Electrolux EOC6841AOX Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

EOC6841
................................................ .............................................
FR FOUR VAPEUR NOTICE D'UTILISATION
SOMMAIRE
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8.
PROGRAMMES AUTOMATIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
10.
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
11. CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
12.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
14.
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour
vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
2
www.electrolux.com
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-
ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut être
tenu pour responsable des dommages et blessures liés à
une mauvaise installation ou utilisation. Conservez tou-
jours cette notice avec votre appareil pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité per-
manente.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités phy-
siques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont
les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à
condition d'être surveillés par une personne responsa-
ble de leur sécurité.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il re-
froidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité en-
fants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans sur-
veillance.
1.2 Sécurité générale
L'appareil doit être installé et le câble remplacé unique-
ment par un professionnel qualifié.
L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauf-
FRANÇAIS 3
fants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des
gants de cuisine pour retirer ou enfourner des acces-
soires ou des plats allant au four.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap-
pareil.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus
en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent
rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Installez les supports de grille
selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il ne doit
être remplacé que par un professionnel qualifié afin
d'éviter tout danger.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé unique-
ment par un professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
L'appareil est lourd, prenez toujours
des précautions lorsque vous le dépla-
cez. Portez toujours des gants de sécu-
rité.
Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils.
Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant la
même hauteur.
4
www.electrolux.com
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocu-
tion.
L'ensemble des branchements électri-
ques doit être effectué par un techni-
cien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques fi-
gurant sur la plaque signalétique cor-
respondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un élec-
tricien.
Utilisez toujours une prise antichoc cor-
rectement installée.
L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multiple
(risque d'incendie).
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Con-
tactez un professionnel qualifié ou un
électricien pour remplacer le câble d'ali-
mentation s'il est endommagé.
Ne laissez pas les câbles d'alimentation
secteur entrer en contact avec la porte
de l'appareil, particulièrement lorsque la
porte est chaude.
La protection contre les chocs des par-
ties sous tension et isolées doit être fi-
xée de telle manière qu'elle ne peut pas
être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de l'installa-
tion. Assurez-vous que la prise de cou-
rant est accessible une fois l'appareil in-
stallé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta-
tion pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des fu-
sibles (les fusibles à visser doivent être
retirés du support), un disjoncteur diffé-
rentiel et des contacteurs.
L'installation électrique doit être équi-
pée d'un dispositif d'isolement à cou-
pure omnipolaire. Le dispositif d'isole-
ment doit présenter une distance d'ou-
verture des contacts d'au moins 3 mm.
Fermez bien la porte de l'appareil avant
de brancher la fiche à la prise secteur.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
Utilisez cet appareil dans un environne-
ment domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de venti-
lation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveil-
lance pendant son fonctionnement.
Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci est
en fonctionnement. De l'air brûlant peut
s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en con-
tact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
Maintenez toujours la porte de l'appareil
fermée lorsque l'appareil est en fonc-
tionnement.
Ouvrez prudemment la porte de l'appa-
reil. Si vous utilisez des ingrédients con-
tenant de l'alcool, un mélange d'alcool
et d'air facilement inflammable peut
éventuellement se former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
Ne placez pas de produits inflamma-
bles ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de
l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au four ni
aucun autre objet directement sur le
fond de l'appareil.
FRANÇAIS 5
– ne placez jamais de feuilles d'alumi-
nium directement sur le fond de l'appa-
reil.
– Ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– Ne laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de l'appareil
une fois la cuisson terminée.
– Faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les accessoires.
La décoloration de l'émail est sans effet
sur les performances de l'appareil. Il ne
s'agit pas d'un défaut dans l'acception
de la garantie.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits cau-
sent des taches qui peuvent être per-
manentes.
Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT
Risque de brûlures et de domma-
ges matériels à l'appareil.
Au cours de la cuisson à la vapeur,
n'ouvrez pas la porte. De la vapeur
pourrait s'échapper.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle,
d'incendie ou de dommage maté-
riel à l'appareil.
Avant toute opération d'entretien, met-
tez à l'arrêt l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se bri-
ser.
Remplacez immédiatement les vitres de
la porte si elles sont endommagées.
Contactez le service de maintenance.
Soyez prudent lorsque vous ôtez la
porte de l'appareil. Elle est lourde.
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon état.
Des graisses ou de la nourriture restant
dans l'appareil peuvent provoquer un
incendie.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des pro-
duits de lavage neutres. N'utilisez pas
de produits abrasifs, de tampons à ré-
curer, de solvants ou d'objets métalli-
ques.
Si vous utilisez un spray pour four, sui-
vez les consignes de sécurité figurant
sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent pour
nettoyer l'émail catalytique (le cas
échéant).
Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie et de brûlures.
Lisez attentivement toutes les instruc-
tions relatives au nettoyage par pyroly-
se.
Tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure de
graisse ou d'huile.
Tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails latéraux, etc., fournis
avec le produit), en particulier tout ré-
cipient antiadhésif, plateau, plaque,
ustensile, etc.
Tenez les enfants éloignés de l'appareil
lorsque le nettoyage par pyrolyse est en
cours. L'appareil devient très chaud.
Assurez-vous que la ventilation dans la
pièce est suffisante (fenêtre ouverte,
VMC en fonctionnement) pendant et
après chaque phase de nettoyage par
pyrolyse.
Le nettoyage par pyrolyse est un pro-
cessus à haute température qui peut
dégager de la fumée provenant des ré-
sidus alimentaires et des matériaux
dont est fait le four. Par conséquent,
nous recommandons à nos clients de
suivre les conseils ci-dessous :
Assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après chaque phase de nettoyage
par pyrolyse.
Assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après la première utilisation à tempé-
rature maximale.
Ne laissez aucun animal, en particu-
lier aucun oiseau, à proximité de l'ap-
pareil pendant et après un nettoyage
par pyrolyse ; la première fois, utilisez
la température de fonctionnement
6
www.electrolux.com
maximale dans une pièce bien venti-
lée.
Certains oiseaux et reptiles sont extrê-
mement sensibles (plus que les êtes
humains) aux fumées pouvant se déga-
ger lors du processus de nettoyage des
fours à pyrolyse.
Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux chan-
gements de température survenant à
proximité d'un four à pyrolyse lorsque le
processus de nettoyage est en cours.
Les surfaces antiadhésives des ustensi-
les de cuisine (poêles, casseroles, pla-
ques de cuisson, etc.) peuvent être en-
dommagées par la très haute tempéra-
ture nécessaire au nettoyage par pyro-
lyse et peuvent également dégager,
dans une moindre mesure, des fumées
nocives.
Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices pour
les êtres humains, y compris pour les
enfants en bas âgé et les personnes à
la santé fragile.
2.4 Éclairage interne
Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont desti-
nées uniquement à un usage avec des
appareils ménagers. Ne l'utilisez pas
pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
Avant de changer l'ampoule, débran-
chez l'appareil de la prise secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
5
12
9
10
8
4
3
11
7
5
4
1
2
3
1 2
6
1
Programmateur électronique
2
Bac à eau
3
Prise pour la sonde à viande
4
Gril
5
Éclairage du four
6
Ventilateur
7
Support de gradin amovible
8
Tuyau de vidange
9
Vanne de vidange de l'eau
10
Plaque signalétique
11
Position des grilles
12
Tuyau d'arrivée de la vapeur
3.1 Accessoires pour four
Grille métallique
Permet de poser des plats (à rôti, à gra-
tin) et des moules à gâteau/pâtisserie.
FRANÇAIS 7
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de bis-
cuits/gâteaux secs.
Plat à rôtir/gril
Pour cuire et griller ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Sonde à viande
Pour mesurer le degré de cuisson des
aliments.
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
4.1 Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires et les sup-
ports de grille amovibles (si présents).
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser
pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre « En-
tretien et nettoyage ».
4.2 Premier branchement
Lorsque vous reliez l'appareil au réseau
électrique ou après une coupure de cou-
rant, vous devez régler la langue, le con-
traste et la luminosité de l'affichage ainsi
que l'heure.
1.
Appuyez sur ou pour régler la
valeur.
2.
Appuyez sur OK pour confirmer.
4.3 Préchauffage
Préchauffez le four à vide afin de faire brû-
ler les résidus de graisse.
1.
Sélectionnez la fonction et la tem-
pérature maximale.
2.
Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 45 minutes.
3.
Sélectionnez la fonction et la tem-
pérature maximale.
4.
Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 15 minutes.
Les accessoires peuvent chauffer plus
que d'habitude. Une odeur et de la fumée
peuvent s'échapper de l'appareil. Ce phé-
nomène est normal. Vérifiez que la ventila-
tion environnante est suffisante.
5. BANDEAU DE COMMANDE
Programmateur électronique
1 10
11
2 43 8 95 6 7
8
www.electrolux.com
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Numéro
Touche
sensitive
Fonction Commentaire
1
Marche/Arrêt Pour allumer et éteindre l'appareil.
2
Modes de cuis-
son ou Cuisson
assistée
Pour choisir un mode de cuisson ou
une fonction de Cuisson assistée . Pour
accéder à la fonction souhaitée, ap-
puyez sur la touche sensitive une ou
deux fois lorsque l'appareil est allumé.
Pour activer ou désactiver l'éclairage,
appuyez sur cette touche pendant
3 secondes. Vous pouvez également
activer l'éclairage lorsque l'appareil est
éteint.
3
Touche Accueil Pour remonter d'un niveau dans le me-
nu. Pour afficher le menu principal, ap-
puyez sur cette touche pendant 3 se-
condes.
4
Sélection de la
température
Pour régler la température ou afficher la
température actuelle de l'appareil. Pour
activer ou désactiver la fonction Pré-
chauffage rapide , appuyez sur cette
touche sensitive pendant 3 secondes.
5
Programme
préféré
Pour sauvegarder vos programmes
préférés et y accéder.
6
Touche Haut Pour se déplacer vers le haut dans le
menu.
7
Touche Bas Pour se déplacer vers le bas dans le
menu.
8
Heure et fonc-
tions supplé-
mentaires
Pour régler d'autres fonctions. Lors-
qu'un mode de cuisson est en cours,
appuyez sur la touche sensitive pour ré-
gler la minuterie, la sécurité enfants, la
mémoire du Programme préféré , la
fonction Chaleur et tenir , la fonction
Set + Go ou pour modifier les réglages
de la sonde à viande (sur certains mo-
dèles uniquement).
9
Minuteur Permet de régler le Minuteur .
10
OK Pour confirmer la sélection ou le régla-
ge.
11
Affichage Affiche les réglages actuels de l'appa-
reil.
FRANÇAIS 9
Affichage
A
DE
B C
A)
Mode de cuisson
B)
Heure
C)
Indicateur de chauffe
D)
Température
E)
Fonctions Durée et Fin
Autres indicateurs de l'affichage
Symbole Fonction
Minuteur Cette fonction est activée.
Heure L'affichage indique l'heure.
Durée L'affichage indique la durée de cuisson néces-
saire.
Fin L'affichage indique la fin de la durée de cuisson.
Indication du
temps
L'affichage indique la durée d'un mode de cuis-
son. Appuyez simultanément sur
et pour
réinitialiser la durée.
Indicateur de
chauffe
L'affichage indique la température à l'intérieur de
l'appareil.
Indicateur de Pré-
chauffage rapide
Cette fonction est activée. Cette fonction dimi-
nue le temps de chauffe.
Cuisson par le
poids
L'affichage indique que le système de cuisson
par le poids est en cours de fonctionnement ou
que le poids peut être modifié.
Maintien au chaud Cette fonction est activée.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
6.1 Navigation dans les menus
Utilisation des menus :
1.
Allumez l'appareil.
2.
Appuyez sur ou pour sélec-
tionner l'option de menu.
3.
Appuyez sur OK pour passer au
sous-menu ou accepter le réglage.
À tout moment, vous pouvez revenir au
menu principal avec la touche
.
10
www.electrolux.com
6.2 Présentation des menus
Menu principal
Symbole Élément de menu Utilisation
Modes de cuisson Contient une liste des modes de cuisson.
Cuisson assistée
Contient une liste des programmes de cuis-
son automatiques.
Programme préféré
Contient une liste des programmes de cuis-
son préférés de l'utilisateur, enregistrés par
celui-ci.
Pyrolyse Nettoyage par pyrolyse.
Réglages de base
Vous pouvez utiliser cette fonction pour ef-
fectuer d'autres réglages.
Programmes spéciaux
Contient une liste de modes de cuisson
supplémentaires.
Sous-menus pour : Réglages de base
Symbole Sous-menu Description
Mise à l'heure Règle l'heure de l'horloge.
Indication du temps
Lorsque cette fonction est activée, l'heure
s'affiche lorsque vous éteignez l'appareil.
SET + GO
Lorsque cette fonction est activée, vous
pouvez activer les fonctions lorsque vous
activez le mode de cuisson.
Chaleur et tenir
Lorsque l'appareil est allumé, vous pouvez
activer cette fonction lorsque vous activez le
mode de cuisson.
Prolongement de la
cuisson
Active et désactive cette fonction.
Affichage contraste Ajuste le contraste de l'affichage par paliers.
Affichage luminosité
Ajuste la luminosité de l'affichage par pa-
liers.
Langue Règle la langue de l'affichage.
Volume alarme
Permet de régler le volume des tonalités
des touches et des signaux sonores par pa-
liers.
Tonalité touches
Active et désactive la tonalité des touches
sensitives. Il est impossible de désactiver la
tonalité de la touche MARCHE/ARRET.
Son alarme/erreur Active et désactive les tonalités de l'alarme.
FRANÇAIS 11
Symbole Sous-menu Description
Assistant nettoyage
Vous guide à travers la procédure de net-
toyage.
Nettoyage conseillé
Vous rappelle quand l'appareil doit être net-
toyé.
Maintenance
Affiche la version et la configuration du logi-
ciel.
Réglages usine
Réinitialise tous les réglages aux réglages
usine.
6.3 Modes de cuisson
Sous-menu pour : Modes de cuisson
Mode de cuisson Utilisation
Chaleur tournante Pour cuire au maximum sur trois niveaux si-
multanément. Lorsque vous utilisez cette
fonction, diminuez de 20 à 40 °C les tempé-
ratures que vous utilisez habituellement avec
la Convection naturelle .
Chaleur tournante+Va-
peur
Pour cuire des plats à la vapeur. Utilisez cette
fonction pour diminuer la durée de cuisson et
préserver les vitamines et nutriments des ali-
ments. Pour l'utiliser, sélectionnez cette fonc-
tion et réglez la température entre 130 °C et
230 °C.
Sole pulsée Pour cuire une pizza, une quiche ou une tarte
à la vapeur.
Convection naturelle Pour cuire et rôtir sur un seul niveau.
Cuisson basse tempé-
rature
Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
Sole Pour la cuisson de gâteaux à fond croustillant
et pour stériliser des aliments.
Chaleur tournante hu-
mide
Pour économiser de l'énergie lors de la cuis-
son d'aliments secs. Également pour cuire
des pâtisseries dans des moules sur un seul
niveau.
Eco Turbo gril Les fonctions Eco vous permettent d'optimi-
ser la consommation d'énergie durant la cuis-
son. Il est donc nécessaire de régler d'abord
la durée de cuisson.
Plats surgelés Pour les plats préparés tels que frites, pota-
toes, nems, etc.
12
www.electrolux.com
Mode de cuisson Utilisation
Gril Pour griller des aliments peu épais au centre
de la grille et pour griller du pain.
Gril fort Pour griller des aliments peu épais en gran-
des quantités et pour griller du pain.
Turbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de
la volaille sur un seul niveau. Également pour
gratiner et faire dorer.
Réhydratation vapeur Pour réchauffer des aliments déjà cuits direc-
tement sur une assiette.
Sous-menu pour : Programmes spéciaux
Mode de cuisson Utilisation
Pain Pour cuire du pain à la vapeur.
Gratiner Pour préparer des plats tels que des lasa-
gnes ou un gratin de pommes de terre.
Également pour gratiner et faire dorer.
Levée de Pâte/Pain Pour faire lever les pâtes à levure avant la
cuisson.
Chauffe-plats Pour préchauffer une assiette avant de ser-
vir.
Stérilisation Pour conserver des légumes, par ex. divers
condiments, dans des verrines et du liquide.
Déshydratation Pour déshydrater des fruits coupés en ron-
delles, comme des pommes, des prunes ou
des pêches, et des légumes comme des to-
mates, des courgettes ou des champi-
gnons.
Maintien au chaud Pour maintenir au chaud des plats déjà
cuits.
Décongélation Pour décongeler des aliments surgelés.
6.4 Activation d'un mode de
cuisson
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez le menu Modes de cuis-
son . Presser OK pour confirmer.
3. Réglez le mode de cuisson. Presser
OK pour confirmer.
4. Réglez la température. Presser OK
pour confirmer.
Appuyez une ou deux fois sur
pour accéder directement au me-
nu Modes de cuisson (lorsque
l'appareil est allumé).
6.5 Cuisson à la vapeur
Le couvercle du bac à eau se
trouve dans le bandeau de com-
mande.
FRANÇAIS 13
1.
Appuyez sur le couvercle pour ouvrir
le bac à eau.
2.
Versez 900 ml d'eau dans le bac à
eau.
Cette quantité assure environ 55 à
60 minutes d'utilisation.
Utilisez exclusivement de l'eau.
N'utilisez pas d'eau filtrée (démi-
néralisée) ou distillée. N'utilisez
pas d'autres liquides. Ne versez
pas de liquides inflammables ni
d'alcool dans le bac à eau.
3.
Replacez le bac à eau dans sa posi-
tion initiale.
4.
Allumez l'appareil.
5.
Préparez les aliments dans des réci-
pients adaptés.
6.
Sélectionnez le mode de cuisson à la
vapeur et la température.
7.
Si nécessaire, réglez la fonction Durée
ou Fin .
Un signal sonore retentit à la fin de la
durée de cuisson.
8.
Éteignez l'appareil.
Faites complètement sécher l'appareil
en laissant la porte ouverte.
9.
Videz le réservoir à la fin de la cuisson
à la vapeur.
AVERTISSEMENT
Attendez au moins 60 minutes
après chaque utilisation de la
fonction de cuisson à la vapeur
afin d'éviter que de l'eau chaude
ne s'écoule de la vanne de vidan-
ge de l'eau.
6.6 Voyant « Réservoir vide »
Lorsque le réservoir est vide et qu'il doit
être rempli, Niveau d'eau bas s'affiche et
un signal sonore retentit.
Pour plus d'informations, reportez-vous
au chapitre « Cuisson à la vapeur ».
6.7 Voyant « Réservoir plein »
Lorsque Réservoir d'eau plein s'affiche,
vous pouvez utiliser la cuisson à la va-
peur.
Un signal sonore retentit lorsque le réser-
voir est plein.
Si vous versez trop d'eau dans
le réservoir, le dispositif de sé-
curité déversera l'excédent
d'eau dans le fond du four.
Épongez l'excédent d'eau.
6.8 Vidange du réservoir d'eau
Assurez-vous que l'appareil a re-
froidi avant de vider le réservoir
d'eau.
1.
Préparez le tuyau de vidange (C) four-
ni dans le même sachet que le mode
d'emploi. Placez l'embout (B) sur
l'une des extrémités du tuyau de vi-
dange.
2.
Placez l'autre extrémité du tuyau de
vidange (C) dans un récipient. Placez-
le plus bas que la vanne de vidange
(A).
3.
Ouvrez la porte du four puis insérez
l'embout (B) dans la vanne de vidan-
ge (A).
4.
Appuyez à plusieurs reprises sur
l'embout lorsque vous videz le réser-
voir d'eau.
5.
Retirez l'embout de la vanne lorsque
l'eau cesse de s'écouler.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas l'eau de vidange
pour remplir de nouveau le réser-
voir d'eau.
Il peut rester un peu d'eau dans le
réservoir lorsque le message Ni-
veau d'eau bas s'affiche. Attendez
que l'eau cesse de s'écouler de la
vanne de vidange de l'eau.
B
C
A
14
www.electrolux.com
6.9 Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez un mode de cuis-
son, la barre s'affiche. La barre indique
que la température du four augmente.
6.10 Indicateur de Préchauffage
rapide
Cette fonction diminue le temps de chauf-
fe. Pour activer cette fonction, maintenez
la touche
enfoncée pendant 3 secon-
des. L'indicateur de chauffe se met alors
à clignoter.
6.11 Chaleur résiduelle
Lorsque vous arrêtez l'appareil, l'affichage
indique la présence de chaleur résiduelle.
Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le
maintien au chaud des aliments.
6.12 Économies d'énergie
Cet appareil est doté de carac-
téristiques qui vous permet-
tent d'économiser de l'énergie
lors de votre cuisine au quoti-
dien :
Chaleur résiduelle :
Lorsqu'un mode de cuisson ou un
programme fonctionne, les résistan-
ces sont désactivées 10 % plus tôt
(l'éclairage et le ventilateur continuent
de fonctionner). Pour bénéficier de
cette fonction, la durée de cuisson
doit être supérieure à 30 minutes ou
vous devez utiliser les fonctions de
l'horloge ( Durée , Fin ).
Lorsque l'appareil est éteint, vous
pouvez utiliser la chaleur pour main-
tenir au chaud les aliments. La tem-
pérature résiduelle s'affiche.
Cuisson avec l'éclairage éteint : ap-
puyez sur la touche
et maintenez-la
enfoncée pendant 3 secondes pour
éteindre l'éclairage pendant la cuisson.
Lorsque vous utilisez la fonction Cha-
leur tournante humide, l'éclairage
s'éteint au bout de 30 secondes.
L'éclairage se rallume lorsque vous ap-
puyez sur la touche
pendant 3 se-
condes.
Fonctions Éco : reportez-vous à la
section « Modes de cuisson ».
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Fonctions de l'horloge
Sym-
bole
Fonction Description
Minuteur
Pour régler un compte à rebours (max. 2 h 30 min).
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement
de l'appareil. Vous pouvez également l'activer lors-
que l'appareil est éteint. Utilisez
pour activer la
fonction. Appuyez sur
ou pour régler les mi-
nutes, puis sur OK pour démarrer.
Durée
Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil
(max. 23 h 59 min).
Fin
Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson
(max. 23 h 59 min).
Si vous définissez l'heure d'une fonction
de l'horloge, le décompte démarre au
bout de 5 secondes.
Si vous utilisez les fonctions de
l'horloge Durée
et Fin ,
l'appareil désactive les résistances
au bout de 90 % de la durée défi-
nie. L'appareil utilise la chaleur ré-
FRANÇAIS 15
siduelle pour poursuivre la cuisson
jusqu'à la fin de la durée de cuis-
son programmée (de 3 à 20 minu-
tes).
Réglage des fonctions de l'horloge
1.
Réglez un mode de cuisson.
2.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique la
fonction de l'horloge souhaitée et le
symbole associé.
3.
Appuyez sur ou pour régler la
durée requise. Presser OK pour con-
firmer.
Lorsque la durée programmée s'est
écoulée, un signal sonore retentit.
L'appareil s'éteint. Un message s'affi-
che.
4.
Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
Avec les fonctions Durée
et Fin , vous devez
d'abord définir le mode de cuis-
son et la température. Vous
pouvez ensuite régler la fonc-
tion de l'horloge. L'appareil
s'éteint automatiquement.
Vous pouvez utiliser les fonc-
tions Durée
et Fin si-
multanément si vous souhaitez
que l'appareil s'allume et s'étei-
gne automatiquement à un mo-
ment donné.
Lorsque vous utilisez la sonde à
viande (si disponible), les fonc-
tions Durée
et Fin ne
fonctionnent pas.
7.2 Maintien au chaud
La fonction Maintien au chaud conserve
les aliments cuits au chaud à 80 °C pen-
dant 30 minutes. Elle s'active à la fin de la
cuisson.
Vous pouvez activer ou désacti-
ver cette fonction dans le menu
Règlages de base .
Conditions d'activation de la
fonction :
La température réglée est
d'au moins 80 °C.
La fonction Durée est réglée.
Activation de la fonction
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez le mode de cuisson.
3.
Réglez une température supérieure à
80 °C.
4.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique
Maintien au chaud . Presser OK pour
confirmer.
Lorsque la fonction s'arrête, un signal so-
nore retentit.
La fonction Maintien au chaud fonctionne
pendant 30 minutes.
La fonction Maintien au chaud reste acti-
vée si vous modifiez les modes de cuis-
son.
7.3 Prolongement de la cuisson
La fonction Prolongement de la cuisson
permet de prolonger le mode de cuisson
une fois la Durée programmée écoulée.
Elle peut être appliquée à tous les mo-
des de cuisson avec la fonction Durée
ou Cuisson par le poids .
Ne concerne pas les modes de cuisson
avec Sonde à viande .
Activation de la fonction :
1.
À la fin de la durée de cuisson, un si-
gnal sonore retentit. Appuyez sur une
touche sensitive.
2.
Le message Prolongement de la cuis-
son s'affiche pendant cinq minutes.
3.
Appuyez sur pour l'activer (ou sur
pour l'annuler).
4.
Réglez la durée de Prolongement de
la cuisson . Presser OK pour confir-
mer.
16
www.electrolux.com
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
8.1 Cuisson assistée avec
Recettes automatiques
Cet appareil dispose d'un ensemble de
recettes que vous pouvez utiliser. Les re-
cettes sont fixes et vous ne pouvez pas
les modifier.
Activation de la fonction :
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez le menu Cuisson assis-
tée . Presser OK pour confirmer.
3.
Sélectionnez la catégorie et le plat.
Presser OK pour confirmer.
4.
Sélectionnez Recettes automatiques .
Presser OK pour confirmer.
Si vous utilisez la fonction Cuis-
sons traditionnelles , l'appareil uti-
lise des réglages automatiques.
Comme pour les autres fonctions,
vous pouvez les modifier.
8.2 Cuisson assistée avec
Cuisson par le poids
Cette fonction calcule automatiquement la
durée de cuisson. Pour l'utiliser, il est né-
cessaire d'entrer le poids des aliments.
Activation de la fonction :
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez Cuisson assistée . Pres-
ser OK pour confirmer.
3.
Sélectionnez la catégorie et le plat.
Presser OK pour confirmer.
4.
Sélectionnez Cuisson par le poids .
Presser OK pour confirmer.
5.
Appuyez sur ou pour indiquer
le poids des aliments. Presser OK
pour confirmer.
Le programme automatique démarre.
Vous pouvez modifier le poids à tout mo-
ment. Appuyez sur
ou pour modi-
fier le poids. Lorsque la durée program-
mée s'est écoulée, un signal sonore re-
tentit. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
Pour certains programmes de
cuisson, retournez les aliments au
bout de 30 minutes. Un rappel
s'affiche.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
9.1 Sonde à viande
La sonde à viande permet de mesurer la
température à cœur de la viande. Lorsque
la viande atteint la température définie,
l'appareil s'éteint.
Vous devez régler deux
températures :
La température du four.
La température à cœur.
N'utilisez que la sonde à viande
fournie avec l'appareil ou des piè-
ces de rechange d'origine.
1.
Insérez la pointe de la sonde à viande
au cœur de la viande.
2.
Allumez l'appareil.
3.
Branchez la fiche de la sonde à vian-
de dans la prise située à l'avant de
l'appareil.
FRANÇAIS 17
Le symbole de la sonde à viande s'af-
fiche.
4.
Appuyez sur ou dans un délai
de 5 secondes pour définir la tempé-
rature à cœur.
5.
Réglez la fonction du four et, si né-
cessaire, la température du four.
L'appareil calcule une heure approxi-
mative de fin de cuisson. L'heure de
fin de cuisson varie en fonction de la
quantité d'aliments, de la température
réglée (120 °C minimum) et du mode
de cuisson. L'appareil calcule l'heure
de fin de cuisson au bout d'environ
30 minutes.
6.
Assurez-vous que la sonde à viande
reste bien insérée dans la viande et
que la fiche est bien branchée dans la
prise de la sonde à viande durant la
cuisson.
7.
Si nécessaire, vous pouvez régler une
nouvelle température à cœur durant
la cuisson. Pour cela, appuyez sur
.
8.
Lorsque la viande atteint la tempéra-
ture à cœur réglée, un signal sonore
retentit. L'appareil s'éteint automati-
quement.
Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
9.
Retirez la fiche de la sonde à viande
de la prise. Sortez la viande de l'ap-
pareil.
AVERTISSEMENT
Attention, la sonde à viande est
très chaude ! Risque de brûlure !
Soyez prudent lorsque vous dé-
branchez les deux extrémités de
la sonde à viande.
9.2 Accessoires pour la cuisson
à la vapeur
Le kit d'accessoires pour la cuis-
son à la vapeur n'est pas fourni
avec l'appareil. Pour plus d'infor-
mations, veuillez contacter votre
revendeur local.
Le plat de cuisson diététique pour les
fonctions de cuisson à la vapeur.
Récipient en verre (A)
•Couvercle (B)
18
www.electrolux.com
Tube de l'injecteur (C)
Injecteur pour une cuisson directe à la
vapeur (D)
Grille en acier (E)
C
Le plat est composé d'un récipient en
verre, d'un couvercle doté d'un orifice
pour le tube de l'injecteur (C) et d'une gril-
le en acier à placer au fond du plat de
cuisson.
C
D
L'injecteur et le tube de l'injecteur. « C »
est le tube de l'injecteur pour la cuisson à
la vapeur, « D » est l'injecteur pour la cuis-
son à la vapeur directe.
FRANÇAIS 19
Cuisson à la vapeur dans un plat de cuisson diététique
Placez les aliments sur la grille en acier
dans le plat de cuisson puis couvrez-le.
Insérez le tube de l'injecteur dans l'orifice
spécial du couvercle du plat de cuisson
diététique. Placez le plat de cuisson sur le
2e niveau en partant du bas. Insérez l'au-
tre extrémité du tube de l'injecteur dans le
tuyau d'arrivée de la vapeur. (reportez-
vous au chapitre « Description de l'appa-
reil »).
Assurez-vous de ne pas écraser le tube
de l'injecteur et de ne pas le laisser tou-
cher la voûte du four. Réglez le four sur la
fonction de cuisson à la vapeur.
Cuisson à la vapeur directe
Placez les aliments sur la grille en acier
dans le plat de cuisson. Ajoutez de l'eau.
Insérez l'injecteur (D) dans le tube de l'in-
jecteur (C). Insérez l'autre extrémité dans
le tuyau d'arrivée de la vapeur.
N'utilisez pas le couvercle du plat.
Pour cuire des aliments tels que du pou-
let, du canard, de la dinde, du chevreau
ou de gros poissons, insérez l'injecteur (D)
directement dans la partie vide de la vian-
de. Veillez à ne pas boucher les trous.
Placez le plat de cuisson sur le 1er ou le
2e niveau en partant du bas. Assurez-
vous de ne pas écraser le tube de l'injec-
teur et de ne pas le laisser toucher la voû-
te du four. Réglez le four sur la fonction
de cuisson à la vapeur.
Pour plus d'informations sur la cuisson à
la vapeur, reportez-vous aux tableaux de
cuisson à la vapeur dans le chapitre
« Conseils ».
Le tube de l'injecteur est spéciale-
ment conçu pour la cuisson d'ali-
ments et ne contient pas de sub-
stances nocives.
Soyez prudent lorsque vous utilisez l'in-
jecteur tandis que le four est en fonction-
nement. Utilisez toujours des gants de
cuisine pour manipuler l'injecteur lorsque
le four est chaud. Démontez toujours l'in-
jecteur du four lorsque vous n'utilisez pas
la fonction vapeur.
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Electrolux EOC6841AOX Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à