SAMES KREMLIN 2 Doc. / Dok. : 574.066.110
2. NOMENCLATURE - SPARE PARTS' LIST - ERSATZTEILLISTE - NOMENCLATURA
VOLUREX VANNE DE SORTIE / OUTLET VALVE
AUSGANGSVENTIL / VÁLVULA DE SALIDA # 104 202
Ind # Désignation Description Bezeichnung Denominación Qté
*1 NC/NS Joint Seal Dichtung Junta 1
2 207 906 Cylindre Cylinder Zylinder Cilindro 1
3 930 151 548 Vis, CHc 6x50 Screw, CHc 6x50 Schraube, CHc 6x50 Tornillo, CHc 6x50 4
4 88 651 Circlips Circlips Sicherungsring Circlips 1
*5 NC/NS Joint Seal Dichtung Junta 1
6 207 907 Piston Piston Kolben Piston 1
*7 NC/NS Joint FKM FKM seal FKM Dichtung Junta FKM 1
*8 NC/NS Joint Seal Dichtung Junta 1
9 207 911 Chapeau Cap Haube Tapa 1
10 204 878 Buse Nozzle Düse Boquilla 1
11 933 151 385 Vis, CHc 5x30 Screw, CHc 5x30 Schraube, CHc 5x30 Tornillo, CHc 5x30 4
*12 NC/NS Joint FKM FKM seal FKM Dichtung Junta FKM 2
13 207 909 Flasque Flange Flansch Brida 1
*14 NC/NS Joint FKM FKM seal FKM Dichtung Junta FKM 1
15 207 908 Pointeau Needle Nadel Aguja 1
*16 NC/NS Joint FKM FKM seal FKM Dichtung Junta FKM 1
17 207 891 Rondelle Washer Scheibe Arandela 1
*18 NC/NS Joint FKM FKM seal FKM Dichtung Junta FKM 1
* 104 283 Pochette de joints
(ind. 1, 5, 7, 8, 12x2, 14,
16, 18)
Package of seals
(ind. 1, 5, 7, 8, 12x2, 14,
16, 18)
Dichtungssatz
(Pos. 1, 5, 7, 8, 12x2, 14,
16, 18)
Bolsa de juntas
(índ. 1, 5, 7, 8, 12x2, 14,
16, 18)
1
* Pièces de maintenance préconisées.
* Preceding the index number denotes a suggested spare part.
* Bezeichnete Teile sind empfohlene Ersatzteile.
* Piezas de mantenimiento preventivas.
N C : Non commercialisé.
N S : Denotes parts are not serviceable.
N S : Bezeichnete Teile gibt es nicht einzeln, sondern nur
komplett.
N S : no suministrado.