Omcan 40619 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Santos Cheese Grater
Model Santos 02
Item 40619
Instruction Manual
Revised - 09/02/2021
Toll Free: 1-800-465-0234
Fax: 905-607-0234
www.omcan.com
2
Page
--------------------------------------------------------------------------- 3 - 4
--------------------------------------------------------------------------- 4 - 6
-------------------------------------------------------------------------- 6
----------------------------------------------------------------------------------------- 6 - 8
------------------------------------------------------------------------------------- 8 - 9
------------------------------------------------------------------------------------- 9
------------------------------------------------------------------------------ 9 - 10
---------------------------------------------------------------------------- 11 - 13
---------------------------------------------------------------------------- 14
---------------------------------------------------------------------------- 15
Table of Contents
Section
General Information
Safety and Warranty
Technical Specications
Operation
Maintenance
Troubleshooting
Figure Drawings
Parts Breakdown
Electrical Schematics
Warranty Registration
Model Santos 02
3
General Information
Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan
and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or
negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct
operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the
machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of
the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the
external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed
damage to the machine. If the package has suffered rough handling, bumps or damage (visible or concealed),
please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may
initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save
these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et
Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne
ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour
utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine
ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises
manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant
d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents
d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.
4
Safety and Warranty
IMPORTANT SAFEGUARDS
READ ALL INSTRUCTIONS
When using, cleaning or maintaining the machine, always follow these instructions:
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations
et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba
Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona
inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido
entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada.
Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la
caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes
o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro
de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre
los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se
muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre lea y familiarizarse con todas las instrucciones de
funcionamiento y seguridad.
Omcan le gustaría darle las gracias por la compra de esta máquina. Es de la mayor importancia para
salvar estas instrucciones para futuras consultas. Además, guarda la caja original y el embalaje para el
envío del equipo si servicio técnico o devolución de la máquina que se requiere.
General Information
5
Safety and Warranty
IMPROPER USE
1. Do not place food in the channel and press with the plunger before you have started the machine.
2. Cleaning in a jet of water or a high pressure spray is prohibited.
3. The base must not be immersed in water.
4. Never use the appliance if the power cord is damaged. It must be replaced by either a SANTOS approved
dealer or a person with similar qualications to avoid any danger.
5. The appliance must be unplugged before any intervention on it: cleaning, general care, maintenance.
6. It is forbidden to operate the appliance on a surface with a slope in excess of 10° with respect to the
horizontal plane. The feet of the machine must always be resting on this surface.
7. The use of spare parts other than certied original SANTOS parts is prohibited.
8. Never connect several appliances to the same power socket.
9. Never use the machine outdoors.
10. Never place the appliance close to or on a source of heat.
11. This appliance is a professional machine designed exclusively for professional use. It is not designed for
household use.
12. This appliance is not designed for use by people (including children) whose physical, sensorial or mental
capacities are impaired or by people with no experience or knowledge, unless they have been supervised
or given training in the use of the appliance beforehand by a person responsible for their safety. Supervise
children to ensure they do not play with the appliance.
Line protection: The appliance shall be connected only to a power 2-pole and earth socket supplied
by a branch circuit of suitable voltage. The branch circuit shall have been established by a qualied
electrician according to national and local codes and laws, and provided with suitable protective
equipments (such as fuse, circuit breaker, etc.) as dened by these codes and laws.
CARE:
Before connecting the machine, check that the mains electrical voltage is the same as the voltage for your
appliance. Its value is shown:
- Either on the identication plate under the machine.
- Or on the identication plate on the last page of this manual.
If the power cable is damaged, it must be replaced by either a SANTOS approved dealer or a person with
similar qualications to avoid any danger.
RESIDENTIAL USERS: Vendor assumes no liability for parts or labor coverage for component failure
or other damages resulting from installation in non-commercial or residential applications. The right
is reserved to deny shipment for residential usage; if this occurs, you will be notied as soon as
possible.
1 YEAR PARTS AND LABOUR BENCH WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule a drop off to either
an Omcan authorized service depot in the area, or to an Omcan Service warehouse to repair the
equipment.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
6
Operation
RUN GRATER WITH DRY BREAD BEFORE INITIAL USE TO CLEAN IT.
USING (FIGURE 1)
1. Prepare the pieces of cheese to be grated (or the ice cubes) beforehand.
2. Make sure the drawer is correctly in place (1) (operating is servo-controlled by a safety device linked to the
Safety and Warranty
improper use.
Please see https://omcan.com/disclaimer for complete info.
WARNING:
The packaging components are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of
without difculty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (differentiated
waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
Technical Specications
Model Santos 02
Electrical 100-120V / 60Hz / 1Ph
Power 0.87 HP / 650 W
Current 5.4A
RPM 1800
Production (per Hour) 110 lbs. / 50 kgs.
Dimensions 16.5” x 10” x 14” / 420 x 250 x 360mm
Packaging Dimensions 12” x 18” x 16” / 295 x 455 x 410mm
Weight 32 lbs. / 14.5 kgs.
Packaging Weight 34 lbs. / 15.5 kgs.
Item Number 40619
7
Operation
drawer’s presence). For the ice crusher: place the stainless steel sheet inside the drawer.
3. Start the machine by operating the On/Off button (5).
4. Lift up the lever (4), insert a piece of cheese to be grated (or ice cubes), and push on the lever steadily
without forcing.
5. Repeat the above procedure as many times as necessary.
6. After use, stop the machine by operating the On/Off Button (5).
Note: removing the drawer (1) or lifting up the chute (3) stops the appliance from working (gure 6).
For easier cleaning, do not leave food to dry in the drawer or on the grating disc.
CHANGING DISC
Push the end of the lever (4), pull on the closing key (14) and remove the chute + lever unit to get to the disc
(6) (gure 2).
TAKING APART (LEFT-HANDED THREAD): (FIGURE 3)
Clamp the disc (6) and undo the screw (7) following the arrow (clockwise) with the closing key (14).
REASSEMBLING: (FIGURE 4)
Check that the key (8) is present on the motor shaft.
Check that the seal (13) is present on the disc (6).
Place the disc on the motor shaft making the key match the key groove.
Clamp the disc (6) and tighten the screw (7) following the arrow (anti-clockwise).
SAFE ACCESS TO THE TOOLS: (FIGURE 6)
The appliance can only start if the lever (4) is not extending out of the chute to insert the food (3) and if the
drawer catching the food (1) is correctly placed on the slideway (2).
Removing the drawer (1) causes the machine to stop. Re-starting the appliance requires specic operation of
the On / Off switch (5) again (position 1).
A cut in the mains power supply results in the On / Off switch (5) stopping (position 0).
The fact of lifting the lever to add food into the chute (3) causes the motor to stop, without causing the
appliance to stop completely.
Lowering the lever (4) allows the motor to be restarted.
8
Maintenance
Before carrying out any work on the appliance, it must in all cases be unplugged from the mains power
supply and the motor start capacitor discharged.
DISCHARGING THE CAPACITOR
Use a screwdriver with insulated handle to touch the 2 connectors on the capacitor (12). The appearance of an
electric arc shows that the capacitor has discharged.
SPARE PARTS
IMPORTANT: Use of spare parts other than certied original SANTOS parts is prohibited.
This machine requires no specic maintenance. The bearings are lubricated for life. If work is required to
replace worn parts such as start relay or the electric or other components, refer to the parts list.
For all spare part orders (see references in the exploded view at the end of the manual), state:
The type.
The machine serial number.
The electrical specications recorded under the machine.
The complete disc (6) can be considered to be a part subject to wear.
For the machine to operate properly, it is recommended that a check is also made that the seal (13) is in good
condition, in particular the absence of any signs of tearing of the lip.
CLEANING
The appliance should neither be cleaned in a jet of water nor with a high pressure spray.
1. Put the appliance on stop position by pushing the On/Off button and disconnect the plug.
Operation
MOTOR OVERLOAD SAFETY FEATURE:
Should the motor become blocked (foreign body, object that is too hard, too much pressure with the lever on
the products being processed), the On / Off switch (5) automatically trips to the 0 position.
Correct the problem and press the On / Off switch (5) (position 1).
If the problem persists, switch off the power supply to the machine (unplug the cord from the mains socket) and
call in the maintenance service or contact a SANTOS approved dealer.
9
Maintenance
Troubleshooting
Figure Drawings
2. Remove the chute + lever assembly and the grating disk.
3. Wash the chute + lever assembly, the grating disc and the drawer with washing-up detergent, rinse, dry
and reassemble the unit.
4. The frame is to be sponged clean then dried. Polish from time to time with a non-abrasive product for
windows or a cleaning agent for metal.
Identifying the cause of appliance stoppage precisely.
THE APPLIANCE DOES NOT START: (FIGURE 6)
Check: the mains supply, the condition of the supply cord.
Check: the position of the drawer (1) on its slideway (2), the position of the lever (4) (no more than 2 cm
outside the chute (3)).
THE APPLIANCE STOPS FURTHER TO AN OVERLOAD:
See the chapter “motor overload safety feature”.
10
Figure Drawings
11
Parts Breakdown
Model Santos 02 40619
12
Parts Breakdown
Model Santos 02 40619
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
73603 Aluminum Lever for 40619 02122 73632 Complete Grater Housing for 40619 02190 73657 Motor Protector Spring for 40619 02338
73604 Grater Housing for 40619 02124 73633 Complete Grating Disc 3mm with Screw
for 40619 02200 73658 Ondulated Washer 6202 for 40619 02340
73605 Grooved Pin 5x22 for 40619 02125 40950 Grating Disc Complete Assembly - 2mm
Holes for 40619 02201AD 73659 Flange for 40619 02341
73606 Locking Key for 40619 02126 40951 Grating Disc Complete Assembly - 3mm
Holes for 40619 02201BD 73660 Screw FS M5x16 Stainless Steel for
40619 02342
73607 Drawer Sustainer for 40619 02127 40952 Grating Disc Complete Assembly - 4mm
Holes for 40619 02201CD 73661 Rubber Foot D 12x7.5 for 40619 02343
73608 Grooved Pin 8x55 for 40619 02137 40953 Grating Disc Complete Assembly - 6mm
Holes for 40619 02201DD 73662 Disc Washer for 40619 02345
73609 Complete Grater Housing for 40619 02140 40954 Grating Disc Complete Assembly - 8mm
Holes for 40619 02201ED 73664 Complete Motor Single Phase 110-120V
60Hz for 40619 02350B
73610 Detection Assembly for Drawer for 40619 02145 40955 Grating Disc Complete Assembly -
Parmesan for 40619 02201FD 73665 Complete Front Flange for 40619 02352
73611 Drawer Contact Switch Holder for 40619 02146 40956 Grating Disc Complete Assembly -
Fondue for 40619 02201GD AC420 Complete Rotor with Fan for 40619 02361
73612 Micro Switch for 40619 02147 40665 Locking Screw for 40619 02205 AC421 Fan for 40619 02363
73613 Screw for 40619 02148 73637 V Ring Gasket V22 for 40619 02210 AC422 Complete Stator Winding 110V 60Hz
for 40619 02365B
AC413 Washer D3 for 40619 02149 73639 Bearing 6202 for 40619 02303 AC423 Stator Only Single Phase 110V 60Hz
for 40619 02366B
73614 Nut H M4 Zn for 40619 02151 AC415 Bearing Washer for 40619 02304 AC424 Complete Bottom Plate 220V 50Hz
for 40619 02402
73615 Washer AZ 4 for 40619 02152 73640 Chromed Bearing Washer for 40619 02312 AC425 Bottom Plate Only (Old) for 40619 02403
73616 Safety Lever for 40619 02153 73641 Screw H 4x10 for 40619 02313 AC426 Rubber Foot D 22x10 for 40619 02406
AC414 Washer 4x14 Zn for 40619 02154 AC416 Bearing 6202 for 40619 02314 73666 Washer 5x12 for 40619 02407
73617 Safety Lever Spring for 40619 02155 73643 Complete Stator (Winding) 110V 60Hz (or
220V 60Hz) for 40619 02315B 73668 Starting Relay 100-120V 50/60HZ and
220-240V 60Hz for 40619 02409B
73618 Safety Lever for 40619 02156 73645 Stator only 1 Phase 110V 60Hz (or 220V
60Hz) for 40619 02316B 73669 Screw CB M4x10 Zn for 40619 02410
73619 Washer for 40619 02157 73646 Rod M6x35 for 40619 02317 73670 Nut H M4 Zn for 40619 02411
73620 Screw 4x8 Zn Auto for 40619 02160 73647 Nut H M6 Zn for 40619 02318 73672 Capacitor 250 MF 100-120V 50/60Hz
for 40619 02412B
73621 Holding Assembly for Lever Safety
Detection for 40619 02165 73648 Washer 6x18 for 40619 02319 73673 Capacitor Ring for 40619 02413
73622 Microswitch Holding Plate for 40619 02166 73649 Pin 3x5 for 40619 02323 73674 Screw CB M4x20 Zn for 40619 02414
73623 Micro Switch for 40619 02167 73650 Rear Flange for 40619 02324 73676 Power Cord with USA Plug for 40619 02419B
73624 Screw for 40619 02168 73651 Front Flange for 40619 02327 73677 Screw H 4.2x12.7 Zn Auto for 40619 02422
73625 Washer for 40619 02172 73653 Assembling Threaded Rod M5x147 for
40619 02329 73678 Rubber Foot D25x15 for 40619 02430
73626 Lever Safety Detection Axle for 40619 02173 73654 Fan for 40619 02330 73679 Painted Base Only for 40619 02431
73627 Detection Pin End for 40619 02174 AC417 Screw CB M4x10 Zn (Old) for 40619 02332 73680 Bottom Plate for 40619 02432
73628 Lever Detection Assembly for 40619 02175 AC418 Spacer D 16x20x35 (Before 2009) for
40619 02334 73681 Screw CBLZ 5.5x16 for 40619 02433
73629 Safety Spring Plate for 40619 02177 AC419 Assembling Threaded Rod M5 for 40619 02335 73682 Screw H M5x12 Zn Autotar for 40619 02434
73630 Washer for 40619 02179 73655 Cap Nut H M5 Zn for 40619 02336 73684 Special On-Off Multifunction Switch
D855 8A115V for 40619 02435B
73631 Screw 4X8 Zn Auto for 40619 02180 73656 Stainless Steel Motor Protector for 40619 02337 73685 Cap D12.2x6.2 Black for 40619 02436
13
Parts Breakdown
Model Santos 02 40619
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
AC427 Membrane + Plastic Tally Assembly for
40619 02437 AC428 Capacitor 150 µF Diam 46 for 40619 02447 40667 Grater Drawer for 40619 02502
73687 Complete Bottom Plate 110V for 40619 02440B AC429 Capacitor Ring D46 for 40619 02448 73691 Screw FS M4x10 Stainless Steel for
40619 02503
73688 Washer AZ 4 Zn for 40619 02441 AC430 Complete Base 120V 60Hz for 40619 02450B AC431 Special Key for Cheese Grater (Before
2009) for 40619 02901
14
No. Description No. Description
1 Drawer. 5 On-off switch.
2 Slideway. 6 Complete disc.
3 Chute. 9 Fastening screw.
4 Lever.
Electrical Schematics
Model Santos 02 40619
15
Warranty Registration
Gracias por comprar un producto Omcan usted. Para registrar su garantía para este producto, complete la información a continuación,
cortar la tarjeta en la perforación y luego enviarlo a la dirección indicada a continuación. También puede registrarse en línea en:
Merci d’avoir acheté un produit Omcan. Pour enregistrer votre garantie pour ce produit, complétez les informations ci-dessous, détachez la
carte au niveau de la perforation, puis l’envoyer à l’adresse spécié ci-dessous. Vous pouvez également vous inscrire en ligne en visitant:
Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear off the card at
the perforation and then send to the address specied below. You can also register online by visiting:
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
3115 Pepper Mill Court,
Mississauga, Ontario
Canada, L5L 4X5
https://omcan.com/warranty-registration/
or email to: [email protected]
Purchasers Information
Name: Company Name:
Address:
Telephone:
City: Province or State: Postal or Zip: Email Address:
Country: Type of Company:
Restaurant Bakery Deli
Dealer from which Purchased: Butcher Supermarket Caterer
Dealer City: Dealer Province or State: Institution (specify):
Invoice: Other (specify):
Model Name: Model Number: Serial Number:
Machine Description:
Date of Purchase (MM/DD/YYYY): Date of Installation (MM/DD/YYYY):
Would you like to extend the warranty? Yes No
Por correo en Canadá
Pour postale au Canada
For mailing in Canada
Por correo en los EE.UU.
Pour diffusion aux États-Unis
For mailing in the US
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
4450 Witmer Industrial Estates, Unit 4,
Niagara Falls, New York
USA, 14305
Thank you for choosing Omcan | Merci d’avoir choisi Omcan | Gracias por elegir Omcan
Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North
American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment
to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers.
Today with partners in North America, Europe, Asia and South America, we continually work to improve
and grow the company. We strive to offer customers exceptional value through our qualied local sales
and service representatives who provide convenient access to over 5,000 globally sourced products.
Depuis 1951 Omcan a grandi pour devenir un des “leaders” de la distribution des équipements et
matériel pour l’industrie des services alimentaires en Amérique du Nord. Notre succès au cours de ces
nombreuses années peut être attribué à notre engagement à renforcer et à développer de nouvelles
et existantes relations avec nos clients et les fabricants de valeur. Aujourd’hui avec des partenaires en
Amérique du Nord, Europe, Asie et Amérique du Sud, nous travaillons continuellement à améliorer et
développer l’entreprise. Nous nous efforçons d’offrir à nos clients une valeur exceptionnelle grâce à
nos ventes locales qualiées et des représentants de service qui offrent un accès facile à plus de 5000
produits provenant du monde entier.
Desde 1951 Omcan ha crecido hasta convertirse en un líder en la distribución de equipos y suministros
de alimentos en América del Norte industria de servicios. Nuestro éxito en estos años se puede atribuir
a nuestro compromiso de fortalecer y desarrollar nuevas relaciones existentes con nuestros valiosos
clientes y fabricantes. Hoy con socios de América del Norte, Europa, Asia y América del Sur, que trabajan
continuamente para mejorar y crecer la empresa. Nos esforzamos por ofrecer a nuestros clientes valor
excepcional a través de nuestro local de ventas y representantes de los servicios que proporcionan un
fácil acceso a más de 5,000 productos con origen a nivel mundial.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Omcan 40619 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues