J-ProJ-Pro
TM
J-STYLE KAYAK CARRIER
12’ Safety LinesJawz Universal Adapters Mounting BoltsKayak Carriers 12’ Load Straps T-Knobs
Rubber Plugs
60mm
70mm
Installation & Loading Instructions - Please Read Before Beginning
Veuillez lire les instructions avant d’entreprendre l’installation et le chargement
2
1
3
. Insert Mounting Bolt through one hole of a Jawz
Adapter and loosely apply a T-knob. See image 2.
. Faites passer le boulon de fixation dans l’un des trous
d’un adaptateur Jawz puis vissez légèrement un bouton
en ‘‘T’’ à la base du boulon. (Figure 2)
. Insert a Mounting Bolt into one of the top side hex holes.
See image 1.
. Insérez un boulon de fixation dans l’un des trous hexagonaux
situés sur le côté supérieur du support.
(Figure 1)
. Place the carrier onto the front cross bar with the forward
section (with small foam pads) facing out. Swing the Jawz
under the cross bar as shown. See image 3.
. Placez le support sur la barre transversale avant, en vous
assurant que la partie cousinée soit vers l’extérieur. Faites
passer l’adaptateur Jawz sous la barre transversale, tel
qu’indiqué. (Figure 3)
J-STYLE KAYAK CARRIER
12’ Safety LinesJawz Universal Adapters Mounting BoltsKayak Carriers 12’ Load Straps T-Knobs
Rubber Plugs
60mm
70mm
Installation & Loading Instructions - Please Read Before Beginning
Veuillez lire les instructions avant d’entreprendre l’installation et le chargement
1
3
2
. Insert Mounting Bolt through one hole of a Jawz
Adapter and loosely apply a T-knob. See image 2.
. Faites passer le boulon de fixation dans l’un des trous
d’un adaptateur Jawz puis vissez légèrement un bouton
en ‘‘T’’ à la base du boulon. (Figure 2)
. Insert a Mounting Bolt into one of the top side hex holes.
See image 1.
. Insérez un boulon de fixation dans l’un des trous hexagonaux
situés sur le côté supérieur du support.
(Figure 1)
. Place the carrier onto the front cross bar with the boarding
ramp facing out. Swing the Jawz under the cross bar as
shown. See image 3.
. Placez le support sur la barre transversale avant, la rampe
de chargement vers l’extérieur. Faites passer l’adaptateur
Jawz sous la barre transversale, tel qu’indiqué. (Figure 3)
J-Pro2J-Pro2TM
J-STYLE KAYAK CARRIER
Installation & Loading Instructions - Please Read Before Beginning
Veuillez lire les instructions avant d’entreprendre l’installation et le chargement
2
1
3
. Insert Mounting Bolt through one hole of a Jawz adapter.
Apply washer and loosely apply a T-knob. See image 2.
. Faites passer le boulon de fixation dans l’un des trous
d’un adaptateur Jawz puis vissez légèrement un bouton
en ‘‘T’’ à la base du boulon. (Figure 2)
. Insert a Mounting Bolt into one of the top side hex holes.
See image 1.
. Insérez un boulon de fixation dans l’un des trous hexagonaux
situés sur le côté supérieur du support.
(Figure 1)
. Place the carrier onto the front cross bar with the forward
section (with small foam pads) facing out. Swing the Jawz
under the cross bar as shown. See image 3.
. Placez le support sur la barre transversale avant, en vous
assurant que la partie cousinée soit vers l’extérieur. Faites
passer l’adaptateur Jawz sous la barre transversale, tel
qu’indiqué. (Figure 3)
12’ Safety LinesJawz Universal Adapters Mounting BoltsKayak Carriers 12’ Load Straps T-Knobs
Rubber Plugs
60mm
70mm
Mounting Bolt Washers
J-STYLE KAYAK CARRIER
12’ Safety LinesJawz Universal Adapters Mounting BoltsKayak Carriers 12’ Load Straps T-Knobs
Rubber Plugs
60mm
70mm
Installation & Loading Instructions - Please Read Before Beginning
Veuillez lire les instructions avant d’entreprendre l’installation et le chargement
2
1
3
. Insert Mounting Bolt through one hole of a Jawz
Adapter and loosely apply a T-knob. See image 2.
. Faites passer le boulon de fixation dans l’un des trous
d’un adaptateur Jawz puis vissez légèrement un bouton
en ‘‘T’’ à la base du boulon. (Figure 2)
. Insert a Mounting Bolt into one of the top side hex holes.
See image 1.
. Insérez un boulon de fixation dans l’un des trous hexagonaux
situés sur le côté supérieur du support.
(Figure 1)
. Place the carrier onto the front cross bar with the forward
section (with small foam pads) facing out. Swing the Jawz
under the cross bar as shown. See image 3.
. Placez le support sur la barre transversale avant, en vous
assurant que la partie cousinée soit vers l’extérieur. Faites
passer l’adaptateur Jawz sous la barre transversale, tel
qu’indiqué. (Figure 3)
J-STYLE KAYAK CARRIERS
MPG116 MPG118 MPG117
J-Pro2J-Pro2TM
J-STYLE KAYAK CARRIER
Installation & Loading Instructions - Please Read Before Beginning
Veuillez lire les instructions avant d’entreprendre l’installation et le chargement
2
1
3
. Insert Mounting Bolt through one hole of a Jawz adapter.
Apply washer and loosely apply a T-knob. See image 2.
. Faites passer le boulon de fixation dans l’un des trous
d’un adaptateur Jawz puis vissez légèrement un bouton
en ‘‘T’’ à la base du boulon. (Figure 2)
. Insert a Mounting Bolt into one of the top side hex holes.
See image 1.
. Insérez un boulon de fixation dans l’un des trous hexagonaux
situés sur le côté supérieur du support.
(Figure 1)
. Place the carrier onto the front cross bar with the forward
section (with small foam pads) facing out. Swing the Jawz
under the cross bar as shown. See image 3.
. Placez le support sur la barre transversale avant, en vous
assurant que la partie cousinée soit vers l’extérieur. Faites
passer l’adaptateur Jawz sous la barre transversale, tel
qu’indiqué. (Figure 3)
12’ Safety LinesJawz Universal Adapters Mounting BoltsKayak Carriers 12’ Load Straps T-Knobs
Rubber Plugs
J-Pro2J-Pro2TM
J-STYLE KAYAK CARRIER
Installation & Loading Instructions - Please Read Before Beginning
Veuillez lire les instructions avant d’entreprendre l’installation et le chargement
2
1
3
. Insert Mounting Bolt through one hole of a Jawz adapter.
Apply washer and loosely apply a T-knob. See image 2.
. Faites passer le boulon de fixation dans l’un des trous
d’un adaptateur Jawz puis vissez légèrement un bouton
en ‘‘T’’ à la base du boulon. (Figure 2)
. Insert a Mounting Bolt into one of the top side hex holes.
See image 1.
. Insérez un boulon de fixation dans l’un des trous hexagonaux
situés sur le côté supérieur du support.
(Figure 1)
. Place the carrier onto the front cross bar with the forward
section (with small foam pads) facing out. Swing the Jawz
under the cross bar as shown. See image 3.
. Placez le support sur la barre transversale avant, en vous
assurant que la partie cousinée soit vers l’extérieur. Faites
passer l’adaptateur Jawz sous la barre transversale, tel
qu’indiqué. (Figure 3)
12’ Safety LinesJawz Universal Adapters Mounting BoltsKayak Carriers 12’ Load Straps
Rubber Plugs
60mm
70mm
Mounting Bolt Washers
J-Pro2J-Pro2TM
J-STYLE KAYAK CARRIER
Installation & Loading Instructions - Please Read Before Beginning
Veuillez lire les instructions avant d’entreprendre l’installation et le chargement
2
1
3
. Insert Mounting Bolt through one hole of a Jawz adapter.
Apply washer and loosely apply a T-knob. See image 2.
. Faites passer le boulon de fixation dans l’un des trous
d’un adaptateur Jawz puis vissez légèrement un bouton
en ‘‘T’’ à la base du boulon. (Figure 2)
. Insert a Mounting Bolt into one of the top side hex holes.
See image 1.
. Insérez un boulon de fixation dans l’un des trous hexagonaux
situés sur le côté supérieur du support.
(Figure 1)
. Place the carrier onto the front cross bar with the forward
section (with small foam pads) facing out. Swing the Jawz
under the cross bar as shown. See image 3.
. Placez le support sur la barre transversale avant, en vous
assurant que la partie cousinée soit vers l’extérieur. Faites
passer l’adaptateur Jawz sous la barre transversale, tel
qu’indiqué. (Figure 3)
12’ Safety LinesJawz Universal Adapters Mounting BoltsKayak Carriers 12’ Load Straps T-Knobs
Rubber Plugs
60mm
70mm
Mounting Bolt Washers
Jawz Universal Adapters
Mounting Bolts Red Load Straps
12’ Safety Tie-Downs
REV 11/15
DownLoaderDownLoaderTM
J-STYLE FOLDING KAYAK CARRIER
12’ Safety LinesJawz Universal Adapters Mounting BoltsKayak Carriers Load Straps T-Knobs
60mm
70mm
Installation & Loading Instructions - Please Read Before Beginning
Veuillez lire les instructions avant d’entreprendre l’installation et le chargement
1
3
2
. Insert Mounting Bolt through one hole of a Jawz adapter.
Insert washer and loosely apply a T-knob. See image 2.
. Faites passer le boulon de fixation dans l’un des trous
d’un adaptateur Jawz puis vissez légèrement un bouton
en ‘‘T’’ à la base du boulon. (Figure 2)
. Prior to installation, insert a bolt into the mounting holes in
the bottom of the carriers. Push upward to open the two
mounting hole covers located in the Base pads.
. Insert a Mounting Bolt into one mounting hole from the top
side. Rotate and close the mounting hole cover.
See image 1.
. Insérez un boulon de fixation dans l’un des trous hexagonaux
situés sur le côté supérieur du support.
(Figure 1)
. Place the carrier onto the front cross bar with the boarding
ramp facing out. Swing the Jawz under the cross bar as
shown. See image 3.
. Placez le support sur la barre transversale avant, la rampe
de chargement vers l’extérieur. Faites passer l’adaptateur
Jawz sous la barre transversale, tel qu’indiqué. (Figure 3)
1
Mounting Bolt Washers
Base Pad
Covers
DownLoaderDownLoaderTM
J-STYLE FOLDING KAYAK CARRIER
12’ Safety LinesJawz Universal Adapters Mounting BoltsKayak Carriers Load Straps T-Knobs
60mm
70mm
Installation & Loading Instructions - Please Read Before Beginning
Veuillez lire les instructions avant d’entreprendre l’installation et le chargement
1
3
2
. Insert Mounting Bolt through one hole of a Jawz adapter.
Insert washer and loosely apply a T-knob. See image 2.
. Faites passer le boulon de fixation dans l’un des trous
d’un adaptateur Jawz puis vissez légèrement un bouton
en ‘‘T’’ à la base du boulon. (Figure 2)
. Prior to installation, insert a bolt into the mounting holes in
the bottom of the carriers. Push upward to open the two
mounting hole covers located in the Base pads.
. Insert a Mounting Bolt into one mounting hole from the top
side. Rotate and close the mounting hole cover.
See image 1.
. Insérez un boulon de fixation dans l’un des trous hexagonaux
situés sur le côté supérieur du support.
(Figure 1)
. Place the carrier onto the front cross bar with the boarding
ramp facing out. Swing the Jawz under the cross bar as
shown. See image 3.
. Placez le support sur la barre transversale avant, la rampe
de chargement vers l’extérieur. Faites passer l’adaptateur
Jawz sous la barre transversale, tel qu’indiqué. (Figure 3)
1
Mounting Bolt Washers
Base Pad
Covers
2
Insert Mounting Bolt through one hole of a Jawz adapter
and loosely apply a T-knob. See image 2.
Insérez Boulon de montage à travers un trou d’un
adaptateur Jawz et appliquer de manière lâche un
T-bouton. (Figure 2)
MALONE
R
DownLoaderDownLoaderTM
J-STYLE FOLDING KAYAK CARRIER
12’ Safety LinesJawz Universal Adapters Mounting BoltsKayak Carriers Load Straps T-Knobs
60mm
70mm
Installation & Loading Instructions - Please Read Before Beginning
Veuillez lire les instructions avant d’entreprendre l’installation et le chargement
1
3
2
. Insert Mounting Bolt through one hole of a Jawz adapter.
Insert washer and loosely apply a T-knob. See image 2.
. Faites passer le boulon de fixation dans l’un des trous
d’un adaptateur Jawz puis vissez légèrement un bouton
en ‘‘T’’ à la base du boulon. (Figure 2)
. Prior to installation, insert a bolt into the mounting holes in
the bottom of the carriers. Push upward to open the two
mounting hole covers located in the Base pads.
. Insert a Mounting Bolt into one mounting hole from the top
side. Rotate and close the mounting hole cover.
See image 1.
. Insérez un boulon de fixation dans l’un des trous hexagonaux
situés sur le côté supérieur du support.
(Figure 1)
. Place the carrier onto the front cross bar with the boarding
ramp facing out. Swing the Jawz under the cross bar as
shown. See image 3.
. Placez le support sur la barre transversale avant, la rampe
de chargement vers l’extérieur. Faites passer l’adaptateur
Jawz sous la barre transversale, tel qu’indiqué. (Figure 3)
1
Mounting Bolt Washers
Base Pad
Covers
MALONE
R
DownLoaderDownLoaderTM
J-STYLE FOLDING KAYAK CARRIER
12’ Safety LinesJawz Universal Adapters Mounting BoltsKayak Carriers Load Straps T-Knobs
60mm
70mm
Installation & Loading Instructions - Please Read Before Beginning
Veuillez lire les instructions avant d’entreprendre l’installation et le chargement
1
3
2
. Insert Mounting Bolt through one hole of a Jawz adapter.
Insert washer and loosely apply a T-knob. See image 2.
. Faites passer le boulon de fixation dans l’un des trous
d’un adaptateur Jawz puis vissez légèrement un bouton
en ‘‘T’’ à la base du boulon. (Figure 2)
. Prior to installation, insert a bolt into the mounting holes in
the bottom of the carriers. Push upward to open the two
mounting hole covers located in the Base pads.
. Insert a Mounting Bolt into one mounting hole from the top
side. Rotate and close the mounting hole cover.
See image 1.
. Insérez un boulon de fixation dans l’un des trous hexagonaux
situés sur le côté supérieur du support.
(Figure 1)
. Place the carrier onto the front cross bar with the boarding
ramp facing out. Swing the Jawz under the cross bar as
shown. See image 3.
. Placez le support sur la barre transversale avant, la rampe
de chargement vers l’extérieur. Faites passer l’adaptateur
Jawz sous la barre transversale, tel qu’indiqué. (Figure 3)
1
Mounting Bolt Washers
Base Pad
Covers
R
MPG391
1). Align the mounting holes of the FS Bike
Holder with mounting holes in the uprights
of the FS-Rack system. Insert a bolt, and
secure fully with the nylock nuts.
2). With both bike holders fully secured hang the rst bike by siding the holders through the spokes of the
wheels. For the best t, hang the remaining bikes and rotate each bike so the handle bars are at opposite
ends.
3). Bikes can also be held vertically, allowing even more capacity if space allows.
BIKE STORAGE
FS RACK ACCESSORY
MPG391 FS RACK ACCESSORY
NOTE: These steps require the use of the Malone free standing storage rack system(s). Don’t have one?
They can be located here: www.maloneautoracks.com/Free-Standing-Packages/
Bike Holder Arms (2)
Mounting Hardware