Chicco Trevi IS0028NAFTA Manuel utilisateur

Catégorie
Poussettes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

4
5
MISE EN GARDE
•CONSERVERCEMANUELD’UTILISATION
POURS’YRÉFÉRERAUBESOIN.
•CEPRODUITDOITÊTREASSEMBLÉPARUN
ADULTE.
•NEJAMAISLAISSERUNENFANTSANS
SURVEILLANCE.Toujoursavoirl’enfantàl’œil
quandilestdanscettepoussette.
•Pouréviterlesblessures,s'assurerquel'enfant
setrouveàbonnedistancedespiècesmobiles
delapoussettedurantleréglage.
•AFIND’ÉVITERDECOINCERLESDOIGTS:
fairepreuvedeprudenceaumomentdeplier
oudedéplierlapoussette.S’assurerqu’elleest
entièrementdéployéeetverrouilléeavantde
permettreàl’enfantdes’enapprocher.
•NEJAMAISUTILISERLAPOUSSETTEDANS
UNESCALIERxeouroulant.Ilyadanger
deperdrelamaîtrisedelapoussetteouque
l’enfantentombe.Faireégalementpreuve
deprudenceenmontantoudescendantune
marcheouuntrottoir.
•POURÉVITERLESRISQUES
D’ÉTRANGLEMENT:NEJAMAISaccrocher
d’objetsaveccellesautourducoudel’enfant,
suspendredescellesau-dessusdeceproduit,
ouattacherdescellesàdesjouets.
•L’UTILISATIONDELAPOUSSETTEavecenfants
pesantplusde18,2kg(40lb)entraînera
l’usureprématuréedelapoussetteetexercera
unetensionexcessivesurcelle-ci.Utiliserla
poussettepourunseulenfantàlafois.
•POURNEPASDÉSÉQUILIBRERLAPOUSSETTE,
nepassuspendredesacsoutoutautreobjet
auxpoignées;nepasplacerunecharge
supérieureà0,45kg(1lb)danspochedela
capote.Taillemaximauxdel’enfant43”
(109cm).
•POUREVITERLESBRULURES,nejamaismettre
deliquidesbrûlantssurleplateau.
•AFIND’ÉVITERLESSITUATIONS
DANGEREUSESOUDEDÉSTABILISERLA
POUSSETTE,nejamaisplacerdesacsàmain,
desacsàprovisions,decolisoud’accessoires
surlapoignéeoulacapote.
•AFIND’ÉVITERLESSITUATIONS
DANGEREUSESOUDEDÉSTABILISERLA
POUSSETTE,nejamaisplacerunechargede
plusde3kg(6,6livres)danslepanier.
•NEPASutiliserlepanierpourtransporterun
enfant.
•NEPASPERMETTREàl’enfantdesetenir
deboutsurlepanier.Celui-cipourraits’affaisser
etcauserdesblessures.
•NEJAMAISPLACERl’enfantlatêteversl’avant
delapoussette.
•NEJAMAISPERMETTREQU’ONSESERVEDE
CETTEPOUSSETTEcommed’unjouet.
•CETTEPOUSSETTEdoitêtreutiliséeseulement
pourlamarche.Ceproduitn’estpasconçu
pourlejogging,lepatin,etc.
•CESSERD’UTILISERLAPOUSSETTEsielleest
endommagéeoubrisée.
•Nepasutiliserlapoussetteprèsd'unfeuou
d'uneammenue.
Le fait de ne pas se conformer à toutes les mises en garde et directives de
montage peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
WARNING
UseonlyChiccoKeyFit®or
KeyFit®30infantcarriers
withthistravelsystem.
Improperuseofthisstroller
withaninfantcarriermay
resultinseriousinjuryor
death.Readthemanualpro-
videdwithyourChiccoinfant
carrierbeforeusingitwith
yourstroller.Childmustbe
securedintheinfantcarrier
withharness
atalltimes.
ADVERTENCIA
Utilicesolamenteelportabe-
bésChiccoKeyFit®oChicco
KeyFit®30conestesistema
deviaje.Elusoinadecuado
deestecochecitoconun
portabebéspuedeprovocar
lesionesgravesomuerte.Lea
elmanualincluidoconsu
portabebésChiccoantesde
usarloconsucarreola.Ase-
guresiempreasubebécon
elarnésdeltransportador
cuandousaeltransportador
enelcochecito.
MISE EN GARDE
Utiliseruniquementun
porte-bébéKeyFit®ou
KeyFit®30deChiccoavec
cesystèmedevoyage.Tout
mauvaisusagedecettepous-
setteavecunporte-bébé
peutentraînerdesblessures
gravesoumortelles.Lirele
manueldel’utilisateurfourni
avecleporte-bébéChicco
avantdel’utiliseraveccette
poussette.Lorsqu’ilsetrouve
dansleporte-bébé,l’enfant
doitêtreattachéentout
tempsavecleharnais.
6
7
How to assemble the front wheels
Montaje de las ruedas delanteras
Montage des roues avant
1
1.Fitthefrontwheelunittothestrollerandlockit
intoposition.Repeatthisoperationfortheother
wheelunit.
1.Insertarlaunidadderuedasdelanterasenel
carrito,hastaquequedenbloqueadas.Repetiresta
operaciónparaellaotraunidadderuedas.
1.Glisserunblocderouesavantsurunpiedavant
delapoussetteetverrouillerenplace.Répéterpour
l’autreblocderoues.
WARNING
Beforeuse,ensurethatthe
wheelunitsaresafelylocked
intoposition.
ADVERTENCIA
Antesdeluso,asegurarsede
quelosdispositivosde
bloqueodelasruedasestén
jadoscorrectamente.
MISE EN GARDE
Avanttouteutilisation,
s’assurerquelesrouesdela
poussettesontsolidement
installées.
Assemble the rear wheels
Montaje de las ruedas traseras
Montage des roues arrière
2.Thenotchoneachrearwheelunitmustbealigned
withtherivetontheinsideoftherearlegs(A).Fitthe
rearwheelunittothestrollerandlockitintoposition
pushingitinuntilyouhearthelockingbuttonCLICK(B).
Pullonthewheeltoensureitisrmlyinplace.
Repeatthisoperationfortheotherwheelunit.
2.Laranuradelaunidaddelasruedastraserasdebees-
taralineadaconelremachequeseencuentraenlaparte
interiordelaspatastraseras(A).Ajustelaunidaddelas
ruedastraserasalcochecitoytrábelaenlaposicióncor-
rectapresionándolahastarunCLIC.Tiredelasruedas
paraasegurarsedequeesténcolocadasrmemente.
Repitaestaoperaciónconlaotraunidadderuedas.
2.Lencochequisetrouvesurchaqueblocderoues
arrièredoitêtrealignéeaveclerivetquisetrouveà
l’intérieurdespiedsarrière(A).Glisserunblocderoues
arrièresurunpiedarrièredelapoussetteetverrouiller
enpoussantjusqu’àcequ’undéclicsefasseentendre.
Répéterpourl’autreblocderoues.
WARNING
Beforeuse,ensurethatthe
wheelunitsaresafelylocked
intoposition.
ADVERTENCIA
Antesdeluso,asegurarsede
quelosdispositivosde
bloqueodelasruedasestén
correctamente.
MISE EN GARDE
Avanttouteutilisation,
s’assurerquelesrouesdela
poussettesontsolidement
installées.
CLICK!
A
B
2
8
9
3
3.Holdthestrollerbythehandlesinaverti-
calposition,withthewheelsfacingforward.
3.Sujetarlasilladepaseoporlasmanijas,
manteniéndolaenposiciónverticalconlas
ruedasdirigidashaciaadelante.
3.Tenirlapoussetteparlespoignéesenposi-
tionverticale,rouesversl’avant.
How to open the stroller
Apertura del cochecito
Ouverture de la poussette
WARNING
Whenopeningthestroller,
ensurethatyourchild,or
otherchildren,areatasafe
distance.Ensurethatduring
theseoperations,themov-
ablepartsofthestrollerdo
notcomeintocontactwith
yourchild.
ADVERTENCIA
Efectuarestaoperación
prestandoatenciónaqueel
bebéyotrosniñosseencuen-
trenaladebidadistancia.
Durantelasoperacionesde
apertura,regulaciónocierre
asegurarsedequelaspartes
vilesdelproductono
esténencontactodirectocon
elcuerpodelniño.
MISE EN GARDE
Avantd’ouvrirlapoussette,
s’assurerquetoutenfantse
trouveàunedistancesuff-
isante.Pendantcesopéra-
tions,s’assurerquelesparties
mobilesdelapoussette
n’entrentpasencontactavec
l’enfant.
How to open the stroller
Apertura del cochecito
Ouverture de la poussette
4.Releasetheclosingdevice(A)andpushthefrontpart
ofthestrollerforward(B).
4.Abrirelganchodecierre(A)yempujarlapartedel-
anteradelasilladepaseohaciaadelante(B).
4.Libérerledispositifdeverrouillage(A)etpousserla
partieantérieuredelapoussetteversl’avant(B)
4A
5.Pushtherearprimarylockingmechanismdownward
withyourfoot.
5.Empujarconelpieelmecanismodebloqueotrasero
haciaabajo.
5.Aveclepied,baisserlemécanismedeverrouillage
arrière.
5
WARNING
Beforeuse,ensurethatthe
strollerislockedintheopen
position,bycheckingthat
thelockingmechanism,at
therearofthestroller,isef-
fectivelylocked.
ADVERTENCIA
Antesdelusoasegurarsede
quelasilladepaseoestéen
posiciónabierta,compro-
bandoqueelmecanismode
bloqueoestéperfectamente
colocado.
MISE EN GARDE
Avanttouteutilisation,
s’assurerquelapoussette
estverrouilléeenposition
ouverte,envériantsilemé-
canismedeverrouillage,situé
àl’arrièredelapoussette,est
effectivementbloqué.
4B
10
11
How to use the safety harness
Uso de los cinturones de seguridad
Utilisation du harnais de sécurité
WARNING
Alwaysensurethatyour
childwearsacorrectlytted
andadjustedharnessatall
times.Toensureyourchild’s
safety,itisessentialtouse
thecrotchstrapandsafety
harnessatthesametime.
ADVERTENCIA
Asegúresesiempredeque
suhijouseelarnéscorrecta-
mentecalzadoyajustado
entodomomento.Para
garantizarlaseguridadde
suhijo,esesencialusarla
correadelaentrepiernaen
combinaciónconelarnésde
seguridad.
MISE EN GARDE
Toujourss’assurerque
l’enfantporteleharnaiset
quecelui-ciestcorrectement
ajustéetbouclé.Pouras-
surerlasécuritédel’enfant,
l’utilisationdel’entrejambe
conjointementaveclehar-
naisdesécuritéestessen-
tielleentouttemps.
6
Thestrollerisequippedwitha5-pointsafety
harness.
6.Afterseatingyourchildintothestroller,fasten
thesafetyharnesshavingrstthreadedthetwo
waistbeltclips(A)throughtheshoulderstrap
loops(B)andthenbyinsertingthewaistbelt
clipsintothecenterbuckle(C).Adjusteachstrap
length,asrequired,usingtheadjustersprovided.
Elcochecitoestáequipadoconunarnésdesegu-
ridadde5puntos.
6.Despuésdesentarasuhijoenelcochecito,
deslicelosdosbrochesdelascorreasdela
cintura(A)atravésdelosojalesdelascorreas
deloshombros(B)yluegoinsertelosbroches
delacorreadelacinturaenlahebillacentral(C);
nalmente,ajusteelarnésdeseguridad.Ajuste
ellargodecadacorreasegúnseanecesarioutili-
zandolosreguladoresproporcionados.
Lapoussetteestmunied’unharnaisdesécuritéà
5points.
6.Aprèsavoirassisl’enfantdanslapoussette,
attacherleharnaisdesécuritéd’abordenenlant
lesdeuxfourchesdelaceinture(A)danslesbou-
clesdesbretelles(B),puiseninsérantlesfourches
delaceinturedanslabouclecentrale(C).Régler
lalongueurdechaquesangle,aubesoin.
How to use the safety harness
Uso de los cinturones de seguridad
Utilisation du harnais de sécurité
12
13
7
8
7.Coverthecenterbucklewiththecover
strap(D),attachingittothebacksideofthe
buckle.
7.Cubralahebillacentralconlacorreaco-
bertora(D)sujetándolaenlaparteposterior
delahebilla.
7.Couvrirlabouclecentraleaveclabande
protectrice(D)etl’attacheràl’arrièredela
boucle.
8.Toopenharness,releasethewaistclips
fromthecenterbuckle(AA).
8.Paraabrirelarnés,liberelosbrochesdela
cinturadesdelahebillacentral(AA).
8.Pourdétacherleharnais,sortirlesfour-
chesdelabouclecentrale(AA).
How to use the safety harness
Uso de los cinturones de seguridad
Utilisation du harnais de sécurité
9
9.Tousetheharnessinthelowerposition,threadthe
shoulderstrapsthroughtheseat-backloops(A)and
assembletheharnessasdescribedinsection5.Un-
threadtheshoulderstrapsfromtheseat-backloops
(A)tousetheharnessatitshighersetting.
9.Parausarelarnésenunaposiciónmásbaja,deslice
lascorreasdeloshombrosatravésdelosojales
posterioresdelasiento(A)ymonteelarnéssegún
sedescribeenlasección5.Retirelascorreasdelos
hombrosdelosojalesposterioresdelasiento(A)para
usarelcinturónensuposiciónmásalta.
9.Pourutiliserleharnaisdanslapositioninférieure,
passerlesbretellesdanslesbouclesdudossier(A)
etxerleharnaisdelamanièrecriteàlasection
5.Sortirlesbretellesdesbouclesdudossier(A)pour
utiliserleharnaisdanslapositionsupérieure.
How to use the safety harness
Uso de los cinturones de seguridad
Utilisation du harnais de sécurité
WARNING
Thisstrollerfeaturestwohar-
nesspositions.Alwaysuse
aharnesspositionlocated
ABOVEthechild'sshoulder
line.Ifbothharnessposi-
tionsareabovethechild's
shoulderline,usetheone
closesttoit.
ADVERTENCIA
Estecochecitopresentados
posicionesdelarnés.Siempre
utiliceunaposicióndelarnés
queseubiquePORENCIMA
delalíneadeloshombrosdel
niño.Siambasposicionesdel
arnésestánporencimadela
neadeloshombrosdelniño,
utilicelaqueestémáscerca
dedichalínea.
MISE EN GARDE
Leharnaisdecettepoussette
serègleendeuxpositions.
Toujourschoisirlapositionsi-
tuéeAU-DESSUSdesépaules
del’enfant.Silesdeuxposi-
tionsduharnaisdépassentles
épaulesdel’enfant,choisirla
positionlaplusprès.
14
15
Thebackrestcanbeadjustedtove
positions.
10.Tolowerthebackrest,squeezethe
twotabslocatedbehindthebackrest.
Pullthebackresttowardsyou,until
thedesiredpositionhasbeenreached
andthereleasethetabs.
Elrespaldosepuederegularencinco
posiciones.
10.Parareclinarelrespaldo,apriete
lasdospresillasubicadasdetrásdel
respaldo.Jaleelrespaldohaciausted
hastaalcanzarlaposicióndeseaday
luegoliberelaspresillas.
Ledossierestréglableencinqposi-
tions.
10.Pourinclinerledossier,appuyer
simultanémentsurlesdeuxlanguettes
quisetrouventderrièreledossier.
Tirerensuiteledossierverssoijusqu’à
l’inclinaisonvoulue,puislâcherles
languettes.
10
Adjusting the backrest
Regulación del respaldo
Réglage du dossier
11.Toraisethebackrest,pullorpushit
forwarduntilthedesiredpositionhasbeen
reached.
11.Parasubirelrespaldoessucientecon
levantarlohastalaposicióndeseada.
11.Pourreleverledossier,lepousseroule
tirerjusqu’àatteindrelapositionvoulue.
Adjusting the backrest
Regulación del respaldo
Réglage du dossier
WARNING
Thechild’sweightcanmake
theseoperationsdifcult.
ADVERTENCIA
Elpesodelbebépuede
dicultarlasoperaciones.
MISE EN GARDE
Lepoidsdel’enfantpeut
rendrecesopérationsplus
difciles.
11
16
17
12
Thestroller’slegrestcanbeadjustedto
offerextracomforttoyourchild.
12.Pressthetwotriggerslocatedunder
theseattoadjustthelegresttothe
desiredposition.
Elapoyapiernasdelasilladepaseose
puederegularparaqueelbebéestémás
cómodo
12.Apretaralmismotiempolasdos
palancasqueseencuentranbajoel
asientoparacolocarelapoyapiernasenla
posicióndeseada.
Lerepose-jambesdelapoussetteest
glablepouroffrirunplusgrandconfort
àl’enfant.
12.Appuyersimultanémentsurlesdeux
détentesquisetrouventsouslesiège,
pourplacerl’appui-jambesdanslaposi-
tionvoulue.
Adjusting the leg rest
Regulación del apoyapiernas
Réglage du repose-jambes
Rear brakes
Frenos traseros
Freins arrière
13
WARNING
AlwaysapplyBOTHBRAKES
wheneverthestrolleris
stationary.Neverleaveyour
childunattended.Never
leavethestrolleronasloped
surface,withachildonboard,
evenwiththebrakesapplied.
ADVERTENCIA
SiempreaccioneAMBOS
FRENOScuandoelcochecito
estédetenido.Nodejenunca
lasilladepaseoenunasu-
percieinclinadaconelbebé
dentro,nisiquieraconlos
frenosaccionados.
MISE EN GARDE
ToujoursmettrelesDEUX
FREINSdelapoussette
lorsqu’elleestàl’art.Ne
jamaislaisserl’enfantsans
surveillance.Nejamaislais-
serlapoussettesurunplan
inclinélorsquel’enfantyest
assis,mêmesilesfreinssont
mis.
13.Toapplythebrakes,pushonbothofthetwolevers
locatedatthecentreoftherearwheelsinadownward
direction.
13.Paraaccionarlosfrenos,presionehaciaabajoambas
palancasubicadasenelcentrodelasruedastraseras.
13.Pourmettrelesfreins,baisserlesdeuxlevierssituésau
centredesblocsderouesarrière.
14
14.Tounlockthebrakingsystem,pushonbothofthetwo
leverslocatedatthecentreoftherearwheelsinanupward
direction.
14.Paraliberarelsistemadefrenos,lleveambaspalancas
ubicadasenelcentrodelasruedastraserashaciaarriba.
14.Pourôterlesfreins,leverlesdeuxlevierssituésau
centredesblocsderouesarrière.
18
19
Swivel wheels
Ruedas giratorias
Roues pivotantes
15A
WARNING
Theswivelwheelsmakethe
strollereasiertomaneuver
onsmoothsurfaces;itis
recommendedtouselocked
wheelstoguaranteethesafe
useofthestroller(ongravel,
unpavedroads,etc.)Both
wheelsmustalwaysbelocked
orunlockedatthesametime.
ADVERTENCIA
Lasruedasgiratoriaspermiten
maniobrarlasillaconmayor
facilidad,sobresupercies
lisasyseaconsejamantener
lasruedasbloqueadaspara
garantizaselusosegurodel
cochecito(sobregrava,cami-
nosinasfaltar,etc.)Ambas
ruedasdeberánestarsiempre
simultáneamentebloqueadas
odesbloqueadas.
MISE EN GARDE
Lesrouespivotantesrendent
lapoussetteplusmaniable;
surlesterrainsaccidentés
(gravier,routeenterrebattue,
etc.),ilestconseillédeblo-
querlesrouespourgarantir
unroulementadéquat.Tou-
joursbloqueroudébloquer
ensemblelesdeuxblocsde
roues.
15.Tounlocktheswivelwheels,raisetheleverlocated
betweenthetwowheels(A).Usetheswivelwheelson
smoothsurfaces.Tolockthewheels,pushtheleverina
downwarddirection(B).
15.Paraquelasruedas(A)puedangirarlevantarla
palancasituadaentrelasdosruedas.Usarlasruedas
libressobresupercieslisas.Parabloquearlasruedas
volverasituarlapalancaenlaposiciónbaja(B).
15.Pourdébloquerlesrouespivotantes,leverlelevier
quisetrouveentrelesdeuxroues(A).Utiliserlesroues
enmodepivotantsurlessurfaceslisses.Pourbloquer
lesroues,baisserlelevier(B).
15B
Storage basket and tray
Cestillo portaobjetos y bandeja
Panier et plateau
WARNING
Donotloadthestorage
basketwithweightsover
6.6lbs(3Kg).
ADVERTENCIA
Nocargueelcestilloportao-
bjetosconpesosqueexcedan
las3kg(6.6libras).
MISE EN GARDE
Nepasplacerunechargede
plusde3kg(6,6lb)dansle
panier.
16
Thestrollerisequippedwithastoragebasket.
16.Fitthestoragebasketbyfasteningthestrapsaroundthe
stroller’sframe,inthepositionsshown.
Lasilladepaseotieneuncómodocestilloportaobjetos.
16.Fijarelcestillopasandoloscordonesalrededordelostubos
delasilladepaseoenlasposicionesqueseindican.
Lapoussetteestmunied’unpanier.
16.Fixerlepanierenfaisantpasserlescourroiesautourdes
piedsdelapoussette,auxendroitsindiquéssurleschéma.
17.Toreleasethetraypresseitherofthebuttonunderneath
eachendofthetray(A).Thechildsnacktraycanberemoved
fromeithertheleftortherightsideforeasierloadingand
unloading(B).
17.Paraliberarlabandeja,presionecualquieradelosbotones
queseencuentrandebajodecadaextremodelabandeja(A).
Labandejaportaobjetospuederetirarseyaseadesdeellateral
derechoodesdeelizquierdoparapodersentarolevantaral
niñoconmayorfacilidad(B).
17.Pourlirerleplateau,appuyersurl’unoulautredes
boutonssitssouschacunedeseslesextrémités(A).On
peutlibérerleplateauàcollationducôtégaucheoudroitpour
faciliterlechargementetledéchargement(B).
17A
17B
20
21
18.Attachthecupholdertothemiddleof
eitherrearlegtubebyclippingthelowerpor-
tionrst,thengentlypressingthetopportion
tosnapoverstrollertube.Itwillhelptogently
extheplastictoopenuptheclip.Remove
cupholderbygentlypullingthetopportion
rstthenun-clipthelowerportiontorelease.
18.Instaleelapoyavasosenelmediode
cualquieradelostubosdelaspatastraserassujetando
lapartedeabajoprimero,luegopresionandolapartedearribaparatrabarlassobreeltubodel
cochecito.Parafacilitarelproceso,exioneconcuidadoelplásticoparaabrirlatraba.Saque
elportavasostirandoconcuidadodelapartedearribaprimeroyluegodestrabandolaparte
deabajo.
18.Fixerleporte-gobeletaumilieudel’unoul’autredestubesarrièreenaccrochant
d’abordlapartieinférieuredelapince,puisenappuyantdoucementsurlapartiesupérieure
andel’enclenchersurletubedelapoussette.Celaferaplierleplastiqueetouvrirlapince.
Retirerleporte-gobeletentirantdélicatementsurlapartiesupérieuredelapince,puisen
détachantlapartieinférieure.
Attach the parent cupholder
Instale el apoyavasos para padres
Fixer le porte-gobelet pour adultes
WARNING
Toavoidburns,never
puthotliquidsinthis
cupholder.Avoid
possibletippingDO
NOTplacemorethan
20ouncesoncupholder.
ADVERTENCIA
Paraevitarquemaduras,
nuncapongaliquidos
calientesenelapoyavasos.
Paraprevenirquesetumbe,
nopongamásde591mlen
elapoyavasos.
MISE EN GARDE
Pouréviterlesbrûlures,
nejamaisplacerdeliquide
chauddansleporte-gobelet.
Andeprévenirlesrisquesde
basculement,nepasplacer
plusde591ml(20oz)dansle
porte-gobelet.
Canopy
Capota
Capote
WARNING
Thecanopymustbexed
onbothsidesofthestroller.
Ensurethatthehoodiscor-
rectlysecuredintoposition.
WARNING
PREVENTTIPPING:
Donotoverloadthecanopy
pocket.Maximumweight:
1lb(0.45kg).
ADVERTENCIA
Esnecesariojarlacapota
enambosladosdelacapota
depaseo.Vericarquelasilla
estécorrectamentecolocada
ensupocisión.
ADVERTENCIA
PREVENCIÓNDEVUELCOS:
Nosobrecargueelbolsillode
lacapota.Pesomáximo:0.45
kg(1libra).
MISE EN GARDE
Lacapotedoitêtrexéedes
deuxcôtésdelapoussette.
S’assurerquelacapoteest
solidementenplace.
MISE EN GARDE
POURPRÉVENIRLESRIS-
QUESDEBASCULEMENT:
nepassurchargerlapochede
lacapote.Poidsmaximum:
0,45kg(1lb).
19.Totthehood,fastentheplasticclipinthe
indicatedposition.
19.Pourxerlacapote,accrocherlespincesen
plastiqueauxpositionsindiquées.
19.Parajarlacapotaengancharlaspinzasde
plásticoenlasposicionescorrespondientes.
19
18
22
23
Canopy
Capota
Capote
WARNING
Alwaysreleasethetwo-side
lockingmechanismsifyou
wishtoclosethecanopy.
ADVERTENCIA
Sisequierecerrarlacapota
destrabarsiemprelosmecan-
ismosdebloqueolaterales
antesdehacerlo.
MISE EN GARDE
Avantdefermerlacapote,
toujoursdébloquerlescom-
paslatéraux.
Thecanopymustbexedonbothsidesofthe
stroller.Ensurethatthecanopyiscorrectlysecured
intoposition.
20.Openthehood(A)andsecureitbypressingthe
two-sidelockingmechanisms(B).
Esnecesariojarlacapotaenambosladosdela
silladepaseo.Vericarquelasillaestécorrecta-
mentebloqueada.
20.Abrirlacapotacomosemuestra(A)ytrabarla
conlosmecanismosdebloqueolaterales(B).
Lacapotedoitêtrexéedesdeuxcôtésdelapous-
sette.S’assurerquelacapoteestsolidementen
place.
20.Ouvrirlacapote(A)etlabloquerenappuyant
surlesdeuxcompaslatéraux(B).
Canopy
Capota
Capote
21.Toclosethehood,raisethetwosidelocking
mechanisms(A)andpullthefrontpartofthe
hoodtowardsyou(B).
21.Paracerrarlacapota,levantelosdosme-
canismosdebloqueolaterales(A)ytirehacia
usteddelapartedelanteradelamisma(B).
21.Pourfermerlacapote,replierlesdeux
compaslatéraux(A)ettirerlapartieantérieure
delacapoteverssoi(B).
20A
20B
21A
21B
24
25
Canopy
Capota
Capote
22
22.Attachthecanopytothestroller
seatbyfasteningthezipperlocatedat
thetopoftheseatpad.Thecanopymay
be
removedbyunfasteningthezipperand
slidingouttheclipsonthesides.
22.Adjuntelacapotaalasientodelco-
checitoconelcierreubicadoenlaparte
superiordelaalmohadilladelasiento.
Lacapotapuederetirarseabriendoel
cierreydesabrochandolosbrochesde
loslaterales.
22.Fixerlacapoteausiègedelapous-
setteenattachantlafermetureàglis-
sièresituéesurlecoussin.Pourenleverla
capote,défairelafermetureàglissièreet
détacherlesxationssurlescôtés.
Closing the stroller
Cierre del cochecito
Fermeture de la poussette
WARNING
Whenclosingthestroller,en-
surethatyourchild,orother
children,arekeptatasafe
distance.Ensurethatduring
theseoperationsthemove-
ablepartsofthestrollerdo
notcomeintocontactwith
yourchild.Beforeclosingthe
stroller,ensurethatthestor-
agebasketisempty.
ADVERTENCIA
Efectuarestaoperaciónpre-
standoatenciónaqueelbebé
yotrosniñosseencuentrena
ladebidadistancia.Durantelas
operacionesdeapertura,regu-
laciónocierreasegurarsede
quelaspartesmóvilesdelco-
checitonoesnencontacto
conelno.Antesdelcierre
vericartambnqueelcestillo
portaobjetosestévacío.
MISE EN GARDE
Avantdefermerlapoussette,
s’assurerquetoutenfantse
trouveàunedistancesuff-
isante.Pendantcesopéra-
tions,s’assurerquelesparties
mobilesdelapoussette
n’entrentpasencontactavec
l’enfant.Viderlepanieravant
defermerlapoussette.
23
23.Toclosethestroller,rstfoldthecanopy
followingtheinstructionsshownindiagram21.
Thenraisetherearprimarylockingmechanism
usingthehandlelocatedatthecentreofthe
lockingmechanism.
23.Paracerrarlasilladepaseo,enprimerlugar
cierrelacapotasiguiendolasinstruccionesdel
punto21.Acontinuaciónlevanteconlamano
elmecanismodebloqueoprimariotrasero
utilizandolamanijasituadaenelcentrodel
mecanismodebloqueo.
23.Pourfermerlapoussette,plierd’abordla
capoteensuivantlesdirectivesduschéma21.
Débloquerensuitelemécanismedeverrouil-
lageprincipalarrièreentirantsurlapoignée
situéeaucentredecelui-ci.
26
27
Closing the stroller
Cierre del cochecito
Fermeture de la poussette
24
24.Releasethesecondarylock,bypressing
thepedalontherightsideofthestroller’s
framewithyourfoot.
24.Desbloqueareldispositivodeseguri-
dadcomplementarioapretandoconelpie
elpedalsituadoenelladoderechodela
silladepaseo.
24.Débloquerleverrousecondaireen
appuyantaveclepiedsurlapédalequise
trouveàladroiteduchâssis.
25.Toclosethestrollercompletely,push
thehandlesforward.
25.Paracompletarelcierreempujelos
manijashaciaadelante.
25.Pournirdefermerlapoussette,
pousserlespoignéesversl’avant.
25
Closing the stroller
Cierre del cochecito
Fermeture de la poussette
26
26.Thestrollerhasanautomaticlocking
system.Closethestrollerensuringthatthe
closingdevicelocatedonthesideofthestroller
islockedcorrectly.Thisoperationpreventsthe
accidentalopeningofthestroller.
26.Lasilladepaseoposeedeunmecanismo
debloqueoautomático.Cierrelasilladepaseo
despuésdevericarqueeldispositivodecierre
situadoalcostadodelcochecitoestébloquea-
docorrectamente.Estaoperaciónevitaquela
silladepaseoseabraaccidentalmente.
26.Lapoussetteestmunied’undispositifde
verrouillageautomatique.Fermerlapoussette
ets’assurerqueledispositifsituésurlecôtéest
bienverrouillé.Cedispositifévitel’ouverture
accidentelledelapoussette.
28
29
Using an infant carrier
Uso del portabebés
Utilisation d’un porte-bébé
27.Reclinethestrollerseatbacktoitslowestposition
(A).Foldthecanopy.Pushcarrierdownsoattachment
latchesclickintoattachmentpointsonstrollerseat
sides(B).
27.Reclineelrespaldodelcochecitohaciaatráshasta
laposiciónmásbaja(A).Plieguelacapota.Empujeel
portabebéshaciaabajoparaqueelaccesoriosetrabe
enlospuntosdesujecióndeloscostadosdelasientodel
cochecito(B).
27.Inclinercomplètementledossierdelapoussette
(A).Fermerlacapote.Déposerleporte-bébésurla
poussetteetappuyerdemanièreàcequelesloquets
deverrouillages’enclenchentsurlespointsd’ancrage
situéssurlescôtésdusiègedelapoussette(B).
WARNING
UseonlyChiccoKeyt®or
KeyFi30infantcarrierswith
thistravelsystem.Improper
useofthisstrollerwithan
infantcarriermayresultin
seriousinjuryordeath.Read
themanualprovidedwith
yourChiccoinfantcarrier
beforeusingitwithyour
stroller.Childmustbesecured
intheinfantcarrierwith
harnessatalltimes.
ADVERTENCIA
Utilicesolamenteportabebés
ChiccoKeyt®oChico
KeyFi30conestesistema
deviaje.Elusoinadecuadode
estecochecitoconunporta-
bebéspuedeprovocarlesio-
nesgravesolamuerte.Leael
manualproporcionadoconsu
portabebésdeChiccoantes
deutilizarloconsucochecito.
Elniñodebeestarasegurado
enelportabebésconelarnés
entodomomento.
MISE EN GARDE
Utiliseruniquementunporte-
bébéKeyFit
MC
ouKeyFit
MC
30
deChiccoaveccesystèmede
voyage.Toutmauvaisusage
decettepoussetteavecun
porte-bébépeutentraînerdes
blessuresgravesoumortelles.
Lirelemanueldel’utilisateur
fourniavecleporte-bébé
Chiccoavantdel’utiliseravec
cettepoussette.Lorsqu’ilse
trouvedansleporte-bébé,
l’enfantdoitêtreattachéen
touttempsavecleharnais.
27
28.Checkthatcarrierissecurelyattached
bypullinguponthecarrierhandle.
28.Veriquequeelportabebésestésegu-
ramenteinstaladotratandodetirarlopara
arribadelamanija.
28.S’assurerqueleporte-bébéestsolide-
mentxéenlesoulevantparlapoignée.
29.Toremovecarrier:squeezerelease
handleatbackofcarrierandliftcarrier
outofthestroller.
29.Parasacarelportabebés:aprietela
manijadeliberaciónenlapartetrasera
delportabebésylevántelofueradel
cochecito.
29.Pourenleverleporte-bébé:serrer
lapoignéededéverrouillageàl’arrière
duporte-bébéetlesouleverhorsdela
poussette.
Using an infant carrier
Uso del portabebés
Utilisation d’un porte-bébé
28
29
30
31
Care and Maintenance
Thecleaningandmaintenanceofthisproductmustbecarriedoutonaregularbasisbytheuser.
Thecleaningandmaintenanceofthestrollermustonlybecarriedoutbyanadult.
CLEANING
Thecoverisnotremovable.
Cleanthefabricpartswithadampspongeandneutraldetergent.Pleaserefertotheproduct’scarelabel.
Routinelywipecleanplasticpartswithasoftdampcloth.
Alwaysdrythemetalpartstopreventtheformationofrustifthestrollerhascomeintocontactwithwater.
MAINTENANCE
Lubricatethemovingpartsonlyifnecessary,withalightapplicationofasiliconebasedlubricant.
Routinelychecktheconditionofthewheelsandallmovingparts.Keepthemfreefromdust,dirtorsand.Toavoid
friction,thatmaypreventthecorrectuseofthestroller,ensurethatallthemovableplasticpartslocatedalong
themetalframearefreefromdust,dirtorsand.
Keepthestrollerinadryplace.
Elusuariodeberealizarlalimpiezayelmantenimientodeesteproductoregularmente.
Lasoperacionesdelimpiezaymantenimientodebenserefectuadasexclusivamenteporunadulto.
LIMPIEZA
Lacapotanoesdesmontable.
Limpiarlaspartesdetelaconunaesponjahúmedayjabónneutrosiguiendolasinstruccionesdelaetiqueta
sobreelcuidadodelproducto.
Limpiarperiódicamentelaspartesdeplásticoconunpañohúmedo.
Secarlaspartesdemetalsiestánmojadas,paraevitarqueseoxiden.
MANTENIMIENTO
Sifueranecesario,lubricarlaspartesmóvilesconunapequeñaaplicacióndelubricanteabasedesilicona.
Controlarperiódicamenteelestadodelasruedasytodaslaspartesmóvilesymantenerlassinpolvo,suciedado
arena.Asegurarsedequetodaslaspartesdeplásticoquesedeslizanporlaestructurametálicasinpolvo,sucie-
dadyarena,paraevitarrocesquepuedancomprometerelcorrectofuncionamientodelasilladepaseo.
Mantenerlasilladepaseoenunlugarseco.
Cuidado y mantenimiento
Nettoyage et entretien
L’utilisateurdoiteffectuerlenettoyageetl’entretiendeceproduitrégulièrement.
Lenettoyageetl’entretiendecettepoussettedoiventêtreeffectuésparunadulte.
NETTOYAGE
Lerevêtementprotecteurn’estpasamovible.Essuyerlessurfacesentissuavecuneépongemouilléeetundéter-
gentneutre.Consulterlesinstructionssurl’étiquettedenettoyageduproduit.Essuyerrégulièrementlessurfaces
enplastiqueavecunlingedouxhumide.Silapoussetteentreencontactavecdel’eau,toujourssécherlespiècesen
métaland’éviterlaformationderouille.
ENTRETIEN
Lubrierlespiècesmobilesaubesoinseulement,enappliquantunemincecouchedelubriantàbasedesilicone.
Vérierrégulièrementl’étatdesrouesetdetouteslespiècesmobiles.Enlevertoutetracedepoussière,deterreou
desable.And’éviterlafrictionsusceptibledenuireaufonctionnementdelapoussette,s’assurerquetoutesles
piècesmobilesenplastiquesontexemptesdepoussière,deterreoudesable.Rangerlapoussettedansunendroit
sec.
Ifyouhaveanyquestionsorcommentsaboutthisproduct,oraremissinganyoftheparts,
pleasecontactChiccoUSAinoneofthefollowingways:
Sitienealgunapreguntaocomentariosobreesteproducto,osilefaltaalgunapieza,comuníquese
conChiccoUSAdeunadelassiguientesformas:
Byphone(tollfree):/Porteléfono(gratis):
(877)-424-4226
Bye-mail:/Porcorreoelectrónico:
Bymail:/Porcorreo:
1835FreedomRoad
Lancaster,PA17601
www.chiccousa.com
Ifyouhaveanyquestionsorcommentsaboutthisproduct,oraremissinganyoftheparts,
pleasecontactISISInc.inoneofthefollowingways:
Sitienealgunapreguntaocomentariosobreesteproducto,osilefaltaalgunapieza,
comuníqueseconISISInc.deunadelassiguientesformas:
Pourtoutequestionoucommentairesurceproduit,ousiunedesespiècesestmanquante,
communiqueravecISISInc.:
Byphone(tollfree):/Porteléfono(gratis):/Partéléphone:
(800)-667-4111
Bye-mail:/Porcorreoelectrónico:/Parcourriel:
Bymail:/Porcorreo:/Parcourrier:
2260Guenette
SaintLaurent,QuebecH4R2M7
Canada
www.chicco.ca
For more information
Para obtener más información
Pour plus d’information
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Chicco Trevi IS0028NAFTA Manuel utilisateur

Catégorie
Poussettes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à