Kärcher BD 38/12 C Bp Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
BD 38/12 C Bp
59655280 03/17
English 3
Français 19
Español 36
2
– 1
To reduce the risk of fire, electric
shock, or injury:
DO NOT LEAVE appliance unat-
tended when plugged in. Unplug
from outlet when not in use and be-
fore servicing.
TO REDUCE THE RISK OF ELEC-
TRIC SHOCK-USE INDOORS
ONLY
Do not allow to be used as a toy.
Close attention is necessary when
used near children.
Use only as discribed in this manu-
al. Use only manufacturer’s recom-
mended attachments.
Do not use with damaged cord or
plug. If appliance is not working as
it should, has been dropped, dam-
aged, left outdoors, or dropped into
water, return it to a service center.
Do not pull or carry by cord, use
cord as a handle, close a door on
cord, or pull cord around sharp edg-
es or corners. Do not run the unit
over cord. Keep cord away from
heated surfaces.
Do not unplug by pulling on cord. To
unplug, grasp the plug, not the cord.
Do not handle plug or appliance
with wet hands.
Do not put any object into openings.
Do not use with any opening
blocked; keep free of dust, lint, hair,
and anything that may reduce air
flow.
Keep hair, loose clothing, fingers,
and all parts of body away from
openings and moving parts.
Turn off all controls before unplug-
ging.
Use extra care when cleaning on
stairs.
Do not use to pick up flammable or
combustible liquids, such as gaso-
line, or use in areas where they may
be present.
Connect to a properly grounded
outlet only. See Grounding Instruc-
tions.
This appliance must be grounded. If it
should malfunction or break down,
grounding provides a path of least re-
sistance for electric current to reduce
the risk of electric shock.
The plug must be inserted into an ap-
propriate outlet that is properly in-
stalled and grounded in accordance
with all local codes and ordinances.
Improper connection of the equipment-
grounding conductor can result in a
risk of electric shock.
Check with a qualified electrician or
service person if you are in doubt as to
whether the outlet is properly ground-
ed.
Do not modify the plug provided with
the appliance.
If it will not fit the outlet, have a proper
outlet installed by a qualified electri-
cian.
IMPORTANT SAFETY IN-
STRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING.
WARNING
WARNING
SAVE THESE INSTRUCTIONS
GROUNDING INSTRUCTIONS
WARNING
3EN
– 2
This appliance is for use on a nominal
120-volt circuit and has a grounding at-
tachment plug that looks like the plug
illustrated in sketchpicture A. Make
sure that the appliance is connected to
an outlet having the same configura-
tion as the plug. No adaptor should be
used with this appliance.
CONNECT TO A PROPERLY
GROUNDED OUTLET ONLY
1 Grounded outlet
2 Grounded outlet box
3 Grounded pin
Save operation is in the responsibility
of the operator.
The operator shall be familiar with the
operation and function of all controls
and instruments before undertaking to
operate the unit.
Before operating the unit, operators
shall have read and be familiar with the
operator’s manual for the particular
unit being operated and they shall also
abide by the safety rules and practices
in the following paragraphs.
Before operating any unit, the operator
shall be familiar with unusual operating
conditions which may require addition-
al safety precautions or special operat-
ing instructions.
Before starting to operate the unit be in
operating position.
Do not start or operate the unit, any of
its functions or attachments, from any
place other than from the designated
operators position.
Before leaving the operator’s position:
A bring the unit to a complete stop;
B if the unit must be on an incline,
block the wheels.
Maintain a safe distance from the edge
of ramps, platforms, and other similar
working surfaces.
Do not add to, or modify the unit.
Do not block access to fire aisles, stair-
ways or fire equipment.
Yield the right of way to pedestrians
and emergency vehicles such as am-
bulances and fire trucks.
Cross railroad tracks at an angle wher-
ever possible. Do not park closer than
6 ft (1800 mm) to the nearest rail of a
railroad track.
Keep a clear view of the path of travel
and observe for other traffic, person-
nel, and safe clearances.
Under all travel conditions, operate the
unit at a speed that will pernit it to be
brought to a stop in a safe manner.
Do not indulge in stunt driving or horse-
play.
Slow down for wet and slippery floors.
Before driving over a dockboard or
bridge plate, be sure that it is properly
secured. Drive carefully and slowly
across the dockboard or bridge plate,
and never exceed its rated capacity.
When negotiating turns, reduce speed
to a safe level consistent with the oper-
ating environment. Make the turns
smoothly.
OPERATING SAFETY RULES
AND PRACTICES
Operator Responsibility
General
Travelling
4 EN
– 3
If the unit is found to be in need of repair
or in any way unsafe, or contributes to an
unsafe condition, the matter shall be re-
ported immediately to the user’s desig-
nated authority, and the unit shall not be
operated until it has been restored to
safe operating condition.
If during operation the unit becomes
unsafe in any way, the matter shall be
reported immediately to the user’s des-
ignated authority, and the unit shall not
be operated until it has been restored
to safe operating condition.
Do not make repairs or adjustments
unless specifically authorized to do so.
Operation of the unit may be hazard-
ous if maintenance is neglected or re-
pairs, rebuilds, or adjustments are not
performed in accordance with the man-
ufacturer’s design criteria. Therefore,
maintenance facilities (on or off prem-
ises), trained personnel, and detailed
procedures shall be provided.
Maintenance and inspection of the unit
shall be performed in conformance
with the following practices:
A a schedules planned maintenance,
lubrication, and inspection system
shall be followed; consult the man-
ufacturer’s recommendations.
B only tranined and authorized per-
sonnel shall be permitted to main-
tain, repair, adjust, and inspect the
unit, and in accordance with manu-
facturer’s specifications.
Avoid fire hazards and have fire pro-
tection equipment present in the work
area. Do not use open pans of fuel or
flammable cleaning fluids for cleaning
parts.
Any unit not in safe operating condition
shall be removed from service.
Repairs shall not be made in Class I,
Class II, and Class III locations.
Fire Prevention: The unit shall be kept
in a clean condition and reasonably
free of lint, excess oil, and grease.
Noncombustible agents are preferred
for cleaning the unit. Flammable liquids
[those having flash points at or above
100°F (37,8°C)] are not allowed. Pre-
cautions regarding toxicity, ventilation,
and fire hazard shall be appropriate for
the agent or solvent used.
Nameplate Visibility: The unit type des-
ignations as shown on the nameplate
and the type markers shall not be cov-
ered over with paint so that their identi-
fication information is obscured.
The unit shall not be used in classified
areas.
Operator care of the unit
MAINTENANCE AND RE-
BUILD PRACTICES
FIRE SAFETY STANDARD
5EN
– 4
Please read and comply with
these original instructions
prior to the initial operation of your ap-
pliance and store them for later use or
subsequent owners.
Before using the appliance for the first
time, read and observe these operat-
ing instructions and the accompanying
brochure: Safety information for brush
cleaning units, 5.956-251.0.
WARNING
Do not use the appliance on inclines.
The appliance may only be operated when
the container and all lids are closed.
DANGER
Pointer to immediate danger, which
leads to severe injuries or death.
WARNING
Pointer to a possibly dangerous situa-
tion, which can lead to severe injuries
or death.
CAUTION
Pointer to a possibly dangerous situa-
tion, which can lead to minor injuries.
ATTENTION
Pointer to a possibly dangerous situa-
tion, which can lead to property dam-
age.
Lithium-ion batteries are installed in
the appliance. These are subject to
special criteria. The removal and the
installation as well as the examination
of defective batteries may only be per-
formed by the Kärcher aftersales ser-
vice or a specialist.
Information on storage and transport
can be obtained from your Kärcher af-
tersales service.
DANGER
Alterations and modifications on the
appliance are prohibited.
Do not open the battery, as there
is a risk of an electrical shock; also,
irritating or caustic vapors can es-
cape.
Do not expose the battery to di-
rect sunlight, heat or fire, there is
a risk of explosion.
Do not operate the charger in explo-
sive environment.
Do not use the charger if dirty or wet.
Ensure sufficient ventilation during
the charging process.
Do not work with open flames, gen-
erate sparks or smoke in the vicinity
of a battery or a battery charging
room. Danger of explosion.
WARNING
Check the appliance and the power
cable for damage prior to every use.
Do not use damaged appliances
Contents
Safety instructions . . . . . . . EN . . .4
Function . . . . . . . . . . . . . . . EN . . .5
Proper use . . . . . . . . . . . . . EN . . .5
Environmental protection . . EN . . .5
Operating elements . . . . . . EN . . .6
Before Startup . . . . . . . . . . EN . . .7
Operation . . . . . . . . . . . . . . EN . . .7
Transport . . . . . . . . . . . . . . EN . . .9
Storage. . . . . . . . . . . . . . . . EN . . .9
Care and maintenance. . . . EN . .10
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . EN . .12
Faults . . . . . . . . . . . . . . . . . EN . .13
Accessories . . . . . . . . . . . . EN . .14
Technical specifications . . . EN . .15
Warranty. . . . . . . . . . . . . . . EN . .16
Spare parts. . . . . . . . . . . . . EN . .16
Safety instructions
Hazard levels
Information on battery (accumu-
lator) and charger
6 EN
– 5
and have damaged parts repaired
by specialists only.
Keep children away from batteries
and charger.
Do not charge damaged batteries.
Have damaged batteries replaced
by the Kärcher aftersales service.
Do not discard defective batteries in
the domestic waste, inform Kärcher
aftersales service.
Avoid contact with liquids oozing
out of defective battery packs.
Rinse thoroughly if you accidentally
come in contact with the fluid. Also
consult a doctor if the fluid comes in
contact with your eyes.
CAUTION
These operating instructions must
be observed unconditionally. Ob-
serve recommendations of the law-
maker for handling batteries.
The mains voltage must corre-
spond with the voltage indicated on
the type plate of the appliance.
Use the charger only to charge ap-
proved battery packs.
The accumulator may only be oper-
ated with this appliance. It is dan-
gerous and prohibited to use it for
other purposes.
If the safety switch is released, the
brush drive shuts off.
The scrubbing vacuum cleaner is used
for the wet cleaning of level floors.
It can be easily adjusted to the clean-
ing task by setting the water quantity.
A working width of 380 mm and a ca-
pacity of 12 l in the fresh and wastewa-
ter tank each enable effective cleaning
with long action times.
The battery can be charged on a 230V
power outlet by means of the integrat-
ed charger.
Use this appliance only as directed in
these operating instructions.
The appliance should only be used
for cleaning level floors that are not
affected by moisture.
This appliance is intended for inside
use.
The appliance is not suited for the
cleaning of frozen grounds (e.g. in
cold stores).
The appliance may only be
equipped with original accessories
and spare parts.
The packaging material can be
recycled. Please do not place the
packaging into the ordinary re-
fuse for disposal, but arrange for
the proper recycling.
Old appliances contain valuable
materials that can be recycled.
Please arrange for the proper re-
cycling of old appliances. Please
dispose your old appliances using
appropriate collection systems.
Notes about the ingredients
(REACH)
You will find current information about
the ingredients at:
www.kaercher.com/REACH
Safety installations
Function
Proper use
Environmental protection
7EN
– 6
1 Fresh water tank cover
2 Fluff filter
3 Push handle
4 Star knob, height adjustment of the
push rod
5 Star knob, transport position of the
push rod
6 Unlocking device, cover waste wa-
ter tank
7 Cover dirt water reservoir
8 waste water tank
9 Carrying handle for waste water
tank
10 Vacuum bar lift pedal
11 Splash guard
12 Cleaning head
13 Vacuum bar
14 Fresh water level display
15 Coupling for draining the fresh wa-
ter
16 Step depression
17 Battery charging display
18 Cable hook, rotating
19 Safety button
The operating elements for the
cleaning process are yellow.
The controls for the maintenance
and service are light gray.
Operating elements
Colour coding
8 EN
– 7
1 Dosage cleaning solution
2 Switch for detergent solution
3 Control lamp to apply detergent so-
lution
4 Indicator lamp vacuuming
Green: Suction turbine in operation
Orange, flashing: Suction turbine
overloaded
5 Indicator lamp brush drive
Green: Brush is rotating
Orange, flashing: Brush overloaded
6 Battery status display
Green Battery charged
Orange: Battery almost empty
Red Appliance swithces off: Load
battery
7 Indicator lamp Eco mode
8 Switch Eco mode
9 Power switch
Note:
The device is equipped with a safety
mechanism to prevent total discharge,
i.e. when the permissible minimum ca-
pacity is reached, the machine will be
shut off.
The charging process takes approx. 3
hours.
The charger automatically switches off
the charging process.
If necessary, the appliance can be
used again before the battery has been
fully charged.
Insert the mains plug into the sock-
et.
1 Battery is charged (green)
2 Battery is being charged (yellow,
flashing)
3 Malfunction (red)
Release the star knob for the trans-
port position.
Adjust the push rod to the desired
height.
Tighten the star handle.
Install the disc brush (see "Mainte-
nance and Servicing")
ATTENTION
Risk of damage. Only use the recom-
mended detergents. With other deter-
gents, the operator bears the
increased risk regarding the operation-
al safety, risk of accident and reduced
service life of the appliance. Only use
detergents that are free of solvents, hy-
drochloric acid and hydrofluoric acid.
Follow the safety instructions for using
detergents.
Before Startup
Charging battery
Battery charging display
Operation
Filling in detergents
9EN
– 8
Note:
Do not use highly foaming detergents.
Observe the dosing notes.
Swivel up the carrying handle of the
waste water tank.
Lift out the waste water tank and put
it aside.
Remove the lid from the fresh water
reservoir.
Fill in fresh water (maximum 50 °C).
Add detergent. Follow dosing in-
structions for detergent.
Recommended detergents:
Detergents are available in specialised
stores.
Close the cover of the fresh water
reservoir.
Place the waste water tank on the
appliance.
Release the star knob for the height
adjustment of the push rod.
Adjust the push handle to the de-
sired height.
Tighten the star handle.
Adjust the dosing of the cleaning
solution in accordance with the soil-
ing and the type of the flooring ma-
terial.
Bring the Eco mode switch into the
desired position.
Normal operation: The appliance
works at the maximum brush speed
and the highest suction perfor-
mance.
Eco: The appliance works at re-
duced brush speed and suction
performance. This also reduces the
energy consumption. The possible
action time with one charging cycle
increases.
ATTENTION
Risk of damage to the floor covering.
Do not operate the appliance on the
spot.
Risk of damage. Lift the vacuum bar
before pulling the appliance backwards
over a longer distance.
Set the appliance switch to "I".
Switch on "Detergent" button.
Push the pedal of the suction bar
lifting device simultaneously down
and to the left and allow it to go up
in order to lower the suction bar.
Pull the safety switch towards the
push handle, the brush drive and
the application of the cleaning solu-
tion are switched on (if preset).
Move the appliance over the sur-
face to be cleaned.
Release the safety switch.
Drive the appliance forward for an-
other 1-2 m to draw off residual wa-
ter.
Push down the pedal of the vacuum
bar lifting device to raise the vacu-
um bar.
Set the appliance switch to "0".
Application Detergent
Regular cleaning
(even for floors sensi-
tive to alkalies)
RM 745
RM 746
Cleaning dirt from
grease
RM 69 ES ASF
RM 69 ASF
Basic cleaning (strip-
ping) of alkali-resistant
hard coatings
RM 752
Basic cleaning (strip-
ping) linoleum
RM 754
Base cleaner, acidic RM 751
Disinfection cleaning RM 732
Settings
Cleaning
Shutting Down the Appliance
10 EN
– 9
WARNING
Please observe the local provisions re-
garding the wastewater treatment.
Swivel the handle of the waste wa-
ter tank up and let it snap into place.
Remove the waste water tank.
Remove the cover of the waste wa-
ter tank.
Empty the waste water tank.
Swivel the waste water tank side-
ways during emptying so that the
tank is completely drained.
Rinse the waste water tank with
clear water.
Reattach the waste water tank to
the appliance.
WARNING
Please observe the local provisions re-
garding the wastewater treatment.
1 Coupling for draining the fresh wa-
ter
2 Fresh water level display
Slide the coupling down.
Remove the hose of the level indi-
cator and swivel it downwards.
In case of danger of frost:
Empty the fresh and waste water
tank.
Briefly take the device with the
empty fresh water tank into opera-
tion so that the water system in the
device is also emptied.
Store the appliance in a frost-pro-
tected room.
To reduce the space requirements for
transport and storage, the push rod
can be folded down.
Release the star knob for the trans-
port position.
Swivel the push rod all the way to
the front.
Tighten the star handle.
CAUTION
Risk of personal injury or damage!
Mind the weight of the appliance during
transport.
When transporting in vehicles, se-
cure the appliance according to the
guidelines from slipping and tipping
over.
CAUTION
Risk of personal injury or damage! Consider
the weight of the appliance when storing it.
This appliance must only be stored in
interior rooms.
Emptying the waste Water tank
Emptying the Fresh Water Tank
Frost protection
Folding down the push rod
Transport
Storage
11EN
– 10
DANGER
Risk of injury. Turn the appliance
switch to "0" and pull the mains plug of
the charger prior to performing any
work on the appliance.
ATTENTION
Risk of damage for the appliance due
to leaking water. Drain the wastewater
and remaining fresh water prior to per-
forming tasks on the appliance.
Park the machine on an even sur-
face.
ATTENTION
Risk of damage. Do not sluice the ap-
pliance with water and do not use ag-
gressive detergents.
Drain off dirt water.
Remove the lid of the waste water
tank and wash the inside of the lid
and the float with water.
Rinse the waste water tank with
clear water.
Clean the vacuum bar.
Clean the outside of the appliance
with a damp cloth which has been
soaked in mild detergent.
Clean the vacuum lips, check for
wear and replace them if required.
Clean brush.
Check the brush for wear and re-
place if required (see "Maintenance
tasks").
Charge battery if required.
1 Fresh water filter
2 Fluff filter
Clean the fresh water filter.
Clean the fluff filter.
Check the condition of the seals be-
tween waste water tank and cover,
replace if required.
Have the prescribed inspection car-
ried out by the customer service.
Compress the fastening devices
and pull the vacuum lips out of the
vacuum bar towards the bottom.
Care and maintenance
Maintenance schedule
After the work
Weekly
Monthly
Yearly
Maintenance Works
Replacing the suction lips
12 EN
– 11
Remove the vacuum lips from the
holder.
Note:
Thanks to the perforation pattern the
vacuum lips cannot be mixed up. They
cannot be turned and reinstalled.
Replace vacuum lips.
Insert the holder with the vacuum
lips into the vacuum bar and snap
into place.
Empty the fresh water reservoir.
Remove the waste water tank.
Tilt the appliance backward and
store it on the pushing handle.
Turn the brush counter-clockwise
and remove it.
Fit other brush and turn in a clock-
wise direction.
1 Splash guard
2 Holding ring
Pull the retaining ring with the
splash guard off the cleaning head
towards the top.
Remove the worn splash guard
from the retaining ring and dispose
of.
Push new splash guard onto the
knobs of the retaining ring.
Attach the retaining ring with the
splash guard to the cleaning head.
To ensure a reliable operation of the
appliance maintenance contracts can
be concluded with the competent
Kärcher sales office.
Exchanging the brush
Replace splash guard
Maintenance contract
13EN
– 12
DANGER
The removal of the battery may only be
performed by the Kärcher aftersales
service or a specialist.
The evaluation, whether the battery is
damaged or not, is done by an autho-
rised aftersales technician
The Chapter "Safety instructions" for
handling accumulators must be ob-
served unconditionally.
1 Screw
2 Cover
Unscrew 2 screws.
Swivel the lid downwards.
Loosen and remove the battery
plug.
Remove the battery.
Dispose of used battery in accor-
dance with the applicable provi-
sions.
Disposal
Removing the battery
14 EN
– 13
DANGER
Risk of injury. Turn the appliance
switch to "0" and pull the mains plug of
the charger prior to performing any
work on the appliance.
ATTENTION
Risk of damage for the appliance due
to leaking water. Drain the wastewater
and remaining fresh water prior to per-
forming tasks on the appliance.
In case of faults that cannot be reme-
died using the table below please con-
tact the customer service.
Faults
Fault Remedy
Appliance cannot be started Switch on the appliance switch, wait 3 seconds,
check charge condition of the battery.
Insufficient water quantity Check fresh water level, refill tank if necessary.
Switch on "Detergent" button.
Open the dosing device for the cleaning solution.
Clean the fresh water filter.
Insufficient vacuum perfor-
mance
Lower the vacuum bar.
Empty the waste water tank.
Clean the seals between waste water tank and cover
and check for tightness, replace if required.
Clean the vacuum lips on the vacuum bar, turn or re-
place if required
Check if the suction hose and vacuum bar are
chocked, clean if required
Check the suction hose for tightness; replace if re-
quired.
Insufficient cleaning result Check the brush type and the detergent for their suit-
ability.
Check the brushes for wear, replace if required.
Brush does not turn Pull the safety switch towards the steering wheel.
Check the brush for blockage by foreign objects; re-
move the foreign objects.
Switch off the switch for the brush drive, wait for a
short period of time, switch the switch back on.
15EN
– 14
The appliance can be equipped with
various accessories depending on the
cleaning task. Please request our cata-
logue or visit us on the Internet at
www.kaercher.com.
Accessories
Description Part no.: Description
Disk brush, white 6.907-154.0 For polishing and cleaning sensitive
floors.
Disk brush, red (medium,
standard)
6.907-151.0 For cleaning slightly dirtied or sensitive
floors.
Disk brush, black (hard) 6.907-152.0 For cleaning heavily dirtied floors.
Disk brush, natural
(white)
6.907-153.0 For polishing floors.
Pad driving disk 6.907-150.0 For intake of pads.
Pad, microfibre 6.905-060.0 Especially suited for the cleaning of lino-
leum and fine stone tiles.
Pad, black 6.369-001.0 Deep cleaning of PVC, vinyl, synthetic
resin coatings, dark marble, granite, ter-
razzo, ground smooth.
Pad, green 6.369-002.0 Maintenance cleaning of all water-resis-
tant floors.
Pad, red 6.369-003.0 Deep cleaning of linoleum, tiles, clinker,
glazed, stoneware.
Diamond pad, white 6.371-250.0 For polishing floors.
Diamond pad, yellow 6.371-251.0 For removing fine scrapes.
Diamond pad, green 6.371-235.0 For cleaning heavily dirtied floors.
Fill hose 6.680-124.0 For filling the fresh water tank
Suction lip kit 4.037-059.0 As replacement
Vacuum bar 4.037-067.0 As replacement
16 EN
– 15
Technical specifications
Power
Nominal voltage V 25,2
Battery capacity Ah (5h) 21
Battery type Li-ion
Average power consumption W 500
Suction engine output W 280
Brush engine output W 260
Operating temperature range °C 0...40
Vacuuming
Cleaning power, air quantity l/s 20
Cleaning power, negative pressure kPa 8
Cleaning brushes
Working width mm 380
Brush diameter mm 380
Brush speed 1/min 180
Charger
Voltage V/Hz 110-120 / 50/60
Power consumption A 4
Dimensions and weights
Theoretical surface cleaning performance m2/h 1400
Fresh/waste water tank volume l 12
Permissible overall weight kg 48
Transport weight kg 36
Length x width x height mm 940x500x1100
Values determined as per EN 60335-2-72
Total oscillation value m/s2<2,5
Uncertainty K m/s20,2
Sound pressure level LpA dB(A) 65
Uncertainty KpA dB(A) 2
Sound power level LWA + Uncertainty KWA dB(A) 85
17EN
– 16
The warranty terms published by our
competent sales company are applica-
ble in each country. We will repair po-
tential failures of your accessory within
the warranty period free of charge, pro-
vided that such failure is caused by
faulty material or defects in fabrication.
In the event of a warranty claim please
contact your dealer or the nearest au-
thorized Customer Service center.
Please submit the proof of purchase.
Only use accessories and spare
parts which have been approved by
the manufacturer. The exclusive
use of original accessories and
original spare parts ensures that
the appliance can be operated
safely and trouble free.
At the end of the operating instruc-
tions you will find a selected list of
spare parts that are often required.
For additional information about
spare parts, please go to the Ser-
vice section at www.kaercher.com.
Warranty
Spare parts
18 EN
– 1
Afin de réduire les risques d'incendie,
d'électrocution et de blessures,
prendre les précautions suivantes :
NE PAS LAISSER l'appareil sans
surveillance lorsqu'il est branché.
Débrancher l'appareil lorsqu'il n'est
pas utilisé et avant de procéder à
l'entretien.
UTILISER L'APPAREIL EXCLUSI-
VEMENT À L'INTÉRIEUR POUR
RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLEC-
TROCUTION
Cet appareil n'est pas un jouet. Ne
jamais le laisser sans surveillance
lorsqu'il est utilisé à proximité d'en-
fants.
Respecter impérativement les
consignes d'utilisation de ce ma-
nuel. Utiliser uniquement les acces-
soires recommandés par le
fabricant.
Ne pas mettre l'appareil en service
en cas d'endommagement du cor-
don ou de la prise. Si l'appareil ne
fonctionne pas correctement, s'il
est tombé, s’il a été endommagé,
s’il est resté à l’extérieur ou est tom-
bé dans l’eau, le retourner à un
centre de service.
Ne pas tirer ou transporter l’appa-
reil par le cordon électrique ou se
servir de ce dernier comme d’une
poignée. Veiller à ne pas coincer le
cordon dans une porte et éviter de
le tirer sur des bords ou des coins
tranchants. Ne pas rouler sur le cor-
don électrique. Tenir le cordon à
l'écart des surfaces chaudes.
Ne pas tirer sur le cordon électrique
pour débrancher l'appareil. Tirer au
niveau de la fiche pour déconnecter
l'appareil du secteur.
Ne pas manipuler l’appareil ou la
fiche électrique avec les mains
mouillées.
Ne rien introduire dans les orifices.
Ne pas utiliser l’appareil si l’un des
orifices est obstrué. Protéger les
orifices de la poussière, des pe-
luches, des cheveux et autres ma-
tières susceptibles de réduire le
débit d'air.
Veiller à ne pas approcher les che-
veux, vêtements larges, doigts ou
toute autre partie du corps des ori-
fices et composants mobiles de
l’appareil.
Désactiver toutes les commandes
avant de débrancher l'appareil.
Faire particulièrement attention lors
du nettoyage d'escaliers.
Ne pas aspirer de liquides inflam-
mables ou combustibles, tels que
de l’essence avec l'appareil. Ne pas
utiliser ce dernier dans des zones
susceptibles de contenir de tels
produits.
Brancher uniquement sur une prise
correctement reliée à la terre. Voir
les instructions de mise à terre.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
LIRE L'INTÉGRALITÉ DES
INSTRUCTIONS AVANT
L'UTILISATION.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
CONSERVER CES
CONSIGNES
19FR
– 2
Cet appareil doit être connecté à la
terre. En cas de dysfonctionnement ou
de panne, la mise à la terre fournit un
chemin de moindre résistance pour le
courant électrique pour réduire le
risque de choc électrique.
La fiche doit être branchée dans une
prise électrique qui est correctement
installée et raccordée à la terre en
conformité avec les réglementations et
directives locales.
Une connexion incorrecte du conduc-
teur de terre de l'équipement peut avoir
pour résultat un risque de choc élec-
trique.
Contrôler avec un électricien qualifié
ou un technicien de service si vous
avez des doutes relatifs à la mise à la
terre correcte de la prise.
Ne pas modifier la fiche fournie avec
l'appareil.
Si la fiche ne rentre pas dans la prise,
faites installer une prise appropriée par
un électricien qualifié.
Cet appareil a été conçu pour fonction-
ner à une tension nominale de 120
volts ; sa fiche de mise à la terre est si-
milaire à celle illustrée à la figure A.
S’assurer que la prise de courant utili-
sée est compatible avec la fiche sec-
teur. Ne pas utiliser d'adaptateur pour
brancher cet appareil.
BRANCHER UNIQUEMENT SUR
UNE PRISE CORRECTEMENT RE-
LIEE A LA TERRE
1 Prise reliée à la terre
2 Socle de prise de courant
3 Fiche de mise à terre
Un fonctionnement sûr est la respon-
sabilité de l'opérateur.
L'opérateur doit être au courant du
fonctionnement et des fonctions de
toutes les commandes et de tous les
instruments avant d'entreprendre de
faire fonctionner l'unité.
Avant de faire fonctionner l'unité, les
opérateurs doivent avoir lu et bien
connaître le manuel d'utilisation pour
l'unité particulière en fonctionnement
et ils doivent également obéir aux
règles et pratiques de sécurité énon-
cées dans les paragraphes suivants.
Avant de faire fonctionner l'unité, l'opé-
rateur doit bien connaître les condi-
tions de fonctionnement inhabituelles
qui peuvent nécessiter des précau-
tions de sécurité supplémentaires ou
des instructions de fonctionnement
spéciales.
Avant de commencer à faire fonction-
ner l'unité, soyez dans une position
d'opération.
INSTRUCTIONS DE MISE À
LA TERRE
AVERTISSEMENT
REGLES ET PRATIQUES DE
SECURITE DE FONCTION-
NEMENT
Responsabilité de l'opérateur
Généralités
20 FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Kärcher BD 38/12 C Bp Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur