Renkforce RF-4038897 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Mode d‘emploi
Boîtier pour disque dur SATA 6,35 cm (2,5") -
USB3.0, en alu
Nº de commande 1346299
Utilisation prévue
Le boîtier pour disque dur permet d’utiliser un disque dur SATA à l’extérieur d’un
ordinateur. Ce boîtier permet de monter un disque dur avec connexion SATA de 6,35cm
(2,5"). L’exploitation du disque dur inséré comme lecteur externe d’un ordinateur se fait
par interface USB3.0. Le produit ne dispose pas de tension d’alimentation externe,
mais fonctionne en «mode alimenté par bus».
L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les locaux fermés ; l’utilisation
en plein air est interdite. Impérativement éviter tout contact avec l’humidité, par ex.
dans la salle de bains, etc.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou
modication du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que
celles décrites précédemment, cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs,
une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie,
électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez le
produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en
vigueur. Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce
mode d’emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous
droits réservés.
Contenu d’emballage
Boîtier pour disque dur
Câble USB3.0 (env. 32 cm de long)
2 vis
2 bandes en mousse
Tournevis
Mode d’emploi
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif
aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de
sécurité et des informations données dans le présent mode d’emploi pour
une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité
en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la
responsabilité/garantie sera alors annulée.
Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des
animaux domestiques.
Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un
jouet pour enfants très dangereux.
Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du
soleil directe, de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz
inammables, de vapeurs et de solvants.
N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser
le produit et protégez-le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en
toute sécurité n’est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions
défavorables ou bien
- a été transporté dans des conditions très rudes.
Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de
chutes, même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.
Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode
d’emploi pour les autres appareils connectés à cet appareil.
Si vous avez l’intention de ne pas utiliser ce produit pendant longtemps,
débranchez le câble USBde l’ordinateur.
Utilisez uniquement le produit dans les régions à climat modéré, pas dans
les régions à climat tropical.
Ne déplacez en aucun cas le produit avec le disque dur interne quand il
est en marche. En cas de mouvement lors du fonctionnement, les têtes
de lecture ou d’écriture du disque dur pourraient entrer en contact
avec le disque magnétique. Ceci peut causer une perte de données et
endommager le disque dur. Éteignez le produit et attendez au moins 30
secondes (jusqu’à ce que les disques magnétiques soient à l’arrêt dans le
disque dur), avant de déplacer le produit.
Ne placez pas le produit à proximité de haut-parleurs ou de machines qui
émettent un fort champ magnétique.
Saisissez le disque dur uniquement par les cotés du boîtier, ne touchez
pas la platine avec l’électronique. Les décharges électrostatiques
peuvent détruire le disque dur.
Lors de l’installation du produit, assurez-vous que le câble ne soit pas
écrasé, plié ou endommagé par des bords coupants.
N’allumez jamais l’appareil immédiatement quand il vient d’être mis
d’une pièce froide dans une pièce chaude. L’eau de condensation qui en
résulte pourrait, dans des conditions défavorables, détruire l‘appareil.
Laissez l’appareil éteint s’acclimater à la température ambiante avant de
le brancher et de le mettre en service. Selon les cas, cela peut prendre
plusieurs heures.
Protégez les surfaces des meubles de valeur avec un support adapté
contre les rayures et les points de pression.
Dans les écoles, les centres de formation, les ateliers de loisirs et
de réinsertion, la manipulation de cet appareil doit se faire sous la
surveillance d’un personnel responsable, spécialement formé à cet eet.
Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes
concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement
de l’appareil.
Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être eectué que par un
spécialiste ou un atelier spécialisé.
Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d’emploi n’a pas
su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique
ou à un expert.
Montage d’un disque dur
1. Pour retirer le boîtier, poussez latéralement le cadre de montage présent à
l’intérieur du boîtier pour disque dur.
2. Enlevez les feuilles de protection des deux bandes en mousse et collez les deux
dans le sens transversal symétriquement sur un côté d’un disque dur de 5 ou 7 mm
à insérer. Elles servent à xer le disque dur dans le boîtier. Au besoin, vous pouvez
aussi coller une seule bande en mousse au centre du disque dur pour la xation et
conserver la deuxième pour un remplacement ultérieur.
3. Glissez le disque dur SATA dans le cadre de montage. Faites attention à insérer
le disque dur dans le bon sens ; la barrette de raccordement SATA de la platine
doit venir s’insérer correctement dans les connexions. La platine elle-même doit
s’emboiter dans les évidements latéraux du cadre de montage.
4. Glissez de nouveau le boitier sur le cadre de montage. Faites bien attention à ne pas
vous tromper de sens. Les trous de vis des deux éléments doivent se superposer.
5. Sécurisez le cadre de montage et le boîtier avec les vis fournies par le couvercle
latéral à travers le boîtier. Serrez les vis sans trop forcer avec le tournevis
également fourni.
Nous recommandons de toujours xer le disque dur avec des vis pour
l’empêcher de glisser. Si le boîtier contient un disque dur non vissé, faites
très attention lorsque vous déplacez ou transportez le boîtier. Sans vis le
cadre de montage risque de se déplacer voire de même tomber en cas de
mouvements brusques.
Installation du pilote
Les pilotes nécessaires sont déjà inclus dans le système d’exploitation. Par
conséquent, aucun support de données séparé n’est compris dans la livraison.
Notez qu’un contrôleur USB3.0 adapté est nécessaire pour un fonctionnement via
un port USB3.0. Un tel contrôleur est déjà intégré dans de nombreuses cartes mères
récentes, mais il peut être aussi installé ultérieurement sous la forme d’une carte
enchable supplémentaire.
Mise en service
1. Reliez le connecteur USB-A du câble USBà un port USBde votre ordinateur.
2. Reliez le connecteur USBsur l’autre extrémité du câble USBau boîtier pour disque
dur.
3. Installez le boîtier pour disque dur sur une surface plane.
Partitionnement/formatage du disque dur
Si vous souhaitez utiliser un disque dur n’ayant jamais servi auparavant, celui-ci doit
être partitionné et formaté au préalable, pour pouvoir être détecté en tant que tel
par le gestionnaire de chiers du système d’exploitation et utilisé comme lecteur.
Pour la procédure de formatage, reportez-vous au mode d’emploi du système
d’exploitation utilisé.
Sous Windows
®
, vous pouvez partitionner et formater le disque dur via le panneau
de conguration. Par exemple, sous Windows
®
7, vous y accéder via le panneau
de conguration dans la rubrique « Système et sécurité ». Cliquez sur « Outils
d’administration », puis sur « Créer et formater des partitions de disque dur ».
Choisissez alors le bon disque dur et créer une nouvelle partition.
Formatez ensuite la partition nouvellement créée. Dans ce cas, un formatage rapide
est susant. Lors d’un formatage normal, en fonction de la capacité du disque dur,
cela peut prendre plus temps jusqu’à ce que le processus de formatage soit terminé.
Consultez un expert, au cas où vous ne vous sentiez pas à l’aise avec le processus
de partitionnement/formatage.
Trucs et astuces
a) USB3.0
Pour pouvoir utiliser la vitesse USB3.0, votre ordinateur doit être compatible avec
le standard USB3.0.
Au cas où vous connecteriez le produit à un concentrateur USB, celui-ci doit
prendre en charge de norme 3.0, de manière à disposer de la vitesse de transfert
maximale (max. 5 Go/s).
b) Généralités
Avant d’éteindre le produit, déconnectez le disque dur sur votre ordinateur an
d’éviter tout risque de perte de données. Reportez-vous à la documentation du
fabricant de votre système d’exploitation.
Le produit détecte si le PC est allumé ou éteint et s’éteint ou s’allume en conséquence.
Lorsque le PC est éteint, par exemple lorsqu’il se met en veille, le disque dur intégré
dans le produit s’éteint et la LED du produit s’éteint. Pour certains systèmes
d’exploitation, seuls le moniteur et les périphériques connectés s’éteignent lors de
la mise en veille alors que la carte mère est toujours sous tension. Dans ce cas, le
disque dut intégré au produit et la LED restent allumés.
Notez que des chiers peuvent éventuellement être endommagés ou que le système
d’exploitation pourrait planter si le câble de connexion est débranché pendant un
transfert de données. Débranchez toujours le disque dur en premier via le système
d’exploitation, avant de débrancher le câble.
Par principe, manipulez le disque dur avec soin. Lors de vibrations pendant le
fonctionnement et également pendant quelques secondes après l’avoir éteint,
les têtes de lecture ou d’écriture peuvent entrer en contact avec les disques
magnétiques, ce qui peut détruire le disque dur.
Quand vous branchez le disque dur pour la première fois, il peut s’écouler environ
une minute jusqu’à ce que le disque dur soit détecté. Cette durée peut varier en
fonction du système d’exploitation.
Entretien et nettoyage
N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs ou
abrasifs, de l’alcool ou autres produits chimiques pour le nettoyage:
cela risquerait d’endommager le boîtier voire même de provoquer des
dysfonctionnements.
Cet appareil ne nécessite aucun entretien particulier.
Avant de nettoyer le produit, débranchez les éventuels câbles USB. Attendez au
moins 30 secondes jusqu’à ce que les disques magnétiques du disque dur soient
à l’arrêt.
Le produit ne doit en aucun cas être plongé dans l’eau.
Un chion doux, sec, propre et antistatique sut pour nettoyer les surfaces
extérieures de l’appareil. Évitez d’appuyer trop fort sur le boîtier, vous risqueriez
de le rayer.
La poussière est facile à enlever au moyen d’un pinceau propre et souple à poils
longs.
Elimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent
pas être éliminés avec les ordures ménagères.
En n de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en
vigueur.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de
l’environnement.
Caractéristiques techniques
Alimentation ............................................5 V/CC par USB3.0
Standard USB .........................................USB3.0
Disque dur (SATA) .................................. Dimensions: 6,35 cm (2,5")
(hauteur de construction 5, 7 & 9,5 mm)
Systèmes d’exploitation compatibles .. Windows
®
2000, XP (Home, Pro, avec SP1, SP2,
SP3, seulement 32 Bit), Vista™ (32/64 Bit),
7 (32/64 Bit), 8 & 8.1 (32/64 Bit),
Mac OS X 10.3, 10.7.4, Red Hat Linux,
Linux Fedora FC8
Conditions de service ............................-10 à +60 °C, 10 - 90 % humidité rélative
Conditions de stockage.........................-10 à +45 °C, 5 - 95 % humidité rélative
Dimensions (L x H x P) ...........................120 x 13 x 78 mm
Poids.........................................................79 g
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie dans des installations
de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication
correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2015 par Conrad Electronic SE. V1_0715_02-DS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Renkforce RF-4038897 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à