Sony CDP-CX450 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur
2
FR
AVERTISSEMENT
Pour prévenir tout risque
dincendie ou
d’électrocution,
conservez cet appareil à
labri de la pluie et de
lhumidité.
Pour prévenir tout risque
d’électrocution, nouvrez
pas le boîtier. Ne confiez
lentretien de lappareil
qu’à un technicien
qualifié.
for the customers in North America
Bienvenue !
Merci davoir acheté ce lecteur de CD
Sony. Avant dutiliser le produit,
veuillez lire attentivement ce manuel, à
conserver pour référence ultérieure.
ENERGY STAR
®
est une
marque déposée aux Etats-
Unis.
En tant que partenaire
d
ENERGY STAR
®
, Sony
atteste que son produit
répond aux recommandations
d
ENERGY STAR
®
en matiére
d’économie d’énergie.
POUR PREVENIR LES CHOCS
ELECTRIQUES, NE PAS UTILISER
CETTE FICHE POLARISEE AVEC UN
PROLONGATEUR, UNE PRISE DE
COURANT OU UNE AUTRE SORTIE
DE COURANT, SAUF SI LES LAMES
PEUVENT ETRE INSEREES A FOND
SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE A
DECOUVERT.
Pour les utilisateurs au Canada
Cet appareil appartient à la classe 1
LASER.
Linscription CLASS 1 LASER
PRODUCT figure à larrière et à
lextérieur de lappareil.
A propos de ce
manuel
Les instructions contenues dans ce
manuel portent sur le modèle CDP-
CX450.
Conventions
Les instructions fournies dans ce
manuel décrivent les commandes du
lecteur.
Vous pouvez également utiliser les
touches de la télécommande si elles
portent le même nom (ou un nom
similaire) que celui de la commande
du lecteur.
Les icônes suivantes sont utilisées
dans ce manuel :
Z
Indique que vous pouvez
effectuer lopération à laide
de la télécommande.
z
Fournit des conseils et des
suggestions permettant de
faciliter lopération.
Ne jetez pas les piles
aux ordures. Portez-les
à un dépôt pour
déchets dangereux.
3
FR
TABLE DES MATIERES
Préparation
Déballage............................................................................................................................... 4
Branchement du système.....................................................................................................4
Connexion dun autre lecteur de CD ................................................................................ 6
Configuration de la télécommande ................................................................................... 7
Insertion de disques ...........................................................................................................10
Lecture de disques
Lecture dun disque ........................................................................................................... 13
Utilisation de laffichage ................................................................................................... 14
Localisation dun disque spécifique................................................................................ 16
Spécification du prochain disque à lire .......................................................................... 18
Lecture du disque venant d’être inséré (lecture simple).............................................. 19
Lecture de disques dans divers modes (lecture répétition/aléatoire) ....................... 19
Création de vos propres programmes (lecture programmée) .................................... 21
Utilisation dun programmateur ..................................................................................... 26
Dégradation en entrée ou en sortie ................................................................................. 26
Stockage dinformations sur les disques (fichiers de personnalisation)
Utilisation de les fichiers de personnalisation ............................................................... 27
Etiquetage de disques (nom de disque) ......................................................................... 27
Chargement des fichiers de personnalisation dans la télécommande ....................... 30
Stockage des informations de fichiers de personnalisation via un clavier................ 32
Stockage de plages spécifiques (zone de suppression) .................................................. 32
Regroupement de disques (fichier de groupe) .............................................................. 33
Classement de disques en fonction du nom dartiste (fichier dartiste) .................... 36
Stockage de vos plages préférées (liste des plages) ...................................................... 39
Utilisation du lecteur avec un autre composant
Contrôle dun autre lecteur de CD (fonction Advanced Mega Control) ................... 41
Lecture alternative (fonctions No-Delay Play/X-Fade Play) ...................................... 42
Contrôle du lecteur avec une autre unité ....................................................................... 43
Informations complémentaires
Précautions ......................................................................................................................... 44
Notes sur les CD ................................................................................................................ 44
Guide de dépannage ......................................................................................................... 45
Spécifications ...................................................................................................................... 45
Index
Index ...................................................................................................... Couverture arrière
FR
Préparation
4
FR
Déballage
Vérifiez que les éléments suivants sont présents :
Cordon audio (1)
Cordon vidéo (1)
Cordon de mini-prise monophonique (2P) (1)
(cordon de raccordement pour CONTROL A1
)
(fourni uniquement avec les modèles canadiens)
Télécommande (1)
Piles LR6 (AA) (3)
Insertion des piles dans la télécommande
Vous pouvez contrôler le lecteur à laide de la
télécommande fournie. Insérez trois piles LR6 (AA)
(fournies) dans le compartiment à piles en respectant la
polarité + et indiquée dans ce dernier.
Insérez dabord lextrémité négative () puis appuyez
et enfoncez jusqu’à ce que lextrémité positive (+)
senclenche dans la position appropriée.
Lorsque vous utilisez la télécommande, pointez-la vers
le capteur de télécommande
du lecteur.
Branchement du système
Présentation
Cette section décrit le branchement du lecteur de CD à
un amplificateur. Assurez-vous de mettre chaque
composant hors tension avant de procéder au
branchement.
Blanc
(G)
Rouge
(D)
Blanc
(G)
Rouge
(D)
Quels cordons utiliser ?
Cordon audio (fourni) (1)
z Quand remplacer les piles
Si la lettre E clignote dans laffichage de la
télécommande, remplacez toutes les piles par de
nouvelles piles alcalines. Les piles non alcalines (par
exemple, les piles au manganèse) peuvent avoir une
durée de vie inférieure à celle des piles alcalines. Les
informations chargées dans la télécommande sont
conservées pendant quelques minutes le temps que vous
remplaciez les piles.
Remarques
Ne laissez pas la télécommande dans un endroit trop chaud
ou humide.
Ne faites pas tomber dobjets sur le bloc de la
télécommande, en particulier lorsque vous remplacez les
batteries.
Nexposez pas le capteur de télécommande au soleil ou ne
le laissez pas à proximité dappareils d’éclairage. Vous
risqueriez sinon de provoquer un dysfonctionnement.
Si vous envisagez de ne pas utiliser la télécommande
pendant une période prolongée, retirez les piles afin
d’éviter des dommages éventuels suite à une fuite et une
corrosion des piles.
Préparation
Lecteur de CD
DIGITAL OUT
(OPTICAL)
Amplificateur
Vers la sortie de
ligne (G)
Vers la sortie de
ligne (D)
: Sens du signal
Vers lentrée
audio
Vers une prise
murale (secteur)
CONTROL A1
MONITOR OUT
Vers une prise
murale (secteur)
Getting StartedPréparation
5
FR
Connexions
Lors de la connexion dun cordon audio, assurez-vous
de brancher le cordon à la prise appropriée en
respectant les couleurs des composants : Rouge
(droite) sur rouge et blanc (gauche) sur blanc. Effectuez
fermement les connexions afin d’éviter le
bourdonnement et les parasites.
Si vous possédez un composant numérique tel quun
amplificateur numérique, un convertisseur D/A ou un
lecteur DAT ou MD.
Branchez le composant via le connecteur DIGITAL OUT
(OPTICAL) à laide dun câble optique (non fourni). Retirez
le capuchon et branchez le câble optique.
Notez que vous ne pouvez pas utiliser les fonctions Fading
in, Fading out (page 26) et Time Fade (page 26) pendant
que vous effectuez cette connexion.
z Si vous avez un composant Sony doté de la prise
CONTROL A1
(ou CONTROL A1).
Connectez le composant via la prise CONTROL A1 (ou
CONTROL A1). Vous pouvez simplifier les opérations
sur des systèmes audio composés d’éléments Sony
séparés. Pour plus dinformations, reportez-vous aux
instructions complémentaires Système de contrôle
CONTROL A1 .
Amplificateur
Lecteur de CD
Câble optique (non fourni)
Remarque
Lorsque vous effectuez une connexion via le connecteur
DIGITAL OUT (OPTICAL), du bruit peut se produire
pendant la lecture dun CD autre quun CD de musique (par
exemple, un CD-ROM).
z Vous pouvez vérifier les informations du disque en
observant l’écran du téléviseur lorsque vous
connectez le lecteur et le téléviseur avec le câble
vidéo.
Lecteur de CD Composant numérique
Branchement du cordon dalimentation
secteur
Branchez le cordon dalimentation secteur dans une
prise murale.
Remarque sur lemplacement du lecteur
Assurez-vous de placer le lecteur sur une surface plane
et horizontale.
Sil repose sur une surface inclinée, il risque de mal
fonctionner ou d’être endommagé.
INPUT
CD
L
R
IN OUT
L
R
L
R
2ND CD ANALOG
DIGITAL
INPUT
OPTICAL
DIGITAL
OPTICAL
OUT
Cordon vidéo (fourni)
INPUT
VIDEO
OUT
MONITOR
Lecteur de CD
Ttéléviseur
Préparation
6
FR
Quels cordons utiliser ?
Cordon audio (1) (Utilisez le cordon fourni avec le lecteur à
connecter.)
Cordon à minifiche mono (2P) (1) (fourni uniquement avec
les modèles canadiens)
1 Connectez les lecteurs avec un cordon audio (voir
également Connexions à la page 5).
2 Connectez les lecteurs avec un cordon à minifiche
mono (2P).
Connexion d’un autre lecteur
de CD
Si vous avez un lecteur de CD Sony pouvant recevoir 5,
50, 200, 300 ou 400 disques, doté de la prise CONTROL
A1
(ou CONTROL A1) et dont le mode de commande
peut être défini sur CD 3, vous pouvez utiliser le
présent lecteur pour contrôler ce lecteur en tant que
second lecteur. Une fois le présent lecteur connecté à
un amplificateur, procédez comme suit.
Assurez-vous de mettre chaque lecteur hors tension
avant de procéder au branchement.
CDP-CX235, etc.
CDP-CX450
Vers 2ND CD IN
CDP-CX235, etc.
Vers une prise
murale (secteur)
: Sens du signal
Vers lentrée
audio
Vers la sortie
audio
Vers ANALOG OUT
Amplificateur
CDP-CX450
Pour plus dinformations sur ce branchement,
reportez-vous aux instructions complémentaires
Système de contrôle CONTROL A1
.
3 Définissez le mode de commande du présent
lecteur sur CD1 (paramètre par défaut) ou CD2 et
celui du second lecteur sur CD3.
Vérifiez à laffichage le mode de commande
courant de ce lecteur et, si ce mode est CD3,
changez-le comme décrit à la page suivante.
Pour savoir comment utiliser le second lecteur,
reportez-vous aux sections Contrôle dun autre
lecteur de CD, page 41, et Lecture alternative,
page 42.
4 Connectez le cordon dalimentation secteur des
deux lecteurs à une prise murale.
5 Effectuez une vérification du lecteur en suivant les
étapes de la section Stockage de données du
lecteur dans la télécommande, page 9.
Vers une prise
murale (secteur)
Vers
CONTROL A1
Mode de commande actuel
LINE
OUT
L
R
IN OUT
L
R
L
R
2ND CD ANALOG
CONTROL A1
CONTROL A1
CDP-CX235, etc.CDP-CX450
1
SECSTEPMINART.
GROUPTRACK
HITART.NEXT2nd
CD2 CD3
1
GROUP
NO DELAY
TEXTCDMULTI
PROGRAM 1 2 3 X-FADE DELETE
REPEATSHUFFLE
DISC
*DISC-1 *** ***
CD1
ALL DISCS
Vers une prise
murale (secteur)
Getting StartedPréparation
7
FR
Remarques
Ne connectez aux prises 2ND CD IN de ce lecteur aucun
lecteur autre que celui utilisé en tant que second lecteur.
Lorsque vous connectez un second lecteur de CD, ne
connectez pas le connecteur DIGITAL OUT (OPTICAL) de
ce lecteur à lamplificateur.
Changement du mode de commande du
lecteur
1 Appuyez sur MENU/NO.
2 Tournez le bouton JOG jusqu’à ce que Command
Mode? saffiche.
3 Appuyez sur le bouton JOG.
Le mode de commande courant saffiche.
4 Tournez le bouton JOG pour sélectionner CD1 ou
CD2 puis appuyez de nouveau sur le bouton JOG.
MENU/NO
SECSTEPMINART.
GROUPTRACK
HITART.NEXT2nd DISC
1
GROUP
NO DELAY
TEXTCDMULTI
PROGRAM 1 2 3 X-FADE DELETE
CD3
REPEATSHUFFLE1
CD1 CD2
ALL SDISC
* CD1[CD ]C2D3*
I / 1
JOG
Configuration de la
télécommande
Description du système de télécommande
bidirectionnel
La télécommande fournie opère de façon
bidirectionnelle. Lorsque vous utilisez la
télécommande et que laffichage de cette dernière est
activé, le composant répond aux signaux envoyés
depuis la télécommande en lui renvoyant ces signaux.
Lorsque vous utilisez la télécommande, pointez-la
toujours vers le lecteur.
Pour éviter des opérations indésirables, désactivez le
système bidirectionnel de la télécommande ou du
lecteur connecté lorsque :
Vous connectez via CONTROL A1/CONTROL A1
deux composants ou plus fournis avec une
télécommande portant la marque
(par
exemple, lorsque vous connectez ce lecteur à un
autre composant ou à un récepteur/amplificateur
spécifique). Dans ce cas, désactivez le système de
télécommande bidirectionnel des composants sauf
celui que vous souhaitez utiliser en tant quunité
principale pour le système. Lorsque vous utilisez la
télécommande, assurez-vous dactiver lunité
principale.
Vous connectez ce lecteur à un récepteur/
amplificateur fourni avec la télécommande RM-
TP501, RM-TP501E ou RM-LJ301. Dans ce cas,
désactivez le système de télécommande
bidirectionnel de ce lecteur.
Pour désactiver le système de télécommande
bidirectionnel de ce lecteur, reportez-vous à la section
Désactivation du système de télécommande
bidirectionnel, page 8.
Composant
Mode de commande actuel
Préparation
8
FR
Désactivation du système de
télécommande bidirectionnel
Il peut être nécessaire de désactiver le système de
télécommande bidirectionnel du lecteur, en fonction
des composants connectés à ce lecteur. Pour savoir si
cela est nécessaire, reportez-vous à la section
Description du système de télécommande
bidirectionnel, page 7.
Même si le système de télécommande bidirectionnel du
lecteur est désactivé, vous pouvez utiliser la
télécommande fournie avec le lecteur en la pointant
vers le composant (par exemple, un récepteur) sur
lequel le système de télécommande bidirectionnel du
lecteur est activé. Dans ce cas, placez le lecteur à
proximité de ce composant.
1 Appuyez sur MENU/NO.
2 Tournez le bouton JOG jusqu’à ce que
2WAY OFF ? saffiche.
3 Appuyez sur YES.
Pour retourner à la configuration normale
Lorsque vous avez effectué les étapes 1 et 2 et que
2WAY ON ? est affiché, appuyez sur YES.
Si vous vous connectez au lecteur de CD Sony CDP-
CX260 ou CDP-CX88ES, appuyez sur la touche
OPERATE de l’émetteur/récepteur pour le désactiver
puis activez le système de télécommande
bidirectionnel du lecteur.
Remarque
Si vous utilisez ce lecteur avec un récepteur/amplificateur,
activez le récepteur/amplificateur utilisant ce lecteur.
MENU/NO
YES
Comment utiliser la télécommande
Appuyez sur la touche ?/1 du lecteur pour activer ce
dernier.
Si le message suivant apparaît dans laffichage de la
télécommande pendant que vous configurez la
télécommande, pointez la télécommande vers le lecteur
principal.
an' t receive
elPaseturn
to a main unit
hi
C
tsREMOTE
Vous pouvez sélectionner un élément apparaissant
dans laffichage de la télécommande en déplaçant le
curseur (B). Pour déplacer le curseur vers le bas,
poussez la touche de défilement aisé vers le bas. Pour
déplacer le curseur vers le haut, poussez la touche de
défilement aisé vers le haut.
30°
?/1
CONTINUE
PROGRAM
NAME SCAN
MENU
PUSH ENTER
TRACK
PLAYER SELECT
BACK
DISC
SKIP
SHUFFLE
REPEAT
SCROLL
MENU
Touche de
défilement
aisé
Le message affiché disparaît automatiquement au bout
de quelques minutes si vous neffectuez aucune
opération.
JOG
I / 1
BACK
Lorsque vous appuyez sur BACK, la télécommande
retourne à laffichage précédent.
Getting StartedPréparation
9
FR
Stockage de données du lecteur dans la
télécommande
La télécommande vérifiant et mémorisant les données
du lecteur (par exemple, le mode de commande)
envoyées depuis le(s) lecteur(s), vous pouvez lutiliser
pour contrôler ce(s) lecteur(s).
Activez le lecteur avant de lutiliser.
1 Appuyez sur MENU.
La marque V indique que le menu se poursuit.
Appuyez sur la touche de défilement aisé vers le
bas pour afficher la suite du menu.
2 Déplacez le curseur (B) sur Set up à laide de la
touche de défilement aisé puis appuyez sur cette
même touche.
3 Déplacez le curseur sur "Player check" puis
appuyez de nouveau sur la touche de défilement
aisé.
Les données du disque saffichent après
lapparition du message Now player checking....
Lorsque vous connectez un autre lecteur de CD, les
données du disque de ce lecteur saffichent
également.
Remarque
Lorsque vous changez le mode de commande du lecteur ou
connectez un second lecteur, assurez-vous de procéder aux
opérations de vérification du lecteur.
Name sea r ch
Program play
Program input
Artis selectt
CD1
Player check
Back l ight mode
Memo r y c l ea r
Contrast adjust
CD1
aster player
=CD1/400discs
M
CD1
Réglage du contraste de laffichage de la
télécommande
1
Appuyez sur MENU.
2 Déplacez le curseur (B) sur Set up à laide de la
touche de défilement aisé puis appuyez sur cette
même touche.
3 Déplacez le curseur sur Contrast adjust puis
appuyez de nouveau sur la touche de défilement
aisé.
4 Réglez le contraste en appuyant sur la touche de
défilement aisé vers le haut ou vers le bas tout en
la maintenant enfoncée jusqu’à obtention du
niveau de contraste désiré.
5 Appuyez sur la touche de défilement aisé.
aster player
= CD1/400discs
= CD3/ 51discs
nd
M
2 player
CD1
Name sea r ch
Program play
Program input
Artis selectt
CD1
Player check
Back l ight mode
Memo r y c l ea r
Contrast adjust
CD1
ONTRAST
ADJUST
adjus
on
C
ctrast
t
CD1
Préparation
10
FR
Insertion de disques
Vous pouvez insérer jusqu’à 400 disques dans ce
lecteur.
1 Appuyez sur la touche ?/1 pour activer le lecteur.
2 Ouvrez le couvercle frontal en appuyant sur
OPEN/CLOSE.
3 Tournez le bouton JOG jusqu’à ce que vous
trouviez le logement de disque dans lequel vous
souhaitez insérer votre disque, tout en vérifiant le
numéro de disque (figurant à côté de chaque
logement ainsi que dans le mini affichage).
I / 1
Table rotative
Position de
chargement
Position de lecture
OPEN/CLOSE
JOG
?/1
Vue du dessus du logement du CD
I / 1
Logement de disque en position
de chargement
Numéro de
disque
Désactivation du voyant arrière LCD
Vous pouvez économiser les piles de la télécommande
en désactivant le voyant arrière LCD (Liquid Crystal
Display).
1 Appuyez sur MENU.
2 Déplacez le curseur (B) sur Set up à laide de la
touche de défilement aisé puis appuyez sur cette
même touche.
3 Déplacez le curseur (B) sur Back light mode à
laide de la touche de défilement aisé puis appuyez
sur cette même touche.
4 Déplacez le curseur sur OFF puis appuyez de
nouveau sur la touche de défilement aisé.
Remarque
Si vous effacez les données stockées dans la télécommande
(page 31), suivez les procédures ci-dessus pour désactiver à
nouveau le voyant arrière.
Name sea r ch
Program play
Program input
Artis selectt
CD1
CD Bac k l i gh t
OFF
ON
L
CD1
Player check
Back l ight mode
Memo r y c l ea r
Contrast adjust
CD1
Mini
affichage
Getting StartedPréparation
11
FR
Le numéro de disque au niveau de la position de
chargement saffiche. Si le disque porte un nom de
disque (voir page 27), ce nom saffiche à la place
du numéro de disque. A mesure que vous tournez
le bouton JOG, le numéro de disque ou le nom de
disque change.
Vous pouvez classer vos disques à laide de la
fonction de fichier de groupe ou le nom dartiste.
Cette fonction vous permet de trouver aisément le
disque que vous souhaitez lire. Pour plus
dinformations, reportez-vous aux sections
Regroupement de disques (fichier de groupe),
page 33, et Classement de disques en fonction du
nom dartiste (fichier dartiste), page 36.
4 Insérez un disque, la face libellée tournée vers la
droite.
Une fois le disque inséré, vous pouvez entrer le
nom de disque original pour remplacer les
numéros de disque (reportez-vous à la section
Etiquetage de disques (nom de disque), page 27),
ce qui vous permettra de localiser aisément votre
disque chaque fois que vous souhaitez en effectuer
la lecture.
5 Répétez les étapes 3 et 4 pour insérer dautres
disques.
6 Fermez le couvercle frontal en appuyant sur
OPEN/CLOSE.
La table rotative tourne et le logement de disque
en position de chargement passe en position de
lecture.
Le couvercle frontal doit toujours être fermé, sauf
lorsque vous insérez ou retirez un disque.
1
CD2
GROUP
NO DELAY
TEXTCDMULTI
PROGRAM 1 2 3 X-FADE DELETE
CD3
REPEATSHUFFLE 1
SECSTEPMINART.
GROUPTRACK
HITART.NEXT2nd
ALL SDISC
DISC
*DISC-2 **0 ***
CD1
Numéro ou nom de disque
Face libellée
tournée vers la
droite
ATTENTION
Ninsérez pas un adaptateur de CD 8 cm (3-inch).
Le lecteur ne peut pas lire les CD 8 cm. Ninsérez pas
un adaptateur de CD 8 cm (3-inch) ou un adaptateur
de CD 8 cm (3-inch) (CSA-8). Vous risqueriez
dendommager le lecteur et le disque.
Ne déplacez pas le lecteur après avoir inséré des
disques.
Assurez-vous de placer le lecteur sur une surface
plane et horizontale. Ne le placez pas sur une
surface inclinée.
Ne le déplacez pas et évitez tout choc physique
après avoir inséré des disques.
Lorsque vous transportez le lecteur, retirez-en tous
les disques.
Assurez-vous dinsérer le disque selon un angle
droit par rapport à la table rotative.
Si le disque nest pas complètement inséré dans son
logement (par exemple, si vous appuyez sur A),
réinsérez-le selon un angle droit par rapport à la
table rotative.
Ne collez pas d’étiquettes ou dautocollants sur vos
disques.
Si vos disques portent des autocollants ou des
étiquettes, le lecteur risque de ne pas fonctionner
correctement et d’être endommagé, de même que les
disques.
Remarques
Si vous faites tomber un disque dans le lecteur et/ou
que le disque ne rentre pas correctement dans son
logement, consultez votre revendeur Sony.
Assurez-vous que la table rotative sarrête
complètement avant dinsérer ou de retirer un disque
Le panneau frontal se referme automatiquement
lorsque vous appuyez sur H. Nintroduisez pas la
main dans le lecteur après avoir appuyé sur H car le
panneau frontal risquerait alors de se refermer dessus.
Disque qui n'est pas complètement inséré
CDTEXT
1
CD2
GROUP
NO DELAY
MULTI
PROGRAM 1 2 3 X-FADE DELETE
CD3
REPEATSHUFFLE 1
SECSTEPMINART.
GROUPTRACK
HITART.NEXT2nd
ALL SDISC
DISC
SONYHIT **S ***
CD1
Préparation
12
FR
Retrait de disques
Une fois les étapes 1 à 3 de la section Insertion de
disques, page 10, retirez les disques. Refermez ensuite
le panneau frontal.
z Pour retirer les disques aisément
Une fois les étapes 1 à 3 de la section Insertion de
disques, page 10, appuyez sur A (DISC EJECT). Le
disque inséré dans le logement sélectionné remonte et
vous pouvez le retirer. Lorsque vous appuyez de
nouveau sur A, le disque retourne en position de
chargement. Sil ne retourne pas en position de
chargement, réinsérez-le.
Playing CDs
13
FR
Lecture de disques
Lecture de disques
Lecture dun disque
Vous pouvez lire toutes les plages dun disque dans
lordre original (lecture continue). Vous pouvez
également lire jusqu’à 400 disques consécutivement.
Assurez-vous davoir inséré les disques correctement,
comme indiqué pages 10 et 11.
1 Activez lamplificateur et sélectionnez la position
de lecture de CD.
2 Appuyez sur la touche ?/1 pour activer le lecteur.
3 Appuyez sur CONTINUE pour sélectionner le
mode de lecture continue ALL DISCS ou 1 DISC.
Chaque fois que vous appuyez sur CONTINUE,
ALL DISCS ou 1 DISC saffiche alternativement.
4 Tournez le bouton JOG jusqu’à affichage du
numéro de disque ou du nom de disque désiré
(voir page 27) pour sélectionner le premier disque
(ALL DISCS) ou le disque de votre choix (1 DISC).
5 Appuyez sur le bouton JOG pour commencer la
lecture et réglez le volume sur lamplificateur.
Le disque sélectionné passe en position de lecture
et le lecteur effectue la lecture de tous les disques à
partir du disque sélectionné (ALL DISCS) ou la
lecture de toutes les plages une fois (1 DISC).
I / 1
CONTINUE
JOG
?/1
H
1
CD2
GROUP
NO DELAY
TEXTCDMULTI
PROGRAM 1 2 3 X-FADE DELETE
CD3
REPEATSHUFFLE 1
SECSTEPMINART.
GROUPTRACK
HITART.NEXT2nd
ALL SDISC
DISC
*DISC-2 **0 ***
CD1
Lorsque vous
sélectionnez
ALL DISCS
1 DISC
Le lecteur lit
Tous les disques insérés de façon
consécutive dans lordre des numéros
de disques. Les logements de disque
vides sont ignorés.
Uniquement le disque sélectionné.
Pour
Arrêter la lecture
Faire une pause
Reprendre la lecture
après une pause
Passer au
disque suivant Z
Revenir au disque
précédent Z
Passer directement
à une plage Z
Passer à un endroit
sur une plage tout en
contrôlant le son Z
Passer à un endroit
sur une plage tout en
observant laffichage Z
Passer à la plage
suivante
Revenir à la plage
précédente
Arrêter la lecture et
retirer le disque
Opérations possibles pendant la lecture
z Lorsque vous désactivez le lecteur
Le lecteur se remémore le dernier disque lu et le mode de
lecture : Continu (page 13), Aléatoire (page 20) ou
Programme (page 21). Lorsque vous activez à nouveau le
lecteur, ce dernier lit le même disque dans le même mode
de lecture.
Remarque
Si apparaît dans le plus grand affichage, le disque sest
terminé lorsque vous appuyiez sur M. Tournez le bouton
. AMS > dans le sens inverse des aiguilles dune
montre ou appuyez sur m pour revenir en arrière.
Procédez comme suit
Appuyez sur x.
Appuyez sur X.
Appuyez sur X ou H.
Appuyez sur DISC SKIP + une fois.
Maintenez le bouton enfoncé pour
sauter dautres disques.
Appuyez sur DISC SKIP une fois.
Maintenez le bouton enfoncé pour
sauter dautres disques.
Appuyez sur la touche numérique
correspondant à la plage sur la
télécommande. Lorsque vous
localisez directement une plage
numérotée au-delà de 10, appuyez
dabord sur >10 puis sur les touches
numériques correspondantes.
Appuyez sur m (arrière)/M
(avant) sur la télécommande et
maintenez la touche enfoncée
jusqu’à ce que vous trouviez
lendroit.
Appuyez sur m (arrière)/M
(avant) sur la télécommande et
maintenez la touche enfoncée
jusqu’à ce que vous trouviez
lendroit pendant la pause. Aucun
son nest perçu pendant cette
opération.
Tournez le bouton . AMS >
dans le sens des aiguilles dune
montre en cliquant une fois.
Tournez le bouton . AMS >
dans le sens inverse des aiguilles
dune montre en cliquant une fois.
Appuyez sur OPEN/CLOSE.
Lecture de disques
14
FR
Utilisation de laffichage
Vous pouvez vérifier les informations de disque
stockées (par exemple, les noms de disques (voir page
27) ou les noms dartistes (voir page 36)) à laide de
laffichage.
Contrairement à un CD ordinaire, un disque CD TEXT
contient des informations telles que le nom de disque
ou le nom dartiste. Les informations CD TEXT sont
affichées, ce qui vous permet de vérifier le nom du
disque courant, le nom dartiste et le nom de plage.
Lorsque le lecteur détecte un disque CD TEXT, CD
TEXT apparaît dans laffichage. Si votre disque CD
TEXT est multilangues, MULTI CD TEXT apparaît
dans laffichage. Pour vérifier les informations dans
une autre langue, reportez-vous à la section Sélection
de la langue des informations CD TEXT, page 15.
Affichage des informations des disques
ordinaires
Affichage des informations à larrêt
Laffichage indique le numéro de disque courant, le
nombre total de plages et le temps de lecture total du
disque.
Localisation dune plage spécifique ou dun
endroit sur une plage via laffichage de la
télécommande
CONTINUE
PROGRAM
NAME SCAN
MENU
PUSH ENTER
TRACK
PLAYER SELECT
BACK
DISC
SKIP
SHUFFLE
REPEAT
SCROLL
./>
m/M
Touche de
défilement
aisé
TRACK
H
1 A larrêt, appuyez sur TRACK.
2 Déplacez le curseur (B) sur la plage désirée à laide
de la touche de défilement aisé.
3 Appuyez sur la touche de défilement aisé.
Pour retourner à laffichage précédent, appuyez
sur BACK.
Remarque
Lorsque vous sélectionnez un disque CD TEXT, les noms de
plages, et non pas les numéros de plages, apparaissent à
l’étape 2.
Disc123
* DISC-123*
2 . ( TRACK2 )
1 . ( TRACK1 )
CD1
3 . ( TRACK3 )
4 . ( TRACK4 )
6 . ( TRACK6 )
5 . ( TRACK5 )
CD1
JOGSCROLL
MENU/NO
I / 1
1
CD2
GROUP
NO DELAY
TEXTCDMULTI
PROGRAM 1 2 3 X-FADE DELETE
CD3
REPEATSHUFFLE 1
SECSTEPMINART.
GROUPTRACK
HITART.NEXT2nd
ALL SDISC
DISC
*DISC-2 **0 ***
CD1
NEXT DISC
2nd PLAYER
DISC
Temps de lecture
total
Numéro du disque ou nom du disque en cours etc.
Numéro total de plages
Numéro de disque courant
BACK
Playing CDs
15
FR
Lecture de disques
Les informations sont affichées comme suit (en mode
d’arrêt) :
Lorsqu’un nom d’artiste est affecté au disque
courant
Nom de disque du CD TEXT/ nom d’artiste
assigné
Lorsqu’aucun nom d’artiste n’est affecté au
disque courant
Nom de disque du CD TEXT/nom d’artiste du
CD TEXT
Sélection de la langue des informations CD
TEXT
Vous pouvez sélectionner la langue d’affichage des
informations de CD TEXT lorsque vous sélectionnez
un disque CD TEXT multilangues.
Une fois la langue sélectionnée, l’affichage indique les
informations dans cette langue jusqu’à ce que vous
désactiviez le lecteur. Si le lecteur ne peut pas lire la
langue mémorisée sur un disque CD TEXT, le message
“other lang.” s’affiche.
1 Appuyez sur MENU/NO à l’arrêt.
“Select lang.?” clignote.
2 Appuyez sur le bouton JOG.
La langue d’affichage courante clignote.
3 Tournez le bouton JOG jusqu’à ce que la langue de
votre choix s’affiche.
4 Appuyez sur le bouton JOG pour sélectionner la
langue.
“Reading text” s’affiche momentanément puis
l’affichage indique les informations dans la langue
sélectionnée.
z Vous pouvez vérifier la langue courante
1 Appuyez sur MENU/NO pendant la lecture d’un
disque CD TEXT.
“Show lang.?” clignote.
2 Appuyez sur le bouton JOG.
La langue courante s’affiche momentanément.
Vous pouvez également vérifier la langue courante tout
en sélectionnant un disque CD TEXT non multilangues.
Remarque
Si vous sélectionnez un disque CD TEXT ne contenant pas les
informations dans la langue sélectionnée, l’affichage indique
les informations dans une autre langue en fonction des
priorités du disque.
Affichage des informations du disque lu
Lors de la lecture d’un disque, l’affichage indique le
numéro de disque et le numéro de plage courants, le
temps de lecture de la plage et le numéro du disque
suivant.
L’affichage contient jusqu’à 13 caractères
d’informations. Lorsque vous appuyez sur SCROLL,
toutes les informations défilent à l’affichage.
Les informations sont affichées comme suit (en mode
d’arrêt) :
Lorsqu’un nom d’artiste est affecté au disque
courant
Nom de disque/
nom d’artiste assigné
Lorsqu’aucun nom d’artiste n’est affecté au
disque courant
Nom de disque
Affichage des informations de disques CD
TEXT
Affichage des informations à l’arrêt
L’affichage indique le nom de disque. Lorsque vous
appuyez sur SCROLL, le nom de disque défile à
l’affichage. Lorsque vous assignez un nom d’artiste
(voir page 36), le nom d’artiste défile également à
l’affichage.
Affichage des informations pendant la lecture d’un disque
L’affichage indique le nom de disque et le nom de
plage alternativement. Lorsque vous appuyez sur
SCROLL, le nom de disque et le nom de plage défilent
à l’affichage.
L’affichage contient jusqu’à 13 caractères
d’informations. Lorsque vous appuyez sur SCROLL,
toutes les informations défilent à l’affichage.
DISC
1
CD2
GROUP
NO DELAY
PROGRAM 1 2 3 X-FADE DELETE
CD3
REPEATSHUFFLE 1
SECSTEPMINART.
GROUPTRACK
HITART.NEXT2nd
ALL SDISC
Select* anlg.?
CD1
TEXTCDMULTI
DISC
1
CD2
GROUP
NO DELAY
PROGRAM 1 2 3 X-FADE DELETE
CD3
REPEATSHUFFLE 1
SECSTEPMINART.
GROUPTRACK
HITART.NEXT2nd
ALL SDISC
***Engl shi **?
CD1
TEXTCDMULTI
1
CD2
GROUP
NO DELAY
MULTI
PROGRAM 1 2 3 X-FADE DELETE
CD3
REPEATSHUFFLE 1
SECSTEPMINART.
GROUPTRACK
HITART.NEXT2nd
ALL SDISC
DISC
SONYHIT /HSite
CD1
CDTEXT
Temps de lecture de
la plage
Numéro de plage courant
Numéro de disque courant
1
CD2
GROUP
NO DELAY
TEXTCDMULTI
PROGRAM 1 2 3 X-FADE DELETE
CD3
REPEATSHUFFLE 1
SECSTEPMINART.
GROUPTRACK
HITART.NEXT2nd
ALL SDISC
DISC
*DISC-2 **0 ***
CD1
2nd PLAYER
NEXT
DISC
DISC
Numéro du disque suivant
Numéro du disque ou nom du disque en cours etc.
Lecture de disques
16
FR
Remarques
Lors de la recherche des caractères entrés, les espaces
et les symboles apparaissant avant le premier caractère
dans le nom du disque sont ignorés.
Lors de la recherche des caractères entrés, aucune
distinction nest faite entre les minuscules et les
majuscules.
3 Appuyez sur le bouton JOG pour sélectionner le
disque.
En mode de lecture programmée, le disque est
ajouté à la fin du programme.
Pour annuler la fonction Name Search
Appuyez de nouveau sur NAME SEARCH.
Remarque
La fonction Name Search du lecteur ne fonctionne pas
pendant une lecture aléatoire ALL DISCS.
Localisation dun disque via l’écran du
téléviseur
Lorsque vous connectez le lecteur et le téléviseur (voir
page 5), vous pouvez sélectionner le disque via l’écran
du téléviseur.
GROUP
SPACE
ENTER
X-FADE
CUSOR
ENTER
NAME INPUT
NO DELAY
ARTIST
MODE
HIT
LIST
CHECK
–– MEGA ––
CLEAR
DISC
DEL
SCROLL
CAPS
3
DEF
6
MNO
9
WXYZ
2
ABC&!?
5
JKL
8
TUV
10/0
10
1
4
GHI
7
PQRS
CURSOR
M/m/</,
1 Définissez votre téléviseur sur lentrée connectée
du lecteur.
Les informations du disque apparaissent à l’écran
du téléviseur.
331 America
ARTIST NAME
Europe
Orchest
Poland
Italy o
David
Richard
Steve
Michael
Mike
Beethoven:Symphony N
DISC NAME
ALL DISCS CONTINUE
EMOTIONS
REPEAT GROUP 1 TRACK 1
Mozart:Piano concert
SONYHITS
Chopin:The piano wor
Vivaldy:Four seasons
World jazz hits 2000
World dance music No
Greatest popular hit
Greatest jazz titles
Super mega hits 2000
No.
332
333
334
335
336
337
338
339
340
CURSOR
ENTER
Numéro de disque
Nom de disque*
Nom dartiste assigné*
Nom de plage (saffiche lorsque le disque
courant est un disque CD-TEXT)
* Appuyer sur SCROLL fait alterner le nom de disque et
le nom dartiste.
Localisation dun disque
spécifique
Localisation dun disque du lecteur
Tournez le bouton JOG jusqu’à affichage du numéro de
disque ou nom de disque désiré (voir page 27).
Appuyez sur la touche JOG pour commencer la lecture.
Pour sauter des disques rapidement
Appuyez sur +100. Chaque fois quappuyer sur +100,
le lecteur saute 100 disques.
Localisation dun disque en recherchant un
nom de disque spécifique (recherche de
nom)
Vous pouvez rechercher et localiser un disque
spécifique en fonction du premier caractère du nom de
ce disque (voir page 27). La fonction de recherche de
nom peut afficher les noms de disques dans lordre
alphabétique.
1 Appuyez sur NAME SEARCH.
NAME SEARCH saffiche.
2 Tournez le bouton JOG pour trouver le disque
désiré.
A mesure que vous tournez le bouton JOG, les
noms de disques commençant par le caractère
entré saffichent.
Les caractères suivants sont affichés en tant que
premier caractère.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X
Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Si NOT FOUND saffiche pendant que vous
spécifiez le premier caractère à laide du bouton
JOG, aucun disque ne porte de nom contenant ce
caractère.
I / 1
JOGNAME SEARCH
+100
DISC
CDTEXT
1
CD2
GROUP
NO DELAY
MULTI
PROGRAM 1 2 3 X-FADE DELETE
CD3
REPEATSHUFFLE 1
SECSTEPMINART.
GROUPTRACK
HITART.NEXT2nd
ALL SDISC
SONYHIT **S ***
CD1
Premier caractère
Playing CDs
17
FR
Lecture de disques
GROUP
SPACE
ENTER
X-FADE
CUSOR
ENTER
NAME INPUT
NO DELAY
ARTIST
MODE
HIT
LIST
CHECK
–– MEGA ––
CLEAR
DISC
DEL
SCROLL
CAPS
3
DEF
6
MNO
9
WXYZ
2
ABC&!?
5
JKL
8
TUV
10/0
10
1
4
GHI
7
PQRS
CONTINUE
PROGRAM
NAME SCAN
MENU
PUSH ENTER
TRACK BACK
DISC
SKIP
SHUFFLE
REPEAT
SCROLL
TRACK
H
Touche de
défilement
aisé
NAME SCAN
Touches
numériques
DISC
ENTER
Pour localiser un disque directement Z
1 Appuyez sur DISC.
2 Appuyez sur la touche numérique du disque.
Exemple : Pour entrer le nombre 35
Appuyez sur 3 puis sur 5.
05:* DISC-5*
06:* DISC-6*
07:* DISC-7*
08:* DISC-8*
CD1
2 Déplacez le curseur sur le disque de votre choix à
laide de CURSOR M/m/</,.
Lorsque vous appuyez sur CURSOR M/m, le
curseur passe sur un autre disque.
Lorsque vous appuyez sur CURSOR </,, le
curseur passe dix disques.
3 Appuyez sur CURSOR ENTER.
Remarque
Les noms dartistes des disques CD TEXT ne saffichent pas.
Seuls les noms dartistes assignés saffichent.
Localisation dun disque à laide de la
télécommande
Vous pouvez localiser un disque à laide de la
télécommande. Si vous avez stocké les noms de
disques (voir page 27), vous pouvez les utiliser pour
localiser votre disque.
Avant deffectuer la procédure suivante, assurez-vous
de charger les données du nom de disque dans la
mémoire de la télécommande en suivant les
instructions de la section Chargement des fichiers de
personnalisation dans la télécommande, page 30.
3 Appuyez sur ENTER pour commencer la lecture.
Pour localiser un disque directement via laffichage de la
télécommande Z
1 Déplacez le curseur (B) sur le disque désiré à laide
de la touche de défilement aisé.
2 Appuyez sur la touche de défilement aisé.
Si aucun disque nest inséré dans le logement
sélectionné, le message NO DISC!!! saffiche.
z Lorsque vous utilisez le second lecteur
Suivez la procédure de la page 41 de sorte que 2nd
player apparaisse dans laffichage de la télécommande
puis procédez à partir de l’étape 1.
Remarques
Les modes de lecture aléatoire (page 20) et programme
(page 21) sont annulés lorsque vous localisez un disque à
laide de la télécommande.
Si le bouton MEGA CONTROL ou HIT LIST est allumé, il
nest pas possible de localiser un disque via laffichage de la
télécommande.
Pour localiser un disque en passant en revue chaque nom
de disque (scrutation de nom) Z
Vous pouvez rapidement localiser un disque spécifique
en passant en revue les noms de disques (voir page 27)
à laffichage.
Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction dans le
mode de lecture aléatoire ALL DISCS.
1 Appuyez sur NAME SCAN.
NAME SCAN saffiche et les noms de disques
défilent à laffichage.
2 Appuyez sur H lorsque le nom du disque désiré
apparaît.
Le disque passe en position de lecture et le lecteur
commence la lecture.
En mode de lecture programmée, le disque est
ajouté à la fin du programme si vous appuyez sur
ENTER au lieu de H.
Remarque
Si le message NO ENTRY saffiche, aucun disque ne porte
de nom. Essayez de nouveau la fonction de scrutation de nom
après étiquetage du disque.
Lecture de disques
18
FR
Spécification du prochain
disque à lire
Vous pouvez spécifier le prochain disque à lire
pendant la lecture dun disque en mode de lecture
continu ou de lecture aléatoire 1 DISC.
Pendant la lecture dun disque, tournez le bouton JOG.
Le message NEXT DISC clignote dans laffichage et
le numéro ou le nom du disque (voir page 27) change à
mesure que vous tournez le bouton JOG.
Lorsque le numéro ou le nom du disque désiré
apparaît, cessez de tourner le bouton JOG.
Une fois la lecture du disque courant terminée, la
lecture du disque suivant spécifié commence.
Pour passer immédiatement au disque suivant,
appuyez sur le bouton JOG pendant la lecture du
disque courant.
Pour annuler le disque spécifié
Appuyez sur CONTINUE deux fois.
2nd PLAYER
NEXT
DISC
DISC
CDTEXT
1
CD2
GROUP
NO DELAY
MULTI
PROGRAM 1 2 3 X-FADE DELETE
CD3
REPEATSHUFFLE 1
SECSTEPMINART.
GROUPTRACK
HITART.2nd
ALL SDISC
DISC
*DISC-3 **8 ***
CD1
NEXT
Numéro du disque suivant ou nom de disque
Numéro de disque courant
Pour localiser un disque à laide des données de nom de
disque sur la télécommande Z
Vous pouvez rechercher et localiser un disque
spécifique en utilisant les données de nom de disque
sur la télécommande.
Avant de suivre la procédure suivante, assurez-vous
de charger les données de nom de disque dans la
mémoire de la télécommande (voir page 30).
1 Appuyez sur MENU.
2 Déplacez le curseur (B) sur Name search à laide
de la touche de défilement aisé puis appuyez sur
cette même touche.
3 Appuyez sur la touche de défilement aisé vers le
haut ou vers le bas jusqu’à affichage du premier
caractère du nom de disque.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche de
défilement aisé, les caractères apparaissent dans
lordre suivant.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X
Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
4 Appuyez sur la touche de défilement aisé pour
entrer le caractère de votre choix.
Laffichage indique les noms de disques
commençant par le caractère entré. Les numéros de
disque du second lecteur de CD saffichent dans
un contraste inverse.
Si le message not found saffiche une fois que
vous avez entré le premier caractère, aucun disque
ne porte de nom contenant le caractère entré.
5 Déplacez le curseur sur le numéro du disque à lire
puis appuyez sur la touche de défilement aisé.
Remarques
La lecture aléatoire (page 20) et la lecture programmée
(page 21) sont annulées lorsque vous utilisez cette fonction
depuis la télécommande.
Les noms de disques du second lecteur napparaissent pas
lorsque le lecteur est en mode de lecture dartiste (page 36)
ou de lecture de groupe (page 33).
earch let ter
A
S
CD1
13:Hi techBlues
-end-
06:Hel lo
CD1
Playing CDs
19
FR
Lecture de disques
Lecture du disque venant
d’être inséré (lecture simple)
Vous pouvez effectuer la lecture du disque que vous
venez dinsérer dans le logement 1 en appuyant sur
une seule touche.
1 Ouvrez le couvercle frontal en appuyant sur
OPEN/CLOSE.
2 Appuyez sur EASY PLAY.
Le logement 1 passe en position de chargement.
3 Insérez le disque dans le logement 1.
4 Appuyez sur EASY PLAY.
Le bouton EASY PLAY sallume et la lecture du
disque inséré dans le logement 1 commence.
Remarque
La fonction de lecture simple ne peut lire que le disque inséré
dans le logement 1.
Pour annuler la fonction de lecture simple
Appuyez sur x.
Lecture de disques dans divers
modes (lecture répétition/
aléatoire)
Vous pouvez lire des disques ou des plages de façon
répétée (lecture répétition) dans nimporte quel mode
de lecture.
Le lecteur peut également lire les plages dans un ordre
aléatoire et au hasard (lecture aléatoire). Il effectue une
lecture aléatoire de toutes les plages sur tous les
disques ou sur un disque spécifique.
REPEAT
I / 1
SHUFFLE JOGH
GROUP
SPACE
ENTER
X-FADE
CUSOR
ENTER
NAME INPUT
NO DELAY
ARTIST
MODE
HIT
LIST
CHECK
–– MEGA ––
CLEAR
DISC
DEL
SCROLL
CAPS
3
DEF
6
MNO
9
WXYZ
2
ABC&!?
5
JKL
8
TUV
10/0
10
1
4
GHI
7
PQRS
MENU
PUSH ENTER
TRACK
PLAYER SELECT
BACK
DISC
ENTER
Touches
numériques
I / 1
OPEN/CLOSE
EASY PLAY
Lecture de disques
20
FR
Lecture de toutes les plages sur un disque
spécifique au hasard
1
Appuyez plusieurs fois sur SHUFFLE jusqu’à ce
que les messages ALL DISCS et SHUFFLE
apparaissent dans laffichage.
2 Tournez le bouton JOG jusqu’à ce que le numéro
du disque de votre choix saffiche.
Lorsque vous utilisez la télécommande, appuyez
dabord sur DISC puis sur la touche numérique
correspondant au disque.
3 Appuyezsur H.
Le mode de lecture aléatoire 1 DISC commence.
saffiche pendant la lecture aléatoire des
plages.
Pour annuler le mode de lecture aléatoire
Appuyez sur CONTINUE.
z Vous pouvez lancer le mode de lecture aléatoire en
cours de lecture
Appuyez sur SHUFFLE, le mode de lecture aléatoire
commence à partir de la plage courante.
z Vous pouvez passer au disque suivant pendant la
lecture aléatoire 1 DISK Z
Appuyez sur DISC SKIP +.
z Vous pouvez spécifier le disque suivant à lire pendant
la lecture aléatoire 1 DISK
Tournez le bouton JOG pour spécifier le disque suivant.
Une fois toutes les plages du disque courant lues au
hasard, la lecture du disque suivant commence. Pour
passer immédiatement au disque suivant, appuyez sur le
bouton JOG pendant la lecture du disque courant.
Remarques
Vous ne pouvez pas spécifier le disque suivant à lire
pendant la lecture aléatoire ALL DISCS.
Même si vous appuyez sur x ou désactivez le lecteur
pendant la lecture aléatoire ALL DISCS, le lecteur se
souvient des disques ou plages lues et des disques ou
plages non lues. Aussi, si vous souhaitez recommencer la
lecture aléatoire ALL DISCS depuis le début, assurez-vous
de répéter la procédure à partir de l’étape 1.
Pour annuler le mode de lecture répétée
Appuyez sur REPEAT deux fois.
Pour répéter la plage courante
Pendant la lecture de la plage de votre choix, appuyez
sur REPEAT une ou plusieurs fois jusqu’à apparition
du message REPEAT 1.
Pour annuler le mode de lecture répétée de la plage
courante
Appuyez sur REPEAT.
Lecture de toutes les plages sur tous les
disques au hasard
1 Appuyez plusieurs fois sur SHUFFLE jusqu’à ce
que les messages ALL DISCS et SHUFFLE
apparaissent dans laffichage.
2 Appuyez sur H.
Le mode de lecture aléatoire ALL DISKS
commence.
saffiche pendant la lecture aléatoire des
disques ou des plages.
Remarque
Avant de commencer une lecture aléatoire ALL DISCS,
appuyez plusieurs fois sur REPEAT jusqu’à ce que REPEAT
apparaisse dans laffichage.
Lecture répétée (Lecture répétée)
Appuyez sur REPEAT pendant la lecture dun disque.
Le message REPEAT saffiche. Le lecteur répète les
disques/plages comme suit :
Lorsque le disque est lu
dans le mode continu
Dans le mode continu ALL
DISCS (page 13)
Dans le mode continu 1
DISC (page 13)
Dans le mode de lecture
aléatoire ALL DISKS
(page 20)
Dans le mode de lecture
aléatoire 1 DISC
(page 20)
Dans le mode de lecture
programmée (page 21)
Le lecteur répète
Toutes les plages sur tous les
disques
Toutes les plages sur le disque
courant
Toutes les plages sur tous les
disques au hasard
Toutes les plages sur le disque
courant au hasard
Le même programme
Playing CDs
21
FR
Lecture de disques
Création de vos propres
programmes (lecture
programmée)
Vous pouvez définir lordre des plages et/ou disques
afin de créer trois programmes différents mémorisés
automatiquement. Un programme peut contenir
jusqu’à 32 “étapes. Une “étape peut contenir une
plage ou un disque entier.
Vous pouvez créer des programmes à laide des
touches de la télécommande ou via le lecteur.
Néanmoins, les procédures de programmation
diffèrent.
Création dun programme sur le lecteur
1 Appuyez sur PROGRAM jusqu’à affichage du
numéro de programme (PROGRAM 1, 2 ou 3)
désiré.
Si un programme est déjà mémorisé dans le
numéro de programme sélectionné, la dernière
étape du programme saffiche. Pour effacer le
programme entier, maintenez la touche CLEAR
enfoncée jusqu’à affichage du message CLEAR
(voir page 22).
2 Tournez le bouton JOG jusqu’à ce que le numéro
du disque de votre choix saffiche.
3 Pour programmer un disque entier, sautez cette
étape.
Tournez le bouton . AMS > jusqu’à ce que le
numéro de la plage de votre choix saffiche.
I / 1
CHECK
PROGRAM
JOG
H
CLEAR
. AMS >
SDISCALL
NEXT
CDTEXT
1
CD2
GROUP
NO DELAY
MULTI
2 3 X-FADE DELETE
CD3
REPEATSHUFFLE 1
SECSTEPMINART.
GROUPTRACK
HITART.2nd DISC
*DISC-2 **0 ***
CD1
PROGRAM 1
SDISCALL
NEXT
CDTEXT
1
CD2
GROUP
NO DELAY
MULTI
2 3 X-FADE DELETE
CD3
REPEATSHUFFLE 1
SECSTEPMINART.
GROUPTRACK
HITART.2nd DISC
*DISC-2 **0 ***
CD1
PROGRAM 1
Numéro de plage
4 Appuyez sur le bouton JOG.
5 Pour programmer dautres disques/plages,
procédez comme suit :
Pour programmer
Toutes les plages dun ou
dautres disque(s)
Dautres plages sur le même
disque
Dautres plages sur dautres
disques
6 Appuyez sur H pour lancer la lecture
programmée.
Pour annuler la lecture programmée
Appuyez sur CONTINUE.
z Les programmes sont conservés même après arrêt de
la lecture programmée
Lorsque vous appuyez sur H en mode de lecture
programmée, vous pouvez lire à nouveau le même
programme.
z Lorsque vous appuyez sur PROGRAM pour
sélectionner le mode de lecture programmée pendant
la lecture continue ou aléatoire
Le programme est lu après la plage courante.
z Le programme est conservé jusqu’à son effacement
programmés sont conservés. Le lecteur effectuera donc la
lecture des nouveaux disques et des nouvelles plages.
Cependant, les numéros de disques et de plages
introuvables dans le lecteur ou sur le disque sont
supprimés du programme et le reste du programme est
lu dans lordre programmé.
z Vous pouvez sélectionner le numéro de programme
(PROGRAM 1,2 ou 3) à laide de la télécommande Z
Appuyez sur PROGRAM sur la télécommande plusieurs
fois de suite jusqu’à affichage du numéro de programme
de votre choix.
Remarque
Si vous sélectionnez le mode de lecture de groupe (page 33), le
mode de lecture dartiste (page 36) ou la fonction de liste des
plages (page 39), la lecture programmée est annulée.
La plage en cours de
programmation
SDISCALL
NEXT
CDTEXT
1
CD2
GROUP
NO DELAY
MULTI
2 3 X-FADE DELETE
CD3
REPEATSHUFFLE 1
SECSTEPMINART.
GROUPTRACK
HITART.2nd DISC
*DISC-2 **0 ***
CD1
PROGRAM 1
Le disque en cours de
programmation
Répétez les étapes
2 et 4
3 et 4
2 à 4
Ordre de lecture
1 / 1

Sony CDP-CX450 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues