SWITEL WTE012 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Radios bidirectionnelles
Taper
Le manuel du propriétaire
2
Table des matières
11
1 Consignes de sécurité 12. . . . . . . . . . . .
2 Eléments de manipulation 14. . . . . . . . .
3 Mise en service des
émetteurs−récepteurs 15. . . . . . . . . . .
4 Comment vous servir de vos
émetteurs−récepteurs ? 16. . . . . . . . .
5 Index 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes de sécurité
12
1 Consignes de sécurité
Lisez très attentivement ce mode d’emploi.
Utilisation conforme aux prescriptions
Ces émetteurs−récepteurs conviennent pour la communication avec
d’autres émetteurs−récepteurs de même standard. Toute autre utili-
sation est considérée comme non conforme à l’usage. Des modi-
fications ou changements effectués d’un propre gré ne sont pas au-
torisés. N’ouvrez en aucun cas les appareils et n’effectuez aucun
essai de réparation vous−même.
Champ d’utilisation
Evitez toute nuisance par la fumée, la poussière, les tremblements,
les produits chimiques, l’humidité, la grande chaleur ou l’ensoleille-
ment direct.
N’utilisez pas les émetteurs−récepteurs dans des pièces exposées
aux explosions.
Piles/pilesrechargeables
Attention : Ne jetez jamais les piles/piles rechargeables
dans le feu et ne les plongez pas dans l’eau.
Appareils médicaux
Attention : N’utilisez pas les émetteurs−récepteurs à pro-
ximité d’appareils médicaux. Une influence ne peut être to-
talement exclue. Ces appareils peuvent causer un bour-
donnement désagréable dans les prothèses auditives.
Elimination
La loi vous oblige à éliminer de manière appropriée les
biens de consommation. Le symbole placé ci−contre signi-
fie que les anciens appareils électriques et électroniques
ainsi que les piles rechargeables ne doivent pas être éli-
minés avec les ordures ménagères normales.
Éliminez les appareils électriques ou électroniques
dans le centre de collecte d’un organisme approprié d’éva-
cuation des déchets.
Consignes de sécurité
13
Éliminez les piles/piles rechargeables auprès d’un reven-
deur spécialisé ainsi que dans des centres de collecte qui
tiennent à votre disposition les collecteurs appropriés cor-
respondants.
Éliminez les matériaux d’emballage conformément au
règlement local.
Eléments de manipulation
14
2 Eléments de manipulation
1
Combiné
1 Ecran
2 Réglage du volume sonore + augmenter /
recherche du
canal démarrage/terminer
3 Réglage du volume − diminuer / recherche du canal
démarrage/terminer
4 Haut−parleur
5 Microphone
6 Menu
7 Touche de conversation PTT (press to talk)
8 Emission d’une sonnerie
1
Les touches sont représentées dans ce mode d’emploi par un
contour uniforme. Les icônes des touches de votre émetteur−
récepteur peuvent différer de celles représentées ici.
WTE012
2
8
3
6
5
1
7
4
Mise en service des émetteurs−récepteurs
15
3 Mise en service des émetteurs−récepteurs
Remarques concernant la sécurité
Attention : Avant de mettre votre appareil en service, lisez
impérativement les consignes de sécurité mentionnées au
chapitre 1.
Vérifier le contenu de l’emballage
Les éléments suivants font partie de la livraison :
deux émetteurs−récepteurs
avec clip de ceinture
un mode d’emploi
Pose des piles/piles rechargeables
Placez les piles/piles rechargeables dans le compartiment ouvert.
N’utilisez que des piles/piles rechargeables du type AAA, 1,2 V. Ob-
servez une polarisation correcte ! Fermez le compartiment à piles.
Fixation du clip de ceinture
Après avoir inséré les piles, vous pouvez fixer les clips de ceinture
livrés avec l’appareil. Introduisez le clip de ceinture par le haut dans
le guidage jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Pour l’enlever, soulevez
légèrement la languette de fixation avec l’ongle et poussez le clip
vers le haut.
Comment vous servir de vos émetteurs−récepteurs ?
16
4 Comment vous servir de vos
émetteurs−récepteurs ?
Représentations et notations
Appuyer sur la touche
représentée
, Appuyer longtemps sur la
touche représentée
, Relâcher la touche représentée
y
Texte clignotant sur l’écran
Parler dans le microphone
Branchement / débranchement des émetteurs−récepteurs
, Branchement / débranchement
des émetteurs−récepteurs
Réglage du volume sonore
Vous pouvez choisir entre 15 niveaux différents de volume sonore.
,
, Augmenter le volume sonore
, , Diminuer le volume sonore
Emission et réception
, , Emission
Tenez l’émetteur−récepteur à environ 5 à 7 cm de votre
bouche et parlez avec un volume sonore normal. Pour par-
ler avec d’autres correspondants, il faut que tous les appa-
reils soient réglés sur le même canal.
, Réception
Vous ne pouvez pas recevoir de signaux radio si vous
maintenez appuyée la touche .
Emission d’une sonnerie
La sonnerie fait remarquer à d’autres correspondants que vous
désirez entamer une conversation.
Emission d’une sonnerie
, Emission de dix sonneries max.
Comment vous servir de vos émetteurs−récepteurs ?
17
Choix du canal
Vous disposez de huit canaux de transmission.
, [
], , Sélectionner le canal et
confirmer
Canal Fréquence (MHz) Canal Fréquence (MHz)
1 446.00625 5 446.05625
2 446.01875 6 446.06875
3 446.03125 7 446.08125
4 446.04375 8 446.09375
Recherche du canal
Dans une boucle infinie, l’appareil cherche des signaux sur les huit
canaux. Le symbole
apparaît à l’écran. Si un canal actif est
trouvé, la recherche du canal s’arrête.
Appuyez sur la touche pour entrer en contact radio. Si vous
n’appuyez pas sur la touche , la recherche du canal se pour-
suivra au bout de cinq secondes.
Démarrage de la recherche du canal
, Ouvrir le menu
[
y
] ou [
] Réglage actuel à l’écran
, [
y
], Démarrer la recherche du canal
/ Poursuivre la recherche du
canal
Terminer la recherche du canal
, Ouvrir le menu
, [
], Terminer la recherche du canal
Comment vous servir de vos émetteurs−récepteurs ?
18
Auto−amortisseur de bruit
L’auto−amortisseur de bruit étouffe le bruit de fond et les signaux ra-
dio faibles. Pour recevoir des signaux radio faibles, vous devez
désactiver l’auto−amortisseur de bruit. Si vous ne recevez aucun si-
gnal radio, l’auto−amortisseur de bruit est automatiquement réactivé
au bout de cinq secondes.
, , Désactiver l’auto−amortisseur de
bruit
Activer l’auto−amortisseur de
bruit
Index
19
5 Index
A
Auto−amortisseur de bruit, 18
B
Branchement / débranchement des
émetteurs−récepteurs, 16
C
Choix du canal, 17
Comment vous servir de vos émet-
teurs−récepteurs ?, 16
Consignes de sécurité, 12
Contenu de l’emballage, 15
E
Eléments de manipulation, 14
Emission d’une sonnerie, 16
Emission et réception, 16
F
Fixation du clip de ceinture, 15
M
Mise en service des émetteurs−
récepteurs, 15
N
Notations, 16
P
Pose des piles/piles rechargea-
bles, 15
R
Recherche du canal, 17
Réglage du volume sonore, 16
Représentations, 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

SWITEL WTE012 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Radios bidirectionnelles
Taper
Le manuel du propriétaire