Tefal Illico OF310830 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Illico
www.tefal.com
FR
NL
IT
PT
DE
ES
RU
KK
UK
2
1
5
6
7
2
3
8i
8ii
4
3
1
5
6
7
2
3
8i
8ii
4
DESCRIPTION
1 Parois intérieures
2 Éléments chauffants
3 Porte
4 Tiroir ramasse-miettes
5 Bouton de température
6 Bouton de minuterie
7 Indicateur lumineux
Accessoires:
8i Plaque de four
8ii Grille
BESCHRIJVING
1 Binnenwanden
2 Verwarmingselementen
3 Deur
4 Kruimellade
5 Temperatuurknop
6 Timerknop
7 Controlelampje.
Toebehoren:
8i Ovenplaat
8ii Rooster
PRODUKTBESCHREIBUNG
1 Innenwände
2 Heizelemente
3 r
4 Krümelfach
5 Temperaturregler
6 Timer-Knopf
7 Anzeigeleuchte
Zubehör:
8i Backblech
8ii Grillrost
DESCRIPCIÓN
1 Paredes interiores
2 Elementos calefactores
3 Puerta
4 Bandeja de migajas
5 Perilla de temperatura
6 Perilla de temporizador
7 Luz indicadora
Accesorios:
8i Bandeja de alimentos
8ii Rejilla para dorar
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1 Pareti interne
2 Elementi riscaldanti
3 Sportello
4 Vassoio raccogli-briciole
5 Manopola della temperatura
6 Manopola del timer
7 Indicatore luminoso
Accessori:
8i Teglia
8ii Griglia
4
DESCRIÇÃO
1 Paredes interiores
2 Resistência
3 Porta
4 Gaveta de recolha de migalhas
5 Botão da temperatura
6 Botão do temporizador
7 Indicador luminoso
Acessórios:
8i Tabuleiro
8ii Grelha
ОПИСАНИЕ
1 Внутренние стенки
2 Нагревательные элементы
3 Дверца
4 Поддон для крошек
5 Регулятор температуры
6 Регулятор времени
7 Индикатор
Принадлежности:
8i Противень
8ii Решетка
ОПИСАНИЕ
1 Внутренние стенки
2 Нагревательные элементы
3 Дверца
4 Поддон для крошек
5 Регулятор температуры
6 Регулятор времени
7 Индикатор
Принадлежности:
8i Противень
8ii Решетка
СИПАТТАМАСЫ
1 Ішкі қабырғалар
2 Жылыту элементтері
3 Есік
4 Қоқым түпқоймасы
5 Температура тұтқасы
6 Таймер тұтқасы
7 Индикатор шамы
Қосалқы құралдар:
8i Тамақ түпқоймасы
8ii Гриль торы
ОПИС
1 Внутрішні стінки
2 Нагрівальний елемент
3 Дверцята
4 Піддон для крихт
5 Перемикач температури
6 Таймер
7 Світловий індикатор
Аксесуари:
8i Деко
8ii Решітка
5
FR
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Assurez-vous de lire toutes les instructions.
Cet appareil n’est pas destiné à fonctionner au moyen d’une minuterie
externe ou d’un système de commande à distance séparé.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou
de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire
d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant l’utilisation de l'appareil.
Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
Cet appareil étant réservé à une utilisation domestique, il n’est pas
destiné à être utilisé dans les applications suivantes et la garantie ne
s'appliquera pas pour:
l'espace cuisine du personnel de magasins, bureaux et autres
environnements professionnels;
les fermes;
les clients d’hôtels, de motels et d’autres types d’environnements
résidentiels;
les environnements de type chambres d'hôtes.
Pour garantir la sécurité, si le cordon d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son centre de service agréé ou des
personnes aux qualifications similaires.
Pendant l’utilisation, la face arrière de l’appareil doit être placée contre
un mur.
Le symbole signifie: Attention, surface chaude.
Nettoyage de l’appareil: la grille (et/ou les autres éléments amovibles)
peut être nettoyée avec une éponge humide et du liquide vaisselle.
Essuyez l’intérieur et l’extérieur de l’appareil avec un chiffon ou une
éponge humide.
N'utilisez pas l'appareil si:
il présente un cordon d’alimentation défectueux ou endommagé,
l'appareil est tombé et présente des signes visibles de dommage ou
de dysfonctionnement.
Dans chacun de ces cas, afin d’éviter tout risque pour votre sécurité,
l’appareil doit être envoyé au centre de service agréé le plus proche.
6
Débranchez l’appareil lorsque vous devez effectuer un nettoyage
important de l’appareil ou en cas d’orage.
Ne retirez pas les boutons de commande du panneau de commande
lorsque vous le nettoyez.
Pour votre sécurité, ne démontez jamais l’appareil vous-même ;
contactez un centre de service agréé.
L'appareil peut être utilisé à une altitude maximale de 2000mètres.
Ce produit n’est pas destiné à une utilisation à l’extérieur.
Compte tenu des différentes normes en vigueur, si l'appareil doit être
utilisé dans un pays autre que celui dans lequel il a été acheté, assurez-
vous de le faire vérifier par un centre de service agréé.
Ne déplacez pas l'appareil pendant qu’il est en marche.
Cet appareil n’est pas conçu pour être encastré dans d’autres meubles.
Placez votre four sur une surface de travail plane, stable et résistante
à la chaleur ou sur un élément de cuisine pouvant supporter une
température d’au moins 90°C.
Assurez-vous que l’air peut circuler librement autour de votre appareil.
Lors de la première utilisation, nous vous conseillons de faire fonctionner
votre four à vide (sans grille).
Laissez une distance d’au moins 2 cm entre les aliments et l’élément
chauffant supérieur. Il est normal de constater une légère émission de fumée
ou des odeurs de neuf lorsque vous utilisez votre appareil pour la première
fois et ces phénomènes tout à fait normaux disparaîtront rapidement.
Vérifiez que la tension secteur correspond à celle indiquée sur l’appareil
(courant alternatif uniquement).
Assurez-vous que votre alimentation électrique est suffisante pour un
appareil de cette puissance.
Branchez toujours l'appareil dans une prise reliée à la terre (16A).
Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre ou entrer en contact
avec les parties chaudes du four.
Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation.
Ne laissez pas le cordon d'alimentation à proximité ou en contact avec
des sources de chaleur ou des bords tranchants.
N’utilisez pas de rallonge électrique. Si vous en prenez la responsabilité,
utilisez uniquement une rallonge électrique en bon état, avec une fiche
dotée d’un raccordement à la terre et adaptée à la puissance nominale
de l’appareil.
7
FR
Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
Afin d’éviter tout risque de décharge électrique, n’immergez pas le
cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur ou
d’éléments électriques. Ne mettez pas l'appareil sur un autre appareil.
Utilisez les poignées et les boutons, utilisez des gants pour four si
nécessaire.
Faites attention en ouvrant et en fermant la porte de votre four: un
choc violent ou une contrainte excessive causée par des variations de
température peuvent casser les éléments en verre. Ces éléments sont
fabriqués en verre trempé afin d’éviter tout risque de pulvérisation et
éviter ainsi tout danger pour l’utilisateur.
Ne placez jamais d’assiettes sur la vitre de votre four lorsqu’il est ouvert.
Si des pièces du produit prennent feu, n’essayez jamais d’éteindre
le feu avec de l’eau. Débranchez l’appareil et n’ouvrez pas la porte.
Étouffez les flammes avec un chiffon humide.
Ne rangez pas de produits inflammables à proximité ou sous le meuble
où se situe l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil sous un élément mural, des étagères ou à
proximité de matériaux inflammables tels que des stores, des rideaux,
des draps,…
N'utilisez pas l'appareil comme source de chaleur.
Ne mettez jamais de papier, de carton ou de plastique dans l’appareil
et ne placez jamais rien dessus (ustensiles, grille, objets, plats chauds
après la cuisson, …).
Ne mettez pas de feuille d’aluminium sous l’appareil pour protéger
la surface de travail, ni entre les éléments chauffants, ni en contact
avec les parois intérieures ou les éléments, car vous prenez le risque
d’endommager gravement le four ou la surface de travail.
N’insérez jamais rien dans les conduits de ventilation et ne les obstruez pas.
N’utilisez pas de produits de nettoyage puissants (en particulier des
décapants à base de soude), ni de grattoirs, ni de lavettes.
Ce produit a été conçu uniquement pour un usage domestique. En
cas d’usage commercial, d’usage inapproprié ou de non-respect des
instructions, le fabricant décline toute responsabilité et la garantie ne
s'appliquera pas.
8
BELANGRIJKE VOORZORGS-
MAATREGELEN
Lees alle instructies zorgvuldig door.
Dit apparaat is niet ontworpen voor gebruik door middel van een
externe timer of een afzonderlijk op afstand bestuurd systeem.
Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (waaronder
kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale mogelijkheden,
of die een gebrek aan ervaring en kennis hebben, tenzij ze onder
toezicht staan van of instructies hebben gekregen over het gebruik van
het apparaat door iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Houd toezicht op kinderen, zodat ze niet met het apparaat spelen.
Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik. Het is niet
geschikt om in de volgende toepassingen gebruikt te worden, en de
garantie geldt niet voor:
kantines voor personeel in winkels, kantoren en andere werkruimtes;
boerderijen;
door klanten in hotels, motels en andere woonomgevingen;
bed & breakfasts.
Wanneer het netsnoer is beschadigd, moet het worden vervangen door
de fabrikant, zijn servicecentrum of een gelijkwaardig gekwalificeerde
persoon om de veiligheid te waarborgen.
De achterkant moet tijdens de werking tegen een muur zijn geplaatst.
Het symbool betekent: Opgelet, heet oppervlak
Het apparaat reinigen: het rooster (en/of andere afneembare
onderdelen) kan met een vochtige spons en afwasmiddel worden
gereinigd. Maak de buitenkant en binnenkant van het apparaat schoon
met een vochtige spons of doek.
Gebruik het apparaat niet als:
het snoer stuk of beschadigd is,
het apparaat op de vloer is gevallen en zichtbare tekenen van schade
vertoont of wanneer het niet juist werkt.
In deze gevallen, lever het apparaat in bij het dichtstbijzijnde erkende
servicecentrum om elk risico voor uw gezondheid te vermijden.
Haal de stekker uit het stopcontact voordat het apparaat wordt
gereinigd of tijdens een onweer.
9
NL
Verwijder de regelknoppen niet van het bedieningspaneel wanneer het
wordt gereinigd.
Voor uw veiligheid, haal het apparaat niet zelf uit elkaar, maar neem
contact op met een erkend servicecentrum.
Het apparaat kan tot op een hoogte van 2000 meter worden gebruikt.
Dit product is niet bestemd voor gebruik buitenshuis.
Gezien de diverse standaarden is het raadzaam het apparaat, indien
het wordt gebruikt in een ander land dan dat waarin het is gekocht, te
laten controleren door een erkend servicecentrum.
Verplaats het apparaat niet wanneer het in gebruik is.
Dit apparaat is niet geschikt om in meubilair te worden ingebouwd.
Plaats uw oven op een vlakke, stabiele en hittebestendige aanrecht of
een keukenkast die bestand is tegen een temperatuur van minstens
90°C.
Zorg voor voldoende luchtcirculatie rondom uw apparaat.
Wij raden u aan om uw apparaat de eerste keer leeg (zonder rooster)
te gebruiken.
Zorg voor een vrije ruimte van minstens 2 cm tussen de etenswaren
en het bovenste verwarmingselement. Het is normaal dat u tijdens het
eerste gebruik van uw apparaat een lichte rook of geur waarneemt. Dit
zal snel verdwijnen.
Controleer of de netspanning overeenstemt met de spanning vermeld
op het apparaat (alleen wisselstroom).
Zorg dat uw netvoeding geschikt is voor het vermogen van dit apparaat.
Sluit het apparaat altijd aan op een geaard stopcontact (16A).
Zorg dat het netsnoer niet omlaag hangt of in contact komt met de
hete onderdelen van de oven.
Haal de stekker nooit uit het stopcontact door aan het snoer te trekken.
Houd het netsnoer uit de buurt van een warmtebron of scherpe rand.
Gebruik geen verlengsnoer. Als u op eigen verantwoordelijkheid een
verlengsnoer wilt gebruiken, zorg dat deze zich in een goede staat
bevindt, van een geaarde stekker is voorzien en voor het vermogen van
het apparaat geschikt is.
Haal altijd de stekker uit het stopcontact wanneer niet in gebruik.
Dompel het snoer, de stekker of het apparaat niet onder in water of
een andere vloeistof om het risico op een elektrische schok te beperken.
10
Plaats het apparaat niet in de buurt van een warmtebron of een
elektrisch element. Plaats het apparaat niet op een ander apparaat.
Gebruik de handvatten en de knoppen; indien nodig, gebruik
ovenwanten.
Wees voorzichtig wanneer u de deur van de oven opent of sluit. Een
hevige schok of overmatige spanning door temperatuurschommelingen
kan de glazen delen doen barsten. Deze delen zijn gemaakt van gehard
glas om het risico op splinters en gevaar voor letsel te vermijden.
Plaats nooit een bord op het glas van uw oven wanneer het open is.
Als er onderdelen van het product vlam vatten, doof de vlammen nooit
met water. Trek de stekker uit het stopcontact en open de deur niet.
Doof de vlammen met een vochtige doek.
Bewaar geen brandbare producten in de buurt van of onder de kast
waarop het apparaat zich bevindt.
Gebruik het apparaat niet onder een hangkast of in de buurt van
brandbare materialen zoals jaloezieën, gordijnen, wandbekleding, etc.
Gebruik het apparaat niet als een warmtebron.
Doe nooit voorwerpen van papier, karton of kunststof in het apparaat
en leg niets op het apparaat (keukengerei, rooster, warme gerechten
na het koken,...).
Breng geen aluminiumfolie onder het apparaat aan om het
werkoppervlak te beschermen, of tussen de verwarmingselementen
en zorg dat de folie geen binnenwanden of verwarmingselementen
aanraakt om het risico op ernstige beschadiging van de oven of het
werkoppervlak te vermijden.
Stop nooit voorwerpen in de ventilatieopeningen en belemmer ze niet.
Gebruik geen krachtige schoonmaakmiddelen (met name op soda
gebaseerde strippers), noch brillo pads, noch schuursponsjes.
Dit product is alleen ontworpen voor huishoudelijk gebruik. De fabrikant is
niet verantwoordelijk en de garantie geldt niet in geval van commercieel
gebruik, verkeerd gebruik of als de gebruiksaanwijzing niet in acht wordt
genomen.
11
DE
WICHTIGE Sicherheitsvorkeh-
rungen
Lesen Sie unbedingt alle Anleitungen.
Dieses Gerät ist nicht dafür vorgesehen, mit einer externen Zeitschaltuhr
oder einem separaten Fernsteuerungssystem eingeschaltet zu werden.
• Dieses Gerät ist nicht dazu gedacht, von Personen (einschließlich Kindern)
benutzt zu werden, deren körperliche, sensorische oder mentale Fähigkeiten
eingeschränkt sind oder denen es an Erfahrung und Kenntnissen mangelt;
es sei denn, sie wurden in die Benutzung des Gerätes unterwiesen und
werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht
mit dem Gerät spielen.
Dieses Gerät ist nur für den Privatgebrauch bestimmt; es ist nicht für die
folgenden Anwendungen geeignet und die Garantie tritt nicht in Kraft für:
Küchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen;
Bauernhäuser;
Benutzung durch Kunden in Hotels, Motels und anderen
Wohnumgebungen;
pensionsähnliche Umgebungen.
Aus Sicherheitsgründen darf ein schadhaftes Netzkabel nur vom
Hersteller, dessen zugelassenem Kundendienst oder ähnlich
qualifizierten Personen ausgetauscht werden.
Während des Gebrauchs muss die Rückseite des Geräts an eine Wand
gestellt werden.
Das Symbol bedeutet: Achtung: heiße Oberfläche
Reinigung des Geräts: Der Rost (und/oder andere entnehmbare
Teile) können mit einem feuchten Schwamm und Geschirrspülmittel
abgewaschen werden. Wischen Sie die Innen- und Außenseite des
Gerätes mit einem feuchten Schwamm oder Tuch ab.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn:
sein Netzkabel defekt oder beschädigt ist,
das Gerät fallen gelassen wurde und sichtbar beschädigt ist oder
nicht korrekt funktioniert.
Zu Ihrer Sicherheit sollte das Gerät in jedem dieser Fälle zu dem
nächstgelegenen zugelassenen Servicecenter gebracht werden.
Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts, wenn Sie das Gerät gründlich
12
reinigen wollen oder bei einem Gewitter.
Entfernen Sie nicht die Bedienschalter vom Bedienfeld, wenn Sie das
Gerät reinigen.
Zerlegen Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen niemals selbst; und
wenden Sie sich an einen zugelassenen Kundendienst.
Das Gerät kann auf einer Höhe von bis zu 2.000 Metern benutzt werden.
Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch im Freien vorgesehen.
Angesichts der verschiedenen geltenden Normen sollte das Gerät von
einem zugelassenen Servicecenter geprüft werden, wenn es in einem
anderen Land als dem, in dem es gekauft wurde, benutzt wird.
Bewegen Sie das Gerät nicht, während es in Betrieb ist.
Dieses Gerät eignet sich nicht zum Einbauen. Stellen Sie Ihren Backofen
auf eine ebene, stabile, hitzebeständige Fläche oder auf eine Küchen-
arbeitsplatte, die Temperaturen von mindestens 90°C vertragen kann.
Achten Sie darauf, dass die Luft frei um Ihr Gerät herum zirkulieren kann.
Wir empfehlen, bei der ersten Inbetriebnahme den Ofen leer (ohne
Rost) laufen zu lassen.
Lassen Sie einen Abstand von mindestens 2 cm zwischen Lebensmitteln
und dem oberen Heizelement. Es ist völlig normal, wenn Sie bei der ersten
Benutzung Ihres Geräts etwas Rauch oder einen Geruch nach neuem
Produkt wahrnehmen. Rauch bzw. Geruch werden sich schnell verflüchtigen.
Überprüfen Sie, ob die auf dem Gerät angegebene Spannung mit der
Netzspannung übereinstimmt (nur Wechselstrom).
Achten Sie darauf, dass Ihre Stromversorgung für ein Gerät mit dieser
Leistung ausreicht.
Verbinden Sie das Gerät nur mit einer geerdeten Netzsteckdose (16A).
Lassen Sie das Netzkabel nicht herunterhängen oder mit den heißen
Teilen des Ofens in Berührung kommen.
Stöpseln Sie das Gerät nicht aus, indem Sie am Netzkabel ziehen.
Das Netzkabel darf sich weder in der Nähe von Wärmequellen oder
scharfen Kanten befinden, noch diese berühren.
Benutzen Sie kein Verlängerungskabel. Wir übernehmen keine
Haftung bei Verwendung eines Verlängerungskabels. Wenn Sie
dennoch ein Verlängerungskabel verwenden wollen, verwenden Sie
nur ein Verlängerungskabel, das in einwandfreiem Zustand ist, einen
Stecker mit Erdungsanschluss besitzt und der Nennleistung des Geräts
entspricht. Die Verwendung des Geräts erfolgt dabei auf eigene Gefahr.
13
DE
Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose, wenn es nicht
benutzt wird.
Um Stromschlaggefahr zu vermeiden, tauchen Sie das Kabel, den
Stecker oder das Gerät selbst nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen oder elektrischen
Elementen auf. Stellen Sie das Gerät nicht auf ein anderes Gerät.
Fassen Sie das Gerät an den Griffen und den Bedienknöpfen an;
benutzen Sie gegebenenfalls Ofenhandschuhe.
Seien Sie beim Öffnen und Schließen der Tür Ihres Ofens vorsichtig:
Schwere Erschütterungen oder übermäßige Belastung aufgrund von
Temperaturschwankungen kann zum Bersten des Glases führen. Diese Teile
sind aus gehärtetem Glas gefertigt, um das Risiko von herumfliegenden
Splittern zu vermeiden und den Benutzer nicht zu gefährden.
Stellen Sie niemals Teller auf das Glas Ihres Backofens, wenn er geöffnet ist.
Sollten Teile des Produkts Feuer fangen, versuchen Sie niemals, das Feuer mit
Wasser zu löschen. Ziehen Sie den Stecker des Gerätes aus der Steckdose und
öffnen Sie nicht die Tür. Ersticken Sie die Flammen mit einem feuchten Tuch.
Lagern Sie keine brennbaren Produkte in der Nähe oder unter den
Möbelstücken, auf denen sich das Gerät befindet.
Benutzen Sie das Gerät nicht unter einer Schrankwand, Regalen oder in
der Nähe von brennbaren Materialien wie Rollos, Gardinen, Vorhänge ...
Verwenden Sie das Gerät nie in der Nähe von Wärmequellen.
Legen Sie unter keinen Umständen Papier, Pappe oder Plastik in das
Gerät und stellen Sie niemals etwas auf das Gerät (Utensilien, Rost,
Gegenstände, heiße Töpfe nach dem Kochen ...).
Legen Sie keine Aluminiumfolie unter das Gerät, um die Arbeitsfläche
zu schützen, und auch nicht zwischen die Heizelemente. Aluminiumfolie
darf weder die Innenwände noch die Heizelemente berühren, andernfalls
besteht die Gefahr schwerer Schäden am Ofen oder der Arbeitsfläche.
Stecken Sie niemals etwas in die Lüftungsöffnungen und blockieren Sie
diese nicht.
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsprodukte (insbesondere
Lösungsmittel auf Natronbasis), Brillo-Pads oder Topfreiniger.
Dieses Produkt ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen. Bei
jeglicher kommerziellen Nutzung, unsachgemäßer Verwendung oder
Nichteinhaltung der Anweisungen übernimmt der Hersteller keine
Haftung und die Garantie tritt nicht in Kraft.
14
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Asegúrese de leer todas las instrucciones.
Este aparato no debe funcionar usando un interruptor de tiempo
externo o un sistema de control remoto separado.
Este aparato no debe ser usado por personas (incluyendo niños)
con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o sin
experiencia o conocimientos, a menos que sean supervisadas o que
reciban instrucciones relacionadas al uso del aparato por otra persona
responsable de su seguridad.
Se debe supervisar a los niños para asegurar que estos no utilicen el
electrodoméstico para jugar.
Puesto que este electrodoméstico está indicado para hogar, no deberá
usarse en los siguientes lugares y la garantía no se aplicará a:
áreas de cocina del personal en tiendas, oficinas y otros ambientes
de trabajo;
casas de granjas;
por clientes en hoteles, moteles y otros ambientes de tipo residencial;
ambientes tipo pensión.
Para garantizar la seguridad, si el cable de alimentación está dañado,
debe reemplazarlo ya sea el fabricante, su centro de servicios aprobado
o personas cualificadas.
Durante el uso, la cara posterior del electrodoméstico debe colocarse
contra una pared.
El símbolo significa: Precaución, superficie caliente.
Limpieza del producto: la rejilla (y/u otras partes removibles) puede
limpiarse con una esponja húmeda y detergente para lavar platos.
Limpie el interior y exterior del electrodoméstico con una esponja o
paño húmedo.
No use el electrodoméstico si:
tiene un cable de alimentación dañado o defectuoso,
el electrodoméstico se ha caído y muestra signos visibles de daño o
mal funcionamiento.
En cada uno de estos casos, para evitar riesgos a su seguridad, se debe
enviar el aparato al centro de servicios aprobado más cercano.
Desenchufe el electrodoméstico cuando necesite limpiarlo en
profundidad o en caso de tormenta eléctrica.
15
ES
No retire los botones de control del panel de control cuando se esté
limpiando.
Para su seguridad, nunca desmonte el aparato usted mismo; contacte
con un centro de servicios aprobado.
Este electrodoméstico puede usarse hasta una altitud de 2000 metros.
Este producto no es para uso en exteriores.
Teniendo en cuenta todos los diferentes estándares vigentes, si este
electrodoméstico ha de usarse en un país distinto de donde fue
adquirido, asegúrese de que un centro de servicios aprobado le haga
una revisión.
No mueva el aparato cuando esté en uso.
Este electrodoméstico no ha sido diseñado para instalarse en un
mueble. Coloque su horno sobre una superficie plana y estable,
resistente al calor o sobre una unidad de cocina que pueda tolerar una
temperatura de al menos 90°C.
Asegúrese que el aire pueda fluir libremente alrededor de su artefacto.
Le aconsejamos que cuando use su horno por primera vez, lo opere
vacío (sin la parrilla).
Deje una distancia de al menos 2 cm entre los alimentos y el elemento
calefactor superior. Es bastante normal notar una pequeña cantidad de
humo o algunos olores de fabricación cuando use su horno por primera
vez y también es completamente normal que desaparezca rápidamente.
Verifique que la tensión principal corresponda correctamente a la
indicada en el producto (sólo corriente alterna).
Asegúrese que su suministro de electricidad sea suficiente para un
horno de esta potencia.
Siempre enchufe el producto en un tomacorriente puesto a tierra (16A).
No permita que el cable de alimentación cuelgue o entre en contacto
con las partes calientes del horno.
No desenchufe el electrodoméstico tirando del cable de alimentación.
No deje el cable de alimentación cerca o en contacto con fuentes de
calor o bordes afilados.
No use cables de extensión. Si acepta la responsabilidad de hacerlo, use
solamente un cable de extensión que tenga un enchufe puesto a tierra,
que esté en buenas condiciones y que sea adecuado para la potencia
del producto.
Desenchufe el aparato cuando no esté en uso.
16
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cable, enchufe
o electrodoméstico en agua u otro líquido.
No coloque el horno cerca de ninguna fuente de calor o elementos
eléctricos. No coloque el producto encima de otros electrodomésticos.
Use las asas y los botones; use guantes para horno de ser necesario.
Tenga cuidado cuando abra y cierre la puerta de su horno: cualquier
descarga violenta o tensión excesiva causada por variaciones de
temperatura podría romper las partes de vidrio. Estas partes están
hechas de vidrio templado para evitar cualquier riesgo y así evitar un
peligro para el usuario.
Nunca coloque las placas sobre el vidrio de su horno cuando esté
abierto.
Si alguna parte del producto entra en contacto con el fuego nunca
intente extinguir el fuego con agua. Desenchufe el aparato y no abra la
puerta. Apague las llamas con un paño húmedo.
No guarde ningún producto inflamable cerca o debajo del mueble
donde esté ubicado el horno.
No use el electrodoméstico bajo una pared, repisas o cerca de
materiales inflamables como persianas, cortinas, paños...
No use el horno como una fuente de calor.
Nunca coloque papel, cartón o plástico en el electrodoméstico y nunca
coloque nada encima de él (utensilios, rejilla, objetos, platos calientes
después de haberlos cocinado).
No coloque papel de aluminio bajo el electrodoméstico para proteger
la superficie de trabajo, ni tampoco entre los elementos calefactores,
ni en contacto con las paredes o elementos internos, porque corre el
riesgo de dañar gravemente el horno o la superficie de trabajo.
Nunca inserte nada en los conductos de ventilación ni los obstruya.
No use ningún producto de limpieza potente (especialmente raspadores
con bicarbonato de soda), ni lana de acero o paños abrasivos.
Este aparato está diseñado solamente para uso doméstico. Cualquier
uso comercial, uso inapropiado o incumplimiento de las instrucciones, el
fabricante no acepta responsabilidad y la garantía podría no aplicarse.
17
IT
PRECAUZIONI IMPORTANTI
Assicurarsi di leggere tutte le istruzioni.
Questo apparecchio non è progettato per essere attivato tramite timer
esterni o telecomandi separati.
Questo apparecchio non deve essere usato da persone (compresi i
bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive di
esperienza o conoscenza, a meno che non siano sorvegliate o siano
state istruite sull'uso dell'apparecchio da una persona responsabile
della loro sicurezza.
Sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con l'apparecchio.
Poiché questo apparecchio è progettato per il solo uso domestico, non è
destinato a essere utilizzato nei seguenti ambiti, pena l'annullamento
della garanzia:
cucine riservate al personale di negozi, uffici o altri ambienti
professionali;
case coloniche;
stanze di alberghi, motel e altri edifici residenziali;
camere in affitto e altri ambienti analoghi.
Per motivi di sicurezza, se il cavo di alimentazione è danneggiato deve
essere sostituito dal costruttore, dal suo centro di assistenza o da un
tecnico qualificato.
Quando è in funzione, la parte posteriore dell'apparecchio deve essere
posizionata contro un muro.
Il simbolo significa: Attenzione! Superficie calda.
Pulizia dell'apparecchio: la griglia (e/o le altre parti removibili) può
essere lavata con una spugna umida e del detersivo per piatti. Pulire
l'interno e l'esterno dell'apparecchio con una spugna o un panno
umido.
Non usare l'apparecchio se:
il cavo di alimentazione è difettoso o danneggiato;
è caduto, presenta segni visibili di danneggiamento o non funziona
correttamente.
Per motivi di sicurezza, portare l'apparecchio presso un centro di
assistenza autorizzato.
Scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente prima di pulirlo in
modo approfondito o in caso di temporale.
18
Non rimuovere le manopole dal pannello di controllo durante la pulizia.
Per motivi di sicurezza, non disassemblare l'apparecchio; contattare un
centro di assistenza autorizzato.
L'apparecchio può essere utilizzato fino a un'altitudine di 2000 metri.
Questo prodotto non deve essere usato all'aperto.
Poiché gli standard elettrici possono cambiare a seconda del Paese, se
l'apparecchio verrà utilizzato in un Paese diverso da quello in cui è stato
acquistato assicurarsi di farlo ispezionare da un centro di assistenza
autorizzato.
Non spostare l'apparecchio mentre è in funzione.
Questo apparecchio non è progettato per essere incassato. Posizionare
il forno su una superficie piana, stabile, resistente al calore e in
particolare in grado di resistere a temperature di almeno 90°C.
Assicurarsi che l'aria possa circolare liberamente intorno all'apparecchio.
Al primo utilizzo, si raccomanda di mettere in funzione il forno a vuoto
(senza griglia).
Lasciare una distanza di almeno 2 cm tra gli alimenti e l'elemento
riscaldante superiore. Al primo utilizzo, l'apparecchio potrebbe
emettere una scia di fumo o un leggero odore; è un fenomeno normale
che scomparirà rapidamente.
Verificare che la tensione della rete elettrica corrisponda a quella
indicata sull'apparecchio (solo corrente alternata).
Assicurarsi che la fornitura elettrica sia sufficiente per alimentare un
apparecchio di questa potenza.
Collegare l'apparecchio esclusivamente a una presa dotata di messa
a terra (16 A).
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non penda dal piano di lavoro e
non entri a contatto con le parti calde dell'apparecchio.
Non scollegare la spina dalla presa di corrente tirando il cavo.
Non lasciare il cavo di alimentazione in prossimità o a contatto con
fonti di calore o bordi affilati.
Non usare prolunghe elettriche. Se è necessario usare una prolunga,
a proprio rischio, usare esclusivamente prolunghe in buone condizioni,
dotate di spina con messa a terra e adatte alla potenza dell'apparecchio.
Scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente quando non è in uso.
Per evitare il rischio di scossa elettrica, non immergere il cavo, la spina o
l'apparecchio in acqua o altri liquidi.
19
IT
Non posizionare l'apparecchio in prossimità di fonti di calore o elementi
elettrici. Non posizionare l'apparecchio sopra ad altri apparecchi.
Toccare esclusivamente le impugnature e i pulsanti; usare dei guanti da
forno se necessario.
Prestare attenzione durante l'apertura e la chiusura dello sportello del
forno: forti urti o variazioni di temperatura possono rompere le parti in
vetro. Tali parti sono composte da vetro temperato per evitare che si
frantumino e possano ferire l'utente.
Non posizionare piatti sulle parti in vetro del forno quando è aperto.
Se qualsiasi parte del forno prende fuoco, non tentare di estinguerlo
con acqua. Scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente e non aprire
lo sportello. Soffocare le fiamme con un panno umido.
Non conservare prodotti infiammabili in prossimità o sotto il mobile su
cui è posizionato l'apparecchio.
Non usare l'apparecchio sotto un pensile o una mensola o in prossimità
di materiali infiammabili come tende, tessuti, pannelli, ecc.
Non usare l'apparecchio come fonte di calore.
Non inserire carta, cartone o plastica nell'apparecchio e non
posizionare alcun oggetto sopra di esso (utensili, griglia, piatti caldi
dopo la cottura...).
Non posizionare fogli di alluminio sotto l'apparecchio per proteggere la
superficie di lavoro, tra gli elementi riscaldanti o a contatto con le pareti
interne per evitare il rischio di gravi danni al forno o alla superficie di
lavoro.
Non inserire alcun oggetto all'interno delle aperture di ventilazione e
non ostruirle.
Non usare prodotti detergenti aggressivi (in particolare a base di
bicarbonato), spugne in metallo o pagliette.
Questo prodotto è destinato al solo uso domestico. In caso di applicazione
commerciale, uso inappropriato o mancato rispetto delle istruzioni, il
fabbricante declina ogni responsabilità e la garanzia verrà annullata.
20
PRECAUÇÕES IMPORTANTES
Leia atentamente o manual de instruções e guarde-o para futuras
utilizações.
Este aparelho não foi concebido para ser utilizado com um temporizador
externo ou um sistema de comando à distância em separado.
Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas
(incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas, ou falta de experiência ou conhecimentos, exceto se forem
supervisionadas ou se lhes forem dadas instruções sobre a utilização
correta do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam
com o aparelho.
Este aparelho foi concebido para uma utilização doméstica. Não foi
concebido para ser utilizado nos seguintes casos e a garantia não se
aplica:
Nas zonas de alimentação reservadas aos funcionários de lojas,
escritórios e outros ambientes profissionais;
Quintas;
Por clientes em hotéis, motéis e outros tipos de ambientes
residenciais;
Ambientes do tipo residenciais com pequeno-almoço.
Para garantir a segurança, se o cabo de alimentação se encontrar
de alguma forma danificado, deverá ser substituído pelo fabricante,
por um Serviço de Assistência Técnica autorizado ou por uma pessoa
igualmente qualificada.
Durante a utilização, a parte de trás do aparelho tem de ser colocada
contra uma parede.
O símbolo significa: Cuidado: Superfície quente.
Limpeza do aparelho: A grelha (e outras partes amovíveis) pode ser
lavada com uma esponja ligeiramente embebida em água e detergente
líquido para a loiça. Limpe o interior e exterior do aparelho com uma
esponja ou pano ligeiramente húmido.
Não utilize o aparelho se:
O cabo de alimentação estiver danificado;
O aparelho tiver caído ao chão e apresentar sinais visíveis de danos
ou não funcionar corretamente.
Nestes casos, para evitar riscos para a sua segurança, o aparelho
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Tefal Illico OF310830 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à