Korg Pa588 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Pianos numériques
Taper
Le manuel du propriétaire
Mode d’emploi
FRANÇAIS
OS Ver. 1.0
1F
Pa588-100UM-FRE.book Page i Tuesday, June 24, 2008 11:33 AM
Position de l’instrument
L’instrument ne doit jamais être installé :
Aux rayons directs du soleil
Dans des milieux extrêmement froids ou humides
Dans des milieux particulièrement sales ou poussiéreux
Dans des milieux soumis à de fortes vibrations
Près d'un champ magnétique
Alimentation
Brancher l’adaptateur AC fourni à une prise secteur ayant un voltage
adapté. Ne jamais brancher l’instrument à une prise secteur dont le
voltage est différent de celui pour lequel l’appareil est prédisposé.
Interférences avec d’autres dispositifs électriques
Cet instrument est doté d’un micro-ordinateur. Des appareils tels que
radios ou postes de télévision peuvent interférer sur son fonctionne-
ment. Il faut donc l’installer à une distance appropriée de tels appar-
eils.
Manipulation
Ne jamais appliquer une force excessive aux interrupteurs ou aux con-
trôles car ceci peut les endommager.
Nettoyage
Si le boîtier de l’appareil est sale, le nettoyer à l’aide d’un chiffon sec.
Ne jamais utiliser des détergents liquides tels que mazout ou alcool,
ou abrasifs ou détergents inflammables.
Conserver ce mode d’emploi
Après l’avoir lu, conserver le mode d’emploi pour de futures
références.
Ne jamais introduire dans l’appareil des objets ou des choses
En aucun cas l’instrument ne doit être en contact avec des liquides. Si
un liquide pénètre dans l’instrument, il y a danger de panne de cou-
rant, de feu, voire d’électrocution.
Ne jamais introduire des objets métalliques dans l’instrument. Si de
tels objets pénètrent dans l’instrument, déconnecter l’adaptateur AC
de la prise secteur et contacter le revendeur Korg ou le magasin le
plus proche.
* Si vous avez placé l’appareil sur un chariot, soyez très prudent
quand vous déplacez le chariot, afin d’éviter une chute et des
blessures.
Informations importantes de sécurité
THE FCC REGULATION WARNING (for U.S.A.)
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Dispositions pour l’écoulement de l’appareil
(uniquement pour UE)
Si le symbole ci-contre est apposé sur le produit ou illustré
dans le mode d’emploi, vous devez écouler le produit con-
formément aux normes prévues. Vous ne pouvez pas
l’écouler dans une poubelle quelconque. En écoulant cor-
rectement ce produit, non seulement vous protéger
l’environnement, mais aussi la santé des personnes. La méthode cor-
recte d’écoulement de ce produit dépend du lieu où vous vivez.
Contactez les autorités préposées pour plus de renseignements rela-
tivement à l’écoulement de ce type de produits.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications sévères et des
besoins en tension applicables dans le pays où ce produit doit être
utilisé. Si vous avez acheté ce produit via l’internet, par vente par
correspondance ou/et vente par téléphone, vous devez vérifier que ce
produit est bien utilisable dans le pays où vous résidez.
ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que celui
pour lequel il a été conçu peut être dangereuse et annulera la garantie
du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre récépissé qui est
la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne
plus être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.
Des changements non autorisés ou des modifications du système par
un service non agréé annulerez la garantie.
Pa588-100UM-FRE.book Page ii Tuesday, June 24, 2008 11:33 AM
Sauvegarde des données
L’utilisateur peut involontairement provoquer la perte des don-
nées stockées dans la mémoire. On conseille de conserver les
données importantes sur une carte. Korg décline toute responsa-
bilité envers des dommages suite à perte de données.
Rétablissement des données
Lors de la mise hors tension de l’instrument, des paramètres non
sauvegardés se rétablissent à leur valeur d’usine.
Exemples d’affichages
Certaines pages du mode d’emploi illustrent des affichages de
l’écran LCD détaillant des fonctions et des opérations. Les noms
des sons, des paramètres et les valeurs ne sont indiqués qu’à titre
d’exemple et peuvent ne pas correspondre à l’affichage sur lequel
vous travaillez.
Nettoyage de l'écran
Pour nettoyer l'écran, utilisez un chiffon doux. Certaines matiè-
res, telles le papier, peuvent le griffer et donc l'endommager. Les
serviettes humides utilisées pour les ordinateurs sont également
adaptées car elles sont spécifiquement conçues pour nettoyer les
écrans LCD.
Ne jamais gicler des liquides directement sur l’écran LCD. Vous
devez verser la solution sur un chiffon et successivement passer
le chiffon ainsi humecté sur l’écran LCD.
Marques enregistrées
Toutes les marques ou marques enregistrées appartiennent aux
respectifs producteurs.
Réclamations
Les informations contenues dans cette publication ont été soi-
gneusement préparées et vérifiées. Vu nos efforts constants pour
améliorer nos produits, les spécifications peuvent être différentes
de celles détaillées dans le mode d’emploi. Korg n’assume
aucune responsabilité envers les éventuelles différences qui peu-
vent se présenter entre les spécifications et le texte de ce mode
d’emploi - les spécifications sont sujettes à modifications sans
préavis.
Responsabilité
Les produits KORG sont fabriqués conformément aux plus stric-
tes spécifications prévues par chaque pays. Ces produits sont
garantis par le distributeur KORG dans le pays où ils ont été ven-
dus. Le fabricant/distributeur décline toute responsabilité ou
garantie envers tout produit KORG vendu démuni de garantie
ou de numéro de série. Ceci afin de mieux garantir la protection
et la sécurité de l’acheteur.
Service d’assistance
Contacter le Service d’Assistance Agréé KORG le plus proche. Le
revendeur Agréé KORG est à votre disposition pour toute ulté-
rieure information concernant les produits, les logiciels et les
accessoires pour le clavier. Consulter notre site web pour des
informations détaillées:
www
.korgpa.com et www.laboitenoiredumusicien.com.
Copyright ©2008 KORG Italy Spa. Imprimé au Japon.
Pa588-100UM-FRE.book Page iii Tuesday, June 24, 2008 11:33 AM
Actualiser le clavier
Vous pouvez continuellement mettre à jour le système d'exploitation de votre Pa588 en
installant les nouvelles versions fournies par Korg. Vous pouvez télécharger le système
d'exploitation disponible dans la page d'accueil www
.korgpa.com. Il est vivement conseillé
de lire les instructions fournies avec le système d'exploitation.
Le curseur BALANCE
Lors de la mise sous tension de l’instrument, vérifiez que le curseur BALANCE est réglé à
mi-course. Sur cette position, ce curseur règle les deux Séquenceur 1 et Séquenceur 2 à
leur niveau maximum. Cette opération vous évitera de lancer la reproduction d’un mor-
ceau et de ne rien entendre..
Pa588-100UM-FRE.book Page iv Tuesday, June 24, 2008 11:33 AM
1
Sommaire
Introduction
Easy Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Description de la page ‘Style Play’ (Easy Mode) . . . . . . . . . . . . 7
Description de la page ‘Song Play’ (Easy Mode) . . . . . . . . . . . . 8
La page Lyrics en détail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Bienvenus ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Jouer en concert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Easy Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
A savoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Qu’y a-t-il dans la boîte ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
A lire en premier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Effectuer une copie de sécurité des fichiers de système . . . . . . 22
Charger le système d’exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Charger les Ressources Musicales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Avant de commencer à jouer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Montage du pied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pupitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pédale Damper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Connecter l’adaptateur secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Mettre l’instrument sous et hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Contrôler le Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Le curseur BALANCE de Sequencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Casques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sorties du Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Entrées du Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Connexions MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Morceaux de démonstration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Glossaire des termes utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Son (Sound) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pistes clavier (ou Keyboard) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Séquenceur (Sequencer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Le décodeur LOGO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
A lire en premier : Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
TouchView™ : l’interface graphique de l’utilisateur . . . . . . . . 27
Modes opérationnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Paramètres sélectionnés éclairés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Paramètres non-éditables affichés en gris clair . . . . . . . . . . . . 29
Raccourcis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Guide utilisateur
Mettre l’instrument sous tension et reproduire
les morceaux de démonstration . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Mettre l’instrument sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Reproduire les Morceaux de démonstration . . . . . . . . . . . . . . 33
Réglage de la posture, du contraste de l’écran et
de la réponse du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Posture correcte pour jouer du piano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Réglage du contraste de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Réglage de la réponse du clavier au toucher . . . . . . . . . . . . . . . 35
Reproduire les Sons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Jouer du piano seul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sélectionner un Son et le jouer sur le clavier . . . . . . . . . . . . . . 37
Jouer deux ou trois sons à la fois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Jouer des Sons différents à la main gauche et à la
main droite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Modifier le point de partage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Diminuer ou augmenter l’octave Upper . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Sélectionner et sauvegarder les Performances . . . . 44
Sélectionner une Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Sauvegarder les réglages dans une Performance . . . . . . . . . . . . 46
Sélectionner et reproduire les Styles . . . . . . . . . . . . 48
Sélectionner et reproduire un Style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Réglage du tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Intro, Fill, Variation, Ending . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Single Touch Settings (STS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Les Pads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Egaliser le volume du Style et du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Ajouter des accords à la mélodie jouée à la main droite
(fonction ENSEMBLE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Métronome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Song Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Sélectionner le Morceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Reproduire un Morceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Mixer deux Morceaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Le Livre des Morceaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Sélectionner une saisie dans la Liste Principale . . . . . . . . . . . . 61
Afficher Artist ou Genre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Organiser les saisies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Chercher les saisies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Ajouter des saisies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Créer une Liste Personnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Sélectionner et utiliser une liste personnelle (Custom List) . . 71
Sélectionner un STS du SongBook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Enregistrer un nouveau Morceau . . . . . . . . . . . . . . . 72
Préparer l’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Enregistrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Deuxième enregistrement (Overdubbing) . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Sauvegarder un Morceau sur une carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Guide de Référence
Modes de Sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Fenêtre Sound Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Fenêtre Performance Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Fenêtre Style Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Fenêtre Pad Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
STS Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Fenêtre Song Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Mode opérationnel Style Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Réglages de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Comment les Styles, les Performances et les STS
sont-ils liés ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Page principale (Affichage Normal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Page d’affichage des pistes de Style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Afficheur du Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Afficheur du nom du STS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Sommaire
Pa500-ENGTOC.fm Page 1 Wednesday, June 25, 2008 11:49 AM
2
Sommaire
Afficheur Sub-Scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Afficheur Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Afficheur Split . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Menu d’édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Structure de la page d’édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Mixer/Tuning: Volume/Pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Mixer/Tuning: FX Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Mixer/Tuning: EQ Gain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Mixer/Tuning: EQ Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Mixer/Tuning: Tuning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Mixer/Tuning: Sub Scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Effects: FX Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Effects: FX A…D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Track Controls: Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Track Controls: Drum Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Track Controls: Easy Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Keyboard/Ensemble: Keyboard Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Keyboard/Ensemble: Key/Velocity Range . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Keyboard/Ensemble: Ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Style Controls: Drum/Fill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Style Controls: Keyboard Range On/Off / Wrap Around . . . 101
Pad: Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Preferences: Style Preferences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Preferences: Style Play Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Menu de la page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Boîte de dialogue Write Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Boîte de dialogue Write Single Touch Setting . . . . . . . . . . . . 106
Boîte de dialogue Write Style Performance . . . . . . . . . . . . . . . 106
Boîte de dialogue Write Global-Style Play Setup . . . . . . . . . . 106
Mode Style Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Style Import/Export . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Entrer en mode Style Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Quitter et sauvegarder/annuler les modifications . . . . . . . . . 109
Reproduire le Style en mode Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Liste des événements enregistrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Page principale - Record 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Page principale - Record 2/Cue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Page principale: Guitar Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Procédure Style Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Menu Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Structure de la page Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Event Edit: Event Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Event Edit: Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Style Edit: Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Style Edit: Transpose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Style Edit: Velocity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Style Edit: Cut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Style Edit: Delete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Style Edit: Delete All . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Style Edit: Copy from Style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Pad Edit: Copy from Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Style Element Track Controls: Sound/Expression . . . . . . . . . 129
Style Element Track Controls: Keyboard Range . . . . . . . . . . . 129
Style Element Track Controls: Noise/Guitar . . . . . . . . . . . . . . 130
Style Element Chord Table: Chord Table . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Style Track Controls: Trigger/Tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Import: Import SMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Export SMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Menu de la page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Boîte de dialogue Write Style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Boîte de dialogue Copy Key/Chord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Boîte de dialogue Copy Sounds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Boîte de dialogue Copy Expression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Boîte de dialogue Copy Key Range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Boîte de dialogue Copy Chord Table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Fenêtre Overdub Step Recording . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Mode Pad Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
La structure du Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
Afficher le mode Pad Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
Quitter en sauvegardant ou en effaçant les modifications . . .137
Reproduire le Pad en mode Record/Edit . . . . . . . . . . . . . . . . .137
La page principale du mode Pad Record . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Page principale - Guitar Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Procédure Pad Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Menu Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Structure de la page Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Event Edit: Event Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
Page Event Edit: Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Pad Edit: Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Pad Edit: Transpose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Pad Edit: Velocity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Pad Edit: Cut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Pad Edit: Delete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Pad Edit: Delete All . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Pad Edit: Copy from Style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Pad Edit: Copy from Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Pad Track Controls: Sound/Expression . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Pad Chord Table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
Import: Import SMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Export: SMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Menu de la page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Boîte de dialogue Write Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Mode opérationnel Song Play . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Contrôles de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
MIDI Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Tempo Lock et Link Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Master Volume, Balance, Sequencer Balance . . . . . . . . . . . . .151
Paramètres de la piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Fichiers MIDI Standard et Sons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Paramètres NRPN Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Pistes clavier, Pad et Sequencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Page principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Pages Song Tracks 1-8 et 9-16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
Afficheur du Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
Afficheur Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
Afficheur des textes (Lyrics) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
Afficheur du nom du STS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
Afficheur Sub-Scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
Afficheur Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
Afficheur Split . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
Menu de la page d’édition Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
Structure des pages d’édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
Changer de séquenceur pendant une opération d’édition . . .160
Mixer/Tuning: Volume/Pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Mixer/Tuning: FX Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
Mixer/Tuning: EQ Gain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
Mixer/Tuning: EQ Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
Mixer/Tuning: Tuning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
Effects: FX Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
Effects: FX A…D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
Track Controls: Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
Track Controls: Drum Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
Track Controls: Easy Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
Keyboard/Ensemble: Keyboard Control . . . . . . . . . . . . . . . . .165
Keyboard/Ensemble: Key/Velocity Range . . . . . . . . . . . . . . . .165
Keyboard/Ensemble: Ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
Pa500-ENGTOC.fm Page 2 Wednesday, June 25, 2008 11:49 AM
3
Sommaire
Pad: Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Jukebox Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Groove Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Preferences: Track Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Preferences: General Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Menu de la page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Boîte de dialogue Write Global-Song Play Setup . . . . . . . . . . 171
Le livre des Morceaux SongBook . . . . . . . . . . . . . . . 172
Page Book . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Page Book Edit 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Page Book Edit 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Page Custom List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Page List Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Page Lyrics/STS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Page Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Menu de la page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Mode opérationnel Sequencer . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Contrôles de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Format des Morceaux et des Fichiers MIDI Standard . . . . . . 182
Sequencer Play - Page principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Entrer en mode Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Mode Record: Page Multitrack Sequencer . . . . . . . . . . . . . . . 185
Mode Record: Page Step Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Mode Record: Page Backing Sequence (Quick Record) . . . . 189
Mode Record: page Step Backing Sequence . . . . . . . . . . . . . . 192
Menu Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Structure de la page Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Mixer/Tuning: Volume/Pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Mixer/Tuning: FX Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Mixer/Tuning: EQ Gain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Mixer/Tuning: EQ Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Mixer/Tuning: Tuning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Mixer/Tuning: Sub Scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Effects: FX Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Effects: FX A…D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Track Controls: Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Track Controls: Drum Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Track Controls: Easy Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Event Edit: Event Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Event Edit: Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Song Edit: Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Song Edit: Transpose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Song Edit: Velocity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Song Edit: Cut/Insert Measures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Song Edit: Delete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Song Edit: Copy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Song Edit: Move . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Song Edit: RX Convert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Preferences: Sequencer Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Menu de la Page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Fenêtre Write Global-Sequencer Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Fenêtre Song Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Fenêtre Save Song . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Mode d’édition Global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Le Global, qu’est ce que c’est ? Et sa structure ? . . . . . . . . . . . 209
Page principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Menu d’édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Structure de la page d’édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Page General Controls: Basic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Page General Controls: Transpose Control . . . . . . . . . . . . . . 211
Page General Controls: Scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Page General Controls: Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Page General Controls: Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Controllers: Pedals/Slider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Page MIDI: MIDI Setup / General Controls . . . . . . . . . . . . . . 218
Page MIDI: MIDI In Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Page MIDI: MIDI In Channels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Page MIDI: MIDI Out Channels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Page MIDI: Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Page Audio Setup: Metro / Speakers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Audio Setup: Master EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Page Touch Panel Calibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Menu de la page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Boîte de dialogue Write Global - Global Setup . . . . . . . . . . . . 223
Boîte de dialogue Write Global - Midi Setup . . . . . . . . . . . . . 223
Boîte de dialogue Write SC Preset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Boîte de dialogue Delete Help Language . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Mode d’édition Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Dispositifs de sauvegarde et mémoire interne . . . . . . . . . . . . 224
Sélectionner et déselectionner les fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Types de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Structure de Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Page principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Structure de la Page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Outils de Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Load (charger) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Save (sauvegarder) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Copy (copier) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Erase (supprimer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Format (formater) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Utility (utilitaire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Preferences (préférences) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Menu de la page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Cartes SD et MMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Le MIDI, qu’est-ce que c’est ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Le MIDI Over USB, qu’est-ce que c’est ? . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Fichiers MIDI standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Le standard General MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Le canal Global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Les canaux Chord 1 et Chord 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Le canal Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
MIDI Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Connexion du Pa588 à un clavier externe . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Connecter le Pa588 à un accordéon MIDI . . . . . . . . . . . . . . . 243
Connecter le Pa588 à un séquenceur externe . . . . . . . . . . . . . 244
Piloter un autre instrument via le Pa588 . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Appendice
Installer le port Korg USB MIDI Driver . . . . . . . . . . 248
Brancher le Pa588 à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
KORG USB-MIDI Driver : systèmes compatibles . . . . . . . . . 248
A lire avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Windows : Installer le KORG USB-MIDI Driver . . . . . . . . . . 248
Mac OS X : Installer le KORG USB-MIDI Driver . . . . . . . . . 249
Assembler le stand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Raccourcis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Pa500-ENGTOC.fm Page 3 Wednesday, June 25, 2008 11:49 AM
4
Sommaire
Pa500-ENGTOC.fm Page 4 Wednesday, June 25, 2008 11:49 AM
Introduction
Pa588-100UM-FRE.book Page 5 Tuesday, June 24, 2008 11:33 AM
6
Easy Mode
icone
Si vous n’avez jamais utilisé de piano numérique proposant
autant de fonctionnalités, nous vous conseillons de commencer
par utiliser votre Pa588 en “Easy Mode”. “Easy Mode vous per-
met de faire appel à des styles et des morceaux en vous servant
d’une interface utilisateur simple et dépourvue des nombreux
paramètres complexes que vous pouvez découvrir ultérieure-
ment.
Activer la fonction Easy Mode
Survolez le petit rectangle affiché en haut à droite à l’écran pour
ouvrir le menu de la page :
Survolez le paramètre “Easy Mode” affiché dans le menu ; main-
tenant, une coche est affichée à côté du paramètre en indiquant
ainsi qu’il est sélectionné :
Maintenant que la fonction Easy Mode a été sélectionnée, son
nom ressort en caractères gras à l’écran :
Désactiver la fonction Easy Mode
L’instrument restera activé avec la fonction Easy Mode tant que
vous ne la désactiverez. Pour désactiver la fonction Easy Mode,
procédez tel qu’expliqué plus haut, mais en faisant disparaître la
coche.
Sélectionner alternativement les Styles et
les Morceaux
En fonction de ce que vous désirez jouer, vous pouvez choisir le
mode Style Play ou le mode Song Play.
Appuyez sur le bouton STYLE PLAY pour sélectionner le
mode Style Play et jouer les Styles. Lors de la première mise
sous tension, l’instrument est prédisposé en mode Style
Play.
Appuyez sur le bouton SONG PLAY pour sélectionner le
mode Song Play et jouer les Morceaux.
Easy Mode
Le menu de la page
Pa588-100UM-FRE.book Page 6 Tuesday, June 24, 2008 11:33 AM
7
Easy Mode
Description de la page ‘Style Play’ (Easy Mode)
Introduction
Description de la page ‘Style Play’ (Easy Mode)
Notes :
• Trois Sons sont disponibles pour jouer la mélodie à la main
droite (Upper 1, Upper 2, Upper 3) et un seul Son pour la main
gauche (Lower). Leurs noms sont abrégés sous la forme UP1,
UP2, UP3, LOW et ils sont affiché sur la partie droite de l’écran.
• Les Sons de la main droite (Upper) sont séparés de ceux de la
main gauche (Lower) par le point de partage du clavier (c’est à
dire le Split Point).
• Les Performances et les STS sont des collections de Sons. Il suf-
fit d’en choisir un pour modifier tous les Sons du clavier (et aussi
le Style lorsque le témoin du bouton STYLE CHANGE sur le
tableau de bord est allumé).
• Choisissez un Style pour modifier le style musical des modèles
de l’accompagnement. L’action de survoler le nom du Style à
l’écran équivaut à appuyer sur l’un des boutons de la section
STYLE disponible sur le tableau de bord.
Icône et état du Son. Si
l’icône est
affichée, alors le Son est
coupé et ne peut pas être
reproduit. Si elle ne l’est
pas, le Son est activé et
peut être reproduit.
page 39
Sons affectés à la main droite (UP1 à UP3) et à la
main gauche (LOW). Survolez le nom du Son pour
ouvrir la fenêtre Sound Select dans laquelle
choisir un Son différent.
page 78
Nom du Style et infos. Survolez le nom du
Style pour ouvrir la fenêtre Style Select dans
laquelle choisir un Style différent.
page 79
Tempo. Utilisez DIAL
pour le modifier.
Longueur du modèle d’accompa-
gnement et mesure en cours de
session.
Performance ou STS. Survolez ce
paramètre pour ouvrir la fenêtre
Performance Select dans laquelle
choisir une Performance dif-
férente. Les Sons du clavier sont
modifiés.
page 78
Survolez ce paramètre pour
modifier le point de partage
page 41
Cochez le verrou pour
empêcher la transposi-
tion lorsque vous
choisissez une Perfor-
mance ou un Style dif-
férents.
page 211
Single Touch Settings (STS). En survolez un pour le sélectionner ou utiliser les boutons
correspondants sur le tableau de bord. Les Sons du clavier seront modifiés.
page 80
Survolez ce paramètre pour régler le
panoramique des pistes et le vol-
ume.
page 90
Survolez ce paramètre pour choisir et
régler les effets.
page 91
Pa588-100UM-FRE.book Page 7 Tuesday, June 24, 2008 11:33 AM
8
Easy Mode
Description de la page ‘Song Play’ (Easy Mode)
Description de la page ‘Song Play’ (Easy Mode)
Notes :
• Exactement comme pour le mode Style, trois Sons sont dispo-
nibles pour jouer la mélodie à la main droite (Upper 1, Upper 2,
Upper 3) et un seul Son pour la main gauche (Lower). Leurs
noms sont abrégés sous la forme UP1, UP2 UP3, LOW et ils sont
affiché sur la partie droite de l’écran.
• Les Sons de la main droite (Upper) sont séparés de ceux de la
main gauche (Lower) par le point de partage du clavier (c’est à
dire le Split Point).
• Les Performances et les STS sont des collections de Sons. Il suf-
fit d’en choisir un pour modifier tous les Sons du clavier.
• Les STS disponibles dépendent du dernier Style que vous avez
sélectionné.
Votre instrument est doté de deux séquenceurs intégrés et vous
pouvez donc reproduire deux Morceaux simultanément. Essayez
de les mixer à l’aide du curseur SEQUENCER BALANCE dispo-
nible sur le tableau de bord.
• L’action de survoler le nom d’un Morceau à l’écran équivaut à
appuyer sur l’un des boutons SONG SELECT disponibles sur le
tableau de bord. Chaque séquenceur (ou Sequencer) dispose de
ses propres boutons SONG SELECT et de transport.
Icône et état du Son. Si
l’icône est affichée,
alors le Son est coupé et ne
pas être reproduit. Si elle ne
l’est pas, le Son est activé et
peut être reproduit.
page 39
Sons affectés à la main droite (UP1 à UP3) et à la
main gauche (LOW). Survolez le nom du Son pour
ouvrir la fenêtre Sound Select dans laquelle
choisir un Son différent.
page 78
Morceau affecté à Sequencer 1. Survolez-le
pour ouvrir la fenêtre Song Select dans laque-
lle choisir un morceau différent.
page 80
Tempo. Utilisez DIAL
pour le modifier.
Morceau affecté à Sequencer 2.
Survolez-le pour ouvrir la fenêtre
Song Select dans laquelle choisir un
morceau différent.
page 80
Performance ou STS. Survolez ce
paramètre pour ouvrir la fenêtre
Performance Select dans laquelle
choisir une Performance dif-
férente. Les Sons du clavier sont
modifiés.
page 78
Survolez ce paramètre pour modifier le point de
partage du clavier (Split Point).
page 41
Cochez le verrou pour
empêcher la transposi-
tion lorsque vous
choisissez une Perfor-
mance ou un Style dif-
férents.
page 211
Survolez ce paramètre pour régler
le panoramique des pistes et le vol-
ume.
page 90
Survolez ce paramètre pour choisir et
régler les effets.
page 162
Single Touch Settings (STS). En survolez un pour le sélectionner ou utiliser les boutons
correspondants sur le tableau de bord. Les Sons du clavier seront modifiés.
page 80
Survolez ce paramètre pour afficher les
textes du Morceau.
page 9
Pa588-100UM-FRE.book Page 8 Tuesday, June 24, 2008 11:33 AM
9
Easy Mode
La page Lyrics en détail
Introduction
La page Lyrics en détail
Notes :
Vous quittez cette page en appuyant sur le bouton EXIT.
Si vous passez à l’autre séquenceur en utilisant le curseur
SEQUENCER BALANCE, il se peut que les textes affichés à
l’écran changent (voir “Lyrics/Balance Link à la page 169).
Survolez ces onglets pour
afficher les textes du
Morceau affecté à
Sequencer 1, Sequencer 2
ou au Style.
page 157
Accord (si présent dans le Morceau).
Les textes sont affichés dans
cette zone de l’écran.
Survolez cet onglet
pour régler les options
de l’écran.
page 159
STS. Soit vous les survolez, soit
vous utilisez les boutons SINGLE
TOUCH SETTING disponibles sous
l’écran.
page 13
Nom du Morceau qui est en cours de reproduction.
Survolez ces onglets pour
afficher les marqueurs (ou
Markers) prédisposés pour
le Morceau affecté à
Sequencer 1 ou Sequencer
2.
page 158
Transposition (ou Master Transpose).
page 211
Numéro de temps et de mesure en cours de session.
Pa588-100UM-FRE.book Page 9 Tuesday, June 24, 2008 11:33 AM
10
Face avant
Face avant
1
2
11
10
14
18 19 20 21 22
15 16
17
12
13
3 4
9
6
5
7 8
Pa588-100UM-FRE.book Page 10 Tuesday, June 24, 2008 11:33 AM
11
Face avant
Introduction
37 38 39 40 41 42 43 44
23
24
29 30
32 33 34 35 36
31
27 28
25
26
9
Pa588-100UM-FRE.book Page 11 Tuesday, June 24, 2008 11:33 AM
12
Face avant
1 MANETTE
La manette active des fonctions différentes selon la direction du
mouvement.
X (+/–) Déplacez la manette vers la gauche (–) pour
diminuer la hauteur ou vers la droite (+) pour
l’augmenter. Cette fonction est également
dénommée Pitch Bend.
Y+ Déplacez la manette en avant pour activer la
Modulation.
Y– Déplacez la manette en arrière pour activer la
fonction affectée au mode Sound.
2 MASTER VOLUME
Ce curseur détermine le volume global de l’instrument pour les
haut-parleurs internes, pour les sorties audio L/MONO (gau-
che/mono) et R (droite) ainsi que pour la sortie PHONES.
Ce curseur ne règle pas le niveau du signal aux entrées audio L/
MONO (gauche/mono) et R (droite).
Attention : Si réglés au volume maximum, les haut-parleurs inter-
nes du Pa588 peuvent distordre des Morceaux particulièrement
riches en Styles ou en Sounds (sons) pendant l’écrêtage de signal. Si
cela se vérifie, diminuez un peu le volume à l’aide du curseur Mas-
ter Volume.
3 BALANCE
En modes Style Play et Song Play, ce curseur égalise le volume
des pistes clavier à l’encontre des pistes de Style (Accompani-
ment), Pad et Song. C’est un contrôle relatif en ce que sa valeur
maximum est déterminée par la position du curseur MASTER
VOLUME.
Lorsque vous le déplacez, une version agrandie est affichée à
l’écran de manière à effectuer un réglage minutieux.
Note : ce curseur ne fonctionne pas en mode Sequencer.
4 CURSEUR ASSIGNABLE
C’est un curseur librement programmable (voir dans le chapitre
“Controllers: Pedals/Slider” à la page 217 les informations relati-
ves aux fonctions qui peuvent être affectées). Par défaut, ce cur-
seur contrôle Keyboard Expression (uniquement le volume des
pistes clavier).
Avec ce curseur vous modifiez en une seule opération le
volume de plusieurs pistes. En modes Style Play, Song Play ou
Sequencer, ce curseur sélectionne l’une des pistes Upper ou l’une
des pistes Style ou Song individuelles affichées à l’écran ; ensuite
gardez enfoncé le bouton SHIFT en déplaçant ce curseur pour
modifier proportionnellement le volume de ce type de pistes.
Note : En mode Song Play, ce curseur fonctionne seulment sur les
pistes clavier.
Sélectionnez d’abord les pistes Upper. Ensuite gardez
enfoncé le bouton SHIFT et déplacez ce curseur pour
modifier proportionnellement le volume de toutes les pis-
tes Upper en une seule opération. Fonctionne en mode Style
Play et Song Play.
Appuyez d’abord sur TRACK SELECT et sélectionnez l’une
des pistes individuelles de Style. Ensuite gardez enfoncé le
bouton SHIFT et déplacez ce curseur pour modifier pro-
portionnellement le volume de toutes les pistes de Style en
une seule opération. Fonctionne en mode Style Play.
Gardez enfoncé le bouton SHIFT et déplacez ce curseur
pour modifier proportionnellement le volume de toutes les
pistes Song en une seule opération. Fonctionne en mode
Sequencer.
5 PLAY PIANO
Une pression sur ce bouton charge un seul son, “Grand Piano
RX”, pour l’ensemble du clavier. Ce son est assigné à la piste
“Upper”; toutes les autres pistes sont automatiquement coupées.
Vous pouvez afficher le paramètre Global > General
Controls > Basic > Velocity Curve, permettant de régler la
réponse du clavier au toucher, en maintenant SHIFT enfoncé et
en appuyant sur PLAY PIANO
6 ACCOMP. (Accompaniment)
Dans les modes Style Play et Sequencer-Backing Sequence, avec
ce bouton vous activez/désactivez les pistes Accompaniment
(ACC1 ~ ACC5).
On Après avoir appuyé sur START/STOP, la mélodie
entière joue en fonction des accords détectés.
Off Aucun accord détecté. Après avoir appuyé sur
START/STOP, seulement les pistes Drum et Per-
cussion jouent.
(“Easy Mode” désactivé). Vous sélectionnez rapidement
le paramètre Style Play > Split panel > Chord Recognition en
gardant SHIFT enfoncé et en appuyant sur le bouton ACCOMP.
7 MEMORY
Ce bouton active/désactive les fonctions Lower et Chord
Memory. Affichez la page d’édition “Preferences: Style Preferen-
ces” (mode Style Play, voir à page 102) pour sélectionner la fonc-
tion à affecter à ce bouton : soit seulement Chord Memory, soit
Lower/Chord Memory. Lorsque prédisposé en Lower/Chord
Memory, ce bouton fonctionne comme suit :
Note : Vous pouvez activer automatiquement cette fonction en
exerçant une plus forte pression de jeu sur le clavier. Voir dans le
chapitre “Velocity Control” à la page 103.
On Maintient le son joué à la gauche du point de par-
tage du clavier, ainsi que l’accord de l’accompa-
gnement automatique joué, quand on relâche les
touches du clavier.
Off Le son et les accords ne sont pas maintenus
lorsqu’on soulève les mains du clavier.
8 MANUAL BASS
Ce bouton active/désactive la fonction Manual Bass.
Note : En appuyant sur le bouton MANUAL BASS, le volume de la
piste Bass est automatiquement réglé au maximum. Le volume se
rétablit automatiquement à sa valeur originale lorsqu’on désactive
le bouton MANUAL BASS.
On L’accompagnement automatique s’arrête (à
l’exception des pistes Drum et Percussion) et
vous pouvez jouer manuellement la piste Bass sur
la partie Lower du clavier. Pour activer de nou-
veau l’accompagnement automatique, appuyez
sur le bouton ACCOMP.
OFF La piste Bass est automatiquement jouée par le
Style.
Gbl
SB
SB
Pa588-100UM-FRE.book Page 12 Tuesday, June 24, 2008 11:33 AM
13
Face avant
Introduction
9 TOUCHVIEW™ GRAPHICAL DISPLAY
Cet écran vous permet d’interagir avec l’instrument. Pour régler
le contraste de l’écran, gardez enfoncé le bouton MENU et tour-
nez le DIAL vers la gauche pour diminuer l’éclairage ou vers la
droite pour l’augmenter.
0 Section STYLE SELECT
Appuyez sur ces boutons pour afficher la fenêtre Style Select où
vous sélectionnez un Style. Voir dans “Fenêtre Style Select” à la
page 79.
Le dernier bouton de gauche sélectionne la rangée supérieure ou
inférieure des banques de Style. Appuyez plusieurs fois sur ce
bouton pour sélectionner l’une des rangées.
Témoin supérieur allumé
Rangée supérieure de Styles sélectionnée. Ce sont huit ban-
ques programmées d’usine.
Témoin inférieur allumé
Rangée inférieure de Styles sélectionnée. Ce sont six banques
programmées d’usine, plus deux banques programmées par
l’utilisateur.
A savoir sur les banques de Style et les noms. Les Styles de
“8BEAT/16 BEAT à “JAZZ” et de “LATIN” à “WORLD 2” sont
des Styles standard que l’utilisateur peut normalement modifier
en les chargeant par une opération Load (à condition d’enlever
la protection ; voir dans le chapitre “Factory Style and Pad Pro-
tect” à la page 236).
Les Styles de “USER1” à “USER2” sont des emplacements où
vous chargez de nouveaux Styles stockés sur des dispositifs de
sauvegarde, vous sauvegardez des nouveaux Styles que vous avez
créés ou des Styles que vous avez modifiés.
Chaque bouton (banque de Style) présente quatre pages, cha-
cune contenant huit Styles au maximum. Appuyez répétitive
ment sur le bouton d’une banque pour dérouler en cycle les
diverses pages disponibles.
Si vous gardez enfoncé le bouton SHIFT en appuyant
sur l’un des boutons de cette section, l’écran affiche la fenêtre
“Write Style Performance dans laquelle vous pouvez sauvegar-
der la Style Performance en cours de session (voir dans le chapi-
tre “Boîte de dialogue Write Style Performance à la page 106).
A RECORD
Ce bouton prédispose l’instrument en mode Record (qui dépend
du mode opérationnel en cours de session).
B TRACK SELECT
Selon le mode opérationnel en cours de session, ce bouton affi-
che alternativement les diverses pistes.
STYLE PLAY MODE
Appuyez sur ce bouton pour afficher soit les pis-
tes clavier, soit les pistes de Style.
SONG PLAY MODE
Appuyez sur ce bouton pour afficher alternative-
ment les pistes clavier, les pistes Song 1-8 et les
pistes Song 9-16.
SEQUENCER MODE
Appuyez sur ce bouton pour afficher alternative-
ment les pistes 1-8 et 9-16 du Song.
C Boutons SINGLE TOUCH SETTING
Ces boutons sélectionnent l’un des quatre Single Touch Settings.
Chaque Style et chaque saisie de SongBook contient au maxi-
mum quatre Single Touch Settings (STS) permettant de pro-
grammer automatiquement les pistes clavier, les effets et le Voice
Processor, simplement avec un doigt. Lorsque le témoin de SIN-
GLE TOUCH est allumé, un STS est automatiquement sélec-
tionné quand vous sélectionnez un Style.
Gardez enfoncé le bouton SHIFT et appuyez sur l’un des
boutons de cette section pour afficher à l’écran la fenêtre “Write
STS” indiquant le STS couramment sélectionné ; vous pouvez
sauvegarder les réglages de la piste clavier en cours de session
dans un STS (voir dans le chapitre “Boîte de dialogue Write Sin-
gle Touch Setting” à la page 106).
D PAD (1-4, STOP)
Chaque Pad correspond à une piste Pad dédiée. Appuyez sur ces
boutons de manière à reproduire un maximum de quatre sons
ou séquences en même temps.
Appuyez sur un seul bouton PAD pour activer un son indi-
viduel ou une séquence individuelle.
Appuyez sur plusieurs boutons PAD pour activer plusieurs
sons ou séquences.
Les séquences sont reproduites jusqu’à la fin. Ensuite, soit elles
s’arrêtent, soit elles continuent à jouer, en fonction de leur état
“One Shot/Loop (voir dans le chapitre “Pad Type” à la
page 147).
Vous pouvez stopper la reproduction de toutes les séquences, ou
seulement certaines, en appuyant sur le bouton STOP de la sec-
tion PAD :
Appuyez sur STOP pour arrêter la reproduction de toutes
les séquences en une seule opération.
Gardez STOP enfoncé et appuyez sur un (ou plus) bouton
PAD pour arrêter la reproduction de la séquence corres-
pondante.
Note : Les Pads mélodiques/harmoniques s’arrêtent automatique-
ment lorsque vous sélectionnez Intro 1 ou l’un des Endings.
Note : Les Pads partagent les timbres polyphoniques avec d’autres
pistes ; on conseille donc de ne pas utiliser plusieurs PADS ensemble
lorsqu’un Style est particulièrement dense ou avec l’arrangement
d’un morceau.
Synchro des Pads. En mode Style Play, les Pads jouent en syn-
chro avec le tempo du Style. En mode Song Play, ils jouent en
synchro avec le dernier séquenceur sélectionné. Par exemple,
supposons que vous appuyez sur SEQ2-PLAY et ensuite sur l’un
des boutons PAD, le Pad sera reproduit en synchro avec le
Séquenceur 2
Pads et commande Sequencers’ Play. Lorsque vous appuyez sur
l’un des boutons PLAY pour lancer le Séquenceur correspon-
dant, la reproduction de tous les Pads s’interrompt.
You can jump to the Style Play > Pad page by keeping
SHIFT pressed, and pressing one of the PAD buttons.
SB
Pa588-100UM-FRE.book Page 13 Tuesday, June 24, 2008 11:33 AM
14
Face avant
E SINGLE TOUCH
Ce bouton active/désactive les fonctions Single Touch et Varia-
tion/STS Link.
On Lorsque vous sélectionnez un nouveau Style (ou
de nouveau le même), un Single Touch Setting
(STS1) est automatiquement sélectionné, ainsi les
pistes clavier et les effets changent quand vous
changez de piste de Style et d’effet. De même les
sons des Pads.
Clignotant La fonction Variation/STS Link est activée. Elle
fonctionne de manière que chaque Variation
active son STS correspondant, si activé. Par
exemple, sélectionnez la Variation 2 et le STS 2
sera automatiquement activé ; sélectionnez la
Variation 3 et le STS 3 sera automatiquement
activé.
Off Lorsque vous sélectionnez un nouveau Style (ou
de nouveau le même), les pistes du Style et les
effets changent, ainsi que les sons des Pads, tandis
que les pistes clavier et les effets ne changent pas.
F Contrôles de Transport de SEQUENCER 1
Le Pa588 est doté de deux séquenceurs (Séquenceur 1 et Séquen-
ceur 2) ayant chacun leurs propres contrôles de transport. Le
groupe de Sequencer 1 est également utilisé pour le mode
Sequencer.
Commandes << et >> Retourne en arrière et Avance rapide-
ment. Si vous les appuyez lorsqu’un Morceau est en reproduc-
tion, il retourne en arrière ou avance.
Si vous les appuyez de nouveau, le Morceau se
positionne sur la mesure précédente ou succes-
sive. Si vous les maintenez enfoncés, le Morceau
avance ou retourne en arrière tant que vous ne les
relâchez pas.
En mode Sequencer, si vous programmez une
mesure spécifique (ou Locate Measure) différente
de la 1, le Song peut retourner en arrière jusqu’à
cette mesure (voir dans le chapitre “Locate
measure à la page 183).
En mode Jukebox (Sequencer 1), gardez
enfoncé le bouton SHIFT et appuyez sur ces bou-
tons pour dérouler le Morceau précédent ou sui-
vant dans la liste Jukebox (voir dans le chapitre
“Jukebox Editor” à la page 166).
(HOME) Rétablit la Song Position sur la mesure1 (c’est à
dire le début du Morceau).
En mode Sequencer, si vous programmez une
mesure spécifique (ou Locate Measure) différente
de la 1, la Song Position peut retourner en arrière
jusqu’à cette mesure (voir dans le chapitre
“Locate measure” à la page 183).
(PLAY/STOP)
Lance ou arrête le Morceau sur la Song Position.
En mode Song Play, appuyez sur ce bou-
ton tout en gardant enfoncé le bouton SHIFT
pour lancer les deux séquenceurs simultanément.
G Curseur SEQUENCER BALANCE
En mode Song Play, ce curseur égalise le volume des deux
séquenceurs intégrés. En position totalement déplacée vers la
gauche, on entend uniquement le Sequencer 1 ; en position tota-
lement vers la droite, on entend uniquement le Sequencer 2 ; à
mi-course, les deux séquenceurs jouent à plein volume.
Ce curseur ne fonctionne ni en mode Style Play, ni en mode
Sequencer .
H Boutons INTRO 1-3/COUNT IN
Ces boutons règlent l’arrangeur en mode Intro. Après avoir
appuyé sur l’un de ces boutons, lancez le Style qui commencera
avec l’introduction sélectionnée. Le témoin de INTRO s’éteint
automatiquement à la fin de l’introduction.
Appuyez-les deux fois (témoins clignotants) pour une reproduc-
tion circulaire (loop) et sélectionnez un élément quelconque du
Style (Fill, Intro, Variation, etc.) pour quitter la répétition.
Note : Intro 1 reproduit une séquence courte de différents accords,
tandis que Intro 2 joue sur la base du dernier accord reconnu. Intro
3 insère normalement un compte à rebours d’une mesure.
I Boutons ENDING 1-3
Avec le Style en reproduction, appuyez sur ces trois boutons
pour introduire un Ending (final) et arrêter le Style. Appuyez sur
l’un d’eux et le Style s’arrêtera en exécutant un Ending. Si
appuyés avec le Style à l’arrêt, ils introduisent trois Intros sup-
plémentaires.
Appuyez-les deux fois (témoins clignotants) pour une reproduc-
tion circulaire (loop) et sélectionnez un élément quelconque du
Style (Fill, Intro, Variation, etc.) pour quitter la répétition.
Note : Ending 1 reproduit une séquence courte de différents
accords, tandis qu’Ending 2 joue sur la base du dernier accord
reconnu. Ending 3 commence immédiatement car il n’a que deux
mesures de longueur.
J Boutons VARIATION 1-4
Chacun de ces quatre boutons sélectionne l’une des quatre varia-
tions du Style en cours de session. Les modèles représentatifs,
ainsi que les sons de chaque variation peuvent changer.
Vous affichez rapidement la page Style Play > Drum/Fill
en gardant SHIFT enfoncé et en appuyant sur l’un des boutons
VARIATION.
K Boutons FILL 1-3/BREAK
Chacun de ces boutons active une introduction. Les appuyez
deux fois (témoin clignotant) pour une reproduction circulaire
et sélectionner un élément de Style quelconque (tel que Fill,
Intro, Variation, etc.) pour quitter la reproduction circulaire.
Note : Fill 3 est normalement un Break.
Note : Vous pouvez activer automatiquement cette fonction en
exerçant une plus forte pression de jeu sur le clavier. Voir dans le
chapitre “Velocity Control” à la page 103.
Vous affichez rapidement la page Style Play > Drum/Fill
en gardant SHIFT enfoncé et en appuyant sur l’un des boutons
FILL.
Sty
SB
Sty
SB
Sty
SB
Sty
SB
Pa588-100UM-FRE.book Page 14 Tuesday, June 24, 2008 11:33 AM
15
Face avant
Introduction
L START/STOP
Ces boutons lancent ou arrêtent le Style.
Note : Vous pouvez activer automatiquement cette fonction en
exerçant une plus forte pression de jeu sur le clavier. Voir dans le
chapitre “Velocity Control” à la page 103.
Vous pouvez rétablir sur le Pa588 toutes les notes ‘conge-
lées’ et les contrôleurs, ainsi que tous les instruments connectés
au port MIDI OUT ou USB à l’aide de “Panic” qui est une com-
binaison de boutons. Pour ce faire, appuyez sur SHIFT +
START/STOP pour arrêter toutes les notes et rétablir tous les
contrôleurs.
M Molette TEMPO/VALUE
Vous pouvez utiliser la molette DIAL pour régler le Tempo,
affecter une valeur différente au paramètre sélectionné à l’écran
ou dérouler une liste de fichiers dans les pages Song Select et
Media.
Tournez la molette dans le sens des aiguilles d’une montre pour
augmenter la valeur ou le tempo. Tournez-la dans le sens con-
traire pour diminuer la valeur ou le tempo.
Si vous appuyez sur cette molette et sur le bouton
SHIFT, ce contrôle fonctionne toujours en tant que contrôle du
Te m p o .
Si vous appuyez sur cette molette et sur le bouton
MENU, ce contrôle fonctionne toujours en tant que contrôle du
contraste de l’écran (Display Contrast).
N EXIT
Ce bouton a diverses fonctions :
quitter le menu d’une page d’édition, sans sélectionner
un paramètre
faire disparaître le menu de la page, sans sélectionner un
paramètre
rétablir la page principale du mode opérationnel en
cours de session
quitter les environnements d’édition Global ou Media et
rétablir la page courante du mode opérationnel en cours
de session
quitter une fenêtre de Style, de Performance ou de
Sound Select
Appuyez en même temps sur EXIT + MENU pour réta-
blir la valeur du Tempo mémorisée dans le Style sélectionné.
O MENU
Ce bouton ouvre le menu de la page d’édition du mode opéra-
tionnel en cours de session ou du mode d’édition. Après avoir
ouvert un menu d’édition, vous pouvez aller directement à l’une
des sections d’édition en survolant le bouton correspondant à
l’écran.
Sinon, appuyez sur EXIT pour rétablir la page principale du
mode opérationnel couramment affiché ou la page en cours de
session du mode opérationnel en tâche de fond.
Voir le chapitre dédié à chaque mode opérationnel ou environ-
nement d’édition pour une lecture détaillée.
Appuyez en même temps sur EXIT + MENU pour réta-
blir la valeur du Tempo mémorisée dans le Style sélectionné.
P Section MODE
Chacun de ces boutons rappelle l’un des modes opérationnels de
l’instrument. Lorsqu’un mode est sélectionné, les autres sont
automatiquement exclus.
STYLE PLAY Active le mode Style Play qui permet de jouer les
Styles (accompagnements automatiques) et/ou le
jeu d’une à quatre pistes sur le clavier et de quatre
pistes Pad.
Les pistes clavier sont affichées sur la moitié
droite de la page principale. Appuyez sur EXIT
pour afficher la page principale à partir de
n’importe quelle page d’édition Style Play. Tandis
qu’à partir d’un mode opérationnel différent,
vous devez appuyer sur STYLE PLAY pour affi-
cher le mode Style Play. Si les pistes clavier ne
sont pas affichées à l’écran, appuyez sur le bouton
TRACK SELECT.
Ce mode opérationnel est automatiquement sélec-
tionné lors de la mise sous tension de l’instrument.
SONG PLAY Active le mode Song Play qui permet de repro-
duire des morceaux stockés sous format de
Fichiers MIDI Standard (SMF ou KAR). Vous
pouvez reproduire deux Morceaux simultané-
ment et les mixer à l’aide du curseur SEQUEN-
CER BALANCE car le Pa588 est doté de deux
séquenceurs.
Outre les pistes du Song (morceau), vous pouvez
également jouer une (ou les quatre) pistes clavier
en accompagnement au(x) Song(s). Les pistes
clavier sont affichées sur la moitié droite de la
page principale. Appuyez sur EXIT pour afficher
la page principale à partir de n’importe quelle
page d’édition Song Play. Tandis qu’à partir d’un
mode opérationnel différent, vous devez appuyer
sur SONG PLAY pour afficher le mode Song Play.
Appuyez sur le bouton TRACK SELECT pour
afficher alternativement les pistes clavier et les
pistes du Song.
SEQUENCER Active le mode Sequencer qui vous permet de
jouer, d’enregistrer ou de modifier un Morceau.
Avec le mode Backing Sequence, vous enregistrez
un nouveau Morceau basé sur les accompagne-
ments automatiques réalisés à l’aide des pistes
clavier et de Style et vous le sauvegardez sous
forme de nouveau Fichier MIDI Standard.
SOUND Active le mode Sound qui permet de jouer des
Sons individuels sur le clavier ou de les modifier.
DEMO Appuyez simultanément sur les boutons STYLE
PLAY et SONG PLAY pour activer le mode Demo
et reproduire ainsi les Morceaux de Démonstra-
tion. Vous découvrirez les puissantes performan-
ces sonores de votre Pa588. Pour quitter ce mode,
appuyez sur l’un des boutons MODE.
Q GLOBAL
Ce bouton active l’environnement d’édition Global où vous
effectuez plusieurs réglages généraux. Cet environnement se
superpose à tous les autres modes opérationnels car il est tou-
jours activé en tâche de fond. Appuyez sur EXIT pour rétablir le
mode opérationnel précédent.
Sty
SB
Pa588-100UM-FRE.book Page 15 Tuesday, June 24, 2008 11:33 AM
16
Face avant
R MEDIA
Ce bouton active l’environnement d’édition Media où vous
effectuez plusieurs opérations sur les fichiers et le dispositif de
sauvegarde (Load, Save, Format, etc.). Cet environnement se
superpose à tous les autres modes opérationnels car il est tou-
jours activé en tâche de fond. Appuyez sur EXIT pour rétablir le
mode opérationnel précédent.
S HELP
Appuyez sur ce bouton pour afficher l’aide en ligne contextuelle.
T SHIFT
Si l’on maintient enfoncé ce bouton pendant que l’on appuie sur
d’autres, il active la deuxième fonction du bouton appuyé.
U Section SOUND/PERFORMANCE SELECT
Appuyez sur ces boutons pour afficher la fenêtre Sound Select ou
Performance Select où vous sélectionnez un Sound ou une Per-
formance. Voir dans le chapitre “Fenêtre Sound Select” à la
page 78 ou dans le chapitre “Fenêtre Performance Select à la
page 78. Voir la liste détaillée des Sons disponibles dans le chapi-
tre “Sounds (ordre des Program Change)” à la page 14 du man-
uel “Liste de données” (sur le CD fourni).
Le dernier bouton de gauche sélectionne les rangées supérieures
ou inférieures des banques de Sound ou de Performance.
L’appuyer plusieurs fois pour sélectionner l’une des deux ran-
gées.
Témoin supérieur allumé
La rangée supérieure de Sons ou de Performances
est sélectionnée.
Témoin inférieur allumé
La rangée inférieure de Sons ou de Performances
est sélectionnée.
A savoir sur les banques de Sons et les noms. Les Sons de
“PIANO” à “SFX” sont des Sons standards que l’utilisateur ne
peut pas modifier directement.
Les Sons de la banque “USER sont des emplacements sur les-
quels vous pouvez charger de nouveaux Sons depuis un disposi-
tif de sauvegarde, ou en sauvegarder des nouveaux ou modifier
des Sons.
“USER DK” est l’emplacement où vous pouvez charger des nou-
veaux Drum Kits, ou en sauvegarder des nouveaux ou modifier
des Drum Kits.
Chaque banque de Sons présente plusieurs pages, chacune con-
tenant à son tour 8 Sons. Appuyez plusieurs fois sur le bouton
d’une banque pour dérouler en cycle les diverses pages disponi-
bles.
Si vous gardez le bouton SHIFT enfoncé en appuyant
sur les boutons de cette section (même en mode Sound Select),
l’écran affiche la page “Write Performance et vous pouvez sau-
vegarder les réglages de la piste dans une Performance (voir dans
le chapitre “Boîte de dialogue Write Performance” à la page 105).
V Contrôles de Transport de SEQUENCER 2
Contrôles de transport du Séquenceur 2. Voir plus haut les ins-
tructions de Sequencer 1.
w STYLE CHANGE
Ce bouton active/désactive la fonction Style Change.
ON Lorsque vous sélectionnez une Performance, le
Style peut changer en fonction du numéro de
Style mémorisé dans la Performance.
OFF Lorsque vous sélectionnez une Performance, le
Style et les réglages des pistes du Style ne chan-
gent pas. Uniquement les réglages des pistes cla-
vier sont modifiés.
x PERFORMANCE SELECT
Appuyez sur ce bouton pour afficher la section SOUND/PER-
FORMANCE SELECT où vous sélectionnez une Performance.
y SOUND SELECT
Appuyez sur ce bouton pour utiliser la section SOUND/PER-
FORMANCE SELECT pour sélectionner un Son et l’affecter à la
piste sélectionnée.
z UPPER OCTAVE
Ces boutons transposent (décalent) la piste sélectionnée par pas
de demi-tons dans la plage d’une octave (12 demi-tons ; max ±2
octaves). la valeur de la transposition d’octave est toujours affi-
chée (en octaves) à côté du nom du Son.
Appuyez sur les deux boutons simultanément pour rétablir
Octave Transpose à zéro.
Note : Octave Transpose ne fonctionne pas sur les pistes prédispo-
sées en mode Drum (et, même si réglé différemment, sur les pistes
Drum et Percussion).
Diminue d’une octave la piste sélectionnée.
+ Augmente d’une octave la piste sélectionnée.
Vous affichez rapidement la page Style Play > Tuning en
gardant SHIFT enfoncé et en appuyant sur l’un des boutons
UPPER OCTAVE.
[ Boutons SYNCHRO START / STOP
Ces boutons activent/désactivent les fonctions Synchro Start et
Synchro Stop. Choisissez soit d’appuyer sur START/STOP pour
lancer et/ou arrêter le Style, soit juste de jouer sur le clavier.
Start On, Stop Off
Dans cette situation, il suffit de jouer un accord
dans la zone de reconnaissance d’accords (géné-
ralement en-dessous du point de partage, voir
dans le chapitre “SPLIT” à la page 17)) pour lan-
cer automatiquement le Style. Vous pouvez égale-
ment insérer l’une des introductions INTRO
avant de lancer le Style.
Start On, Stop On
Lorsque les deux témoins sont allumés, il suffit de
relâcher les touches pour arrêter le Style. Ensuite,
il suffit de jouer de nouveau un accord pour lan-
cer le Style qui recommence à jouer.
Start Off, Stop Off
Toutes les fonctions Synchro sont désactivées.
Sty
SB
SB
SB
SB
Pa588-100UM-FRE.book Page 16 Tuesday, June 24, 2008 11:33 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264

Korg Pa588 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Pianos numériques
Taper
Le manuel du propriétaire