Laserliner CableChecker Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
30
Consignes de sécurité
Il est interdit de modier la construction de l‘instrument.
Utiliser uniquement l‘instrument pour l‘emploi prévu dans
le cadre des spécications.
Ne pas soumettre l‘appareil à une charge mécanique, à des
températures considérables ni à des vibrations importantes.
Débrancher l‘instrument de tous les circuits de mesure avant
d‘ouvrir le couvercle du compartiment des piles.
L‘instrument n‘est pas conçu pour la mesure sous tension.
C‘est pourquoi, il faut toujours faire attention à ce que
le circuit de mesure soit sans tension. Garantir l‘absence
de tension en prenant les mesures nécessaires.
Ne pas mesurer à proximité de ou directement sur des câbles
sous tension ! Risque de décharges électriques mortelles
et d‘endommagement de l‘instrument.
Faire attention à ce que tous les condensateurs à haute tension
soient déchargés.
Lisez entièrement le mode d‘emploi et le carnet ci-joint
« Remarques supplémentaires et concernant la garantie »
cijointes. Suivez les instructions mentionnées ici.
Conservez ces informations en lieu sûr.
!
Fonction / Utilisation
Localise les câbles de téléphone, les câbles de réseau,
les câbles TV, les ls et les câbles dans les systèmes électriques
Adaptateur pour contrôler les ches de raccordement
les plus courantes (RJ 11, RJ 45, coax TV)
Bornes de contrôle universelles pour la connexion
à des conducteurs quelconques
Signal sonore fort permettant une identication aisée
des câbles sélectionnés
Symboles
Avertissement d‘un endroit à risque
Avertissement de la présence d‘une tension électrique
dangereuse : À cause de composants non protégés et sous
tension à l‘intérieur du boîtier, il peut y avoir un danger
sufsant d‘exposition des personnes au risque d‘une
décharge électrique.
FR
CableChecker
31
L‘émetteur envoie la tension de mesure dans les câbles à contrôler.
Cela pourrait inuencer ou endommager l‘électronique sensible
(par ex. des cartes réseau). C‘est pourquoi, il faut s‘assurer avant la mesure
que les câbles à contrôler sont séparés de l‘électronique sensible.
Les appareils et les accessoires ne sont pas des jouets.
Les ranger hors de portée des enfants.
Récepteur RECV
1
Logement pour le récepteurRECV
2
Interrupteur MARCHE / ARRÊT (côté)
3
Couvercle
4
Témoin de l‘état
5
Ouverture pour l‘adaptateur
6
Adaptateur coax TV
7
Compartiment à piles
8
Adaptateur RJ 45
9
Bornes du câble
10
Adaptateur RJ 11
11
Pointe de mesure
12
Témoin de l‘état
13
Régulateur du volume
du signal de réception (côté)
14
Touche Mode de test
15
Haut-parleur
16
Compartiment à piles
11
12
13
14
15
16
Émetteur TX fermé Émetteur TX ouvert
1
2
4
7
6
8
9
10
5
3
FR
32
Insertion de la pile
Débrancher l‘instrument de tous les circuits de mesure avant d‘ouvrir
le couvercle du compartiment des piles. Remplacement recommandé
de la pile de l‘émetteur : Lorsque la DEL d‘afchage de l‘état ne
s‘allume plus que faiblement. Sur le récepteur : le volume du signal
diminue bien que la position de l‘instrument ou que le réglage du
régulateur de volume (13) n‘ait pas changé. Ne pas mettre l‘appareil
en marché si le couvercle est ouvert.
Veillez à la bonne polarité !
1
4 x LR44
1,5 V piles boutons
2 x 1,5 V du type AAA
Fonction ARRÊT AUTOMATIQUE
L‘instrument de mesure s‘éteint
automatiquement au bout de 30 minutes
sans action afin d‘économiser les piles.
Remarques relatives à la mesure
Émetteur TX
1. Abrir la tapa (3)
2. Tirer l‘adaptateur de test
à travers l‘ouverture (5)
3. Refermer le couvercle (3)
4. Raccorder l‘adaptateur
de test au circuit de mesure
5. Activer l‘émetteur (2), la DEL
d‘affichage de l‘état (4) clignote
2a
FR
Augmenter
le volume /
la profondeur
de mesure
Diminuer
le volume /
la profondeur
de mesure
a b
CableChecker
33
Récepteur RECV
1. Maintenir la touche du
mode test (14) enfoncée
2. Agiter le récepteur
à proximité de l‘émetteur
3. Lorsqu‘un signal retentit et que
la DEL d‘affichage de l‘état (12)
s‘allume, les deux appareils sont
prêts à fonctionner
4. Suivre les signaux
Conseils
Réduire le signal de réception en utilisant le régulateur du volume (13)
an de pouvoir mieux localiser le câble. Il est possible de localiser
le câble recherché par les différences de volume et le câble localisé
est indiqué par l‘éclairage le plus intensif possible du témoin
d‘état (12) ou par le volume le plus élevé du signal.
On obtient les meilleurs résultats de recherche lorsque la pointe
de mesure (11) a un contact métallique direct avec le câble recherché.
Ce contact génère alors un changement de signal nettement
audible. On obtient des signaux plus intenses également aux
extrémités des câbles (g. a) ou directement aux conducteurs
individuels (g. b).
Des câbles électriques parallèles peuvent générer un ronronnement
dans le câble de mesure. Si la perturbation extérieure était trop
importante, mettre si possible l‘alimentation électrique de la
maison hors tension pendant la mesure.
Il est possible de réduire les perturbations éventuelles (ronronnements,
etc.) en mettant les conducteurs de retour ou de blindage à la
terre dans le câble de mesure. Une mise à la terre avec le doigt
ou la main peut alors déjà sufre.
2b
2c
FR
34
Suivi de lignes
3
Placer le circuit de mesure hors tension. Les blindages
dans le câble et dans la zone environnante (recouvrements
métalliques, montants en métal, etc.) diminuent la
profondeur de repérage du récepteur.
!
Raccorder les bornes de câble (9)
à la ligne souhaitée. Rechercher
ensuite le câble avec le récepteur
en maintenant la touche du mode
TEST enfoncée (14).
Régler le signal du récepteur
sur le volume le plus élevé (13)
an d‘atteindre la profondeur
de mesure maximale.
Raccorder la borne rouge à la ligne recherchée et la borne
noire à la masse (connecteur de terre ou blindage) pour
suivre une ligne individuelle.
Le signal est plus faible en cas de connexion à deux lignes
de signaux dans un seul câble.
!
DétectiondecâblesLAN
Raccorder l‘adaptateur RJ 45 (8) à une
prise de réseau. Rechercher ensuite le
câble avec le récepteur en maintenant
la touche du mode TEST enfoncée (14).
4
Couper toutes les connexions
réseau an d‘éviter des
perturbations.
!
FR
CableChecker
35
Détection de câbles TV
Raccorder l‘adaptateur coax TV (6) à une prise TV.
Rechercher ensuite le câble avec le récepteur en maintenant
la touche du mode TEST enfoncée (14).
5
Couper l‘alimentation du système TV domestique an
d‘éviter des perturbations. Les appareils et les accessoires ne
sont pas des jouets. Les ranger hors de portée des enfants.
!
Détection de câbles de téléphone
Raccorder l‘adaptateur RJ 11 (10) à une prise de téléphone.
Rechercher ensuite le câble avec le récepteur en maintenant
la touche du mode TEST enfoncée (14).
6
Sous réserve de modications techniques 01.16
Données techniques
Émetteur TX / Récepteur RECV
Signal
Impulsion multifréquence
Tension à l‘entrée max.
20 V CC
Humidité rel. de l‘air max.
< 85% rH non condensante
Température de fonctionnement
-10°C…40°C
Température de stockage
-10°C…50°C
Émetteur TX
Intensité max. du courant de sortie 10 mA
Tension du signal max.
8 Vss (crête-crête)
Longueur max. du test 100 m
Alimentation électrique
2 x 1,5 V du type AAA
Dimensions
80 x 152 x 46 mm
Poids (piles incluse)
185 g
Récepteur RECV
Intensité max. du courant de sortie
30 mA
Plage de mesure en mode SCAN Profondeur de mesure 0 - 5 cm
Alimentation électrique
4 x LR44 1,5 V piles boutons
Dimensions 26 x 148 x 17 mm
Poids (piles incluse)
45 g
FR
Couper l‘alimentation du système téléphonique domestique
an d‘éviter des perturbations.
!
36
Réglementation UE et élimination des déchets
L‘appareil est conforme à toutes les normes
nécessaires pour la libre circulation des
marchandises dans l‘Union européenne.
Ce produit est un appareil électrique et doit
doncfaire l‘objet d‘une collecte et d‘une mise
au rebutsélectives conformément à la directive
européennesur les anciens appareils électriques
et électroniques (directive DEEE).
Autres remarques complémentaires et consignes
de sécurité sur : www.laserliner.com/info
Remarques concernant la maintenance et l‘entretien
Nettoyer tous les composants avec un chiffon légèrement humide
et éviter d‘utiliser des produits de nettoyage, des produits à récurer
ou des solvants. Retirer la/les pile(s) avant tout stockage prolongé
de l‘appareil. Stocker l‘appareil à un endroit sec et propre.
FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Laserliner CableChecker Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire