Robertshaw PerfectSense PS-R-01 Indoor Temperature Sensor Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
PS-R-01
Outdoor Temperature Sensor
Installation and Operation Manual
The PerfectSense PS-R-01 Outdoor Sensor is designed to sense
temperature at remote outdoor locaons and send this informaon to
the PerfectSense Thermostat. This sensor can be used with the PS4000
and PS5000 thermostat models. The sensor can be used as a stand alone
sensor or as part of an averaging network. Once a sensor is connected to
the thermostat, the thermostat’s built-in sensor is no longer used. The
thermostats installer set-up parameters should be modied to tell the
thermostat that a remote outdoor temperature sensor is being used. The
temperature reading on the thermostat’s display will be the temperature at
the remote sensor locaon
.
Please take me to read and understand these instrucons as proper
installaon of the PS-R-01 will ensure an accurate and reliable
temperature sensor.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
WARNING: ELECTRICAL SHOCK HAZARD – Turn off power
at the main power source by unscrewing fuse
or switching circuit breaker to the OFF position
before installing, removing, or cleaning this
thermostat/sensor.
WARNING: FIRE AND ELECTRIC SHOCK HAZARD – This
device should be installed by a qualified
service technician with due regard for safety
as improper installation could result in a fire
and electric shock hazard.
WARNING: FIRE AND ELECTRICAL SHOCK HAZARD – This is
a 24V AC low-voltage thermostat. Do not install
on voltages higher than 30V AC.
Do not switch system to cool if the temperature is below 50°F (10°C).
This can damage your cooling system and may cause personal injury.
Do not short (jumper) across terminals on the gas valve or at the system
control to test installaon. This will damage the thermostat and void
the warranty.
All wiring must conform to local and naonal building and electrical
codes and ordinances.
Use this thermostat and sensor only as described in the manual.
OVERVIEW
The PS-R-01 temperature sensor includes the sensor with lead wires
aached. Use an appropriate mounng clip to aach the sensor to the
surface. The PS-R-01 temperature sensor is connected to a thermostat as
an external sensor. The thermostat must be congured appropriately.
When installing this product:
1. Read these instrucons carefully. Failure to follow them could damage
the product or cause a hazardous condion.
2. Check the rangs given in the instrucons and on the product to make
sure the product is suitable for your applicaon.
3. Installer must be a trained, experienced service technician.
4. Aer installaon is complete, check out the product operaon as
provided in these instrucons.
WARNING: ELECTRIC SHOCK HAZARD – Can cause electrical
shock or equipment damage. Disconnect power
supply before connecting wiring.

Mount the sensor where there is good air circulaon so it can measure
true outdoor ambient temperature. Be sure the mounng surface is at
and the wire distance between the PS-R-01 and the thermostat is less
than 200 feet, Figure 1.
1.49 in (38mm)
0
.
1
7
i
n
(
4
.
2
m
m
)
R
1
.
6 i
n
.
(
4
mm
)
1.82 in (46.3mm)
R
0
.
0
4
i
n
(
1
m
m
)
R
0
.
0
9
8
i
n
(
2
.
5
m
m
)
1.10 in
(28.1mm)
0.62 in
(16mm)
1.56 in .(39.7mm)
0.24 in
(6.2mm)
0.44 in
(11.2mm)
R
0
.
0
9
8
i
n
(
2
.
5
m
m
)
0.08 in
(2mm)
Figure 1. Typical locaons
for outdoor sensor
Figure 2. Mounng clip
Do NOT mount the sensor in direct sunlight or where hot or cold air blows
on the sensor. Discharge from an outdoor compressor unit, vent or fan
causes inaccurate temperature readings. Do not mount where snow, ice
or debris can cover it.
Mark the area on the locaon selected for aaching the sensor mounng
clip. Use an appropriate mounng clip, Figure 2, and mount the clip.
WIRING
ATTENTION : ELECTRICAL INTERFERENCE (NOISE) HAZARD
Can cause erratic temperature readings and
system operation.
Keep wiring at least one foot away from large inducve loads such as;
motors, line starters, lighng ballasts and large power distribuon panels.
Use shielded cable to reduce interference when reroung is not possible.
Make certain the wiring connecons are secure.
WARNING: ELECTRIC SHOCK HAZARD – Can cause electrical
shock or equipment damage. Disconnect power
supply before connecting wiring.
Wiring must comply with applicable codes, ordinances and regulaons.
Wire the PS-R-01 outdoor sensor to S1 and S2 terminals on the
thermostat. If the lead wire provided is not long enough (9.48  [3 m]),
run a color-coded, 18 gauge 2-wire to the mounng locaon, refer to
Figure 3. Pigtail wiring may be used.
Mount the PS-R-01 in its mounng clip. Plug the wiring hole using non-
hardening caulk or puy.
Wiring hole through structure
Figure 3. Wire roung
OPERATION
Once installed and the Thermostat Installer Setup Number 0340 is set to
1 or 2 (3 for indoor mounng), the outside temperature can be displayed
on the thermostat.
TUE
AM
Room
Running As SCHED
Set To
SYSTEM
HEAT
MORE
SCHED
HOLD CLOCK
SCREEN
AUTO
FAN
Outs ide
Figure 4. PS4000 display
SPECIFICATIONS
Mounng 38mm spaced
Sensor 10K ohm NTC type II
Operang temperature -40°F to 170°F (-40°C to 80°C)
Display range 32°F to 99°F (0°C to 37°C)
Sensor accuracy +/- 1.5°F at 77°F (25°C)
Operang relave humidity 5% to 95% non-condensing
Dimensions Outdoor sensor with 9.84  (3m) leadwires
Transmier power <0.1 wa
Warranty 5 Years

The PS-R-01 outdoor temperature sensor converts outdoor ambient
temperature to a resistance that the thermostat can interpret.
The PS-R-01 has a negave temperature coecient (NTC), which means
that resistance decreases as the temperature increases. Refer to Tables 1
and 2, Sensor resistance at room temperature.
With an accurate thermometer [+/- 1°F (0.5°C)] measure the temperature
at the sensor locaon, allowing me for the thermometer to stabilize
before reading.
To verify sensor resistance, remove one wire from the PS-R-01 remote
sensor. Use an ohmmeter to measure the resistance across the sensor.
Then verify the sensor accuracy with the temperature/resistance in
Table 1. Any dierence in the temperature readings may be oset using
the thermostats sengs.
CALIBRATION
The PS-R-01 outdoor sensor is calibrated at the factory and cannot be
recalibrated in the eld.
Table 1. Sensor resistance at room temperature - °F
Room
Temperature
Ohms of
Resistance
Room
Temperature
Ohms of
Resistance
Room
Temperature
Ohms of
Resistanc
e
-1 88610 44 23394 89 7471
0 86041 45 22760 90 7307
1 83266 46 22146 91 7107
2 80679 47 21565 92 6954
3 78068 48 21006 93 6783
4 74850 49 20548 94 6645
5 72214 50 19914 95 6481
6 70705 51 19395 96 6318
7 68855 52 18881 97 6185
8 66584 53 18388 98 6040
9 64620 54 17904 99 5917
10 62636 55 17432 100 5764
11 60723 56 16983 101 5649
12 58858 57 16553 102 5522
13 57092 58 16124 103 5426
14 55351 59 15696 104 5314
15 53744 60 15310 105 5184
16 52229 61 14923 106 5075
17 50603 62 14536 107 4940
18 49087 63 14160 108 4834
19 47619 64 13801 109 4719
20 46202 65 13475 110 4626
21 44825 66 13110 111 4519
22 43553 67 12831 112 4430
23 42308 68 12504 113 4324
24 41098 69 12154 114 4230
25 39901 70 11868 115 4153
26 38757 71 11556 116 4066
27 37640 72 11300 117 3992
28 36568 73 11001 118 3901
29 35538 74 10760 119 3821
30 34548 75 10478 120 3724
31 33603 76 10259 121 3660
32 32670 77 10000 122 3589
33 31762 78 9736 123 3490
34 30865 79 9518 124 3420
35 31014 80 9267 125 3343
36 29200 81 9064 126 3279
37 28455 82 8828 127 3206
38 27667 83 8636 128 3146
39 26853 84 8409 129 3076
40 26145 85 8242 130 3026
41 25396 86 8049 131 2970
42 24717 87 7835 132 2893
43 24043 88 7661 133 2832
by Uni-Line®
by Uni-Line®
par Uni-Line®
by Uni-Line®
PS-R-01
Capteur intérieur de température
Manuel d’installation et de fonctionnement
Le capteur extérieur PS-R-01 de la série PerfectSense™ est conçu pour
relever la température extérieure sur un site distant et envoyer cee
informaon au thermostat PerfectSense™. Ce capteur peut être ulisé avec
les modèles de thermostat PS4000 et PS5000. Ce capteur peut fonconner
de façon autonome ou faire pare intégrante d’un réseau de surveillance.
Une fois qu’un capteur est connecté à un thermostat, le capteur intégré à
ce dernier n’est plus ulisé. Les paramètres de conguraon du thermostat
doivent être modiés pour qu’il sache qu’un capteur de température
extérieur distant est ulisé. La valeur de température achée sur l’écran du
thermostat correspondra à celle relevée à l’endroit où se trouve le capteur
distant.
Prendre le temps de lire et d’assimiler ces instrucons car une bonne
installaon du PS-R-01, garanra que le capteur puisse détecter la
température de façon able et précisément.

AVERTISSEMENT: 
courant secteur en retirant le fusible
ou en coupant le disjoncteur avant
d’installer, d’enlever ou de nettoyer ce
thermostat/capteur.
AVERTISSEMENT: 

être installé par un technicien qualifié
dans le strict respect des consignes de
sécurité, car une mauvaise installation
pourrait comporter un risque d’incendie
et d’électrocution.
AVERTISSEMENT: 

un thermostat basse tension en 24V
AC. Ne pas installer si les tensions sont
supérieures à 30V AC.
Ne pas indiquer au système de rafraîchir si la température est
inférieure à 50 °F (10 °C). Cela peut endommager le système de
climatisation et causer des lésions corporelles.
Ne pas court-circuiter les bornes (cavalier) de la soupape à
gaz ni au niveau du régulateur pour tester l’installation. Cela
endommagerait le thermostat et annulerait la garantie.
Lensemble du câblage doit être conforme aux codes et décrets
locaux et nationaux de la construction et de l’électricité.
N’utiliser ce thermostat que de la manière indiquée dans ce
manuel.

Le capteur de température PS-R-01 inclut le capteur avec les ls
conducteurs aachés. Uliser un clip de montage approprié pour aacher
le capteur à la surface. Le capteur de température PS-R-01 est connecté
au thermostat comme un capteur externe. Le thermostat doit être
conguré correctement.
www.robertshaw.com
©2016 Robertshaw
8/16 – 352-00257-001
Robertshaw®, Uni-Line® and PerfectSense are trademarks of
Robertshaw, its subsidiaries and/or affiliated companies. All other brands
mentioned may be the trademarks of their respective owners.
Customer Service Telephone 1.800.304.6563
HVACCustomerService@robertshaw.com
For Technical Service
Telephone 1.800.445.8299
TechnicalService@robertshaw.com
Table 2. Sensor resistance at room temperature - °C
Room
Temperature
Ohms of
Resistance
Room
Temperature
Ohms of
Resistance
Room
Temperature
Ohms of
Resistance
-21 105084 13 17312 47 4014
-20 99077 14 16510 48 3862
-19 93449 15 15751 49 3716
-18 88175 16 15030 50 3588
-17 83229 17 14347 51 3443
-16 78590 18 13698 52 3315
-15 74238 19 13083 53 3192
-14 70152 20 12499 54 3075
-13 66316 21 11944 55 2963
-12 62712 22 11416 56 2855
-11 59325 23 10916 57 2752
-10
56141
24 10440 58 2653
-9
53147
25 10000 59 2558
-8 50330 26 9556 60 2467
-7 47679 27 9147 61 2380
-6 45184 28 8757 62 2297
-5 42833 29 8386 63 2216
-4 40619 30 8033 64 2139
-3 38533 31 7697 65 2065
-2 36565 32 7377 66 1994
-1 34710 33 7072 67 1926
0 32960 34 6781 68 1861
1 31308 35 6503 69 1798
2 29748 36 6239 70 1737
3 28276 37 5987 71 1679
4 26884 38 5746 72 1623
5 25570 39 5516 73 1569
6 24327 40 5297 74 1518
7 23152 41 5088 75 1468
8 22040 42 4888 76 1420
9 20988 43 4697 77
1374
10 19993 44 4514 78
1330
11 19050 45 4340 79
1287
12 18158 46 4173 80
1246
www.robertshaw.com
©2016 Robertshaw
8/16 – 352-00257-001
Robertshaw®, Uni-Line® et PerfectSense sont des marques détenues
par Robertshaw, ses filiales et / ou sociétés affiliées. Toutes les autres
marques citées peuvent être les marques de leurs propriétaires respectifs.
Service à la clientèle - Téléphone 1.800.304.6563
HVACCustomerService@robertshaw.com
Pour obtenir le service technique
Téléphone 1.800.445.8299
TechnicalService@robertshaw.com
Lors de l’installaon de ce produit :
1. Lire aenvement ces instrucons. Le non respect de ces instrucons
pourrait endommager le produit ou créer une situaon dangereuse.
2. Vérier les caractérisques nominales données dans les instrucons et
sur le produit an de s’assurer que le produit est bien adapté à l’usage
que l’on souhaite en faire.
3. L’installateur doit être un technicien qualié et expérimenté en
installaons.
4. Une fois l’installaon terminée, vérier que le produit fonconne
comme indiqué dans les instrucons.
AVERTISSEMENT: 
d’électrocution ou de dommages
matériels. Couper le courant avant de
brancher les fils.
INSTALLATION
Monter le capteur à un emplacement bien aéré an qu’il puisse mesurer
la température ambiante extérieure réelle. S’assurer que la surface
de montage est plane et que la longueur du l entre le PS-R-01 et le
thermostat est inférieure à 200 pieds (cf. gure 1).
1.49 in (38mm)
0
.
1
7
i
n
(
4
.
2
m
m
)
R
1
.
6 i
n
.
(
4
mm
)
1.82 in (46.3mm)
R
0
.
0
4
i
n
(
1
m
m
)
R
0
.
0
9
8
i
n
(
2
.
5
m
m
)
1.10 in
(28.1mm)
0.62 in
(16mm)
1.56 in .(39.7mm)
0.24 in
(6.2mm)
0.44 in
(11.2mm)
R
0
.
0
9
8
i
n
(
2
.
5
m
m
)
0.08 in
(2mm)
Figure 1. Emplacement
type pour capteur
extérieur
Figure 2. Clip de montage
Ne pas exposer le capteur directement au soleil ni à une source d’air
froid ou chaud. Les écoulements d’air froids ou chauds provenant d’un
compresseur extérieur, d’une souante ou d’un venlateur fausseront la
lecture des températures. Ne pas monter le capteur à un emplacement
où il risque d’être recouvert de neige, de glace ou de débris.
Marquer la zone de l’emplacement choisi pour aacher le clip de
montage du capteur. Uliser un clip de montage approprié (cf. gure 2) et
monter le clip.
CÂBLAGE
ATTENTION : 

valeurs de température et induire un mauvais
fonctionnement du système.
Respecter une distance d’au moins un pied entre les ls et les charges
inducves élevées, notamment les moteurs, les démarreurs à inducon
par branchement direct sur secteur, les ballasts de tube uorescent et les
grands tableaux de distribuon de puissance. Uliser un câble blindé pour
réduire les interférences lorsque le réacheminement est impossible.
S’assurer que les ls connectés sont bien en place.
AVERTISSEMENT: 
d’électrocution ou de dommages
matériels. Couper le courant avant de
brancher les fils.
Le câblage doit être conforme aux codes, ordonnances et règlements en
vigueur. Brancher le capteur extérieur PS-R-01 aux bornes S1 et S2 du
thermostat. Si le l conducteur fourni n’est pas susamment long (9,48
pieds / 3 mètres), rer un câble à code de couleurs comportant deux ls
de calibre 18 vers l’emplacement de montage (cf. gure 3). Une épissure
de ls électriques peut être ulisée.
Monter le capteur PS-R-01 dans son clip de montage. Boucher le trou de
passage des ls avec un matériau de calfeutrage souple ou du masc non
durcissant.
Structure du trou de passage des ls
Figure 3. Cheminement des ls
FONCTIONNEMENT
Une fois que le thermostat a été installé et que le numéro de
conguraon de l’installateur du thermostat 0340 a été xé à 1 ou 2 (3
pour un montage intérieur), la température extérieure peut être achée
sur le thermostat.
MARDI
AM
Température
ambiante
Fonctionnement comme
PROGRAMMÉ
Réglage
SYSTÈME
CHALEUR
PLUS
PROGRAM-
ME
DÉFINIR
HORLOGE
ÉCRAN
AUTO
VENTILATION
Extérieur
Figure 4. Écran du PS4000

Montage : Espacement 38mm
Capteur : 10K NTC type II
Température de service : -40°F à 170°F (-40°C à 80°C)
Plage d’achage : 32°F à 99°F (0°C à 37°C)
Précision du capteur : +/- 1,5°F à 77°F (25°C)
Humidité relave de service : 5% à 95% sans condensaon
Dimensions : Capteur extérieur à ls conducteurs de
9,84 pieds (3 mètres)
Puissance transmeeur : < 0,1 was
Garane : 5 ans
por Uni-Line®
by Uni-Line®
PS-R-01
Sensor de temperatura de exterior
Manual de instalación y operación
El sensor de exterior PerfectSense™ PS-R-01 ha sido diseñado para
detectar la temperatura en una ubicación remota de exterior y enviar la
información al termostato PerfectSense. Este sensor se puede ulizar con
los modelos de termostatos PS4000 y PS5000 y puede emplearse como
sensor independiente o como parte de una red de sensores para calcular
el valor promedio de la temperatura. Cuando se conecta un sensor al
termostato, deja de ulizarse el sensor propio que ene incorporado
el termostato. Es necesario modicar los parámetros de conguración
del instalador del termostato para comunicarle al termostato que se
está ulizando un sensor remoto de temperatura de exterior. El valor de
temperatura que se lee en la pantalla del termostato corresponderá a la
temperatura del área donde está ubicado el sensor remoto.
Lea detenidamente estas instrucciones ya que una correcta instalación
del disposivo PS-R-01 le garanza contar con un sensor de temperatura
exacto y conable.

ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA -
Desconecte el suministro eléctrico principal
desatornillando el fusible o moviendo
la llave del disyuntor a la posición OFF
(apagado) antes de instalar, retirar o limpiar
este termostato/sensor.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE INCENDIO Y DESCARGA
ELÉCTRICA - Este dispositivo debe ser
instalado por un técnico calificado con las
debidas precauciones de seguridad, ya que
una instalación inadecuada puede generar
peligro de incendio y descarga eléctrica.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE INCENDIO Y DESCARGA
ELÉCTRICA - Este es un termostato de
baja tensión de 24V AC. No lo instale con
tensiones superiores a 30V AC.
No conmute el sistema a cool (frío) si la temperatura es inferior
a 50 ºF (10 ºC). Esto puede dañar el sistema de refrigeración y
provocar lesiones personales.
No puentee los terminales de la válvula de gas ni el control del
sistema para probar la instalación. Esta práctica perjudicará al
termostato y anulará la garantía.
Todas las conexiones de cableado deben cumplir con los códigos
y ordenanzas locales y nacionales que rigen en materia de
construcciones e instalaciones eléctricas.
Use este termostato y este sensor únicamente de la forma en que
se detalla en este manual.
DESCRIPCIÓN GENERAL
El sensor de temperatura PS-R-01 consiste en un sensor con los hilos
conductores incorporados. Fije el sensor a la supercie por medio de un
sujetador de montaje adecuado. Este sensor de temperatura modelo
PS-R-01 se conecta a un termostato, con respecto al cual es un sensor
externo. El termostato debe congurarse adecuadamente.
Cuando se instale este disposivo:
1. Lea detenidamente estas instrucciones. Si no se siguen estas
instrucciones se podría dañar el equipo o provocar una situación
peligrosa.
2. Verique las especicaciones que se incluyen en estas instrucciones y
las que guran en el disposivo, para estar seguro de que este sensor
sea apto para el uso que pretende darle.
3. El instalador debe ser un técnico capacitado y con experiencia.
4. Después de nalizada la instalación, verique que el disposivo
funcione tal como se describe en estas instrucciones.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA - Puede
producir una descarga eléctrica y daños a
equipos. Desconecte el suministro eléctrico
antes de conectar los cables.

Instale el sensor en una zona con buena circulación de aire, para que el
disposivo pueda medir la verdadera temperatura exterior. Asegúrese
de que la supercie donde se instale el disposivo sea plana y que la
separación de los cables del sensor PS-R-01 sea menor que 200 pies,
Figura 1.
1.49 in (38mm)
0
.
1
7
i
n
(
4
.
2
m
m
)
R
1
.
6 i
n
.
(
4
mm
)
1.82 in (46.3mm)
R
0
.
0
4
i
n
(
1
m
m
)
R
0
.
0
9
8
i
n
(
2
.
5
m
m
)
1.10 in
(28.1mm)
0.62 in
(16mm)
1.56 in .(39.7mm)
0.24 in
(6.2mm)
0.44 in
(11.2mm)
R
0
.
0
9
8
i
n
(
2
.
5
m
m
)
0.08 in
(2mm)
Figura 1. Ubicaciones
picas para un sensor de
exterior
Figura 2. Sujetador de montaje
NO instale el sensor bajo la luz solar directa o en una zona donde sople
sobre aire frío o caliente directamente sobre el sensor. La descarga de un
compresor de exterior, de un oricio de venlación o de un venlador
arroja valores inexactos de temperatura. No instale el sensor allí donde
pueda quedar enterrado bajo nieve, hielo o escombros.
Marque el área, en la ubicación elegida, donde colocará el sujetador de
montaje del sensor. Ulice el sujetador de montaje adecuado, Figura 2, e
instale el sensor.
VÉRIFICATION
Le capteur de température extérieur convert la température ambiante
extérieure en une résistance que le thermostat peut interpréter.
Le capteur PS-R-01 a un coecient de température négaf (NTC), ce
qui signie que la résistance diminue à mesure que la température
augmente. Consulter les tableaux 1 et 2, Résistance du capteur à
température ambiante.
Avec un thermomètre de précision (± 1°F (0,5°C)), mesurer la
température à l’emplacement du capteur, en laissant au thermomètre le
temps de se stabiliser avant de lire la valeur.
Pour vérier la résistance du capteur, rerer un l du capteur distant
PS-R-01. Uliser un ohmmètre pour mesurer la résistance du capteur.
Vérier ensuite la précision du capteur en s’appuyant sur le tableau 1 des
températures et résistances associées. Toute diérence dans les relevés
de température peut être compensée en réglant le thermostat.
ÉTALONNAGE
Le capteur extérieur PS-R-01 est étalonné en usine, et ne peut être à
nouveau étalonné in-situ.
Tableau 1. Résistance du capteur à température ambiante (en °F)
Température
ambiante
Résistance
en ohms
-1 88610 44 23394 89 7471
0 86041 45 22760 90 7307
1 83266 46 22146 91 7107
2 80679 47 21565 92 6954
3 78068 48 21006 93 6783
4 74850 49 20548 94 6645
5 72214 50 19914 95 6481
6 70705 51 19395 96 6318
7 68855 52 18881 97 6185
8 66584 53 18388 98 6040
9 64620 54 17904 99 5917
10 62636 55 17432 100 5764
11 60723 56 16983 101 5649
12 58858 57 16553 102 5522
13 57092 58 16124 103 5426
14 55351 59 15696 104 5314
15 53744 60 15310 105 5184
16 52229 61 14923 106 5075
17 50603 62 14536 107 4940
18 49087 63 14160 108 4834
19 47619 64 13801 109 4719
20 46202 65 13475 110 4626
21 44825 66 13110 111 4519
22 43553 67 12831 112 4430
23 42308 68 12504 113 4324
24 41098 69 12154 114 4230
25 39901 70 11868 115 4153
26 38757 71 11556 116 4066
27 37640 72 11300 117 3992
28 36568 73 11001 118 3901
29 35538 74 10760 119 3821
30 34548 75 10478 120 3724
31 33603 76 10259 121 3660
32 32670 77 10000 122 3589
33 31762 78 9736 123 3490
34 30865 79 9518 124 3420
35 31014 80 9267 125 3343
36 29200 81 9064 126 3279
37 28455 82 8828 127 3206
38 27667 83 8636 128 3146
39 26853 84 8409 129 3076
40 26145 85 8242 130 3026
41 25396 86 8049 131 2970
42 24717 87 7835 132 2893
43 24043 88 7661 133 2832
Température
ambiante
Température
ambiante
Résistance
en ohms
Résistance
en ohms
Tableau 2. Résistance du capteur à température ambiante (en °C)
-21 105084 13 17312 47 4014
-20 99077 14 16510 48 3862
-19 93449 15 15751 49 3716
-18 88175 16 15030 50 3588
-17 83229 17 14347 51 3443
-16 78590 18 13698 52 3315
-15 74238 19 13083 53 3192
-14 70152 20 12499 54 3075
-13 66316 21 11944 55 2963
-12 62712 22 11416 56 2855
-11 59325 23 10916 57 2752
-10
56141
24 10440 58 2653
-9
53147
25 10000 59 2558
-8 50330 26 9556 60 2467
-7 47679 27 9147 61 2380
-6 45184 28 8757 62 2297
-5 42833 29 8386 63 2216
-4 40619 30 8033 64 2139
-3 38533 31 7697 65 2065
-2 36565 32 7377 66 1994
-1 34710 33 7072 67 1926
0 32960 34 6781 68 1861
1 31308 35 6503 69 1798
2 29748 36 6239 70 1737
3 28276 37 5987 71 1679
4 26884 38 5746 72 1623
5 25570 39 5516 73 1569
6 24327 40 5297 74 1518
7 23152 41 5088 75 1468
8 22040 42 4888 76 1420
9 20988 43 4697 77
1374
10 19993 44 4514 78
1330
11 19050 45 4340 79
1287
12 18158 46 4173 80
1246
Température
ambiante
Résistance
en ohms
Température
ambiante
Température
ambiante
Résistance
en ohms
Résistance
en ohms
CONEXIÓN DE LOS CABLES
ADVERTENCIA: PELIGRO DE INTERFERENCIA ELÉCTRICA

errática los valores de temperatura y el
funcionamiento del sistema.
Mantenga los cables alejados al menos 30 cm de grandes cargas
inducvas como por ejemplo motores, arrancadores de línea, balastos
de iluminación y grandes paneles de distribución de energía. Si no es
posible redireccionar los cables para reducir la interferencia, ulice cables
blindados.
Asegúrese de que las conexiones de los cables estén protegidas.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA - Puede
producir una descarga eléctrica y daños a
equipos. Desconecte el suministro eléctrico
antes de conectar los cables.
Las conexiones deben cumplir con todos los códigos, ordenanzas y
reglamentaciones que sean de aplicación.
Conecte el sensor de exterior PS-R-01 a los terminales S1 y S2 del
termostato. Si el hilo conductor provisto no es lo sucientemente largo
(9.48  [3 m]), enda un conductor de hilo doble de calibre 18, codicado
por color, hasta el lugar donde se realiza la instalación; vea la Figura 3. Se
pueden ulizar cables en espiral.
Instale el disposivo PS-R-01 en el sujetador para montaje. Obture el
oricio para cables con sellador o masilla del po que no se endurece.
Estructura del oricio para cables
Figura 3. Direccionamiento de los cables
OPERACIÓN
Después de la instalación y una vez que la opción 0340 de la conguración
del instalador del termostato se haya jado en el valor 1 o 2 (3 para
instalación en interiores), se podrá visualizar en el termostato el valor de
la temperatura exterior.
TUE
AM
Room
Running As SCHED
Set To
SYSTEM
HEAT
MORE
SCHED
HOLD CLOCK
SCREEN
AUTO
FAN
Outs ide
Figura 4. Pantalla del disposivo PS4000
ESPECIFICACIONES
Instalación espaciada 38mm
Sensor 10K NTC Tipo II
Temperatura de trabajo 40°F a 170°F (-40°C a 80°C)
Rango de la pantalla 32°F a 99°F (0°C a 37°C)
Exactud del sensor +/- 1.5°F a 77°F (25°C) Humedad relava de
trabajo 5% a 95% sin condensación
Dimensiones Sensor de exterior con hilos conductores de
9.84  (3m)
Potencia del transmisor < 0.1 Was
Garana 5 años
VERIFICACIÓN
El sensor de temperatura de exterior PS-R-01 convierte la temperatura
exterior en un valor de resistencia que puede ser interpretado por el
termostato.
El sensor PS-R-01 posee un coeciente de temperatura negavo (NTC),
lo que signica que, a medida que aumenta la temperatura, disminuye la
resistencia. Vea en los cuadros 1 y 2 los valores de resistencia del sensor a
temperatura ambiente.
Con un termómetro exacto [+/- 1°F (0.5°C)] mida la temperatura en la
ubicación donde está el sensor; dele empo al termómetro para que se
estabilice antes de observar el valor medido.
Para vericar la resistencia del sensor, rere un hilo del sensor remoto
PS-R-01. Con un ohmímetro mida la resistencia en el sensor. Luego
verique la exactud del sensor con el valor temperatura/resistencia en el
Cuadro 1. Las diferencias en los valores leídos de temperatura se pueden
compensar por medio de la conguración del termostato.
www.robertshaw.com
©2016 Robertshaw
8/16 – 352-00257-001
Robertshaw®, Uni-Line® y
PerfectSense
son marcas registradas
de Robertshaw , sus subsidiarias y/o filiales. Todas las otras marcas
mencionadas pueden ser marcas registradas de sus respectivos propietarios.
Teléfono de atención al cliente: 1.800.304.6563
HVACCustomerService@robertshaw.com
Servicio técnico:
Telefono 1.800.445.8299
TechnicalService@robertshaw.com
CALIBRACIÓN
El sensor PS-R-01 de exterior se calibra en fábrica y no se puede volver a
calibrar en el terreno.
Cuadro 1. Resistencia del sensor a temperatura ambiente - °F
Temperatura
ambiente
Resistencia
en Ohms
-1 88610 44 23394 89 7471
0 86041 45 22760 90 7307
1 83266 46 22146 91 7107
2 80679 47 21565 92 6954
3 78068 48 21006 93 6783
4 74850 49 20548 94 6645
5 72214 50 19914 95 6481
6 70705 51 19395 96 6318
7 68855 52 18881 97 6185
8 66584 53 18388 98 6040
9 64620 54 17904 99 5917
10 62636 55 17432 100 5764
11 60723 56 16983 101 5649
12 58858 57 16553 102 5522
13 57092 58 16124 103 5426
14 55351 59 15696 104 5314
15 53744 60 15310 105 5184
16 52229 61 14923 106 5075
17 50603 62 14536 107 4940
18 49087 63 14160 108 4834
19 47619 64 13801 109 4719
20 46202 65 13475 110 4626
21 44825 66 13110 111 4519
22 43553 67 12831 112 4430
23 42308 68 12504 113 4324
24 41098 69 12154 114 4230
25 39901 70 11868 115 4153
26 38757 71 11556 116 4066
27 37640 72 11300 117 3992
28 36568 73 11001 118 3901
29 35538 74 10760 119 3821
30 34548 75 10478 120 3724
31 33603 76 10259 121 3660
32 32670 77 10000 122 3589
33 31762 78 9736 123 3490
34 30865 79 9518 124 3420
35 31014 80 9267 125 3343
36 29200 81 9064 126 3279
37 28455 82 8828 127 3206
38 27667 83 8636 128 3146
39 26853 84 8409 129 3076
40 26145 85 8242 130 3026
41 25396 86 8049 131 2970
42 24717 87 7835 132 2893
43 24043 88 7661 133 2832
Temperatura
ambiente
Temperatura
ambiente
Resistencia
en Ohms
Resistencia
en Ohms
Cuadro 2. Resistencia del sensor a temperatura ambiente - °C
-21 105084 13 17312 47 4014
-20 99077 14 16510 48 3862
-19 93449 15 15751 49 3716
-18 88175 16 15030 50 3588
-17 83229 17 14347 51 3443
-16 78590 18 13698 52 3315
-15 74238 19 13083 53 3192
-14 70152 20 12499 54 3075
-13 66316 21 11944 55 2963
-12 62712 22 11416 56 2855
-11 59325 23 10916 57 2752
-10
56141
24 10440 58 2653
-9
53147
25 10000 59 2558
-8 50330 26 9556 60 2467
-7 47679 27 9147 61 2380
-6 45184 28 8757 62 2297
-5 42833 29 8386 63 2216
-4 40619 30 8033 64 2139
-3 38533 31 7697 65 2065
-2 36565 32 7377 66 1994
-1 34710 33 7072 67 1926
0 32960 34 6781 68 1861
1 31308 35 6503 69 1798
2 29748 36 6239 70 1737
3 28276 37 5987 71 1679
4 26884 38 5746 72 1623
5 25570 39 5516 73 1569
6 24327 40 5297 74 1518
7 23152 41 5088 75 1468
8 22040 42 4888 76 1420
9 20988 43 4697 77
1374
10 19993 44 4514 78
1330
11 19050 45 4340 79
1287
12 18158 46 4173 80
1246
Temperatura
ambiente
Resistencia
en Ohms
Temperatura
ambiente
Temperatura
ambiente
Resistencia
en Ohms
Resistencia
en Ohms
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Robertshaw PerfectSense PS-R-01 Indoor Temperature Sensor Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur