NuTone IA-28 Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes d'interphone de porte
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

DIRECTIVES D’INSTALLATION
LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES
SYSTÈME D’INTERPHONE POUR LE
MAISON OU LE BUREAU
Ce type de système comprend des haut-parleurs pour
l’interphone et un ou des haut-parleurs de porte. UTILISER UN
MAXIMUM DE DIX (10) HAUT-PARLEURS INTERIEURS
DISTANTS ET DE DEUX (2) HAUT-PARLEURS DE PORTE.
Des haut-parleurs d’interphone pour l’extérieur sont également
offerts. Différents appareils optionnels peuvent en outre être
raccordés à l’amplificateur, notamment: source radio/musicale,
carillon électronique.
SOURCE RADIO/MUSICALE – Système radio-interphone
NuTone distinct.
CARILLON ELECTRONIQUE – Carillon électronique ou
musical NuTone raccordé à l’amplificateur pour assurer la
diffusion des tonalités du carillon dans les haut-parleurs de
l’interphone.
NOTE: Les modèles de carillon IA-28 et IA-29 ne peuvent pas
être raccordés au IMA-516.
CHOSES À NE PAS FAIRE LORS DE
L'INSTALLATION
1. Ne pas placer les haut-parleurs intérieurs sur des murs
extérieurs.
2.
Ne pas placer plus d'un haut-parleur dans une pièce
3. Ne pas placer plus d'un haut-parleur sur le mur séparant deux
pièces. Les haut-parleurs ne doivent pas êntre installés sur le
mur mitoyen séparant deux pièces.
4. Ne pas placer un aut-parleur de façon qu'il soit face à un
autre haut-parleur, même si ce dernier est situé, par exemple,
dans une piéce donnant sur l'entrée.
5. Ne pas placer les haut-parleurs derriére une porte ou là ou
sera placé un meuble.
6. Ne pas installer l'amplificateur à un endroit où la la
température sera supérieure à 120ºF ou inférieurer à 23ºF.
CÂBLAGE
ATTENTION: Ce système est conçu pour être utilisé avec des
fils et câbles NuTone. Aucun autre type de fil ne doit être utilisé.
Le fait d'utiliser d'autres fils que les fils NuTone pourrait nuire au
fonctionnement de l'appareil.
*
NuTone Modèle IW-6 – Sert à raccorder l'amplifacteur et les
huat-parleurs de l'interphone. Le IW-6 est un câble à trois
paires torsadées (trois paires de fils calibre 22, torasadées,
avec code de couleur).
*
NuTone Modèle IW-2 – Sert aux connexions indiquees dans
les illustrations. Le IW-2 est un câble à une paire torasadées,
constituée de fils calibre 22.
IMPORTANT
1. Respecter les codes du bâitment en vigueur.
2. Faire passer tous les fils du système le plus loins possible (au
moins à 12 po) des câbles d'alimentation, des rhéostats des
thermostats, etc.
3. S'assurer que l'amplificateur est bein mis à la terre.
IMPORTANT
NuTone n'est pas responsable du mauvais fonctionnement du
radio-interphone attribuable à des interférence produites par les
rhéostats, les dipositifs d'éclairage flourescent et les autres
appareils électriques similaries. De tels interférences doivent
être éliminés à la source. Pour réduire au minimum les risque
d'intereférence, les câbles des haut-parleurs distants doivant
être situés à au moins 12 po de tout câble d'alimentation c.a.
Amplificateur Central
MODÈLE IMA-516
TABLEAU DE RÉFÉRENCE–HAUT-PARLEUR
(Utiliser bôitiers et fils recommandés pour chaque modèle)
NUMÉRO DE MODÉLE DESCRIPTION
Haut-parleurs intérieurs pour interphone
Série ISB-53 Haut-parleur avec commandes. Installation encastrée
avec bôitier IR-3 ou affleurante avec boîtier IA-15.
IS-75 Haut-parleurs de recherche de personnes de 5 po, rond
et concave. Installation encastrée avec bôitier IR-75.
IS-76 Haut-parleur de recherche de personnes de 8 po, rond.
Installation affleurante avec boIitier IR-70.
Série ISA-78 Haut-parleur de recherche de personnes de 8 po, rond.
Installation affleurante avec boIitier IR-80.
IC-501 Commande du volume pour haut-parleurs intérieurs de
recherche de personnes IS-75, IS-76 ou ISA-78.
Haut-parleurs extérieurs pour interphone
ISB-53LW Haut-parleur avec commandes, installation en surface.
ISA-77 Haut-parleur de recherche de personnes de 8 po,
installation en surface.
IS-79 Haut-parleur de recherche de personnes de 8 po.
Installation affleurante avec bôitier IR-9.
Haut-parleurs d’entrée
Série IS-67 Haut-parleur d’entrée avec bouton-poussoir moulé
illuminé. Installation affleurante avec bôitier IR-9.
SérieIS-69 Haut-parleur d’entrée avec bouton-poussoir illuminé;
cadre métallique classique. Installation affleurante avec
bôitier IR-6.
ISA-63 Haut-parleur d’entrée sans bouton-poussoir, moulé.
Installation en surface.
ISB-64 Haut-parleur d’entrée avec bouton-poussoir moulé, non
illuminé. Installation en surface.
IA-70 Cadre installé en surface pour haut-parleur d’entrée
affleurant.
SORTIE
BT-
ROUGE/BLANC
AUGMENTER
DIMINUER
DIMINUER
AUGMENTER
VOLUME DE
L'INTERPHONE
VOLUME
DE LA
RADIO
SORTIE
HT-
ROUGE
ENTRÉE
ORANGE/BLANC
PORTE
NOIR
CARILLON
AC
ENTRÉE
ORANGE
PORTE
NOIR/BLANC
CARILLON
AC
INSTALLATION DE L'AMPLIFICATEUR
1. Déterminer d'abord l'emplacement prévu chaque élément.
Vérifier les plans en tenant compte des "Choses à ne pas faire".
2. Mettre en place les câble appropries, y compris le câble
d'alimentation du transformateur et cle cIable basse tension
reliant l'amplificateur au transformateur.
3. Faire les branchements, puis installer les éléments. À
remarquer que certains éléments, notamment les haut-parleurs,
extigent un bôitier.
NOTE:
Après avoir installé les deux premiers haut-parleurs, mettre
le systéme sous tension et procéder à des essais de
fonctionnement. Installer, puis faire l'essai des autres haut
parleurs, un à la fois.
NOTE:
Lorsque des câbles UL sont exigés, utiliser les câbles IW-
6UL et IW-2-UL.
MISE EN PLACE DU TRANSFORMATEUR
ATTENTION:
Ne pas installer les transformateur au grenier, dans
un vide sanitaire ni sur un appareil d'eclairage. La temperature
ambiante élevée pourant entraîner l'arrét de l'appareil.
IMPORTANT:
Lors du remplacement d'un modèle IM-516 par un
modèle IM-516, remplacer également le transformateur existant
par un modéle 301-T.
1. Installer le transformateur 310-T dans l'un des endroits suivants,
conformément aux codes du bâitement en vigeur: électrique
situeè à un endroit facile d'accès.
2. Ne pas recouvrir le transformateur d'isolant; ne pas utliser avec
un autre appareil électrique.
MISE EN PLACE DE L'AMPLIFICATEUR
L'amplificateur est installé en surface sur un mur fini ou encore
dans une bôite électrique. Il doit être placé à un endoit facilement
accessibe au cas où il faudrait faire des réglages ou le réparer. Le
socle de l'amplificateur est muni de deux orifices d'installation.
AMPLIFICATUR IMA-516 (couvercle enlevé)
2
RACCORDEMENT AU RADIO-INTERPHONE
Il s'agit de la principale application. En branchant un systéme
de haut-parleurs IMA-516 sans interphone à une système de
radio-interphone NuTone (modèles 2000,3000,3300, 4000,ou
5000), il est possible de diffuser des un stsèeme de radioou de
la musique là où un interphone n'est pas nécessaire. Par
exemple: un cabinet de médicin a besoin d'un radio-interphne
dans les bureaux, mais seulement d'une diffusion d'emissions
de radio/musique dans la salle d'attente.
ORIFICES D'INSTALLATION
AUGMENTER
DIMINUER
CARILLON
ÉLECTRONIQUE
NUTONE-VOIR LES
DIRECTIVES
D'INSTALLATION DU
CARILLON
18/2
NUTONE
S-143)
18/2
(NUTONE
S-143)
VERS LE
BOUTON-
POUSSOIR
VERS LE
TRANSFORMATEUR
DU CARILLON
NOIR/BLANC
ROUGE/BLANC
ROUGE
NOIR
ORN
ORN/BLANC
DIMINUER
AUGMENTER
VOLUME DE
L'INTERPHONE
SORTIE
HT-
ROUGE
ENTRÉE
ORN/BLANC
PORTE
NOIR
PORTE
NOIR/BLANC
CARILLON
AC
VOLUME DE
LA RADIO
AMPLIFICATEUR CENTRAL
IMA-516
ENTRÉE
ORN
LE HAUT-PARLEUR DE PorTE
PEUT ÊTRE RACCORDER
AUX BORNES NOIRE OU
NOIRES ET BLANCHES DE
L'AMPLIFICATEUR OU À UN
HAUT-PARLEUR DISTANT
HAUT-PARLEUR DE PORTE
HAUT-PARLEUR
DE PORTE
HAUT-PARLEUR DE PORTE AVEC
BOUTON-POUOIR DE CARILLON.
INSTALLER DU FIL 16/1 (S-143)
JUSQU'AU CARILLON
FIL DE MISE
À LA TERRE
CALIBRE 14
NUTONE IW-2
(MAXIMUM 400 PIEDS)
TRANSFORMATUER
MODEL 301T
18 / 2 (NUTONE S-143 150 PIEDS MAXIMUM)
NUTONE IW-2 (MAX. 200 PIEDS)
NUTONE IW-2
FILS D'ENTRÉE
BASSE TENSION
BLEU ET NOIR
AC
ISB-53 ISB-53
ISB-53
ALIMENTATION DOMESTIQUE
60 Hz, 120 V; RESPECTER LES
CODES EN VIGEUR
TRANSFORMATEUR 301-T
CARILLON
SORTIE
BT-
ROUGE/BLANC
CONNEXION À LA SORTIE BASSE-TENSION
(1) Minimum 5mV pour une sortie de 50mV (minimum utilsable).
(2) 50mV pour 4 watts (sortie maximum).
(3) Tension d'entrée maximum: 1 Volt.
(4) Impédence d'entrée: 100 Kohms.
PROCÉDURE DE CONNEXION:
(1) Placer la commande du volume
de la radio sur l'amplificateur
IMA-516 au minimum (tourner
complètement dans le sens
antihoraire).
(2) Connecter les fils.
(3) Mettre sous tension, puis régler
le volume de la radio/musique à
la source.
(4) Enfin, augmenter la volume de
la radio du IM-516 au niveau
désiré.
NOTE: Le modèle ISB-53W (haut-parleur extérieur) NuTone peut être utilisé si désiré.
Le modèle ISB-53W possède les mêmes caractéristiques que le modèle ISB-53,
mais il résiste en plus aux intempéries.
CARACTÉRISTIQUES
DES HAUT-PARLEURS/CÂBLES
UN MAXIMUM DE TROIS HAUT-PARLEURS PEUVENT
ÊTRE RACCORDÉS À L'AIDE D'UN MÊME FIL.
LONGUEUR MAXIMUM DES CÂBLES.
1 HAUT-PARLEUR 500 PIEDS
2 HAUT-PARLEUR 250 PIEDS
3 HAUT-PARLEUR 150 PIEDS
NE PAS UTILISER PLUS DE 4,000 PIEDS
DE CÂBLE IW-6 PAR SYSTÈME.
MAXIMUM DE 10 HAUT-PARLEURS DISTANTS ET DE 2 HAUT-PARLEURS DE PORTE
3
SYSTÈME D'INTERPHONE POUR LE MAISON OU LE BUREAU
SORTIE BASS-TENSION POUR LA
RADIO/MUSIQUE
(1) Radio-interphone NuTone, modéles de
séries 2000, 3000, 3300, 4000 or 5000
Sortie basse tension pour musique -
brancher les fils noir et bleu avec le câble
IW-2 (maiximum 10 pieds) aux fils noir et
bleu d'entrée de l'amplificateur IMA-516.
(2) Haut-parleur raccordé à une source
radio/musique existante. Utiler du câble
IW-2 (maximum 10 pieds) pour brancher
les fils d'entrée basse tension du IMA-
516 aux bornes du haut-parleur.
4
SYSTÈME DE HAUT-PARLEURS POUR MUSIQUE SEULEMENT
Une radio/source musicale distinct peut être raccordèe au système de haut-parleurs sans interphone
IMa-516 pour la diffusion de musique seulement.
TRANSFORMATEUR
MODÉLE 301-T
18 / 2 (NUTONE S-143)
ALIMENTATION
DOMESTIQUE
60Hz,120 V;
RESPECTER LES
CODES EN VIGEUR
DIMINUER
AUGMENTER
VOLUME DE
L'INTERPHONE
SORTIE
HT-
ROUGE
SORTIE
BT-
ROUGE/BLANC
PORTE
NOIR
PORTE
NOIR/BLANC
AC
VOLUME DE LA
RADIO
ENTRÉE
ORN
FIL DE MISE
À LA TERRE
NUTONE IW-2
FILS D'ENTRÉE
BASSE TENSION
BLEU ET NOIR
CARILLON
IMA-516
AC
CARILLON
ENTRÉE
ORN/BLANC
AUGMENTER
DIMINUER
MODÉLES
IS-75,
IS-76, ISA-77
COMMANDE DU
VOLUME IC-501
(DÉSUÈTE)
NUTONE IW-2 (MAX. 500 PIEDS POUR 2 HAUT-PARLEURS)
(MAX 250 PIEDS POUR 4 HAUT-PARLEURS)
(MAX 125 PIEDS POUR 8 HAUT-PARLEURS)
SORTIE BASSE TENSION POUR RADIO/MUSIQUE
(1) Radio-interphone NuTone. Sortie basse tension pour
musique-brancher les fils noir et bleu avec le câble
IW-2 (maximum 10 pieds) aux fils noir et bleu
d'entrée de l'ampficateur ima-516.
(2) Récepteur stéréo existant avec sorties pour lecture
de bande. Placer un câble entre les fils noir et bleu
de l'amplficateur IMA-516 et sorties du lecteur de
bande (utiliser un adaptateur en "Y" pour les voies A
et B). Utiliser du câble IW-2 (maximum 10 pieds).
(3) Haut-parleur raccordé à une radio MA-MF/source
musicale existante. Utiliser du câble IW-2 (maximum
10 pieds) pour brancher les fils d'entrée basse
tension du IMA-516 aux bornes du haut-parleur.
CARACTÉRISTIQUES DES
CONNEXIONS À L'ENTRÉE BASSE
TENSION
(1) Minimum de 5mV pour une sortie
de 50mV (minimum utilisable)
(2) 50 mV pour 4 watts (sortie
maximum).
(3) Tension d'entrée maximum: 1 volt.
(4) Impedence d'entrée: 100 Kohms.
Procédure de connexion:
(1) Placer la commande du volume de
la radio sur l'amplificateur IMA--516
au minimum (tourner comlètement
dans le sens antihoraire).
(2) Connecter les fils.
(3) Mettre sous tension, puis régler le
volume de la radio/musique à la
source.
(4) Enfin, augmenter le volume de la
radio du IMA-516 au niveau désiré.
5
ÈDIFICE À APPARTEMENTS
Le système typique comprend un répertoire central (avec boutons-poussoirs et haut-parleur),
des haut-parleurs d'appartement (avec sonnette intégré ou carillon de porte distinct) et un
dispositif électrique d'ouverture de porte.
(POUR SYSTÈMES AVEC HAUT-PARLEURS 481-B OU N482-BX AVEC SONNETTE)
DIAGRAMME D'UN SYSTÈME TYPIQUE
Les systèmes IMA-561 peuvent être installés dans deux types d'édifice: (1) les édifices à appartements comprenant une seule entrée; (2)
les maisons de ville dont chaque appartetment possède une entrée individuelle.
6
LE APPARTEMENT DU 1e
LE APPARTEMENT DU 2e
VERS LE
APPARTEMENT
DU 3e
TRANSFORMATEUR
MODÉLE 301T
NUTONE IW-6 MAX. 4000 PIEDS
PER SYSTEM. MAX. 500 PIEDS
18/2
(NUTONE
S-143)
AMPLIFICATEUR
CENTRAL
IMA-516
ORN /BLN
NOIR
NOIR/BLNORN
NUTONE IW-2 (100 PIEDS MAX.)
NUTONE IW-2 (100 FT. MAX.)
IW-6
18 GA
18 GA
18 GA
N482BX
N482BX
VERS LE
APPARTEMENT
DU 3e
IW-6
TO APT.
NO. 1
HAUT-
PARLEUR
DE
PORTE
BOUTON-
POUSSOIR
ROUGE/BLANC
ROUGE
14 GA
CARILLON
NOIR
PAIRE
NON
UTILISÉE
AC
AC
2,000 PIEDS (CALIBRE 18) JUSQU'AU DERNIER
DISPOSITIF D'OUVERTURE DE LA PORTE
2,500 PIEDS MAX JUSQU'AU DERNIER HAUT-
PARLEUR AVEC SONNETTE
NOIR
ORN
FILS DE LA
MISE À LA
TERRE
NOIR/BLANC
ORN/BLN
CARILLON
DISPOSITIF
D'OUVERTURE
DE PORTE
OPTIONNEL
BOUTON-
POUSSOIR
DISPOSITIF
D'OUVERTURE DE
PORTE
OPTIONNEL
HAUT-PARLEUR DE PORTE
AIMENTATION
DOMESTIQUE
60 Hz , 120 V; RESPECTER
LES CODES EN VIGUEUR
ROUGE/BLN
ROUGE
DIAGRAMME D'UN SYSTÈME TYPIQUE (SUITE)
MAISONS DE VILLE
Le système typique comprend des haut-parleurs de porte individuels et des haut-parleurs d'appartement
avec sonnet intégrée. Un dispositif électrique d'ouverture de porte est offert en option.
GUIDE DE DÉPANNAGE DE L'INSTALLATEUR
TRUCS DE DÉPANNAGE:
Si le système ne fonctionne pas,
débrancher les haut-parleurs et les accessoires de
l'amplificateur, puis brancher un ensemble de haut-parleurs
d'essai. Brancher un haut-parleur aux bornes oranges et l'autre
aux bornes rouges. Si les haut-parleurs fonctionnent,
l'amplificateur est correct. Brancher alors les haut-parleurs
distants, un à la fois, pour en vérifier le fonctionnement. Si l'un
d'eux ne fonctionne pas, vérifier le câblage (connexion
incorrecte ou court-circuit).
7
VÉRIFICATION DU FONCTIONNEMENT
RÉGLAGE DU VOLUME DU SYSTÉME D'INTERPHONE POUR
LE FOYER OU LE BUREAU– Le volume du chaque haut-parleur
doit être ouvert au moins aux 3/4. La commande du volume de
l'amplificateur doit être réglée à environ au 1/3. Règlé générale, il
faut garder le volume des haut-parleurs élevé, et celui de
l'amplificateur plutôt bas.
HAUT-PARLEUR ISB-53 –
INTERPHONE – Appuyer sur le bouton INTERCOM pour
communiquer avec les haut-parleurs intérieurs ou du jardin. Pour
communiquer avec le haut-parleur de porte, appuyer
simultanément sur les boutons DOOR et INTERCOM. Pour
entendre la personne à la porte, relâcher le bouiton INTERCOM.
SUVEILLANCE– Pour surveiller un endroit donné, appuyez sur
TALK LOCK.Ce haut-parleur émettra alors à destination de tous
les autres haut-parleurs du système. NOTE: Assurez-vous que
la commande du volume du haut-parleur placé en mode
SURVEILLANCE est réglée au maximum.
INTERPHONE AVEC DISPOSITF D'OUVERTURE DE PORTE
POUR APPARTEMENTS -
Pour parler, placer le commutateur de l'interphone à TALK. Pour
entendre la personne à la porte, placer le commutateur à LISTEN.
Pour déclencher l'ou verture de la porte, placer le commutateur
DOOR à OPEN.
SYSTÈME DE HAUT-PARLEURS POUR DIFFUSION DE
MUSIQUE SEULEMENT
Le volume de la radio/musique est réglé à la source.
L'amplificateur est muni d'une commande qui permet de diminuer
le volume de la sourc musicale.
1. Le système ne
fonctionne pas.
1a.Câblage non
approprié.
1b.Alimentation
1a.Il faut utiliser du câble
NuTone IW-6 avec ce
système. Aucun autre type
de câble n'est approprié.
2. Le système a
temporairement
fonctionné.
2. Transformateur
non approprié.
2. Il faut utiliser un
transformateur NuTone
301-T.
3. Aucun
interphone
3. Commande du
gain de
l'interphone
3. Vérifier le réglage de la
commande du gain de
l'interphone.
4. Aucune
radio/musique
(optionnel
4a.Commande du
volume de la
radio.
4a.S'assurer que le volume
de la source musical/radio
est suffisamment élevé.
Vérifier ensuite la
commande du volume de
la radio de l'amplicateur.
4b.Court-circuit 4b.S'assurer que le volume
de la source
musicale/radio est
suffisamment élevé.
Vérifier ensuite la
commande du volume de
la radio de 'amplificateur.
1b.Vérifier l'alimentation
120V, 60 Hz du
transformateur.
4820 Red Bank Road, Cincinnati, Ohio 45227
Imprimé aux É.-U., Rev. 4/01, Piéce n° 48163
Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis
Garantie limitée de deux ans
GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE: NuTone garantie à l'acheteur original de ses produits que ces derniers seront exempts de tout défaut de matériaux et de fabrication pour une période
de deux (2) ans à compter de la date d'achat. AUCUNE AUTRE GARANTIE, IMPLICITE OU EXPRESSE, N'EST DONNÉE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, GARANTIE DE
MARCHANDIBILITÉ OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.
Pendant cette période de deux ans, NuTone procédera au remplacement ou à la réparation sans aucuns frais, mais à sa propre discrétion, de tout produit ou pièce jugé défectueux
dans le cadre d'une utilisation normale. CETTE GARANTIE NE VISE PAS LES DISPOSITIFS D'AMORÇAGE NI LES TUBES DES LUMINAIRES FLUORESCENTS. Cette garantie ne
couvre pas (a) l'entretien et le service courants ni (b) les produits et les pièces ayant fait l'objet d'un usage abusif, de négligence, d'un accident, d'un entretien ou d'une réparation non
appropriée (par du personnel non autorisé par NuTone), d'une mauvaise installation ou d'une installation non conforme aux directives d'installation fournies.
La durée de toute garantie implicite est limitée à la période de deux ans précisée pour la garantie expresse. Certains états ne reconnaissent pas les restrictions relatives à la durée des
garanties implicites; il se pourrait donc que cette restriction ne s'applique pas dans votre cas.
LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION PAR NUTONE, À SA PROPRE DISCRÉTION, DE TOUT PRODUIT OU PIÈCE DÉFECTUEUX CONSTITUE LE SEUL REMÈDE DE
L'ACHETEUR EN VERTU DE CETTE GARANTIE. NUTONE NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU SPÉCIAUX
ATTRIBUABLES À L'UTILISATION OU AU RENDEMENT DU PRODUIT. Certains états ne reconnaissent pas les restrictions ni les exclusions relatives aux dommages indirects,
consécutifs ou spéciaux; il se pourrait donc que cette restriction ne s'applique pas dans votre cas. La présente garantie vous accorde des droits spécifiques, mais vous pourriez aussi
avoir d'autres droits en fonction de l'état dans lequel vous résidez. Cette garantie remplace toute autre garantie donnée précédemment.
SERVICE SOUS GARANTIE Pour être admissible au service sous garantie, vous devez (a) aviser NuTone, à l'adresse fournie ci-dessous ou par téléphone au 1 800 543-
3687, (b) fournir le numéro du modèle et la description de la pièce et (c) décrire la nature du défaut de la pièce ou du produit. Au moment de la demande de service sous
garantie, vous devez fournir une preuve de la date d'achat originale.
Date d’installation Entrepreneur ou installateur
N° de modèle et description du produit
POUR OBTENIR DE L’ASSISTANCE OU DU SERVICE:
Pour connaître le Centre de service NuTone autorisé indépendant le plus proche:
Résidents des États-Unis continentaux, composez le numéro sans frais: 1 800 543 8687
Garder à protée de la main le numéro du modèle, la date et la preuve d’achat, le type de problème.
Résidents de l’Alaska et d’Hawaii: Écrivez à NuTone Inc. Attn: Department of National Field Service, 4820 Red Bank Road, Cincinnati Ohio USA 45227-1599.
Résidents du Canada: Écrivez à Broan-NuTone Canada, 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario Canada L5T 1H9.
Rev. 03/2001
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

NuTone IA-28 Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes d'interphone de porte
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues