Vitamix E310 Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Partez à l'aventure
Vitamix.com
VM0197
Sy m b o l e S
Avertissement et mise en garde
Ne JAMAIS toucher les pièces mobiles. Garder les
mains et les ustensiles hors du récipient.
Risque de décharge électrique
Température élevée lors du mélange de liquides
chauds
Débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé, avant
le nettoyage, avant de changer des accessoires
ou avant de toucher des pièces qui se mettent en
mouvement lorsque le mélangeur fonctionne.
Utiliser l'appareil lorsque le couvercle et le bouchon
du couvercle sont en place.
Lire et bien comprendre le guide d'utilisation.
NE PAS immerger.
Les pièces deviennent chaudes après une utilisation
prolongée.NE PAS toucher la prise d'entraînement sur
le socle du mélangeur ou la cannelure d'entraînement
sur la base de lame.
Ne PAS utiliser la tasse de 0,6l (20oz) pour chauffer
des ingrédients ou mélanger des liquides chauds.
N’utilisez PAS les tasses (y compris la base de lames ou
les couvercles) dans le micro-ondes.
I O
Marche/Arrêt
Pulse
mélangeur à Haute Performance
Sp é c i f i c at i o n S
Tension: 120V Hauteur (avec le récipient de
48oz sur la base): 18po
Fréquence: 50/60hz Largeur: 8po
Intensité
électrique:
12A Profondeur: 11po
E310
EXPLORIAN SERIES
14
me S u r e S d e S é c u r i t é i m p o r ta n t e S
AVERTISSEMENT: Afin d'éviter les risques de blessures graves lors de l'utilisation de votre mélangeur Vitamix®, adoptez des mesures de
sécurité essentielles, notamment les suivantes
.
LIRE LES INSTRUCTIONS, LES MESURES DE SÉCURITÉ ET LES MISES EN
GARDE EN ENTIER AVANT D'UTILISER LE MÉLANGEUR.
1. Lisez toutes les instructions.
2. N'utilisez ce mélangeur qu'aux fins auxquelles il est prévu.
3. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des enfants, des
personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites, ou qui n'ont pas susamment d'expérience et de
connaissances, ni pour être utilisé à proximité de ces personnes. Une
surveillance étroite est requise lorsqu'un mélangeur est utilisé par
des enfants ou des personnes à capacités réduites, ou à proximité
de ceux-ci. Surveillez les enfants afin d'éviter qu'ils jouent avec le
mélangeur.
4. AVERTISSEMENT: Pour éviter qu'il ne soit activé par inadvertance,
éteignez et débranchez le mélangeur avant le nettoyage.
5. MISE EN GARDE : Afin d'éviter un risque lié à la réinitialisation
par inadvertance du coupe-circuit thermique, l'alimentation de ce
mélangeur ne doit pas provenir d'un appareil de connexion externe,
comme une minuterie, ou être connectée à un circuit qui est souvent
activé et désactivé par le fournisseur.
6. Pour prévenir les risques de décharge électrique, ne placez pas le
socle du mélangeur dans l'eau ou tout autre liquide.
7. Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé, avant d'installer ou
de retirer des pièces, ou avant de le nettoyer.
8. Vérifiez toujours que le mélangeur est éteint avant de brancher le
cordon sur la prise murale. Pour débrancher le mélangeur, éteignez-
le, puis retirez la fiche de la prise murale.
9. Évitez tout contact avec les pièces en mouvement.
10. N'utilisez jamais un mélangeur dont le cordon ou la fiche sont
endommagés, ni un appareil qui ne fonctionne pas correctement,
qui est tombé ou qui est endommagé de quelque façon que ce soit.
Appelez le service à la clientèleVitamix au 1800848-2649 ou au
1440235-4840, ou envoyez un courriel à [email protected]om pour
un examen, une réparation, un remplacement ou un ajustement.
Si l'appareil a été acheté à l'extérieur des États-Unis ou du Canada,
communiquez avec votre détaillant local Vitamix.
11. Votre cuisine pourrait être équipée de disjoncteurs DDFT. Vous les
trouverez dans les prises situées près des éviers. Si le mélangeur
ne fonctionne pas, débranchez celui-ci, puis réarmez la prise murale
ou le disjoncteur. Si le disjoncteur continue de se déclencher,
débranchez le mélangeur de la prise. Laissez-le reposer pendant
24 heures avant de l'utiliser à nouveau. Communiquez avec le
service à la clientèle Vitamix si le problème persiste.
12. La modification de toute pièce du mélangeur, y compris l'utilisation
de pièces qui ne sont pas des pièces authentiques et autorisées par
Vitamix, peut provoquer un incendie, une décharge électrique ou
des blessures, et annule votre garantie.
13. L'utilisation d'accessoires qui ne sont pas expressément autorisés ou
vendus par Vitamix pour être utilisés avec ce mélangeur, y compris
les contenants de mise en conserve, peut provoquer un incendie,
une décharge électrique ou des blessures. Une telle utilisation
annule votre garantie.
14. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
15. Ne laissez pas le cordon pendre de la table ou du comptoir.
16. Ne placez jamais l'appareil sur un brûleur à gaz ou un brûleur
électrique chaud, ou à proximité de ceux-ci, ni dans un four en
marche ou sur le dessus de celui-ci.
17. Gardez les mains et les ustensiles hors du récipient pendant que
le mélangeur est en marche afin de réduire le risque de blessures
corporelles graves ou de dommages au mélangeur. Vous pouvez
utiliser un racloir ou une spatule en caoutchouc, mais uniquement
lorsque le mélangeur ne tourne pas.
18. Le pilon peut être utilisé uniquement lorsque la partie principale du
couvercle est en place.
19. Les lames sont tranchantes. Nettoyez l'assemblage de lames dans le
récipient avec précaution pour éviter les blessures.
20. Afin de réduire les risques de blessures, ne placez jamais un
assemblage de lames sur le socle-moteur, sauf si l'assemblage est
fixé au récipient Vitamix.
21. Soyez prudent lorsque vous manipulez les lames tranchantes et que
vous videz et nettoyez le récipient.
22. Ne laissez aucun objet étranger dans le récipient, comme des
cuillères, des fourchettes, des couteaux ou le bouchon du couvercle,
car ils pourraient endommager les lames et d'autres composantes
lors du démarrage de l'appareil et provoquer des blessures.
23. N'utilisez jamais l'appareil si les lames sont endommagées.
24. N'utilisez jamais l'appareil si le coussinet de positionnement est
retiré.
25. Utilisez l'appareil en vous assurant chaque fois que le couvercle
et le bouchon du couvercle sont bien en place. Ne retirez JAMAIS
le couvercle à deux pièces lorsque les lames tournent. Retirez
uniquement le bouchon du couvercle pour ajouter des ingrédients
et utiliser le pilon.
26. Lorsque vous mélangez des liquides ou des ingrédients chauds
dans le récipient de 48 onces, soyez prudent, car le jet ou la
vapeur qui s'échappent peuvent provoquer des brûlures. Ne
remplissez pas le récipient à sa capacité maximale. Commencez
toujours à mélanger au réglage de vitesse le plus bas, soit la
vitesse variable1. Gardez les mains et la peau exposée loin de
l'ouverture du couvercle pour éviter les brûlures éventuelles.
27. N'utilisez PAS la tasse de 0,6 l (20 oz) pour chauer des
ingrédients ou mélanger des liquides chauds. Les ingrédients et
les liquides chauds peuvent créer une pression interne qui risque
de faire éclater la tasse et de provoquer des blessures.
28. N'utilisez PAS votre appareil en continu pendant plus de
75secondes avec la tasse de 0,6l (20oz).
29. Si une tasse devient chaude au toucher, que de la vapeur s'en
échappe ou que le contenu tend à sortir, arrêtez immédiatement
de mélanger les ingrédients et éteignez ou débranchez le
mélangeur. Laissez la tasse et les ingrédients refroidir à la
température ambiante avant de retirer la base de lame.
30. Lors de la préparation de beurres de noix ou d'aliments à base
d'huile, ne faites pas fonctionner l'appareil plus d'une minute
après que le mélange commence à circuler dans le récipient. Le
fonctionnement de l'appareil pendant de longues périodes peut
causer une surchaue.
31. Assurez-vous que le récipient ou la tasse et l'adaptateur de tasse
individuelle sont bien alignés sur le coussinet de positionnement
pour que la cannelure d'entraînement soit enclenchée avec la
prise d'entraînement avant la mise en marche.
32. Assurez-vous d'utiliser le joint sur la base de lame et de bien
resserrer la tasse sur la base de lame avant de mélanger.
33. Ne placez jamais l’adaptateur de tasse individuelle sur la base de
la lame sans avoir installé la tasse.
ATTENTION
Afin d'éviter toute blessure
Lire et comprendre le guide
d'utilisation avant d'utiliser cet
appareil.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Récipients Vitamix Legacy – Les récipients Legacy (Série-C et
Série-G) fonctionnent avec le socle du mélangeur Explorian.
Vous pouvez utiliser une tasse de 0,6l (20oz) avec l'adaptateur de
tasse individuelle Vitamix. Les récipients Self-Detect de Vitamix ne
fonctionnent pas avec le mélangeur Explorian. Visitez vitamix.com
pour de plus amples détails.
Couvercle, bouchon du couvercle et pilon
Utilisez toujours le couvercle et le bouchon du couvercle lorsque
le mélangeur fonctionne.
N'utilisez jamais le mélangeur sans avoir vérifié que le couvercle
est bien verrouillé.
Le bouchon du couvercle comporte des marques afin de
pouvoir servir de tasse à mesurer.
Insérez le bouchon du couvercle par l'ouverture du bouchon
du couvercle. Verrouillez le bouchon en le tournant dans le sens
horaire. Pour le retirer, tournez-le dans le sens antihoraire et
soulevez-le.
Retirez le bouchon du couvercle pour utiliser le pilon ou ajouter
des ingrédients.
Racloir à lame – Voir l'annexe1 – Accessoires
Support à pilon – Voir l'annexe1 – Accessoires
Moteur – Le moteur est conçu pour se protéger de la surchaue.
Si le mélangeur ne fonctionne pas immédiatement, vérifiez qu'il
est soit branché et que l'interrupteur Marche/Arrêt soit réglé à
Marche. Si le moteur a surchaué, laissez-le refroidir pendant 20 à
45minutes.
Conseils pour éviter de surcharger votre mélangeur:
Préparez uniquement des recettes Vitamix lorsque vous
apprenez à vous servir de votre mélangeur.
Ne mélangez pas de recettes à des vitesses inférieures ou
supérieures à celles qui sont recommandées.
Ne mélangez pas de recettes pendant une période supérieure à
celle qui est recommandée.
Utilisez votre pilon pour préparer des mélanges épais et faire
circuler les ingrédients autour des lames.
15
INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR UNE UTILISATION SÉCURITAIRE
Ce produit est conçu pour un USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT et n'est pas destiné à un usage commercial.
Ne laissez pas votre mélangeur Vitamix sans surveillance lorsqu'il est en marche.
L'entretien, les réparations et le remplacement de pièces doivent être eectués par Vitamix ou par un représentant de service Vitamix autorisé.
AVIS: LE NON-RESPECT DE TOUTE MESURE DE SÉCURITÉ OU DIRECTIVE IMPORTANTE VISANT UNE UTILISATION SÉCURITAIRE
CONSTITUE UNE UTILISATION INAPPROPRIÉE DE VOTRE MÉLANGEURVITAMIX, CE QUI EST SUSCEPTIBLE D'ANNULER VOTRE GARANTIE ET
DE PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES.
ATTENTION
Risque de décharge électrique
Utilisez uniquement une prise avec mise à la terre.
NE RETIREZ PAS la mise à la terre.
N'UTILISEZ AUCUN adaptateur.
N'UTILISEZ AUCUNE rallonge.
Débranchez toujours l'appareil avant de nettoyer le socle-moteur ou lorsqu'il n'est pas en
marche.
N'immergez pas le socle-moteur dans l'eau ou dans d'autres liquides.
Le non-respect de ces instructions peut causer la mort ou une décharge électrique.
pi è c e S e t c a r ac t é r i StiqueS
Récipients Vitamix Legacy – Les récipients Legacy (Série-C et
Série-G) fonctionnent avec le socle du mélangeur Explorian.
Vous pouvez utiliser une tasse de 0,6l (20oz) avec l'adaptateur de
tasse individuelle Vitamix. Les récipients Self-Detect de Vitamix ne
fonctionnent pas avec le mélangeur Explorian. Visitez vitamix.com
pour de plus amples détails.
Couvercle, bouchon du couvercle et pilon
Utilisez toujours le couvercle et le bouchon du couvercle lorsque
le mélangeur fonctionne.
N'utilisez jamais le mélangeur sans avoir vérifié que le couvercle
est bien verrouillé.
Le bouchon du couvercle comporte des marques afin de
pouvoir servir de tasse à mesurer.
Insérez le bouchon du couvercle par l'ouverture du bouchon
du couvercle. Verrouillez le bouchon en le tournant dans le sens
horaire. Pour le retirer, tournez-le dans le sens antihoraire et
soulevez-le.
Retirez le bouchon du couvercle pour utiliser le pilon ou ajouter
des ingrédients.
Racloir à lame – Voir l'annexe1 – Accessoires
Support à pilon – Voir l'annexe1 – Accessoires
Moteur – Le moteur est conçu pour se protéger de la surchaue.
Si le mélangeur ne fonctionne pas immédiatement, vérifiez qu'il
est soit branché et que l'interrupteur Marche/Arrêt soit réglé à
Marche. Si le moteur a surchaué, laissez-le refroidir pendant 20 à
45minutes.
Conseils pour éviter de surcharger votre mélangeur:
Préparez uniquement des recettes Vitamix lorsque vous
apprenez à vous servir de votre mélangeur.
Ne mélangez pas de recettes à des vitesses inférieures ou
supérieures à celles qui sont recommandées.
Ne mélangez pas de recettes pendant une période supérieure à
celle qui est recommandée.
Utilisez votre pilon pour préparer des mélanges épais et faire
circuler les ingrédients autour des lames.
Contenant de 1,5l
(48oz)
Couvercle à deuxpièces
Base pour
mélangeur
Coussinet de
positionnement
Lames
16
MISE EN GARDE
Les lames rotatives peuvent causer des dommages.
Les couvercles et les pilons ne sont pas interchangeables entre les diérents styles, types et formats de récipients. Utilisez le pilon qui a été
fourni avec votre mélangeur.
important! ap pr e ne z à b ie n co nn aî t r e Votr e r éc ip ie n t , Votr e
co uV e r c le e t Vot r e pi lon Vi ta m ix .
Remarque: Les récipients Self-Detect de Vitamix ne fonctionnent pas avec
le mélangeur Explorian.
Les couvercles et les pilons ne sont pas interchangeables
entre les diérents styles, types et formats de récipients.
Utilisez le pilon et le couvercle qui ont été fournis avec votre
mélangeur.
Comment déterminer quel pilon utiliser avec votre
récipient
Avant d'utiliser un pilon pendant que le mélangeur est en
marche, assurez-vous d'avoir le pilon approprié. Utilisez
le pilon uniquement lorsque le couvercle est verrouillé de
façon sécuritaire et que le bouchon du couvercle est retiré.
Si un pilon accompagnait votre mélangeur au moment
de l'achat, il s'agit du bon pilon à utiliser. Si aucun pilon
n'accompagnait votre mélangeur ou si vous souhaitez savoir
si un pilon que vous possédez déjà peut être utilisé avec
votre nouveau récipient, suivez les étapes et les illustrations
suivantes afin de déterminer quel pilon utiliser.
1. Placez le couvercle sur un récipient vide.
2. Retirez le bouchon du couvercle et insérez le pilon par
l'ouverture du bouchon du couvercle. Le pilon doit
64 oz. / 2,0 L (SHORT)
64 oz. / 2,0 L (TALL)
Le récipient compact de 2l (64oz) fonctionne avec un pilon d'une
longueur d'environ 28cm (11pouces).
Le récipient de 2l (64oz) de grande taille fonctionne avec un pilon d'une longueur
approximative de 32cm (12½po).
Un pilon sans butée NE PEUT PAS être
utilisé avec les récipientsVitamix.
au t r e S r é c i p i e n tS et pilonS Vita m i x
s’insérer facilement dans l'ouverture. Le pilon ne doit pas entrer en contact avec les lames, quel que soit l'endroit où
vous le déplacez dans le récipient.
3. Contrôle visuel: SI LE PILON TOUCHE LES LAMES À UN QUELCONQUE ANGLE, N'UTILISEZ PAS CE PILON AVEC
VOTRE RÉCIPIENT.
4. Si vous ne possédez pas le pilon approprié pour votre récipient, communiquez avec le service à la clientèle pour usage
domestiqueVitamix au
1800848-2649 ou au 1440235-4840
.
Interrupteur Marche/Arrêt (I/O) – L'interrupteur Marche/Arrêt
contrôle l'alimentation de l'appareil.
Cadran de vitesse variable – Le cadran de vitesse variable vous ore
un contrôle manuel de la Variable1 (basse) à la Variable10 (haute).
Pulse () – Appuyer sur cette fonction de pulsation fait tourner les
lames à la vitesse achée sur le panneau de commande.
Disque antiéclaboussure du pilon
Pilon
Assemblage de lames
Couvercle
Disque antiéclaboussure du pilon
Pilon
Assemblage de lames
Couvercle
48 oz. / 1,4 L
Les récipients de 1,4l (48oz) et de 0,9l (32oz) fonctionnent avec un pilon d'une
longueur approximative de 25cm (9¾po).
17
mé l a n g e r
1. Remplissez votre récipient selon votre recette (les liquides d'abord, les ingrédients secs, les légumes-feuilles, les fruits et les légumes
ensuite, puis enfin la glace et les ingrédients glacés).
IMPORTANT! Utilisez toujours le couvercle et le bouchon du couvercle sur le grand récipient lorsque l'appareil fonctionne. N'utilisez jamais
le mélangeur sans vérifier que le couvercle et le bouchon du couvercle sont bien verrouillés.
2. Abaissez le couvercle jusqu'à ce que les deux onglets se referment sur le rebord du récipient. Insérez le bouchon du couvercle. Tournez le
bouchon du couvercle dans le sens horaire pour le verrouiller.
3. Placez le récipient sur le socle-moteur.
4. Vérifiez le cadran de vitesse variable. Assurez-vous que le cadran est réglé à la Variable1. Appuyez sur Marche/Arrêt pour démarrer
l'appareil. Les lames commenceront à tourner.
5. Faites tourner le cadran de vitesse variable entre 1 et 10 pendant le cycle du mélangeur afin d'augmenter ou de diminuer la vitesse des
lames.
6. À la fin du cycle, faites tourner le cadran de vitesse variable dans le sens antihoraire jusqu'à la Variable1. Appuyez ensuite sur Marche/
Arrêt.
Remarque: La tasse de 0,6l (20oz) mentionnée précédemment fait partie des accessoires facultatifs des mélangeurs Explorian
qui doivent être utilisés avec l'adaptateur de tasse individuelle Vitamix. Veuillez visiter vitamix.com pour obtenir de plus amples
renseignements. Consultez le guide d'utilisation de l'adaptateur de tasse individuelle pour connaître les détails de son utilisation.
ATTENTION
Pour éviter les brûlures potentielles, ne commencez jamais à mélanger des liquides chauds dans un
grand récipient à une vitesse supérieure à1.
La vapeur, les éclaboussures et le contenu qui s'échappent peuvent causer des brûlures. Commencez
toujours à mélanger à la Variable1, puis augmentez lentement jusqu'à 10.
N'utilisez PAS la tasse de 0,6l (20oz) pour chauer des ingrédients ou mélanger des liquides chauds.
Les ingrédients et les liquides chauds peuvent créer une pression interne qui risque de faire éclater la
tasse et de provoquer des blessures.
N'utilisez PAS votre appareil en continu pendant plus de 2 minutes avec la tasse de 0,6l (20oz) et
l'adaptateur de tasse individuelle.
Si une tasse devient chaude au toucher, que de la vapeur s'en échappe ou que le contenu tend à sortir,
arrêtez immédiatement de mélanger les ingrédients et éteignez ou débranchez le mélangeur. Laissez la
tasse et les ingrédients refroidir à température ambiante avant de retirer la base de la lame.
Les pièces deviennent chaudes après une utilisation prolongée.
NE TOUCHEZ PAS la prise d'entraînement sur le socle du mélangeur ou la cannelure d'entraînement sur
l'adaptateur de tasse individuelle.
Pour éviter les dommages ou les blessures corporelles, n'utilisez PAS les tasses (y compris la base de lames
ou les couvercles) dans le micro-ondes.
pa n n e au d e c o m m a n d e
Interrupteur
Marche/Arrêt
Interrupteur Marche/Arrêt (I/O) – L'interrupteur Marche/Arrêt
contrôle l'alimentation de l'appareil.
Cadran de vitesse variable – Le cadran de vitesse variable vous ore
un contrôle manuel de la Variable1 (basse) à la Variable10 (haute).
Pulse () – Appuyer sur cette fonction de pulsation fait tourner les
lames à la vitesse achée sur le panneau de commande.
Cadran de
vitesse variable
Pulse
18
en t r e t i e n e t n e t toyage
Suivez les instructions suivantes si vous préférez ne pas nettoyer votre récipient au lave-vaisselle.
Nettoyage du récipient de 1,5 l (48 oz) :
1. Remplissez le récipient d'eau tiède jusqu'à la moitié et ajoutez quelques gouttes de savon à vaisselle.
2. Refermez ou abaissez le couvercle à deuxpièces en position verrouillée.
3. Appuyez sur Marche/Arrêt. Augmentez la vitesse graduellement jusqu'à la Variable10.
4. Faites fonctionner l'appareil pendant 30 à 60secondes.
5. Ramenez le cadran de vitesse variable à la Variable1, puis appuyez sur Marche/Arrêt.
6. Rincez et égouttez toutes les pièces.
Désinfection du récipient de 1,5 l (48 oz) avec de l'eau de Javel :
1. Suivez les instructions de nettoyage décrites précédemment.
2. Remplissez le récipient d'eau jusqu'à la moitié et ajoutez 1½cuillère à thé d'eau de Javel.
3. Refermez ou abaissez le couvercle à deuxpièces en position verrouillée.
4. Tournez le cadran dans le sens horaire jusqu'à la Variable1.
5. Appuyez sur Marche/Arrêt. Augmentez la vitesse graduellement jusqu'à la Variable10.
6. Faites fonctionner l'appareil pendant 30 à 60secondes.
7. Ramenez le cadran de vitesse variable à la Variable1, puis appuyez sur Marche/Arrêt.
8. Laissez le mélange reposer dans le récipient pendant 1½minute supplémentaire.
9. Videz le mélange d’eau de Javel. Laissez le récipient sécher à l'air. Ne le rincez pas après la désinfection.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION :
1. Nettoyez la base avec un chion imbibé d'eau tiède et essuyez-la avec un chion doux et sec. Lavez le récipient, le couvercle, le
bouchon du couvercle et le pilon dans l'eau tiède savonneuse. Rincez toutes les pièces. Essuyez-les à l'aide d'un chion doux et sec.
2. Choisissez un endroit sur le comptoir qui est plat, sec et propre. Branchez le mélangeur sur une prise triphasée avec mise à la terre.
Remarque: Votre récipientVitamix est conçu pour être entièrement lavé sans retirer l'écrou de serrage et l'assemblage de lames. N'essayez
PAS de retirer l'écrou de serrage ou l'assemblage de lames du récipient. Nos procédures courantes de nettoyage et de désinfection ou
encore un cycle de nettoyage au lave-vaisselle assureront un nettoyage complet et en profondeur de votre récipient et de ses composants.
Si votre récipient est endommagé, ne l'utilisez pas. Communiquez IMMÉDIATEMENT avec le service à la clientèleVitamix pour obtenir de
l'aide.
7. Si le mélange cesse de circuler, insérez le pilon par l'ouverture du couvercle et remuez jusqu'à ce que l'air s'échappe. Si cette méthode
ne fonctionne pas, appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt pour arrêter le moteur. Retirez le récipient du socle du mélangeur et
utilisez une spatule de caoutchouc pour faire éclater la bulle d'air autour des lames. Ajoutez du liquide, au besoin. Replacez le
couvercle et le bouchon du couvercle. Remettez le récipient sur la base du mélangeur et continuez de mélanger.
8. Une fois le mélange terminé, attendez que les lames soient complètement arrêtées avant de retirer le couvercle ou le récipient du
socle du mélangeur.
Conseils pour éviter de surcharger votre mélangeur:
Préparez uniquement des recettes Vitamix lorsque vous apprenez à vous servir de votre mélangeur.
Ne mélangez pas de recettes à des vitesses inférieures ou supérieures à celles recommandées.
Ne mélangez pas de recettes plus longtemps que le temps recommandé.
Utilisez votre pilon pour préparer des mélanges épais et faire circuler les ingrédients autour des lames.
Comment utiliser le pilon:
IMPORTANT!
Le disque antiéclaboussure (près de la partie supérieure du pilon) et le couvercle empêchent le pilon d'entrer en contact
avec les lames lorsque le couvercle est fixé adéquatement en position verrouillée.
Le récipient ne doit pas être rempli à plus des deuxtiers de sa capacité lorsque le pilon est utilisé pendant le fonctionnement de
l'appareil.
Afin d'éviter la surchauffe pendant le fonctionnement, n'utilisez PAS le pilon pendant plus de 30secondes consécutives.
Si les aliments ne circulent pas, le mélangeur pourrait avoir créé une bulle d'air. Retirez prudemment le bouchon du couvercle en
vous assurant que le couvercle demeure bien en place. Laissez l'air de la bulle s'échapper en insérant le pilon par l'ouverture du
bouchon du couvercle.
Tenir le pilon tout droit vers le bas n'aide pas forcément les ingrédients à circuler. Au besoin, dirigez le pilon vers les côtés ou les
coins du récipient. Ne tentez PAS de faire entrer le pilon plus profondément dans le récipient.
19
Base pour mélangeur
1. Éteignez et débranchez le mélangeur.
ATTENTION
Risque de décharge électrique
Débranchez toujours le mélangeur avant de nettoyer le socle ou lorsqu'il n'est pas en marche.
N'immergez pas le socle du mélangeur dans l'eau ou dans d'autres liquides.
Le non-respect de ces instructions peut causer la mort ou une décharge électrique.
Couvercles, bouchon du couvercle, coussinet de positionnement, pilon, support à pilon et racloir à lame
Toutes les pièces susmentionnées sont lavables au lave-vaisselle. Vous pouvez également laver ces pièces dans l'eau tiède savonneuse, selon
la préférence. Rincez-les bien sous l'eau courante, puis séchez-les.
ATTENTION
Pour éviter les blessures et les dommages
Pour éviter une activation par inadvertance, éteignez et débranchez le mélangeur avant le nettoyage.
Désinfection du récipient de 1,5 l (48 oz) avec du vinaigre :
1. Suivez les instructions de nettoyage décrites précédemment.
2. Préparez la solution de vinaigre: pour le récipient de 1,5l (48oz), diluez 473ml (16oz) de vinaigre dans 473ml (16oz) d'eau.
3. Refermez ou abaissez le couvercle à deux pièces en position verrouillée.
4. Commencez à la Variable1. Appuyez sur Marche/Arrêt.
5. Augmentez la vitesse graduellement jusqu'à la Variable10.
6. Faites fonctionner l'appareil à la Variable10 pendant 2minutes entières.
7. Ramenez le cadran de vitesse variable à la Variable1, puis appuyez sur Marche/Arrêt.
8. Laissez le mélange reposer dans le récipient pendant 3minutes supplémentaires. La durée de contact totale de la solution de vinaigre dans le
récipient doit correspondre à 5minutes.
9. Versez la solution de vinaigre contenue dans le récipient sur l'intérieur du couvercle à deuxpièces. Répétez la procédure de désinfection (étapes2 à
9).
10. Laissez le récipient et le couvercle sécher à l'air. Ne les rincez pas après la désinfection. Au besoin, rincez-les juste avant l'utilisation suivante.
11. Videz le mélange d’eau de Javel. Laissez le récipient sécher à l'air. Ne le rincez pas après la désinfection.
2. Nettoyez la surface extérieure à l'aide d'une éponge ou d'un chion doux et humide trempé dans une solution de savon à vaisselle et
d'eau tiède. N'immergez pas le socle du mélangeur dans l'eau. Le coussinet de positionnement peut être retiré pour un nettoyage en
profondeur. Le coussinet de positionnement est lavable au lave-vaisselle.
3. Séchez immédiatement toutes les surfaces et polissez-les à l'aide d'un chion doux.
20
Garantie complète de l'appareil de 5ans
1. ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Vous pouvez enregistrer votre produit en ligne à vitamix.com/garantie ou en communiquant avec notre service à la clientèle au 1800848-
2649 ou au 1440235-4840. Le fait de ne pas enregistrer l'achat de votre produit ne restreint pas les droits que vous ore la garantie. Par
contre, enregistrer votre achat permettra à Vitamix de vous orir un meilleur service à la clientèle et de mieux répondre à tous vos besoins.
2. PERSONNES POUVANT BÉNÉFICIER DE LA COUVERTURE DE CETTE GARANTIE
La présente garantie est oerte par Vitamix au propriétaire de ce mélangeur et s'applique uniquement à un usage domestique personnel.
Cette garantie ne s'applique pas aux produits utilisés à des fins commerciales, de location ou de revente. S'il y a un changement de
propriétaire du mélangeur au cours de la période de 5ans, veuillez mettre à jour les renseignements du propriétaire de l'appareil à vitamix.
com.
3. CE QUI EST COUVERT
Vitamix garantit au propriétaire que si ce mélangeur (un «mélangeur» consiste en un socle-moteur et tout récipient, couvercle et pilon
achetés ensemble) comporte une défaillance attribuable à un défaut matériel, de fabrication ou à l'usure due à un usage domestique
normal dans les 5années suivant la date d'achat, Vitamix réparera sans frais le mélangeur ou la composante défectueuse dans les 30jours
suivant la réception du produit retourné.
Si, à la seule discrétion de Vitamix, la composante ou le mélangeur défectueux ne peut être réparé, Vitamix choisira A) de remplacer le
mélangeur gratuitement, ou B) de rembourser le prix d'achat intégral au propriétaire, à moins que Vitamix ne reçoive un avis écrit préalable
à propos de la préférence du propriétaire.
4. CE QUI N'EST PAS COUVERT
Cette garantie ne s'applique pas aux mélangeurs qui ont été utilisés pour des applications commerciales ou autres que domestiques. Elle
ne couvre pas les changements d'ordre esthétique qui n'aectent pas la performance, tels que la décoloration, les eets de l'utilisation
d'abrasifs ou de nettoyants, ou des accumulations de nourriture. Cette garantie n'est valable que si le mélangeur est utilisé et entretenu
conformément aux instructions, aux mises en garde et aux mesures de sécurité contenues dans le guide d'utilisation.
Récipients: Broyer certaines herbes et épices dans le récipient ou la tasse peut causer des rayures esthétiques sur le récipient ou la
tasse et provoquer l'usure prématurée des lames. Des traces de sable et d'herbes grossières, granuleuses et abrasives provoqueront
également l'usure prématurée des lames. Les herbes peuvent contenir des huiles volatiles et, puisque le récipient et la tasse peuvent
retenir les huiles, celles-ci peuvent entraîner une décoloration permanente. Dans ces conditions, le contenant, la tasse et les lames ne
sont pas couverts par la garantie Vitamix.
Vitamix ne sera pas responsable du coût de toutes réparations non autorisées.
LA RÉPARATION, LE REMPLACEMENT OU LE REMBOURSEMENT DU PRIX D'ACHAT DE L'APPAREIL CONSTITUENT LES RECOURS
EXCLUSIFS DE L'ACHETEUR ET LA SEULE RESPONSABILITÉ DE VITAMIX SOUS CETTE GARANTIE. AUCUN EMPLOYÉ OU
REPRÉSENTANT DE VITAMIX N'EST AUTORISÉ À OFFRIR UNE GARANTIE SUPPLÉMENTAIRE OU À APPORTER UNE MODIFICATION
À LA PRÉSENTE GARANTIE QUI POURRAIT ENGAGER VITAMIX. PAR CONSÉQUENT, L'ACHETEUR NE DOIT SE FIER À AUCUNE
AUTRE DÉCLARATION FAITE PAR UN EMPLOYÉ OU UN REPRÉSENTANT DE VITAMIX. EN AUCUN CAS, QUE CE SOIT EN RAISON D'UN
CONTRAT, D'UNE INDEMNITÉ, D'UNE GARANTIE, D'UN DÉLIT (NOTAMMENT LA NÉGLIGENCE), D'UNE RESPONSABILITÉ ABSOLUE
OU AUTRE, VITAMIX NE POURRA ÊTRE RESPONSABLE DE DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, ACCIDENTELS OU IMMATÉRIELS,
NOTAMMENT, MAIS SANS S'Y LIMITER, LA PERTE D'UN PROFIT OU D'UN REVENU.
Certains États ne permettent pas les restrictions sur les garanties. Dans ces États, les restrictions susmentionnées pourraient ne pas
s'appliquer à vous. À l'extérieur des États-Unis et du Canada, d'autres garanties peuvent s'appliquer.
5. CE QUI ANNULE LA PRÉSENTE GARANTIE
L'utilisation abusive, inappropriée ou négligente, l'altération du mélangeur, l'exposition à des conditions anormales ou extrêmes et le non-
respect des instructions d'utilisation contenues dans ce guide annulent la présente garantie.
La présente garantie s'annule également si des réparations sont eectuées sur le mélangeur ou l'une de ses composantes par une autre
personne ou entité que Vitamix ou un fournisseur de service autorisé par Vitamix, ou si une composante du mélangeur couverte par la
présente garantie est utilisée en combinaison avec un socle-moteur ou un récipient qui n'est pas expressément autorisé par Vitamix.
6. COMMENT OBTENIR UNE AUTORISATION DE RETOUR EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE
Si vous avez besoin d'un service ou d'une réparation, veuillez téléphoner au service à la clientèle Vitamix au 1800848-2649 ou au 1440235-
4840. Vous devrez fournir une date d'achat ainsi qu'une preuve d'achat pour tout mélangeur qui n'a pas été enregistré auprès de Vitamix.
Pour les mélangeurs couverts par la présente garantie, vous recevrez un numéro d'autorisation de retour, des instructions d'expédition à
jour et une étiquette de retour prépayée. Vitamix paiera les coûts d'expédition standards du retour d'un mélangeur pour les services et
les réparations sous garantie, ainsi que pour le renvoi du mélangeur au propriétaire après la réparation ou le remplacement. L'acheteur est
responsable des coûts pour les requêtes d'expédition spéciales.
Aux États-Unis et au Canada, la présente garantie est directement honorée par Vita-Mix Corporation.
États-Unis Canada
Vita-Mix Corporation Vita-Mix Corporation
8615 Usher Road 200-1701 Shepherd Street East
Cleveland, Ohio 44138-2199 Windsor (Ontario)N8Y4Y5
1800848-2649 1800848-2649
Il sera considéré que vous avez accepté le produit retourné «tel quel» lors de la livraison, sauf si vous informez Vitamix de tout problème,
y compris les dommages causés lors de l'expédition, dans les 48heures suivant la livraison.
ga r a n t i e e t S e rVice
21
Accessoires
Les accessoires suivants peuvent être utilisés avec le modèle Explorian et d'autres mélangeurs Legacy de Vitamix.
1. Tasse individuelle et adaptateur
2. Support à pilon
3. Racloir à lame
an n e x e 1 acceSS o i r e S
insTrucTions d'uTilisaTion eT d'enTreTien du supporT à pilon
Remarque: S'il est correctement installé, le support
à pilon ne nuira pas au bon fonctionnement du
mélangeur. Vous pouvez installer le support à pilon à la
droite ou à la gauche du socle-moteur.
1. Nettoyez les pièces à la main dans l'eau tiède et
savonneuse ou dans le panier supérieur du lave-
vaisselle avant de les assembler.
2. Choisissez de quel côté du socle-moteur vous
installerez le support à pilon.
3. Soulevez le socle du mélangeur. Placez la base du
support à pilon sur la base du mélangeur. Abaissez
le socle du mélangeur sur la surface de travail ou le
comptoir. Placez la coupelle du support à pilon sur
la base du support à pilon. Tournez la coupelle du
support à pilon dans le sens horaire pour verrouiller
sa position.
4. Assurez-vous que le mélangeur est à plat et
bien stable (aucun balancement d'un côté à
l'autre) avant de mélanger. Lorsqu'il est installé
correctement, la surface intérieure plane de la
coupelle du support à pilon arrive au même niveau
que le côté du mélangeur (voir la photo).
5. Retirez fréquemment le support à pilon du
mélangeur pour le nettoyage. Pour retirer la
coupelle du support à pilon, tournez-la dans le sens
direcTives d'uTilisaTion eT d'enTreTien du racloir à lame
1. Nettoyez les pièces à la main dans l'eau tiède et savonneuse ou dans le panier supérieur du lave-vaisselle avant de les utiliser.
2. Utilisez le racloir à lame pour enlever les ingrédients épais comme la confiture et le beurre d'arachides de sous les lames, mais uniquement
après avoir retiré le récipient du socle-moteur.
Gardez les mains et les ustensiles hors du récipient pendant que le mélangeur est en
marche afin de réduire le risque de blessures corporelles graves ou de dommages
au mélangeur. Vous pouvez utiliser un racloir à lame, un grattoir ou une spatule en
caoutchouc, mais uniquement lorsque le mélangeur ne fonctionne pas et que le
récipient a été retiré du socle-moteur.
Ne laissez aucun objet extérieur dans le récipient, comme des cuillères, des
fourchettes, des couteaux, des racloirs, des spatules ou la prise du couvercle, car ils
pourraient endommager les lames ainsi que d'autres composantes au démarrage de
l'appareil et provoquer des blessures
.
IMPORTANT!
Installation appropriée
(au même niveau que le
socle-moteur)
antihoraire.
6. Pour retirer la base, soulevez le socle-moteur et retirez la base du support à pilon.
22
Garantie des accessoires de unan
1. CE QUI EST COUVERT
Vita-Mix Corporation («Vitamix») garantit que les accessoires (support à pilon, racloir à lame) seront exempts de défauts matériels ou de
fabrication et résisteront à l'usure d'un usage domestique normal pendant 1an suivant la date d'achat. Vitamix réparera sans frais l'accessoire
défectueux dans les 30jours suivant la réception du produit retourné. Si, à la seule discrétion de Vitamix, le récipient ou la composante du
récipient défectueux ne peut être réparé, Vitamix choisira (A) de remplacer l'accessoire gratuitement, ou (B) de rembourser le prix d'achat
intégral au propriétaire, à moins que Vitamix ne reçoive un avis écrit préalable à propos de la préférence du propriétaire.
2. PERSONNES POUVANT BÉNÉFICIER DE LA COUVERTURE DE CETTE GARANTIE
La présente garantie est oerte par Vitamix au propriétaire de l'accessoire, lequel est uniquement destiné à un usage domestique personnel.
Elle ne s'applique pas aux produits utilisés à des fins commerciales, de location ou de revente.
3. CE QUI EST COUVERT
Vitamix garantit au propriétaire que si cetaccessoire comporte une défectuosité attribuable à un défaut matériel ou de fabrication ou
à l'usure d'un usage domestique normal dans la première année suivant la date d'achat, Vitamix réparera sans frais la composante ou
l'accessoire défectueux dans les 30jours suivant la réception de l'accessoire retourné.
Si, à la seule discrétion de Vitamix, un accessoire défectueux ne peut être réparé, Vitamix choisira (A) de le remplacer gratuitement, ou (B)
d'en rembourser le prix d'achat intégral au propriétaire, à moins que Vitamix ne reçoive un avis écrit préalable à propos de la préférence
du propriétaire.
4. CE QUI N'EST PAS COUVERT
Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires qui ont été utilisés pour des applications commerciales ou des usages autres que
domestiques. Elle ne couvre pas les changements d'ordre esthétique qui n'aectent pas la performance, tels que la décoloration ou l'eet
de l'usage d'abrasifs ou de nettoyants, ou des accumulations de nourriture. La présente garantie n'est valable que si l'accessoire est utilisé
et entretenu conformément aux directives, aux mises en garde et aux mesures de sécurité contenues dans le guide d'utilisation.
Vitamix ne sera pas responsable du coût des réparations non autorisées.
LA RÉPARATION, LE REMPLACEMENT OU LE REMBOURSEMENT DU PRIX D'ACHAT DE L'APPAREIL CONSTITUENT LES RECOURS
EXCLUSIFS DE L'ACHETEUR ET LA SEULE RESPONSABILITÉ DE VITAMIX SOUS CETTE GARANTIE. AUCUN EMPLOYÉ OU
REPRÉSENTANT DE VITAMIX N'EST AUTORISÉ À OFFRIR UNE GARANTIE SUPPLÉMENTAIRE OU À APPORTER UNE MODIFICATION
À LA PRÉSENTE GARANTIE QUI POURRAIT ENGAGER VITAMIX. PAR CONSÉQUENT, L'ACHETEUR NE DOIT SE FIER À AUCUNE
AUTRE DÉCLARATION FAITE PAR UN EMPLOYÉ OU UN REPRÉSENTANT DE VITAMIX. EN AUCUN CAS, QUE CE SOIT EN RAISON D'UN
CONTRAT, D'UNE INDEMNITÉ, D'UNE GARANTIE, D'UN DÉLIT (NOTAMMENT LA NÉGLIGENCE), D'UNE RESPONSABILITÉ ABSOLUE
OU AUTRE, VITAMIX NE POURRA ÊTRE RESPONSABLE DE DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, ACCIDENTELS OU IMMATÉRIELS,
INCLUANT, SANS S'Y LIMITER, LA PERTE D'UN PROFIT OU D'UN REVENU.
Certains États ne permettent pas les restrictions sur les garanties. Dans ces États, les restrictions susmentionnées pourraient ne pas
s'appliquer à vous. À l'extérieur des États-Unis et du Canada, d'autres garanties peuvent s'appliquer.
5. CE QUI ANNULE CETTE GARANTIE
L'utilisation abusive, inappropriée ou négligente, l'altération de l'accessoire, l'exposition à des conditions anormales ou extrêmes et le non-
respect des directives d'utilisation contenues dans ce guide annulent la présente garantie.
La présente garantie s'annule également si des réparations sont eectuées sur l'accessoire par une autre personne ou entité que Vitamix ou
un fournisseur de service autorisé par Vitamix, ou si une composante du mélangeur couverte par cette garantie est utilisée en combinaison
avec un socle-moteur ou un récipient qui n'est pas expressément autorisé par Vitamix.
6. COMMENT OBTENIR UNE AUTORISATION DE RETOUR EN VERTU DE CETTE GARANTIE
Si vous avez besoin d'un service ou d'une réparation, veuillez téléphoner au service à la clientèle Vitamix au 1 800 848-2649 ou au
1440235-4840.
Aux États-Unis et au Canada, la présente garantie est directement honorée par Vita-Mix Corporation.
États-Unis Canada
Vita-Mix Corporation Vita-Mix Corporation
8615 Usher Road 200-1701 Shepherd Street East
Cleveland, Ohio 44138-2199 Windsor (Ontario)N8Y4Y5
1800848-2649 1800848-2649
Il sera considéré que vous avez accepté le produit retourné «tel quel» lors de la livraison, sauf si vous informez Vitamix de tout problème,
y compris les dommages causés lors de l'expédition, dans les 48heures suivant la livraison.
ga r a n t i e d e S acceSS o i r e S
©2017 Vita-Mix Corporation. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ou transmise de quelque façon que ce soit, ou entreposée dans
une banque de données ou un système d'extraction, sans l'autorisation écrite de Vita-Mix Corporation.
126008_Rev A_ENG/FR/ASP 6/17
Le cas échéant:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Vitamix E310 Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues