Matrix RB317 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

51
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
• Utilisez ce vélo d'exercice pour son usage prévu, tel
que décrit dans ce manuel. N'utilisez pas d'accessoires
qui n'ont pas été recommandés par le fabricant.
• Ne vous servez jamais du vélo d'exercice s'il ne
fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé.
Contactez le support technique client ou les revendeurs
agréés pour examen et réparation.
• N'utilisez pas le vélo d'exercice sans chaussures
appropriées. N'utilisez JAMAIS le vélo d'exercice
pieds nus.
• Ne portez pas de vêtements susceptibles de se coincer
dans des pièces mobiles de ce vélo d'exercice.
• Gardez toujours les mains et les pieds à l'écart des
pièces en mouvement pour éviter les blessures. Ne
tournez jamais les manivelles de pédalier à la main.
• Ne démontez pas le vélo d'exercice tant que les
pédales ne sont pas complètement ARRÊTÉES.
• N'essayez pas de monter le vélo d'exercice en position
debout.
• N'insérez aucun objet, mains ou pieds dans les
ouvertures, et n'exposez pas les mains, les bras ou les
pieds au mécanisme d'entraînement ou à toute autre
partie potentiellement mobile du vélo d'exercice.
• N'utilisez pas de matériel endommagé ou présentant
des pièces usées ou cassées. Utilisez uniquement
des pièces de rechange fournies par le support
technique client ou les revendeurs agréés.
• Ne l'utilisez pas lorsque des aérosols (sprays) sont
utilisés ou lorsque de l’oxygène est administré.
• Une surveillance étroite est nécessaire
en cas d'utilisation près d'enfants.
• Cet équipement n'est pas destiné à être utilisé
pardes personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou un manque
d'expérience et de connaissances, à moins d'avoir été
supervisées ou formées à l'utilisation de l'équipement
par une personne responsable de leur sécurité.
• Assurez-vous que les leviers de réglage (selle et guidon
avant et arrière) sont correctement fixés et ne gênent
pas l'amplitude de mouvement pendant l'exercice.
• Un exercice incorrect ou excessif peut entraîner des
blessures graves ou la mort. Si vous ressentez une
douleur quelconque, notamment des douleurs à la
poitrine, des nausées, des étourdissements ou un
essouement, arrêtez immédiatement de faire
l'exercice et consultez votre médecin avant
de continuer.
• Ne sautez pas sur l'appareil.
• À aucun moment, plus d'une personne ne doit être
sur l'appareil pendant son fonctionnement.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes
pesant plus que le poids spécifié dans la SECTION
SPÉCIFICATIONS DU MANUEL DU PROPRIÉTAIRE.
Sivous ne vous conformez pas à ces instructions,
la garantie sera annulée.
• Tenez le cordon d'alimentation à l'écart des surfaces
chauées. Ne transportez pas cet appareil en le tenant
par son cordon d'alimentation et n'utilisez pas le cordon
comme poignée.
ATTENTION!
CONSULTEZ UN MÉDECIN AVANT D'UTILISER CET ÉQUIPEMENT. LISEZ LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE AVANT UTILISATION.
Il est essentiel que cet équipement ne soit utilisé qu'à l'intérieur, dans une pièce climatisée. Si cet équipement a été exposé à des températures plus froides
ou à des climats très humides, il est fortement recommandé de réchauer l'équipement jusqu'à la température ambiante avant la première utilisation.
AVERTISSEMENT!
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRÛLURE, D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE :
• N'utilisez pas d'autres accessoires non recommandés par
le fabricant. Les accessoires peuvent causer des blessures.
• Utilisez l'unité uniquement comme décrit dans le guide
de l'appareil et le manuel de l'utilisateur.
• Débranchez toutes les sources d'alimentation avant
de réparer ou de déplacer l'équipement. Pour nettoyer,
frottez les surfaces avec du savon et un chion l
égèrement humide; n'utilisez jamais de solvants.
(Voir MAINTENANCE)
• À aucun moment, les animaux de compagnie et les
enfants de moins de 14 ans ne doivent s'approcher
de l'appareil à moins de 3 mètres.
• Les enfants de moins de 14 ans ne doivent à aucun
moment utiliser l'appareil.
• Les enfants de plus de 14 ans ne doivent pas utiliser
l'appareil sans la supervision d'un adulte.
• N'utilisez jamais l'appareil si son cordon ou sa fiche
est endommagé(e), si elle ne fonctionne pas correctement
ou si elle a été endommagée, jetée par terre ou immergée
dans l'eau. Renvoyez l'appareil à un centre de service
pour examen et réparation.
• Pour la déconnecter, mettez toutes les commandes
en position d'arrêt, puis retirez la fiche de la prise.
• Ne retirez pas les couvercles de la console, sauf
si l'assistance technique client vous l'a demandé.
L'entretien ne doit être eectué que par un technicien
de service autorisé.
• Les systèmes de surveillance de la fréquence cardiaque
peuvent être inexacts.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Lors de l'utilisation de vélos Matrix, des précautions de base doivent toujours être respectées,
notamment les suivantes: Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet équipement.
Il incombe au propriétaire de s'assurer que tous les utilisateurs de cet équipement sont
correctement informés de tous les avertissements et de toutes les précautions.
Cet équipement est destiné à une utilisation en intérieur uniquement. Cet équipement
d'entraînement est un produit de classe S conçu pour une utilisation dans un environnement
commercial tel qu’un centre de fitness.
DANGER!
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE :
Débranchez toujours l'équipement de la prise de courant immédiatement après l'avoir
utilisé et avant de le nettoyer, d'eectuer des opérations de maintenance et de mettre
ou d'enlever des pièces.
FRANÇAIS
52
FRANÇAIS
CIRCUIT DÉDIÉ ET INFORMATIQUES ÉLECTRIQUES
Un «circuit dédié» signifie que rien d'autre ne doit être branché dans une prise qui fait déjà
fonctionner quelque chose sur ce même circuit. Le moyen le plus simple de le vérifier est de
localiser le boîtier de disjoncteur principal et de couper le(s) disjoncteur(s) un à la fois. Une
fois qu'un disjoncteur a été coupé, les seules choses qui ne doivent pas être sous tension,
cesont les unités en question. Aucune lampe, distributeur automatique, ventilateur, système
audio ou autre élément ne devrait perdre de la puissance lorsque vous eectuez ce test.
Neutre / masse sans boucle (isolé) signifie que chaque circuit doit avoir une connexion
neutre / masse individuelle provenant de celui-ci et se terminant sur une prise de terre
approuvée. Vous ne pouvez pas «shunter» un(e) seul(e) neutre / masse d'un circuit à l'autre.
EXIGENCES ÉLECTRIQUES
Pour votre sécurité et afin de garantir de bonnes performances, la masse de ce circuit doit
être sans boucle (isolée). Veuillez vous reporter aux articles 210-21 et 210-23 du NEC.
Toute modification du cordon d'alimentation standard fourni pourrait annuler
toutes les garanties de ce produit.
Les unités avec consoles LED et Premium LED sont conçues pour être auto-alimentées et
ne nécessitent pas de source d'alimentation externe pour fonctionner. Sans alimentation
externe, il se peut que l'heure de démarrage de la console soit retardée. Les téléviseurs
additionnels et autres accessoires de console nécessitent une alimentation externe.
Une alimentation externe garantira que l'alimentation
est fournie à la console à tout moment et est nécessaire
lorsque des accessoires supplémentaires sont utilisés.
Pour les appareils équipés d'un téléviseur intégré (Touch),
les besoins en alimentation du téléviseur sont spécifiés
dans l'unité. Un câble coaxial à quadruple blindage RG6
avec des raccords à compression de «F Type» à chaque
extrémité devra être connecté à l'unité cardio et à la
source vidéo. Une alimentation supplémentaire n'est pas
nécessaire pour la télévision numérique additionnelle.
UNITÉS DE 110 V
Les unités à 110 V nécessitent l'utilisation d'un «circuit
dédié» 100-125 V, 60 Hz et 15 A, avec un(e) neutre / masse
sans boucle (isolé) pour la puissance. Cette prise doit être
une NEMA 5-15R et avoir la même configuration que la
fiche. Aucun adaptateur ne doit être utilisé avec ce produit.
Ces vélos peuvent être connectés en guirlande avec
jusqu'à 4 unités par circuit dédié 15 A. Les adaptateurs
decordon en guirlande Matrix sont vendus séparément
UNITÉS DE 220 V
Les unités à 220 V nécessitent l'utilisation d'un «circuit
dédié» 216-250 V, 50 Hz et 15A, avec un(e) neutre / masse
sans boucle (isolé) pour la puissance. Cette prise doit être
une NEMA 6-15R et avoir la même configuration que la
fiche. Aucun adaptateur ne doit être utilisé avec ce produit.
Ces vélos peuvent être connectés en guirlande avec
jusqu'à 4 unités par circuit dédié 15 A. Les adaptateurs
decordon en guirlande Matrix sont vendus séparément
PUISSANCE REQUISE
Cordons
d'alimentation
nord-américains et
européens illustrés.
Le type de fiche peut
varier en fonction
devotre pays.
FICHE 110 NEMA
5-20P (N.A.)
FICHE 220 NEMA
6-20P (N.A.)
FICHE EURO
(EUROPE)
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
L'unité doit être mise à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre
fournit un chemin de moindre résistance au courant électrique afin de réduire le risque de choc
électrique. L'unité est équipée d'un cordon muni d'un conducteur de mise à la terre de l'équipement
et d'une prise de terre. La fiche doit être branchée dans une prise appropriée qui est correctement
installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux. Si l'utilisateur
ne suit pas ces instructions de mise à la terre, il risque d'annuler la garantie limitée Matrix.
INFORMATIONS ÉLECTRIQUES SUPPLÉMENTAIRES
Outre l'exigence d'un circuit dédié, un câble de calibre approprié doit être utilisé à partir du boîtier
du disjoncteur vers chaque prise alimentant le nombre maximum d'unités. Si la distance entre
le boîtier du disjoncteur et chaque prise est inférieure ou égale à 30,5 m (100 pi), utilisez un câble
de calibre 12. Pour les distances supérieures à 100 pi (30,5 m) entre le disjoncteur et la prise,
un câble de calibre 10 doit être utilisé.
MODE ÉCONOMIE D'ÉNERGIE / BASSE CONSOMMATION
Toutes les unités sont configurées avec la possibilité d'entrer dans un mode économie d'énergie /
basse consommation lorsque l'unité n'a pas été utilisée pendant une période de temps spécifiée.
Un délai supplémentaire peut être nécessaire pour réactiver complètement cette unité une
fois qu'elle est entrée en mode basse consommation. Cette fonction d'économie d'énergie
peut être activée ou désactivée dans le «mode gestionnaire» ou le «mode ingénierie».
TÉLÉVISEUR NUMÉRIQUE ADDITIONNEL
Les téléviseurs numériques additionnnels nécessitent une alimentation supplémentaire et doivent
utiliser une alimentation externe. Un câble coaxial RG6 avec raccords à compression de type «F»
devra être connecté entre la source vidéo et chaque appareil de télévision numérique ajouté.
RÉGLEMENTATIONS FCC (ÉTATS-UNIS UNIQUEMENT)
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites applicables aux appareils numériques de classe
B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère,
utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne
garantit que des interférences ne se produiront pas dans une installation spécifique. Si cet équipement
cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant
puis en rallumant l’équipement, l’utilisateur est invité à essayer de corriger l’interférence par une ou
plusieurs des mesures suivantes:
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la séparation entre l'équipement et le récepteur.
• Connectez l'équipement à une prise sur un circuit diérent de celui auquel le récepteur est connecté.
• Consultez le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
Déclaration d'exposition aux radiations RF de la FCC:
1. Cet émetteur ne doit pas être placé ou utilisé conjointement avec une autre antenne ou un autre
émetteur.
2. Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements RF établies par la FCC pour
unenvironnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale
de 20 centimètres entre le radiateur et votre corps.
53
DÉBALLAGE
Déballez l'équipement à l'endroit où vous allez l'utiliser. Placez le carton sur
une surface plane et de niveau. Il est recommandé de placer un revêtement
deprotection sur votre sol. N'ouvrez jamais la boîte lorsqu'elle est sur le côté.
REMARQUES IMPORTANTES
Lors de chaque étape d'assemblage, assurez-vous que TOUS les écrous
et boulons sont en place et partiellement filetés.
Plusieurs pièces ont été pré-lubrifiées pour faciliter l'assemblage et l'utilisation.
Veuillez ne pas enlever la lubrification. Si vous avez des dicultés, une légère
application de graisse au lithium est recommandée.
AVERTISSEMENT!
Il y a plusieurs points au cours du processus d'assemblage qui doivent faire
l'objet d'une attention particulière. Il est très important de suivre correctement
les instructions d'assemblage et de s'assurer que toutes les pièces sont
fermement serrées. Si les instructions d'assemblage ne sont pas suivies
correctement, il se pourrait que certaines pièces de l'équipement ne soient
pas serrées correctement, semblent lâches et provoquent des bruits agaçants.
Pour éviter d'endommager l'équipement, les instructions d'assemblage
doivent être vérifiées et des mesures correctives doivent être prises.
BESOIN D'AIDE?
Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, contactez
l'assistance technique à la clientèle. Les coordonnées se trouvent sur
la fiche d'informations.
MONTAGE
VÉLOS DROITS Page 54
VÉLOS COUCHÉS Page 56
VÉLOS HYBRIDES Page 58
FRANÇAIS
54
C
D
E
F
OUTILS NÉCESSAIRES:
F Clé Allen de 4 mm
F Clé Allen de 6 mm
F Clé Allen de 8 mm
F Clé plate (15mm / 17mm 325L)
F Tournevis cruciforme
PIÈCES INCLUSES:
F 1 châssis principal
F 1 tube stabilisateur arrière
F 1 tube stabilisateur avant
F 1 poignée de cadre arrière
F 1 couvercle de cadre arrière
F 1 mât de console
F 1 couvercle de mât de console
F 1 Selle
F 1 couvercle de carénage avant
F 1 guidon à capteur de pouls
F 1 plaque d'appui
F 1 Plateau d'accessoires
F 2 poches pour bidons d'eau
F 2 pédales
F 1 kit de matériel
F 1 cordon d'alimentation
Console vendue séparément
MONTAGE DU VÉLO DROIT
A
B
1
Matériel Qté
A
B
Boulon
Rondelle plate
8
8
2
Matériel Qté
C
D
E
F
Boulon (noir)
Vis
Boulon (chrome)
Rondelle dentée
2
2
4
4
FRANÇAIS
55
J
I
E
K
H
G
G
G
3
Matériel Qté
G Vis 4
4
Matériel Qté
G
H
Vis
Boulon
4
4
FRANÇAIS
5
Matériel Qté
I
J
E
K
Boulon
Rondelle élastique
Boulon (chrome)
Vis
4
4
4
2
L'ASSEMBLAGE EST TERMINÉ
56
D
C
E
F
A
B
OUTILS NÉCESSAIRES:
F Clé Allen de 4 mm
F Clé Allen de 6 mm
F Clé plate (15mm / 17mm 325L)
F Tournevis cruciforme
PIÈCES INCLUSES:
F 1 châssis principal
F 1 tube stabilisateur arrière
F 1 tube stabilisateur avant
F 1 poignée de cadre arrière
F 1 couvercle de carénage arrière
F 1 mât de console
F 1 couvercle de mât de console
F 1 guidon de console
F 1 couvercle de carénage avant
F 1 cadre de selle
F 2 poches pour bidons d'eau
F 1 base de selle
F 1 dossier de selle
F 2 pédales
F 1 kit de matériel
F 1 cordon d'alimentation
Console vendue séparément
MONTAGE DU VÉLO COUCHÉ
1
Matériel Qté
A
B
Boulon
Rondelle plate
8
8
2
Matériel Qté
C
D
E
F
Boulon (noir)
Vis
Boulon (chrome)
Rondelle dentée
2
2
4
4
FRANÇAIS
57
N
M
L
K
H
I
J
H
G
3
Matériel Qté
G
H
Boulon
Vis
4
4
4
Matériel Qté
H
I
J
Vis
Boulon
Rondelle élastique
4
4
4
FRANÇAIS
5
Matériel Qté
K
L
M
N
Boulon
Rondelle élastique
Rondelle ondulée
Boulon
4
4
4
2
L'ASSEMBLAGE EST TERMINÉ
E
O
6
Matériel Qté
E
O
Boulon (chrome)
Boulon
4
2
58
D
C
E
F
A
B
OUTILS NÉCESSAIRES:
F Clé Allen de 4 mm
F Clé Allen de 6 mm
F Clé Allen de 8 mm
F Clé plate (15mm / 17mm 325L)
F Tournevis cruciforme
PIÈCES INCLUSES:
F 1 châssis principal
F 1 tube stabilisateur arrière
F 1 tube stabilisateur avant
F 1 poignée de cadre arrière
F 1 couvre-cadre arrière
F 1 mât de console
F 1 couvercle de mât de console
F 1 dossier de selle
F 1 base de selle
F 1 guidon à accoudoir
F 1 couvercle de carénage avant
F 1 guidon à capteur de pouls
F 2 pédales
F 1 kit de matériel
F 1 cordon d'alimentation
Console vendue séparément
MONTAGE DU VÉLO HYBRIDE
1
Matériel Qté
A
B
Boulon
Rondelle plate
8
8
2
Matériel Qté
C
D
E
F
Boulon (noir)
Vis
Boulon (chrome)
Rondelle dentée
2
2
4
4
FRANÇAIS
59
M
L
K
J
N
O
E
G
H
I
3
Matériel Qté
G
H
I
Vis
Boulon
Rondelle robuste
4
2
2
4
Matériel Qté
J
K
L
M
Boulon
Rondelle élastique
Rondelle ondulée
Boulon
4
4
4
2
FRANÇAIS
5
Matériel Qté
N
E
O
Boulon
Boulon (chrome)
Vis
4
4
2
L'ASSEMBLAGE EST TERMINÉ
60
AVANT DE COMMENCER
EMPLACEMENT DE L'APPAREIL
Placez l'équipement sur une surface plane et stable, à l'abri de la lumière directe
du soleil. La lumière UV intense peut provoquer une décoloration desplastiques.
Placez votre équipement dans une zone avec des températures fraîches et une
faible humidité. Veuillez laisser une zone libre des deux côtés del'équipement
d'au moins 600 mm (24”). Cette zone doit être exempte de toute obstruction
et fournir à l'utilisateur une voie de sortie dégagée de la machine. Ne placez
pas l'équipement dans un endroit où il serait susceptible de bloquer les
ouvertures d'aération ou de ventilation. L'équipement ne doit pas être situé
dans un garage, sur une terrasse couverte, près de l'eau ou à l'extérieur.
NIVELLEMENT DE LQUIPEMENT
L'équipement doit être à niveau pour une utilisation optimale. Une fois que
vous avez placé l'équipement où vous souhaitez l'utiliser, soulevez ou abaissez
un ou les deux pieds de nivellement réglables situés au bas du cadre. Utilisez
une clé hexagonale de 6 mm dans le trou d'accès (illustré ci-dessous).
L'utilisation d'un niveau de menuisier est recommandée.
REMARQUE: Il n'y a que deux niveleurs sur l'équipement.
AVERTISSEMENT!
Notre équipement est lourd; prenez des précautions et demandez de l'aide supplémentaire
si nécessaire quand vous la déplacez. Le non-respect de ces instructions peut entraîner
des blessures.
PUISSANCE
Si l'équipement est alimenté par une alimentation électrique, celle-ci doit être branchée
dans la prise située à l'avant de l'équipement, près du tube stabilisateur. Certains
équipements ont un interrupteur d'alimentation, situé à côté de la prise d'alimentation.
Assurez-vous qu'il est bien EN position. Débranchez le cordon lorsqu'il n'est pas utilisé.
AVERTISSEMENT!
N'utilisez jamais l'équipement si son cordon ou sa fiche est endommagé(e), s'il ne fonctionne pas
correctement, s'il a été endommagé ou s'il a été immergé dans l'eau. Contactez l'assistance
technique client pour un examen ou une réparation.
HAUTEUR DE SELLE DE VÉLO HYBRIDE
Pour régler la hauteur de la selle sur le vélo hybride, tirez le levier orange sous la selle
et abaissez la selle à la position la plus basse. Tenez-vous de chaque côté de la selle,
saisissez le levier orange, soulevez la selle jusqu'à ce que la base de la selle soit au
niveau de votre hanche, relâchez le levier et laissez la selle se verrouiller en place.
HAUTEUR DE SELLE DE VÉLO COUCHÉ
Pour régler la hauteur de la selle sur le vélo couché, localisez le levier orange sous la
selle avant de monter sur le vélo. Placez votre main droite sur la poignée de réglage
orange sous la selle. Placez les pieds sur le sol en position assise et glissez vers l'avant
si nécessaire. Placez les pieds sur les pédales, soulevez doucement le levier sous la selle.
Àl'aide des jambes, poussez et faites glisser lentement la selle vers le haut ou vers le bas
jusqu'à la position souhaitée. Relâchez le levier et laissez la selle se verrouiller en place.
HAUTEUR DE SELLE DE VÉLO DROIT
Pour augmenter la hauteur de la selle sur le vélo droit, tirez-la vers le haut. Pour abaisser
la selle, localisez le levier de réglage orange sous la selle et tirez le levier vers le haut
pour faire glisser la selle vers le bas. Relâchez le levier et laissez la selle se verrouiller
enplace.
La hauteur de la selle s'ajuste du niveau 1 au 23. Ne soulevez pas la selle au-delà
duniveau 23.
SYSTÈME DE FREINAGE
Cet équipement utilise la résistance magnétique pour définir des niveaux spécifiques
de résistance. Le réglage du niveau de résistance en plus duRPM est utilisé pour
déterminer la puissance de sortie (en watts).
SUPERFICIE LIBRE
0,6 m
(2 pieds)
0,6 m
(2 pieds)
0,6 m
(2 pieds)
FRANÇAIS
SUPERFICIE D'ENTRAÎNEMENT
61
UTILISATION APPROPRIÉE
Pour déterminer la bonne position de la selle, asseyez-vous sur celui-ci et placez la plante de votre pied au centre de la pédale.
Votre genou devrait être légèrement plié à la position de pédale la plus tendue. Vous devriez pouvoir pédaler sans bloquer
vos genoux ni déplacer votre poids d'un côté à l'autre. Ajustez les sangles des pédales au serrage désiré.
UTILISATION DE LA
FONCTION FRÉQUENCE
CARDIAQUE (HEART RATE)
La fonction de fréquence cardiaque sur ce
produit n'est pas un appareil médical. Bien que
les poignées de fréquence cardiaque puissent
fournir une estimation relative de votre fréquence
cardiaque réelle, elles ne doivent pas être utilisées
lorsque des mesures précises sont nécessaires.
Certaines personnes, y compris celles qui suivent
un programme de réadaptation cardiaque, peuvent
tirer avantage de l’utilisation d’un autre système
de surveillance de la fréquence cardiaque, comme
une ventrale ou une dragonne. Divers facteurs, y
compris le mouvement de l'utilisateur, peuvent
affecter la précision de la lecture de votre fréquence
cardiaque. La lecture de la fréquence cardiaque est
uniquement destinée à servir d'aide durant l'exercice
pour déterminer les tendances du rythme cardiaque
en général. Veuillez consulter votre médecin.
FRANÇAIS
CAPTEUR DE POULS
Placez les paumes de vos mains directement sur les
poignées du cardio-fréquencemètre. Vous devez saisir
les barres avec les deux mains pour que votre fréquence
cardiaque soit enregistrée. Il faut 5battements cardiaques
consécutifs (15 à 20 secondes) pour que votre fréquence
cardiaque soit enregistrée. Lorsque vous saisissez le
capteur du pouls, ne le tenez pas trop fermement. Tenir
fermement les poignées peut faire augmenter votre
tension artérielle. Maintenez une prise détendue et
relâchée. La lecture peut être erronée si vous tenez les
poignées du cardio-fréquencemètre trop fermement.
Assurez-vous de nettoyer les capteurs de pulsations
pour vous assurer le maintien d'un contact correct.
AVERTISSEMENT!
Les systèmes de surveillance de la fréquence
cardiaque peuvent être inexacts. S'exercer de
manière excessive peut entraîner des blessures
graves ou la mort. Si vous vous sentez mal,
arrêtez immédiatement de vous entraîner.
62
PROGRAMME D'ENTRETIEN
ACTION FRÉQUENCE
Débranchez l'appareil. Nettoyez la machine entière avec de l'eau et un
savon doux ou une autre solution approuvée par Matrix (les produits
denettoyage doivent être exempts d'alcool et d'ammoniac).
QUOTIDIENNEMENT
Inspectez le cordon d'alimentation. Si le cordon d'alimentation
estendommagé, contactez le support technique.
QUOTIDIENNEMENT
Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne se trouve pas sous
l'appareil ni dans tout autre endroit où il pourrait rester coincé
ou être coupé pendant le stockage ou l'utilisation.
QUOTIDIENNEMENT
Nettoyez sous la vélo en suivant ces étapes:
Éteignez le vélo.
Déplacez le vélo vers un autre emplacement.
Essuyez ou aspirez les particules de poussière ou autres
objets qui pourraient s'être accumulés sous le vélo.
Remettez le vélo dans sa position précédente.
HEBDOMADAIRE
Inspectez tous les boulons d'assemblage et les pédales de la machine
pour vérifier qu'ils sont bien serrés.
MENSUELLEMENT
Nettoyez tous les débris du rail de guidage de la selle. MENSUELLEMENT
ENTRETIEN
1. Tout retrait ou remplacement de pièces doit être eectué par
un technicien qualifié.
2. N'utilisez PAS un équipement endommagé ni des pièces usées ou cassées.
N'utilisez que des pièces de rechange fournies par votre revendeur local MATRIX.
3. MAINTENANCE DES ÉTIQUETTES ET DES PLAQUES SIGNALÉTIQUES:
Neretirez les étiquettes sous aucun prétexte. Elles contiennent des
informations importantes. Si elles sont illisibles ou manquantes,
contactez votre revendeur MATRIX pour un remplacement.
4. MAINTENANCE DE TOUS LES ÉQUIPEMENTS: La maintenance préventive
est la clé pour assurer le bon fonctionnement de l'équipement et minimiser
votre responsabilité. L'équipement doit être inspecté à intervalles réguliers.
5. Assurez-vous que toute personne eectuant des ajustements ou des
opérations de maintenance / réparation de quelque nature que ce soit est
qualifiée pour le faire. Les concessionnaires MATRIX dispenseront, sur
demande, une formation sur l'entretien et la maintenance dans nos locaux.
AVERTISSEMENT
Pour couper l'alimentation du vélo d'exercice, le cordon d'alimentation doit être
débranché de la prise murale.
FRANÇAIS
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT
DROIT COUCHÉ HYBRIDE
CONSOLE TOUCH PREMIUM LED
LED / GROUP
TRAINING LED
TOUCH PREMIUM LED
LED / GROUP
TRAINING LED
TOUCH PREMIUM LED
LED / GROUP
TRAINING LED
Poids utilisateur max.
182 kg /
400 lbs
182 kg /
400 lbs
182 kg /
400 lbs
Poids du produit
84,6 kg /
186,5 lbs
82,8 kg /
182,5 lbs
82,1 kg /
181 lbs
94,4 kg /
208,1 lbs
92,6 kg /
204,1 lbs
91,9 kg /
202,6 lbs
96,3 kg /
212,3 lbs
94,5 kg /
208,3 lbs
93,8 kg /
206,8 lbs
Poids d’expédition
94,5 kg /
208,3 lbs
92,7 kg /
204,4 lbs
92 kg /
202,8 lbs
106,5 kg /
234,8 lbs
104,7 kg /
30,8 lbs
104 kg /
229,3 lbs
108,6 kg /
239,4 lbs
106,8 kg /
235,5 lbs
106,1 kg /
233,9 lbs
Dimensions hors-tout
(lo. x la. x ha.)*
136 x 65 x 155 cm /
53,5 x 25,6 x 61,0 po
150 x 65 x 143 cm /
59,1 x 25,6 x 56,3 po
147 x 65 x 159 cm /
57,9 x 25,6 x 62,6 po
* Assurez une largeur de dégagement minimale de 0,6 mètre (24 po) pour l'accès aux équipements MATRIX et leur contournement.
Veuillez noter que 0,91 mètre (36”) est la largeur de dégagement recommandée par l’ADA pour les personnes en fauteuil roulant.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135

Matrix RB317 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à