données de rendement et comparer la
capacité de cet appareil à vos besoins actuels
en matière de traitement d’eau.
NE PAS utiliser ce produit où l’eau est
microbiologiquement dangereuse ou de
qualité inconnue sans désinfection
adéquate avant ou après le système. Un
système homologué pour la réduction de
spore peut être utilisé pour désinfecter
l’eau contenant des spores.
Utilisez seulement avec l’coffre d’ceau
froid. Vérifiez la conformité avec l’cétat et
les lois et les règlements locaux.
Le système de filtration d’eau rétractable
utilise une cartouche de rechange WF50. Le
remplacement opportun d’une cartouche de
filtre est essentiel au bon fonctionnement du
système de filtration. Prière de consulter la
rubrique applicable dans le manuel du
propriétaire pour apprendre le fonctionnement,
l’entretien et le dépannage du système.
Des tests ont été effectués sur cet appareil en
vertu des normes ANSI/NSF 42 et 53
relativement à la réduction des substances
énumérées ci-dessous. La concentration des
substances indiquées dans l’eau entrant dans
le système a été réduite à une concentration
moindre ou égale à la limite permissible dans
l’eau quittant le système, tel que spécifié par
ANSI/NSF 42 et 53.
*Tests effectués à un débit de 0,75 GPM (2,83 L/min.) et une pression maximale de 120 lb/po
2
(827 kPa)
dans des conditions normales de laboratoire, par contre, la performance actuelle peut varier.
Performance d’allusion à la santé testée et certifiée par NSF International.
** Intervalle de classement granulométrique du test. Les particules utilisées étaient de 0,5-1 microns.
Débit Moyenne de % de réduct- Sortie d’eau Niveau d’action pH
Substance d’arrivée deau débit de sortie ion moyen maximum maximum darrivée
Plomb 0.15 mg/L +/- 10% 0.001 mg/L 99.33% 0.001 mg/L 0.010 mg/L 6.5
Plomb 0.15 mg/L +/- 10% 0.002 mg/L 98.66% 0.003 mg/L 0.010 mg/L 8.5
Spores Minimum 50,000/L 1count/mL 99.99% 3 count/mL > 99.95% NA
Turbidité 11+/-1 NTU 0.12 NTU 98.98% 0.18 NTU 0.5 NTU NA
Lindane 0.002 mg/L +/- 10% 0.00005 mg/L 97.62% 0.00005 mg/L 0.00002 mg/L NA
Atrazine 0.009 mg/L +/- 10% 0.0002 mg/L 97.93% 0.0006 mg/L 0.003 mg/L NA
Chlore 2.0 mg/L +/- 10% 0.09 mg/L 95.26% 0.17 mg/L 75% NA
Particule** at least 10,000 900 count/mL 99.68% 2400 count/mL 85% NA
particles/mL
2,4-D 0.210 mg/L +/- 10% 45.45 ug/L 84.42% 100 ug/L 0.0017 mg/L NA
Amiante 10
7
-10
8
fibers; fibers 0.16 MFL/mL 99.96% 0.16 MFL/mL 99% NA
>10 micometers in length
DONNÉES DE RENDEMENT*
1000 Apollo Road
Eagan, Minnesota U.S.A.
EPA EST #35917-MN-1
Niveau de 53: Effets De Santé
Unité Chimique De Réduction
Réduction e Plomb, Atrazine, Lindane et2
Unité mécanique de filtration
Réduction de Kyste, Turbidité et Réduction
d’amiante
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Amana ARS2664BW Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues