BenQ RP7503NFC Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
RP7503NFC
NFC Module
User Manual
NFC Function
NFC works with a stylus to taking note easier and faster.
Put the stylus on the NFC area.
EZWrite 6.0 app will turn on.
You can use the stylus to write information on the screen.
The antenna and module are integrated on a board and do not need to be installed.
The module has been tested as an independent unit together with other necessary
accessories or support units during testing.
Antenna Type: Loop antenna
Antenna is the Antenna after matching, and the normal operation is the matched
Antenna working, the working principle is an LC oscillation with a frequency of
13.56Mhz. This Antenna has no gain, but Q value is given, which is an attribute
of this Antenna.
SPECIFICATION
PN
K72H Module Antenna
Standard
NFC
Frequency
BandWidth
1.921MHZ
Feed Impedance
30ohm
L0
560nH
Ra
2.2ohm
Rs
63.4ohm
Rp
51.66ohm
Working principle
LC oscillator
Interface
Direct connected
Dimensions
68*22*1.2mm
An Antenna Coil is the Coil itself, which is essentially an inductive Coil
SPECIFICATION
PN
K72H Module Antenna Coil
Standard
c
NFC
Frequency
13.56MHz
La
1.472u
H
C
1.6pF
Rs
1.36ohm
Working principle
Inductance coil
Interface
Direct connected
Dimensions
3
0.33
*22*1.2mm
Safety warnings and precautions
• The mains plug of the power supply cord shall remain readily operable. The AC receptacle (mains
socket outlet) shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. To completely
disconnect this equipment from the AC mains, disconnect the power cord plug from the AC
receptacle.
• Do not place this display on an uneven, sloping or unstable surface (such as a trolley) where it may
fall and cause damage to itself or others.
• Do not place this display near water, like a spa or pool, or in a position which will allow the
splashing or spraying of water onto the display, like in front of an open window where rain water
may enter.
• Do not install this display in a confined space without proper ventilation and air circulation, such as
in a closed cabinet. Allow proper space around the display for dissipating heat inside. Do not block
any openings and vents on the display. Overheating may result in hazards and electric shock.
• Installation of this display should only be performed by a qualified technician. Failure to install this
display properly may cause injuries and damages to the personnels and the display itself. Check the
installation regularly and maintain the display periodically to ensure the best working condition.
• Use only the accessories approved or recommended by the manufacturer to mount this display.
Using wrong or unsuitable accessories may cause the display to fall and result in serious personal
injuries. Make sure that the surface and fixing points are strong enough to sustain the weight of the
display.
• To reduce the risk of electric shock, do not remove covers. No user serviceable parts inside.
Refer servicing to qualified service personnel.
• To prevent personal injuries, mounting the display or installing desktop stands is required before
use.
Notice
This product is also designed for IT power system with phase to phase voltage 230.
THIS EQUIPMENT MUST BE
GROUNDED
To ensure safe operation, the three-pin plug
must be inserted only into a standard
three-pin power outlet which is effectively
grounded through normal household
wiring. Extension cords used with the
equipment must have three cores and be
correctly wired to provide connection to
the ground. Wrongly wired extension
cords are a major cause of fatalities.
The fact that the equipment operates
satisfactorily does not imply that the power
outlet is grounded or that the installation is
completely safe. For your safety, if you are
in any doubt about the effective grounding
of the power outlet, please consult a
qualified electrician.
The lightning flash with arrowhead symbol,
within an equilateral triangle, is intended to
alert the user to the presence of
uninsulated "dangerous voltage" within the
product's enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
English
P/N: 4J.F4S02.001
7/4/18
安全警告和预防措施
电源线的电源插头应该保持随时可使用。交流插座 (电源插座)应安装在设备附近且方便
使用。要完全将设备与交流电源断开,请从交流插座上拔下电源插头。
勿将显示器置于不平、倾斜或不稳的表面 (如推车)上,因为这可能导致其跌落并损伤机
身或其他物品。
勿将显示器置于水源附近,如浴场或泳池,或置于可能让水飞溅或喷洒到显示器上的地
方,如打开的窗户前面,此处雨水可能溅入。
勿将显示器安装在没有适当通风和空气流动的密闭空间,如密封的柜子内。显示器周围要
有适当的空间以供其内部散热。勿阻塞显示器上的任何开口和通风口。过热可能导致危险
和电击。
显示器安装只应由合格电工进行。显示器安装不正确可能导致人身及显示器本身的损伤和
损坏。定期检查并维护显示器,确保其最佳工作状态。
仅使用许可的或制造商推荐的配件固定显示器。使用错误的或不合适的配件可能导致显示
器跌落,造成严重的人身伤害。请确保表面和固定点足够坚固,可以支撑显示器的重量。
要减少电击风险,请勿移开机盖。机内没有用户可维修部件。维修服务应由专业维修人士
提供。
为防止人身伤害,使用前请固定显示器或安装底座。
本机使用后的废弃电池需得到正确处置和回收。
请勿让小孩接触电池,勿将电池投入水中,以免发生危险。
注意
此产品的设计也适用带相间电压 230 V IT 电源系统。
此设备必须接地
为确保安全操作,三脚插头只能插入使用常规
家庭布线而有效接地的标准三脚电源插座。设
备所使用的延长线必须有三股并应正确接地。
连接错误的延长线是死机的主要原因。
尽管设备运行顺利,但并不表示电源插座已正
确接地或安装完全安全。为了您的安全,如果
您对于电源插座的有效接地有任何疑问,请咨
询合格电工。
在等边三角形内的带箭头的闪电符号旨在警告用
户在产品外壳内有非绝缘的 “危险电压”存在,
该类危险电压足以给人带来触电的风险。
在等边三角形内的惊叹号旨在警告用户查看随机
所附的重要操作和维护 (维修)指示文字。
若机身上有此符号,仅适用于在海拔 2000 米以
下地区安全使用。
若机身上有此符号,仅适用于在非热带气候条件
下安全使用。
简体中文
安全警告與注意事項
電源供應器主插頭應隨時保持容易操作的狀態。 AC 電源插座 (主插座)應安裝於設備附
近,以便使用。 若要從 AC 主插座完全拔下此設備的電源線,請從 AC 電源插座拔下電源
線插頭。
請勿將此顯示器置於不平坦、傾斜或不穩定的表面 (例如手推車),因為這可能導致傾
倒,或是造成自己與他人受傷
請勿將此顯示器置於靠近水域之處 (例如 SPA 或水池),或是置於會將水潑灑或噴濺到顯
示器的位置 (例如將顯示器放在開著窗戶且會飄進雨水之處)
請勿在缺乏良好散熱或空氣循環的密閉空間中安裝此顯示器,例如緊閉的櫃子中。 為了便
於內部散熱,請在顯示器四周預留適當空間。 請勿擋住顯示器上的任何開口或通風口。
示器過熱可能導致發生危險和觸電。
僅應由合格技師負責安裝本顯示器。 若未正確安裝本顯示器,則可能導致人員與顯示器本
身發生傷害或損害。 請定期檢查安裝作業並執行維護,以確保最佳運作狀態。
僅使用經廠商核可或建議的配件來安裝本顯示器。 使用不當或不適合的配件,可能會導致
顯示器摔落而造成嚴重的人員傷害。 確定安裝表面與固定點的強度足以支撐顯示器重量。
為了減少觸電的危險,請勿移除產品外殼。 使用者不得自行維修內部零件。 請由合格的服
務人員負責維修工作。
為了避免造成人身傷害,使用前請先固定顯示器或安裝桌面支架。
使用過度恐傷害視力。
使用 30 分鐘請休息 10 分鐘。
未滿 2歲幼兒不看螢幕,2歲以上每天看螢幕不要超過 1小時。
注意
本產品的設計也適用於相間電壓 230 V IT 電源系統。
本產品必須接地
為確保操作安全,您必須僅將 3 針腳
頭插入至標準 3 針腳電源插座,以透過
標準家庭電路將產品有效接地。 產品必
須使用三芯延⻑線並正確連接電源,以
將產品電源接地。 電源延⻑線連接錯誤
是造成致命危險的⼀⼤主因。
產品正常運作並不表示電源插座已接
地,或是安裝過程⼀切安全無虞 為了
安全起見,若您對於是否有效將電源插
座接地有任何疑慮,請洽詢合格的電工
技師。
等邊三角形圖示當中的閃電箭頭符號,意
在警告使用者產品機殼內部會產生非絕緣
的 「危險電壓」,且強度足以導致人員觸
電的風險。
等邊三角形圖示當中的驚嘆號,意在警告
使用者該裝置附有重要的操作與維護 (維
修)文字說明。
繁體中文
Avertissements et précautions de
sécurité
• La prise du cordon d’alimentation doit rester facilement accessible. La prise secteur (prise murale)
doit être installée à proximité de l’équipement et doit être accessible facilement. Pour déconnecter
totalement cet appareil du secteur, déconnectez le cordon d’alimentation de la prise secteur.
• Ne placez pas cet écran sur une surface inclinée ou instable (comme un chariot) où il pourrait
tomber et être endommagé ou blesser quelqu’un.
• Ne placez pas cet écran à proximité d’eau comme un spa ou une piscine ou dans une position qui
permettrait des éclaboussures ou des pulvérisations d’eau sur l’affichage, comme devant une
fenêtre ouverte par laquelle la pluie pourrait rentrer.
• N’installez pas cet écran dans un espace confiné sans une ventilation et une circulation d’air
adéquates, comme dans une armoire fermée. Laissez un espace adéquat autour de l’écran pour
dissiper la chaleur à l’intérieur. Ne bloquez aucune des fentes de ventilations et ouvertures sur
l’écran. Une surchauffe peut entraîner des dangers et des chocs électriques.
• L’installation de cet écran ne doit être effectuée par un technicien qualifié. Ne pas installer cet
écran correctement peut causer des blessures et des dommages au personnel et l’écran lui-même.
Vérifiez régulièrement l’installation et entretenez l’écran régulièrement pour assurer les meilleures
conditions de travail.
• Utilisez uniquement les accessoires agréés ou recommandés par le fabricant pour monter cet
écran. Utiliser des accessoires erronés ou inadaptés peut provoquer la chute de l’écran et
entraîner des blessures graves. Assurez-vous que la surface et les points de fixation sont
suffisamment solides pour supporter le poids de l’écran.
• Pour réduire le risque d’électrocution, ne retirez pas les panneaux. Aucun composant susceptible
d’être manipulé par l’utilisateur. Confiez les opérations d’entretien et de réparation à un technicien
qualifié.
• Pour éviter les blessures, monter l'affichage ou installer les pieds de bureau est nécessaire avant
l'utilisation.
Avis
Ce produit est également conçu pour un système d'alimentation informatique d'une tension phase à
phase 230.
CET ÉQUIPEMENT DOIT ÊTRE MIS À LA
TERRE
Pour assurer une utilisation en toute sécurité,
la prise à trois broches ne doit être insérée
que dans une prise secteur standard
correspondante qui est effectivement mise à la
terre via le câblage domestique normal. Les
rallonges utilisées avec l’équipement doivent
avoir trois fils et être correctement câblées
pour offrir une connexion à la terre. Des
rallonges mal câblées sont une cause majeure
de décès.
Le fait que l’équipement fonctionne
correctement ne signifie pas que la prise
d’alimentation est mise à la terre ou que
l’installation est complètement sûre. Pour
votre sécurité, si vous avez le moindre doute
au sujet de la mise à la terre effective de la
prise secteur, veuillez consulter un électricien
qualifié.
L’éclair fléché dans un triangle équilatéral,
est destiné à alerter l’utilisateur de la
présence de « tension dangereuse » non
isolée dans le boîtier du produit pouvant
être d’une ampleur suffisante pour
constituer un risque d’électrocution pour
les personnes.
Le point d’exclamation dans un triangle
équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur
de la présence d’instructions importantes
d’utilisation et de maintenance (entretien)
dans la documentation accompagnant
l’appareil.
Français
Advertencias y medidas de seguridad
• El enchufe de corriente del cable de alimentación permanecerá activo. El receptáculo de CA
(enchufe de conexión a la red) debe instalarse cerca del equipo y en un lugar al que se pueda
acceder con facilidad. Para desconectar completamente este equipo de la red de CA, desconecte
el enchufe del cable de alimentación del receptáculo de CA.
• No coloque esta pantalla sobre una superficie irregular, inclinada o inestable (como un carrito) ya
que se puede caer y dañar o causar lesiones a las personas.
• No coloque la pantalla cerca del agua, como en una piscina o similares, y evite colocarla en lugares
donde se exponga indirectamente al agua, como en frente de una ventana abierta en un día de
lluvia.
• No coloque la pantalla en un espacio reducido, sin circulación de aire o ventilación adecuada,
como en un armario cerrado. Deje suficiente espacio alrededor de la pantalla para que desprenda
el calor acumulado. No bloquee ninguna de las salidas de ventilación de la pantalla. El
sobrecalentamiento puede conllevar a daños y descarga eléctrica.
• La instalación de esta pantalla debe ser realizada por un técnico cualificado. La instalación
incorrecta de esta pantalla puede conllevar a lesiones y daños materiales, así como daños en la
propia pantalla. Revise la instalación con frecuencia y realice tareas de mantenimiento periódicas
para garantizar unas condiciones de trabajo óptimas.
• Utilice únicamente los accesorios aprobados o recomendados por el fabricante para montar esta
pantalla. El uso de accesorios incorrectos o no adecuados puede conllevar al fallo de la pantalla y
resultar en daños personales serios. Asegúrese de que la superficie y los puntos de fijación son lo
suficientemente fuertes y estables para soportar el peso de la pantalla.
• A fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire las cubiertas. En el interior no hay piezas
que necesiten mantenimiento por parte del usuario. Diríjase a personal de servicio cualificado para
el mantenimiento.
• Para prevenir daños personales, antes del uso se requiere montar la pantalla o instalar pies de
apoyo de escritorio.
Aviso
Este producto además se ha diseñado para un sistema de energía IT tensión fase-fase de 230 V
ESTE EQUIPO DEBE DISPONER DE
TOMA A TIERRA
A fin de garantizar un uso seguro, el
enchufe de tres patillas se debe insertar
únicamente en una toma de corriente
estándar de tres patillas que esté
debidamente puesta a tierra a través del
cableado normal doméstico. Los
alargadores utilizados con el equipo deben
disponer de tres núcleos y conectarse
correctamente para ofrecer una puesta a
tierra adecuada. Los alargadores
conectados incorrectamente pueden
desencadenar problemas serios.
El hecho de que el equipo funcione
correctamente no implica que la toma de
corriente esté puesta a tierra ni que la
instalación sea completamente segura. Por
su seguridad, si tiene alguna duda sobre la
idoneidad de la puesta a tierra de la toma
de corriente, consulte a un electricista
cualificado.
El símbolo de relámpago con punta de flecha,
dentro de un triángulo equilátero, pretende
alertar al usuario de la presencia de "tensión
peligrosa" no aislada en el habitáculo del
producto, pudiendo ser de una magnitud tal
que constituya un riesgo de descarga eléctrica
para las personas.
El signo de exclamación, dentro de un
triángulo equilátero, pretende alertar al
usuario de la presencia de instrucciones
operativas y de mantenimiento (servicio)
importantes en la documentación que
acompaña al producto.
Español
Avisos de segurança e advertências
• A ficha do cabo de alimentação deverá permanecer pronta a funcionar. O receptáculo AC (tomada
externa) deve estar instalado perto do equipamento e ser facilmente acedido. Para desligar
completamente a alimentação AC, desligue o cabo de alimentação do receptáculo AC.
• Não coloque o ecrã numa superfície desnivelada, inclinada ou instável (como um carrinho) de onde
possa cair e causar danos no equipamento ou ferimentos pessoais.
• Não coloque o ecrã junto a locais com água, como um spa ou piscina ou numa posição que
permita a pulverização de água para o ecrã, como por exemplo perto de uma janela aberta por
onde a água da chuva possa entrar.
• Não instale o ecrã num espaço fechado sem ventilação e circulação de ar adequadas, como por
exemplo, num armário fechado. Deixe espaço livre adequado em redor do ecrã para permitir a
dissipação do calor no interior. Não bloqueie orifícios e ventilações do ecrã. O sobreaquecimento
poderá resultar em perigos e choque eléctrico.
• A instalação deste ecrã deverá ser executada apenas por um técnico qualificado. Uma instalação
incorrecta deste ecrã poderá causar ferimentos e danos a pessoas e ao próprio equipamento.
Verifique a instalação regularmente e leve a cabo uma manutenção periódica para garantir as
melhores condições de funcionamento.
• Use apenas acessórios aprovados ou recomendados pelo fabricante para instalar o ecrã. Usar
acessórios errados ou inadequados poderá fazer com que o ecrã caia, resultando em lesões
pessoais graves. Assegure-se de que a superfície e os pontos de fixação são suficientemente
robustos para suportar o peso do ecrã.
• Para reduzir o risco de choque eléctrico, não remova as tampas. Não existem peças que o
utilizador possa manter ou reparar no interior. A manutenção e reparação deverão ser efectuadas
por pessoal qualificado.
• Para prevenir ferimentos pessoais, montar o ecrã ou os suportes para secretária antes de utilizar.
Aviso
Este produto também foi concebido para sistemas de alimentação IT com voltagem de 230 entre
fases.
ESTE EQUIPAMENTO DEVE SER LIGADO
À TERRA
Para garantir um funcionamento seguro, a
ficha de três pinos deverá ser inserida numa
tomada de corrente de três pinos, padrão,
correctamente ligada à terra através da
rede eléctrica doméstica normal. As
extensões usadas com este equipamento
deverão possuir três núcleos e cablagem
correcta para ligação à terra. Cabos de
extensão com cablagem incorrecta são os
maiores causadores de acidentes fatais.
O funcionamento satisfatório do
equipamento não significa que a tomada de
corrente seja de terra, ou que a instalação
seja completamente segura. Para sua
segurança, se possuir quaisquer dúvidas
sobre a eficácia da ligação à terra da tomada
de corrente, consulte um electricista
qualificado.
O relâmpago com a seta dentro de um
triângulo equilátero destina-se a alertar o
utilizador para a presença de “tensão
perigosa” dentro do invólucro do produto,
tensão essa que pode ter amplitude suficiente
para constituir um risco de choque eléctrico
para as pessoas.
O ponto de exclamação dentro de um
triângulo equilátero destina-se a alertar
o utilizador para a presença de
instruções importantes de
funcionamento e manutenção
(assistência técnica) na documentação
que acompanha o aparelho.
Português
Avvisi e precauzioni sulla sicurezza
• La presa principale del cavo di alimentazione deve essere facilmente raggiungibile. La presa CA
(presa di corrente) deve trovarsi vicino all’apparecchiatura e deve essere facilmente accessibile.
Per scollegare completamente l'apparecchiatura dalla corrente CA, scollegare la presa del cavo di
alimentazione dalla presa CA.
• Non collocare lo schermo su superfici non piatte, inclinate o instabili (come un carrello) dove
potrebbe cadere e provocare lesioni o subire danni.
• Non posizionare lo schermo accanto ad acqua, ad esempio una vasca o piscina, o in una posizione
dove si possono verificare schizzi o spruzzi di acqua sullo schermo, ad esempio davanti ad una
finestra aperta dalla quale può entrare la pioggia.
• Non installare lo schermo in uno spazio ristretto senza la ventilazione adeguata e il ricircolo di
aria, ad esempio in un armadio chiuso. Lasciare lo spazio necessario attorno allo schermo per la
dissipazione del calore interno. Non ostruire le aperture e le ventole sullo schermo. Il
surriscaldamento può provocare rischi e folgorazioni.
• L'installazione dello schermo deve essere eseguita esclusivamente da un tecnico qualificato.
L'installazione non corretta dello schermo può causare lesioni e danni alle persone e allo schermo
stesso. Controllare periodicamente l'installazione ed eseguire la manutenzione periodica dello
schermo per garantire le condizioni di lavoro ottimali.
• Utilizzare solamente gli accessori forniti o consigliati dal costruttore per il montaggio dello
schermo. L'uso di accessori errati o non adatti può causare la caduta dello schermo e provocare
serie lesioni personali. Assicurarsi che la superficie e i punti di fissaggio siano in grado di sostenere
il peso dello schermo.
Avviso
Il prodotto è studiato anche per un sistema di alimentazione IT con tensione fase-fase da 230.
L'APPARECCHIATURA DEVE DISPORRE
DI MESSA A TERRA
Per garantire un funzionamento in
sicurezza, la presa tre pin deve essere
inserita esclusivamente in una presa di
corrente standard a tre pin con messa a
terra collegata al normale cablaggio
domestico. Le prolunghe utilizzate con
l'apparecchiatura devono avere tre ingressi
ed essere cablate correttamente in modo
da garantire il collegamento a terra. Un
cablaggio non corretto delle prolunghe è la
causa principale di lesioni.
Il fatto che l'apparecchiatura funzioni
correttamente non implica che la presa di
correttamente disponga di messa a terra o
che l'installazione sia sicura. Per la propria
sicurezza, in caso di dubbi sull'effettiva
messa a terra della presa di corrente,
consultare un elettricista qualificato.
Il simbolo del fulmine con la freccia,
all'interno di un triangolo equilatero, è
utilizzato per avvisare l'utente della presenza
di "tensioni pericolose" non isolate all'interno
della scocca del prodotto che possono essere
sufficientemente grandi da generare il rischio
di folgorazione per le persone.
Il punto esclamativo all'interno di un triangolo
equilatero è utilizzato per avviare l'utente
della presenza di istruzioni per il
funzionamento e la manutenzione (assistenza)
importanti nella documentazione fornita con
l'apparecchiatura.
Italiano
Sicherheitswarnungen und
Schutzmaßnahmen
• Der Stecker des Stromkabels muss immer betriebsbereit sein. Die Netzsteckdose muss sich in der
Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein. Um das Gerät vollsndig von der Steckdose
von der Stromversorgung zu trennen, entfernen Sie das Stromkabel von der Steckdose.
• Platzieren Sie diesen Bildschirm nicht auf einer unebenen, abschüssigen oder instabilen Oberfläche
(z. B. einem Wagen), von der er herunterfallen und so Verletzungen oder Sachschäden
verursachen könnte.
• Stellen Sie diesen Bildschirm nicht in der Nähe von Wasser, wie z.B. einem Bad oder Pool, oder an
einer Position, an der Wasser auf dem Bildschirm gespritzt oder gesprüht werden könnte, wie z.B.
vor einem offenen Fenster, durch das Wasser eindringen kann, auf.
• Installieren Sie den Bildschirm nicht in einem engen Raum ohne richtige Belüftung und
Luftzirkulation, wie z.B. einem Schrank. Lassen Sie genügend Platz um den Bildschirm, damit die
Wärme abgeführt werden kann. Blockieren Sie keine Öffnungen und Schlitze des Bildschirms. Ein
Überhitzen kann zu Gefahren und einem Stromschlag führen.
• Die Installation dieses Bildschirms sollte nur von einem Fachtechniker vorgenommen werden. Eine
unsachgemäße Installation des Bildschirms kann zu Verletzungen und Schäden an Personen und
dem Bildschirm selbst führen. Prüfen Sie regelmäßig die Installation und warten Sie den Bildschirm
von Zeit zu Zeit, um bestmöglichen Betriebszustand zu gewährleisten.
• Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassenes oder empfohlenes Zubehör, um den Bildschirm zu
befestigen. Die Verwendung von falschem oder unpassendem Zubehör kann dazu führen, dass der
Bildschirm herunterfällt und schwere Verletzungen verursacht. Stellen Sie sicher, dass die
Oberfläche und Befestigungspunkte stark genug sind, um das Gewicht des Bildschirms zu halten.
• Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern, entfernen Sie nicht die Abdeckungen. Im Inneren
befinden Sie keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Wartungsarbeiten nur von Fachpersonal
ausführen lassen.
• Befestigen Sie den Monitor oder bringen Sie Schreibtischständer vor der Verwendung an, um
Verletzungen zu vermeiden.
HINWEIS
Das Produkt ist auch geeignet für IT-Stromsysteme mit einer Phase-zu-Phase Spannung von 230V.
DIESES GERÄT MUSS GEERDET
WERDEN
Um einen sicheren Betrieb zu
gewährleisten, darf der dreipolige Stecker
nur mit einer dreipoligen Steckdose
verbunden, die effektiv über die normale
Verkabelung im Haushalt geerdet ist. Mit
diesem Gerät verwendete
Verlängerungskabel müssen drei Adern
besitzen und korrekt angeschlossen
werden, um die Erdung zu gewährleisten.
Falsch angeschlossen Verlängerungskabel
sind eine Hauptursache von Unfällen.
Die Tatsache, dass das Gerät
zufriedenstellen funktioniert bedeutet
nicht, dass die Steckdose geerdet ist oder
dass die Installation vollkommen sicher ist.
Wenn Sie Zweifel über die effektive Erdung
der Steckdose haben, kontaktieren Sie bitte
einen Elektriker.
Das Symbol eines Blitzes mit Pfeilspitze
innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll
den Benutzer auf das Vorhandensein von
unisolierter "gefährlicher Spannung" innerhalb
des Produktgehäuses hinweisen, welche groß
genug sein kann, um die Gefahr eines
Stromschlages für Personen darstellen zu
können.
Das Ausrufezeichen innerhalb eines
gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer auf
das Vorhandensein wichtiger Anwendungs-
und Wartungsanweisungen (Service) in den
dem Gerät beiliegendem Schriftwerk
hinweisen.
Deutsch
Предупреждения в отношении
безопасности и меры предосторожности
• Вилка шнура сетевого питания всегда должна быть в исправном состоянии. Розетка
сетевого электропитания должна находиться рядом с устройством, и доступ к ней не
должен быть затруднен. Чтобы полностью обесточить это устройство, вилку его шнура
питания нужно вынуть из сетевой розетки.
• Запрещается размещать этот дисплей на неровной, наклонной или неустойчивой
поверхности (например, на тележке), так как он может упасть и выйти из строя или
причинить травмы людям.
• Не размещайте этот дисплей рядом с водойапример, у бассейна или душевой кабины)
или там, где на него могут попасть брызги или капли воды (перед открытым окном во
время дождя).
• Не устанавливайте этот дисплей в закрытом пространстве, где нет надлежащей
вентиляции и циркуляции воздуха (например, в закрытом шкафу). Вокруг дисплея должно
быть достаточно места для теплоотвода. Не перекрывайте вентиляционные отверстия
дисплея. Перегрев может создать опасную ситуацию и вызвать поражение электрическим
током.
• Устанавливать этот дисплей должен только опытный технический специалист.
Неправильная установка этого дисплея может вывести его из строя и стать причиной
травмы. Регулярно проверяйте правильность установки дисплея и проводите его
обслуживание, чтобы поддерживать его в работоспособном состоянии.
• Для монтажа дисплея используйте только крепежные элементы, одобренные или
рекомендованные изготовителем. Из-за применения неправильных или неподходящих
крепежных элементов дисплей может упасть и причинить серьезные травмы. Убедитесь в
том, что поверхность и монтажных точки способны выдержать вес дисплея.
• Для уменьшения риска поражения электрическим током не снимайте крышки. Внутри нет
деталей для обслуживания пользователем. Все виды технического обслуживания должны
проводить специалисты сервисного центра.
• Чтобы предотвратить травмы, перед использованием дисплея требуется его закрепить
или установить на настольную подставку.
Уведомление
Это изделие также предназначено для системы питания ИТ с междуфазным
напряжением 230 В.
ЭТО ОБОРУДОВАНИЕ ДОЛЖНО БЫТЬ
ЗАЗЕМЛЕНО
В целях безопасности эксплуатации
трехконтактную вилку нужно вставлять
только в стандартную надежно
заземленную трехконтактную сетевую
розетку. При необходимости
используйте трехпроводные
удлинительные шнуры с надежным
заземлением. Использование
удлинителей с неправильной распайкой
проводов может стать причиной
несчастного случая со смертельным
исходом.
Удовлетворительная работа устройства
еще не значит, что сетевая розетка
заземлена или что установка
выполнена абсолютно безопасно. Если
сомневаетесь в надежности заземления
сетевой розетки, то обратитесь к
квалифицированному электрику.
Знак молнии внутри равностороннего
треугольника призван предупредить
пользователя о наличии внутри корпуса
данного изделия неизолированного
"опасного напряжения", представляющего
для людей опасность поражения
электрическим током.
Восклицательный знак внутри
равностороннего треугольника призван
предупредить пользователя о наличии
важных указаний по эксплуатации и
(техническому) обслуживанию устройства
в его сопроводительной документации.
Русский
Ostrzeżenia i zasady bezpieczeństwa
• Należy zapewnić łatwość użycia wtyczki przewodu zasilającego. Gniazdo zasilania powinno
znajdować się blisko urządzenia i być łatwo dostępne. Aby całkowicie odłączyć urządzenie od
instalacji zasilającej, należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda.
• Nie należy umieszczać monitora na nierównej, nachylonej lub niestabilnej powierzchni (takiej jak
wózek), ponieważ mogłoby to spowodować upadek i uszkodzenie monitora lub innych
przedmiotów.
• Nie należy ustawiać monitora w pobliżu wody, na przykład w salonie spa lub przy basenie, ani w
pozycji, która naraziłaby wyświetlacz na ochlapywanie lub opryskiwanie, na przykład przy
otwartym oknie, przez które może dostawać się woda.
• Nie należy montować monitora w zamkniętej przestrzeni bez odpowiedniej wentylacji i obiegu
powietrza, np. w zamkniętej szafce. Wokół monitora należy pozostawić odpowiednią ilość
miejsca, aby umożliwić rozpraszanie ciepła z wnętrza urządzenia. Nie wolno zasłaniać żadnych
otworów ani wywietrzników monitora. Przegrzanie może skutkować rozmaitymi zagrożeniami i
porażeniem prądem elektrycznym.
• Monitor powinien być instalowany wyłącznie przez wykwalifikowanego technika. Nieprawidłowa
instalacja monitora może doprowadzić do obrażeń ciała i szkód na osobach, a także
uszkodzenia samego monitora. Aby zapewnić najlepsze warunki robocze, należy regularnie
sprawdzać instalację i poddawać monitor okresowej konserwacji.
Do montażu monitora należy używać wyłącznie akcesoriów zatwierdzonych lub zalecanych
przez producenta. W przypadku użycia niewłaściwych akcesoriów monitor może spaść,
doprowadzając do poważnych obrażeń ciała. Należy się upewnić, że powierzchnia montażowa
oraz punkty mocowań są wystarczająco wytrzymałe, aby utrzymały ciężar monitora.
• Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym, nie należy zdejmować pokryw.
Wewnątrz nie ma żadnych części do samodzielnego serwisowania. Naprawy należy zlecać
wykwalifikowanym technikom serwisowym.
W celu zapobieżenia obrażeniom ciała wymagane jest przymocowanie wyświetlacza lub
założenie nóg nabiurkowych.
Uwaga
Ten produkt jest przeznaczony także do układu zasilania IT o napięciu międzyfazowym 230 V.
TO URZĄDZENIE WYMAGA UZIEMIENIA
W celu zapewnienia bezpieczeństwa
działania trójbolcową wtyczkę wolno
podłączać tylko do standardowego
gniazda trójbolcowego ze sprawnym
uziemieniem za pośrednictwem normalnej
instalacji budynku. Przedłużacze używane
wraz z tym urządzeniem muszą być
trzyżyłowe i prawidłowo podłączone, aby
zapewnione było połączenie z
uziemieniem. Niewłaściwie podłączone
przedłużacze są częstą przyczyną
śmiertelnych wypadków.
Prawidłowe działanie urządzenia nie
oznacza, że gniazdo zasilania jest
uziemione ani że instalacja jest całkowicie
bezpieczna. Dla własnego
bezpieczeństwa, w razie jakichkolwiek
wątpliwości odnośnie skutecznego
uziemienia gniazda zasilania należy się
skonsultować z wykwalifikowanym
elektrykiem.
Równoboczny trójkąt ostrzegawczy ze
znakiem błyskawicy zakończonej strzałką
przestrzega przed nieizolowanym
„niebezpiecznym napięciem” wewnątrz
urządzenia, które może być wystarczająco
silne, aby stanowić zagrożenie porażenia
prądem elektrycznym.
Trójkąt równoboczny z wykrzyknikiem to
symbol wskazujący, że dokumentacja
dołączona do urządzenia zawiera ważne
instrukcje dotyczące obsługi i konserwacji
(serwisowania).
Polski
Güvenlik uyarıları ve önlemler
• Elektrik kablosunun fişi her zaman hemen ulaşılabilir durumda olmalıdır. AC priz (elektrik prizi),
cihazın yanında ve kolayca ulaşılabilir bir yerde bulunmalıdır. Bu cihazı AC elektrik
beslemesinden tamamen ayırmak için elektrik kablosunu AC prizinden çıkartın.
Bu ekranı, düşebileceği ve zarar görebileceği ya da başkalarına zarar verebileceği düzensiz, eğri
ya da dengesiz yüzeylere (tekerlekli taşıma arabası gibi) yerleştirmeyin.
• Bu ekranı spa ya da havuz gibi suyun yanına ya da yağmur suyunun girebileceği açık
pencerelerin önü gibi suyun ekranın üzerine sıçrayabileceği ya da dökülebileceği yerlere
yerleştirmeyin.
• Bu ekranı, kapalı dolaplar gibi düzgün havalandırmanın ve hava devridaiminin olmadığı kapalı
alanlara koymayın. İçerideki ısının dağılması için ekranın etrafında yeterli alan bırakın. Ekran
üzerindeki açıklıkları ya da havalandırma deliklerini tıkamayın. Aşırı ısınma, tehlikelere ya da
elektrik çarpmasına neden olabilir.
• Bu ekran, yalnızca uzman bir teknisyen tarafından kurulmalıdır. Bu ekranın düzgün
kurulmaması, kişilerde yaralanmalara ve ekranın zarar görmesine neden olabilir. Kurulumu
düzenli olarak kontrol edin ve en iyi çalışma koşullarını sağlamak için ekranın bakımını düzenli
olarak yapın.
• Bu ekranın montajı için yalnızca üretici tarafından onaylanmış ya da önerilen aksesuarları
kullanın. Yanlış ya da uygun olmayan aksesuarların kullanılması ekranın düşmesine neden
olabilir ve kişisel yaralanmalara yol açabilir. Yüzeyin ve sabitleme noktalarının, ekranın ağırlığını
taşıyabilecek kadar sağlam olduğundan emin olun.
• Elektrik çarpması riskini azaltmak için kapakları çıkartmayın. İçinde kullanıcı tarafından servisi
yapılabilecek hiçbir parça bulunmamaktadır. Servis işlemleri için uzman servis personeline
başvurun.
• Kişisel yaralanmaları önlemek için kullanmadan önce ekranın takılması ya da masaüstü
standlarının kurulması gerekmektedir.
Bildiri
Bu ürün aynı zamanda fazdan faza 230 voltaj değerine sahip IT güç sistemi için
tasarlanmıştır.
BU CİHAZ TOPRAKLANMALIDIR
Güvenli çalıştığından emin olmak için üç
dişli fiş, normal ev elektrik tesisatı
üzerinden topraklanmış olan bir standart
üç dişli elektrik prizine takılmalıdır. Cihazla
birlikte kullanılan uzatma kabloları üç telli
olmalı ve toprak bağlantısı sağlayacak
şekilde bağlanmış olmalıdır. Yanlış
bağlanmış uzatma kabloları ölümlü
kazaların en büyük nedenlerindendir.
Cihazın düzgün çalışıyor olması, elektrik
prizinin topraklı olduğunu ya da
bağlantıların tamamen güvenliği olduğunu
göstermez. Güvenliğiniz için eğer elektrik
prizinin etkili biçimde topraklandığı
konusunda kuşkularınız varsa lütfen
uzman bir elektrikçiyle görüşün.
Bir eşkenar üçgen içinde bulunan ok başlı
yıldırım sembolü, kullanıcının ürünün
muhafazası içinde yer alan ve kişilerde
elektrik çarpması riski oluşturabilecek
büyüklükte yalıtımsız "tehlikeli voltajın"
varlığı konusunda kullanıcıyı uyarmak için
konulmuştur.
Eşkenar dörtgen içindeki ünlem işareti,
kullanıcıya, cihazla birlikte verilen
belgelerdeki önemli çalıştırma ve bakım
(servis) talimatlarının varlığı konusunda
bilgi vermek için konulmuştur.
Türkçe
Sikkerhedsadvarsler og forholdsregler
• Stikket på strømforsyningens ledning skal hele tiden være nem at bruge. Vekselstrømsstikket
(stikkontakten i væggen) skal være installeret tæt på udstyret, og der skal være nem adgang til den.
Træk stikket ud af stikkontakten i væggen for at afbryde udstyret fuldstændigt fra strømkilden.
• Undgå at stille skærmen på en ujævn, skrå eller ustabil overflade (såsom en vogn), hvor det kan
falde ned og forårsage skade på sig selv eller andre.
• Placer ikke skærmen tæt på vand, f.eks. en pool, eller hvor der kan sprøjtes vand på skærmen,
f.eks. foran et åbent vindue, når regnvand kan komme ind.
• Installer ikke denne skærm i et trangt område uden god ventilation og aircondition, f.eks. i et lukket
skab. Frigør tilstrækkelig plads omkring skærmen for at varmen inde i kan spredes. Bloker ikke
eventuelle åbninger og luftudtag på skærmen. Overophedning kan medføre fare og elektrisk stød.
• Installation af denne skærm bør udføres af en kvalificeret elektriker. Hvis ikke skærmen installeres
korrekt, kan det medføre skader på personale og selv skærmen. Kontroller installation
regelmæssigt, og vedligehold skærmen periodevis for at sikre korrekt funktion.
• Brug kun tilbehør, der er godkendt eller anbefalet af producenten til at montere denne skærm.
Brug af forkert eller ikke-tilpasset tilbehør kan medføre, at skærmen falder og forårsager alvorlige
personlige skader. Sørg for, at overfladen og fastgøringspunkter er stærke nok til at holde vægten af
skærmen.
• Fjern ikke de ydre dele for at reducere risikoen for elektrisk stød. Der er ingen dele inde i, som
kan services af brugeren. Servicering skal udføres af kvalificeret servicepersonale.
• For at forhindre personskader, skal montering af skærm eller installation af skrivebordsstativ
udføres før brug.
Bemærk
Dette produkt er også designet til it-strømsystemer med fase-til-fase spænding på 230 V.
DETTE UDSTYR SKAL JORDES
For at få en sikker drift skal det trebenede
stik kun indsættes i en standard trebenet
kontakt, som er korrekt jordet i den
normale husstandskabelføring.
Forlængerledninger, der bruges med
udstyret, skal have tre kerner og være
korrekt kabelført for at give forbindelse til
jordingen. Forkert kabelførte ledninger er
en vigtig årsag til dødsfald.
Selv om udstyret fungerer tilfredsstillende
betyder det ikke, at stikkontakten er jordet,
eller at installationen er helt sikker. Hvis du
er i tvivl om korrekt jording af
stikkontakten, skal du bede om hjælp hos
en kvalificeret elektriker for at være sikker.
Lyn med pilesymbolet i en retsidet trekant
betyder en advarsel til brugeren om
tilstedeværelse af ikke-isoleredt "farlig
spænding" i produktets indkapsling, som kan
være stor nok til at udgøre en risiko for
elektrisk stød på personer.
Udråbstegnet i en retvinklet trekant betyder,
at brugeren advares om tilstedeværelse af
vigtige drifts- og vedligeholdelsesvejledninger
(service) i den dokumentation, der følger med
udstyret.
Dansk
Turvallisuusvaroitukset ja huomautukset
• Virtajohdon verkkovirran pistoke täytyy olla heti käytettävissä. Seinärasia tulee asentaa lähelle
laitetta, ja sen tulee olla helppopääsyisessä paikassa. Irrottaaksesi tämän laitteen kokonaan
verkkovirrasta, irrota virtapistoke seinän pistorasiasta.
• Älä aseta näyttöä epätasaiselle, kaltevalle tai epävakaalle tasolle (kuten kärryt), missä se voi pudota
ja aiheuttaa vahinkoa itse laitteelle tai lähellä oleville henkilöille.
• Älä aseta näyttöä lähelle vettä, kuten uima-allasta tai kylpyammetta tai kohtaan, jossa veden on
mahdollista roiskua tai suihkuta näyttöpaneelille.
• Älä aseta tätä näyttöä ahtaaseen paikkaan, jossa ei ole kunnollista ilmanvaihtoa ja ilmankiertoa,
kuten esimerkiksi suljettuun kaappiin. Huolehdi, että näytön ympärillä on riittävästi tyhjää tilaa
laitteen sisäisen lämmön haihtumista varten. Älä tuki näytön aukkoja ja ilmareikiä.
Ylikuumeneminen voi aiheuttaa vaaratilanteen ja sähköiskun.
• Tämän näytön asennuksen saa suorittaa vain pätevä sähköasentaja. Tämän näytön väärä asennus
voi vahingoittaa henkilöitä tai näyttöä itseään. Tarkasta asennus säännöllisesti ja huolla näyttöä
säännöllisesti varmistaaksesi, että se toimii mahdollisimman hyvin.
• Käytä vain valmistajan hyväksymiä tai suosittelemia lisälaitteita asennettuna tähän näyttöön. Väärien
tai sopimattomien lisälaitteiden käyttö voi aiheuttaa näytön putoamisen tai johtaa vakaviin
henkilövahinkoihin. Varmista, että pinta ja kiinnityskohdat ovat riittävän vahvoja kannattamaan
näytön painon.
• Älä poista laitteen kansia vähentääksesi sähköiskun vaaraa. Laitteen sisällä ei ole käyttäjän
huollettavia osia. Jätä laitteen huolto pätevän huoltohenkilökunnan tehtäväksi.
• Henkilövahinkojen estämiseksi tulee näyttö asentaa paikoilleen tai asentaa pöytäteline
ennen käyttöä.
Ilmoitus
Tämä tuote on myös suunniteltu IT-tehojärjestelmälle 230 V:n pääjännitteellä.
TÄMÄ LAITTEISTO TÄYTYY
MAADOITTAA
Varmistaaksesi laitteen turvallisen
toiminnan, kolmipinninen pistoke tulee
asettaa vain kolmipinniseen
standardipistorasiaan, joka on tehokkaasti
maadoitettu normaalin
kotitalousjohdotusten kautta. Laitteiston
kanssa käytetyissä jatkojohdoissa täytyy olla
kolme ydintä, ja ne tulee johdottaa oikein
niin, että niillä on yhteys maahan. Väärin
vedetyt jatkojohdot ovat suuri syy
onnettomuuksien sattumiseen.
Vaikka laitteisto toimisikin tyydyttävästi, se
ei tarkoita, että virtalähde on maadoitettu
tai että asennus on täydellisen turvallinen.
Oman turvallisuutesi vuoksi, jos epäilet
virtalähteen toimivaa maadoitusta, ota
yhteyttä asiantuntevaan sähköasentajaan.
Tasapäisen kolmion sisällä olevan nuolipäisen
salaman tarkoituksena on varoittaa käyttäjää
tuotteen sisällä olevasta eristämättömästä
"vaarallisesta jännitteestä", joka voi olla
suuruudeltaan riittävä aiheuttamaan
sähköiskuvaaran ihmisille.
Tasasivuisessa kolmiossa olevan huutomerkin
tarkoituksena on kiinnittää käyttäjän huomio
laitteen mukana toimitettuihin käyttö- ja
kunnossapito-ohjeisiin.
Suomi
Sikkerhetsadvarsler og forholdsregler
• Nettstøpselet på strømforsyningsledningen må alltid være lett å bruke. Stikkontakten må være
installert nær ustyret og skal være lett tilgjengelig. Når du skal koble dette utstyret fullstendig fra
nettstrøm, trekker du ut støpselet fra stikkontakten.
• Ikke plasser denne skjermen på en ujevn, skrå eller ustabil overflate (for eksempel en trillevogn)
hvor dan kan falle og forårsake skade på utstyret selv eller på andre.
• Ikke plasser denne skjermen nær vann, for eksempel et badekar eller basseng, eller i en posisjon
som tillater sprut eller spraying av vann over på skjermen, for eksempel foran et åpent vindu der
regnvann kan komme inn.
• Ikke installer denne skjermen i et avstengt område uten skikkelig ventilasjon og luftsirkulasjon, for
eksempel i et lukket kabinett. Sørg for godt med plass rundt displayet for å fordele varmen på
innsiden. Ikke blokker noen åpninger eller luftekanaler på skjermen. Overoppheting kan føre til
farer og elektrisk støt.
• Denne skjermen må bare installeres av en kvalifisert tekniker. Hvis d3enne skjermen ikke
installeres riktig, kan det forårsake personskade, materiell skade og skade på selve displayet.
Kontroller installasjonen regelmessig, og vedlikehold skjermen med jevne mellomrom for å sikre
optimale driftsforhold.
• Bruk bare tilbehør godkjent eller anbefalt av produsenten til å montere dette displayet. Bruk av
feilaktig eller uegnet tilbehør kan føre til at skjermen faller ned, med fare for alvorlig personskade.
Sørg for at overflaten og festepunktene er sterke nok til å bære vekten av skjermen.
• Hvis du vil redusere faren for elektrisk støt, må du unngå å fjerne deksler. På innsiden finnes det
ingen deler som vedlikeholdes av brukeren. Vedlikehold og service skal utføres av kvalifisert
servicepersonale.
• For å forhindre personskade er det nødvendig å feste skjermen eller installere skrivebordsstativer
før bruk.
Merknad
Dette produktet er også utformet for IT-strømsystemet med fase-til-fase-spenning på 230 V.
DETTE UTSTYRET MÅ JORDES
For sikker drift må den trepolete pluggen
bare settes inn i en standard trepolet
stikkontakt som er effektivt jordet gjennom
et normalt ledningsopplegg for boliger.
Skjøteledninger som brukes med utstyret,
må ha tre kjerner og være riktig koblet for å
gi forbindelse til jord. Feilkoblede
skjøteledninger er vesentlige årsak til
ulykker med fatalt utfall.
Det faktum at utstyret opererer som det
skal, betyrer ikke at stikkontakten er jordet
eller at installasjonen er helt trygg. For din
egen sikkerhet må du forhøre deg med en
kvalifisert elektriker hvis du er i tvil som
stikkontaktens jording.
Lynet med pilspissen innenfor en likesidet
trekant er ment å varsle brukeren om nærvær
av uisolert "farlig spenning" i produktets
innkapsling/kabinett som kan være høy nok til
å utgjøre en risiko for elektrisk støt for
personer.
Utropstegnet innenfor en likesidet trekant er
ment å varsle brukeren om nærværet av
viktige drifts- og vedlikeholdsinstruksjoner i
dokumentasjonen som følger med apparatet.
Norsk
Säkerhetsvarningar och
försiktighetsåtgärder
• Nätkontakten i strömkabeln ska vara tillgänglig. Eluttaget (nätuttaget) som används bör vara
placerat i närheten av utrustningen och vara lättåtkomligt. Om du vill koppla från utrustningen helt
från nätanslutningen drar du ur nätkontakten ur eluttaget.
• Placera inte monitorn på ojämna, lutande eller ostadiga ytor (t.ex. en kärra) där den kan falla ner
och orsaka personskada eller skada på apparaten.
• Placera inte monitorn nära vatten, t.ex ett spa eller en bassäng, eller på plats där den kan utsättas
för vattenstänk och inte heller framför ett öppet fönster där det kan komma in regnvatten.
• Installera inte monitorn i trånga utrymmen utan tillräcklig ventilation och luftcirkulation, t.ex. i ett
stängt skåp. Möjliggör tillräckligt utrymme runt monitorn så att värmen kan komma ut. Blockera
inte öppningar och ventilationshål på monitorn. Överhettning kan leda till risker och elektriska
stötar.
• Monitorn får endast installeras av en behörig tekniker. Om monitorn inte installeras korrekt kan
följden bli att personalen och monitorn själv skadas. Kontrollera installationen regelbundet och
underhåll monitorn med jämna mellanrum så håller den sig i bästa funktionsskick.
• Använd endast tillbehör vid montering av monitorn som tillverkaren godkänt eller
rekommenderar. Om fel eller olämpliga tillbehör används kan monitorn ramla ner och orsaka
allvarliga personskador. Se till att ytan och fästpunkterna är tillräckligt starka för att hålla
monitorns vikt.
• Ta inte loss höljena så minskar du risken för elektriska stötar. Det finns inga delar inuti apparaten
som användaren kan reparera. Servicearbete ska överlåtas till kvalificerad och behörig
servicepersonal.
• För att förhindra personskador måste skärmen monteras eller skrivbordsstöd installeras före
användning.
Meddelande
Denna produkt är även utformad för IT-strömsystem med en fas-till-fas-spänning på 230 volt.
DENNA UTRUSTNING MÅSTE JORDAS
För att garantera säker drift får den
trepoliga kontakten endast sättas in i ett
vanligt eluttag med tre stift som är
ordentligt jordat via normal hushållsström.
Förlängningssladdar som används
tillsammans med utrustningen måste ha tre
kärnor och vara korrekt dragna för att
anslutningen till jord ska fungera. Felaktigt
dragna förlängningssladdar är en vanligt
orsak till dödsfall.
Det faktum att utrustningen fungerar
tillfredsställande innebär inte att eluttaget
är jordat eller att installationen är helt
säker. För din egen säkerhet ska du
kontakta en behörig elektriker om du inte
är säker på att jordningen av eluttaget
fungerar.
Blixten med pilhuvudet i en liksidig triangel är
avsedd att varna användaren om närvaron av
oisolerad "farlig spänning" innanför
produktens hölje som kan vara tillräckligt
stark för att utgöra en risk för elektriska
stötar.
Utropstecknet i en liksidig triangel är avsedd
att varna användaren om närvaron av viktiga
drifts- och underhållsanvisningar (service) i
litteraturen som medföljer apparaten.
Svenska
Avertismente şi precauţiuni privind
siguranţa
• Fişa de reţea a cordonului de alimentare cu energie electrică trebuie păstrată în stare bună de
funcţionare. Priza c.a. (priza de alimentare cu energie electrică) trebuie să se afle în apropierea
echipamentului şi să fie uşor accesibilă. Pentru a deconecta complet acest echipament de la
priza c.a., deconectaţi fişa cordonului de alimentare de la priza de curent c.a.
• Nu amplasaţi ecranul pe o suprafaţă neregulată, înclinată sau instabilă (cum ar fi un cărucior) de
pe care poate să cadă şi să se deterioreze sau să provoace daune.
• Nu amplasaţi afişajul lângă apă, cum ar fi un salon de înfrumuseţare sau o piscină, sau într-o
poziţie care permite stropirea sau împroşcarea cu apă pe afişaj, cum ar fi în faţa unei ferestre
deschise pe unde poate pătrunde apa de ploaie.
• Nu instalaţi afişajul într-un spaţiu înghesuit, fără aerisire şi circulaţie corespunzătoare a aerului,
cum ar fi într-o incintă închisă. Lăsaţi spaţiu corespunzător în jurul afişajului pentru a disipa
căldura provenită din interior. Nu blocaţi deschiderile şi orificiile de pe afişaj. Supraîncălzirea
poate duce la pericole şi electrocutare.
• Instalarea acestui afişaj trebuie să se facă numai de către un tehnician calificat. Instalarea
necorespunzătoare a acestui afişaj poate provoca vătămarea personalului şi daune afişajului.
Verificaţi cu regularitate instalarea şi întreţineţi periodic afişajul pentru a asigura cea mai bună
stare de funcţionare.
• Pentru montarea afişajului utilizaţi numai accesorii aprobate sau recomandate de către
producător. Utilizarea accesoriilor greşite sau necorespunzătoare poate cauza căderea afişajului
şi poate duce la vătămare corporală. Asiguraţi-vă că suprafaţa şi punctele de fixare sunt suficient
de puternice pentru a susţine greutatea afişajului.
• Pentru a reduce pericolul de electrocutare, nu îndepărtaţi capacele. Nu există componente care
pot fi depanate de utilizator în interiorul aparatului. Pentru întreţinere apelaţi la personal calificat
de service.
• Pentru a preveni vătămările corporale, înainte de utilizare este necesară montarea ecranului sau
instalarea suporturilor de masă.
Notificare
Acest produs este proiectat, de asemenea, pentru surse de alimentare cu energie electrică
a dispozitivelor IT având tensiunea fazelor de 230 V.
ACEST ECHIPAMENT TREBUIE SĂ AIBĂ
ÎMPĂMÂNTARE
Pentru a asigura o funcţionare sigură, fişa cu
trei borne trebuie introdusă numai într-o
priză standard de curent electric, cu trei
orificii, care are o împământare eficientă prin
cablajul normal rezidenţial. Cablurile
prelungitoare utilizate la acest echipament
trebuie să aibă trei conductoare şi să fie
corect cablate pentru a oferi împământare.
Cablurile prelungitoare defecte sunt o sur
majoră de accidente fatale.
Faptul că echipamentul funcţionează
satisfăcător nu implică faptul că priza de
curent electric este împământată sau că
instalaţia este complet sigură. Pentru
siguranţa dvs., dacă aveţi îndoieli cu privire
la împământarea eficientă a prizei de
energie electrică, consultaţi un electrician
calificat.
Simbolul fulgerului cu vârf de săgeată,
încadrat de un triunghi echilateral este
destinat alertării utilizatorului despre
existenţa unei „tensiuni periculoase“
neizolate în cadrul incintei produsului care
poate avea o mărime suficientă pentru a
reprezenta un pericol de electrocutare
pentru persoane.
Semnul exclamării încadrat de un triunghi
echilateral este destinat alertării
utilizatorului cu privire la existenţa unor
instrucţiuni importante de funcţionare şi
întreţinere (reparaţii) în cadrul
documentaţiei care însoţeşte aparatul.
Română
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

BenQ RP7503NFC Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur