Omcan MX-IT-0080 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Spiral Dough Mixers
Models MX-IT-0080, 0091
Items 13175, 13161
Instruction Manual
Revised - 09/28/2021
Toll Free: 1-800-465-0234
Fax: 905-607-0234
www.omcan.com
2
Page
--------------------------------------------------------------------------- 3 - 4
--------------------------------------------------------------------------- 4 - 5
-------------------------------------------------------------------------- 6
--------------------------------------------------------------------------------------- 6 - 7
----------------------------------------------------------------------------------------- 7 - 8
------------------------------------------------------------------------------------- 8 - 9
------------------------------------------------------------------------------- 9 - 10
---------------------------------------------------------------------------- 11 - 13
---------------------------------------------------------------------------- 14
---------------------------------------------------------------------------- 15
Table of Contents
Section
General Information
Safety and Warranty
Technical Specications
Installation
Operation
Maintenance
Troubleshooting
Parts Breakdown
Electrical Schematics
Warranty Registration
Model MX-IT-0080 / Model MX-IT-0091
3
General Information
Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan
and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or
negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct
operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the
machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of
the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the
external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed
damage to the machine. If the package has suffered rough handling, bumps or damage (visible or concealed),
please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may
initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save
these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et
Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne
ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour
utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine
ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises
manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant
d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents
d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.
4
Safety and Warranty
WEAR ADEQUATE CLOTHING
Be sure to wear tight-tting clothing without any loose parts. Never wear open or unfastened jackets, shirts or
overalls.
General Information
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations
et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba
Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona
inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido
entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada.
Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la
caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes
o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro
de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre
los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se
muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre lea y familiarizarse con todas las instrucciones de
funcionamiento y seguridad.
Omcan le gustaría darle las gracias por la compra de esta máquina. Es de la mayor importancia para
salvar estas instrucciones para futuras consultas. Además, guarda la caja original y el embalaje para el
envío del equipo si servicio técnico o devolución de la máquina que se requiere.
5
IMPORTANT
To prevent accidents and ensure best performance the machine must not be modied or altered unless
authorised by Omcan. Nor must it be used in conditions or for purposes other than those for which it has been
expressly designed. Any arbitrary modication implemented in this machine will automatically exempt Omcan
from any liabilities for ensuing damage or injury and warranty claims.
For your own personal safety, before connecting the machine to the electrical main:
Check that power mains leading to distribution socket is tted with an appropriate multipolar switch
protected against overloads and short circuits.
Carry out all phase connections, as well as any neutral and ground connections (compulsory) with a
standard plug compatible with the above mentioned socket. The protection lead (ground) is the one
with the yellow/green insulating sheath; make sure that the power supply cable is appropriate to its use,
according to length, mains voltage and machine consumption.
Unless adequate protections against electrical shock are tted, do not operate the machine in damp or wet
environments.
Do not start up the machine without the protective panelling. This may jeopardise personnel safety and
machine serviceability.
RESIDENTIAL USERS: Vendor assumes no liability for parts or labor coverage for component failure
or other damages resulting from installation in non-commercial or residential applications. The right
is reserved to deny shipment for residential usage; if this occurs, you will be notied as soon as
possible.
1 YEAR PARTS AND LABOUR WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule an Omcan authorized
service technician to repair the equipment locally.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
Please see https://omcan.com/disclaimer for complete info.
WARNING:
The packaging components (cardboard, polyethylene, and others) are classied as normal solid urban waste
and can therefore be disposed of without difculty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (differentiated
waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
Safety and Warranty
6
Installation
Install and use the machine in a room that can be efciently ventilated, and where the oor is level,
compact and easy to clean.
If oor is uneven, to prevent instability and machine movements, shim feet with strips of hard rubber. Position
the machine as preferred, leaving a free space of approx. 50 cm/20” around all sides. This will enable
unhindered access for actual operation, as well as for cleaning and maintenance. For machines equipped with
wheels, ensure to apply brakes by pressing the lever down. Also ensure that machine voltage is the same as
that distributed by power mains (see rating plate on machine rear cover).
For connection to electrical system, t a suitable plug to the machine power supply cable.
Warning: have the plug tted to the power supply by qualied electrician. Take the necessary
precautions to prevent the cable from being crimped or damaged.
After mating the plug to the mains socket, the machine is ready for use. First, however, check proper operation
of all moving parts and components of the machine. Thus, check:
Rotation direction of bowl (compare with arrow on bowl) and spiral.
Safety device serviceability: device is serviceable when machine stops the moment the guard is lifted by
Model MX-IT-0080 MX-IT-0091
Horsepower Spiral - 1.4 / 5.5 HP Spiral - 2.8 / 6.4 HP
Bowl - 0.50 HP Bowl - 0.75 HP
Bowl RPM 14 RPM
Spiral RPM 117 RPM - 1st speed
234 RPM - 2nd speed
Bowl Capacity 135.3 L / 143 QT 155.2 L / 164 QT
176 lbs. / 80 kgs. 220 lbs. / 100 kgs.
Bowl Dimensions 27.6” x 13.8” / 701 x 351mm 27.6” x 15.7” / 701 x 399mm
Current Spiral - 8.3A / 15.26A Spiral - 10.4A / 18A
Bowl - 19.4A
Power Spiral - 2400 / 4400 W Spiral - 3000 / 5200 W
Bowl - 5600 W
Electrical 208V / 60Hz / 3
Weight 924 lbs. / 419 kgs. 1034 lbs. / 469 kgs.
Dimensions 46” x 28.5” x 50” / 1168 x 724 x 1270mm
Item Number 13175 13161
Technical Specications
7
Installation
Operation
10-15 mm/0.4”-0.6”.
Operation of push buttons and pilot lamp.
Important: If the machine or some of its parts fail, call your Omcan for repairs.
Note: for machines with three-phase power supply: in case of counter rotation, invert two phases of
the power supply plug. Check bowl rotation each time you replace the power supply plug or change
power mains socket.
TRANSPORT AND HANDLING
The machine, pallet-mounted at origin, is shipped enclosed in an appropriate packing and strapped to the
wooden pallet itself. When unloading the machine from the transport vehicle, lift from the points marked on the
packing using suitable equipment. Unless you need to check its contents, you are recommended not to open
the packing until the moment of installation. To transport the machine to the installation site, use a trolley of
adequate carrying capacity. Remove straps, packing and polystyrene strips. Dispose of this material according
to the regulations in force. Lift the machine and place on the installation site. Remove the supporting pallet
using straps of suitable carrying capacity (approx. 6 times the weight of the machine). These will have to be
slipped under the spiral holder head. The whole operation is to be controlled by adequate manual or power-
driven lifting equipment.
PREPARING THE MACHINE
Prepare the machine before every process cycle. BE SURE that the machine, especially parts which come in
contact with food products (spiral, bowl and column) are clean and sanitized; where necessary clean with hot
water and spirit. Clean with machine off.
OPERATING THE MACHINE
After having ensured perfect cleanliness of the machine, proceed with dough-making operations as required.
LOADING AND STARTING
Press the stop push button to make sure the machine is off. Raise the bowl guard until it stops against the
rubber rest. Load the machine with ingredients of the type and quantity required. Lower the bowl guard on its
rest. Press the start push button.
CAUTION: the machine will run only if the safety microswitch is serviceable and in position.
8
Maintenance
Operation
ALWAYS UNPLUG THE MACHINE FROM THE ELECTRICAL SOCKET BEFORE PERFORMING ANY
MAINTENANCE OR CLEANING!
CLEANING
Warning: For healthy and hygienic processing of nutritional products, be sure to keep your machine
and the surrounding environment clean. Always disconnect the power supply before cleaning.
After use, especially since processed material is still soft, always thoroughly clean guard, bowl, spiral and
column. Inspect and if necessary, clean the process tools again before a fresh kneading operation. Use hot
water to remove and rinse off any residual dough. Dry with nutritional absorbent paper and disinfect with a soft
cloth dabbed in alcohol, or food grade disinfectant.
Warning: never use non-food grade, abrasive or corrosive chemicals to clean. Also never use coarse
or abrasive objects such as steel wool, abrasive sponges and so on.
MACHINES EQUIPPED WITH TIMER
For machines equipped with control timer, before pressing the start push button, set the required time. When
set time runs out the machine stops automatically. In the event that you need to use manual controls, eliminate
timer operation by setting to “SER.CONT” or “POS.MAN.”
TWO-SPEED MACHINES
To start the machine set the commutator to the required speed. Depress the start push button. If you want to
change speed with the machine in operation, rst set the selector to “0” then set the new speed. Subsequently
press the start push button.
Caution: if the selector remains in position “0” it is impossible to start the machine.
UNLOADING THE MACHINE
At the end of the time period set for the process, press the stop push button.
Note: machines equipped with timer will stop automatically.
Raise the bowl guard, remove the dough, and thoroughly clean all parts affected by the process immediately.
At the end of the cleaning, close the guard.
VARYING INITIAL MIXTURE DOSES
If you need to vary the initial mixture by adding or changing the amount of the ingredients, use the food slots in
the guard without stopping the machine or raising the guard.
9
Maintenance
To clean machine internal and external parts:
Remove power supply plug from power mains socket.
Clean coated surfaces with soft cloth and disinfect with alcohol.
To clean internal parts of machine, rst dismantle the rear panel; remove any grease and powder from the
food products processed; then reassemble the panels.
MAINTENANCE AND ADJUSTMENT
Warning: Remember that all maintenance operations are hazardous if you do not rst disconnect the
plug from power mains.
To maintain machine safety, serviceability and stated performance, service the following parts:
Belt tension: once yearly, or in case of irregular machine operation (r.p.m. loss), check belt drive tension. To
do this, disassemble machine rear panel; be sure that the belt is tight enough and, if necessary, turn screw
marked by the appropriate symbol, without exaggerating when tightening the belt. Reassemble the rear
panel.
Never use the machine with any missing, disassembled or open guards and shields.
If servicing operations require repairs to electrical system and/or replacement of bearings or
mechanical components, call Omcan.
Together with the top control panel, remove all the xing screws of the panel except one, which should be
loosened to allow the panel to rotate while still remaining attached to the machine (this allows you not to
detach the electrical cable from the panel). Use MR3 type grease in sufcient quantities that allow lubrication
of all chain links. Do not apply too much grease because during chain motion it will tend to spatter against the
machine walls and gum up with dust and food products (e.g. our) making it harder for you to clean. Finally,
reassemble all panelling taking care not to damage the control electrical cable in machines with the top control
panel.
Troubleshooting
INCONVENIENCES CAUSES REMEDIES
Machine operation failure. Disconnected plug. Connect plug.
Plug leads not correctly connected. Check lead connections.
Trip switch adjusted for insufcient
values.
Adjust trip switch accordingly.
Unsuitable trip switch. Replace trip switch.
Board fuses blown out. Replace blown fuse.
Timer not set. Set timer to required time.
10
Troubleshooting
Whirring noise. The whirring noise emitted by the machine has been measured on an
identical sample machine in compliance with standard DIN 45635. A
constant value not exceeding 70 dB(A) was measured as stated in the
manufacturers test report.
11
Parts Breakdown
Model MX-IT-0080 13175
Model MX-IT-0091 13161
12
Parts Breakdown
Model MX-IT-0080 13175
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
63007 Base for 13175 1 63038 Vertical Lateral Removal for 13175 35 63124 Screw M8x12 for 13175 74
63008 Tube for 13175 2 63039 Roof Support Support Vask for 13175 36 63125 Screw M12x40 for 13175 75
63009 Spiral for 13175 3 63040 Roll Leather Support for 13175 37 63126 Screw M8x25 for 13175 76
63010 Spiral Flange Cap Cover for 13175 4 63041 Rubber Stainless Steel Pipe for 13175 38 63127 Screw M10x20 for 13175 77
63011 Spiral Shaft Support for 13175 5 63042 Stainless Steel and Stainless Steel for
13175 39 63080 Screw M10x35 Zinc for 13175 78
63012 Spiral Shaft Flange for 13175 6 63043 Vertical Bar for 13175 40 63128 Screw M8x12 for 13175 79
63013 Spiral Shaft for 13175 7 63044 Protection for 13175 41 63129 Screw M10x20 for 13175 80
63014 Spacer for Spiral Shaft for 13175 8 63045 Tree for Protection for 13175 42 63086 Screw M10x25 Zinc for 13175 81
63015 Spiral Control Pulley for 13175 9 63046 Micro Control Lever for 13175 43 63130 Screw M6x10 for 13175 82
63016 Washer for 13175 10 63117 Plastic Washer for 13175 44 63131 Screw M6x10 for 13175 83
63017 Spiral Motor Pulley for 13175 11 63118 Washer for Roller Support for 13175 45 63132 Screw M5x15 for 13175 84
63018 Shelter Headed for 13175 12 63051 Electrical System for 13175 50 63133 Screw M5x10 for 13175 85
63019 Electrical System for 13175 13 63119 Bearing 3211 for 13175 52 63134 Screw M6x8 for 13175 86
63020 Rear Vertical Rear for 13175 14 63053 Bearing 63092RS for 13175 53 63090 Nut M10 for 13175 87
63021 Support for Motor Control Panel for
13175 15 63054 Bearing 63082RS for 13175 54 63135 Nut M12 for 13175 88
63022 Cylinder for Mounting Engine Support
for 13175 16 63055 Bearing 6212 for 13175 55 63091 Nut M16 Zinc for 13175 89
63023 Pulley Tank Engine for 13175 17 63056 Bearing 51209 for 13175 56 63136 Nut M16 Nickel for 13175 90
63024 Tirante for Vasca Engine for 13175 18 63057 Bearing 62082RS for 13175 57 63137 Rosetta 5.3x10 for 13175 91
63025 Tendicinghia Takes for 13175 19 63058 Bearing 62022RS for 13175 58 63138 Rosetta 6.4x12.5 for 13175 92
63026 Tendicinghia Lever for 13175 20 63060 Sealing Ring for 13175 59 63139 Rosetta 10.5x21 for 13175 93
63027 Tennis Length for Tendicinghia Lever
for 13175 21 63120 Sealing Ring for 13175 60 63140 Rosetta 13x24 for 13175 94
63028 Tennis for Tendering Handle for 13175 22 63062 Seeger for 13175 61 63141 Rosetta 10.5x5x21 for 13175 95
63029 Tendering Life Tirante for 13175 23 63063 Seeger for 13175 62 63142 Rosetta 15x28 for 13175 96
63030 Tree with Puleggia for 13175 24 63064 Trapezoid Belts for 13175 63 AI199 Nut M8 for 13175 97
63031 Pulley 1” Reducing Vask Control for
13175 25 63065 Wheels for 13175 64 63143 Rosetta 8.4x17 for 13175 98
63113 Washer for 13175 26 63066 Trapezoid Belts for 13175 65 63144 Rosetta 8.4x17 for 13175 99
63032 Length Distance for Lamar Pulley for
13175 27 63067 Tab for 13175 66 63098 Lifting Hook for 13175 100
63033 Pulley 2” Reducing Vask Control for
13175 28 63068 Tab for 13175 67 63099 Horizontal Hole M10 for 13175 101
63034 Support for Tank Vacuum Door for 13175 29 63069 Elastic Spine for 13175 68 63100 Closing Hole for Golf for 13175 102
63035 Spindle Tub for 13175 30 63121 Screw M12x50 for 13175 69 63145 Hinges with Screws for 13175 103
63036 Wheelchair for Wheels for 13175 31 63122 Screw M8x25 for 13175 70 63102 Micro for 13175 105
63114 Support Disk for 13175 32 63086 Screw M10x25 Zinc for 13175 71 63146 Motor for 13175 107
63115 Complete Support Disc for 13175 33 63086 Screw M10x25 Zinc for 13175 72 63147 Motor for 13175 108
63116 Shock for 13175 34 63123 Screw M12x70 for 13175 73
13
Parts Breakdown
Model MX-IT-0091 13161
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
63007 Base for 13161 1 63038 Vertical Lateral Removal for 13161 35 63075 Screw M6x12 Inox for 13161 74
63008 Tube for 13161 2 63039 Roof Support Support Vask for 13161 36 63076 Screw M3x8 Inox for 13161 75
63009 Spiral for 13161 3 63040 Roll Leather Support for 13161 37 63077 Screw M12x90 Zinc for 13161 76
63010 Spiral Flange Cap Cover for 13161 4 63041 Rubber Stainless Steel Pipe for 13161 38 63078 Screw M6x12 Zinc for 13161 77
63011 Spiral Shaft Support for 13161 5 63042 Stainless Steel and Stainless Steel for
13161 39 63079 Screw M10x30 Zinc for 13161 78
63012 Spiral Shaft Flange for 13161 6 63043 Vertical Bar for 13161 40 63080 Screw M10x35 Zinc for 13161 79
63013 Spiral Shaft for 13161 7 63044 Protection for 13161 41 63081 Screw M8x16 Inox for 13161 80
63014 Spacer for Spiral Shaft for 13161 8 63045 Tree for Protection for 13161 42 63082 Screw M8x20 Inox for 13161 81
63015 Spiral Control Pulley for 13161 9 63046 Micro Control Lever for 13161 43 63083 Screw M8x16 Zinc for 13161 82
63016 Washer for 13161 10 AI204 Plastic Washer for 13161 44 63084 Screw M8x20 Zinc for 13161 83
63017 Spiral Motor Pulley for 13161 11 AI205 Washer for Roller Support for 13161 45 63085 Screw M8x30 Zinc for 13161 84
63018 Shelter Headed for 13161 12 63051 Electrical System for 13161 50 63086 Screw M10x25 Zinc for 13161 85
63019 Electrical System for 13161 13 63052 Bearing 3211 for 13161 52 63087 Screw M5x20 Zinc for 13161 86
63020 Rear Vertical Rear for 13161 14 63053 Bearing 63092RS for 13161 53 63090 Nut M10 for 13161 87
63021 Support for Motor Control Panel for
13161 15 63054 Bearing 63082RS for 13161 54 AI206 Nut M12 for 13161 88
63022 Cylinder for Mounting Engine Support
for 13161 16 63055 Bearing 6212 for 13161 55 63091 Nut M16 Zinc for 13161 89
63023 Pulley Tank Engine for 13161 17 63056 Bearing 51209 for 13161 56 63136 Nut M16 Nickel for 13161 90
63024 Tirante for Vasca Engine for 13161 18 63057 Bearing 62082RS for 13161 57 63092 Rosetta 16Dia for 13161 91
63025 Tendicinghia Takes for 13161 19 63058 Bearing 62022RS for 13161 58 63093 Rosetta 8Dia Zinc for 13161 92
63026 Tendicinghia Lever for 13161 20 63059 Sealing Ring for 13161 59 63094 Rosetta 12Dia Zinc for 13161 93
63027 Tennis Length for Tendicinghia Lever
for 13161 21 63060 Sealing Ring for 13161 60 63095 Rosetta 10Dia Zinc for 13161 94
63028 Tennis for Tendering Handle for 13161 22 63062 Seeger for 13161 61 63096 Rosetta 17Dia for 13161 95
63029 Tendering Life Tirante for 13161 23 63063 Seeger for 13161 62 63097 Rosetta 10Dia Zinc for 13161 96
63030 Tree with Puleggia for 13161 24 63064 Trapezoid Belts for 13161 63 63089 Nut M8 for 13161 97
63031 Pulley 1” Reducing Vask Control for
13161 25 63065 Wheels for 13161 64 63101 Rosetta 9Dia SP2 for 13161 98
AI200 Washer for 13161 26 63066 Trapezoid Belts for 13161 65 63101 Rosetta 9Dia SP2 for 13161 99
63032 Length Distance for Lamar Pulley for
13161 27 63067 Tab for 13161 66 63098 Lifting Hook for 13161 100
63033 Pulley 2” Reducing Vask Control for
13161 28 63068 Tab for 13161 67 63099 Horizontal Hole M10 for 13161 101
63034 Support for Tank Vacuum Door for 13161 29 63069 Elastic Spine for 13161 68 63100 Closing Hole for Golf for 13161 102
63035 Spindle Tub for 13161 30 63070 Screw M10x20 Zinc for 13161 69 63145 Hinges with Screws for 13161 103
63036 Wheelchair for Wheels for 13161 31 63071 Screw M8x20 Zinc for 13161 70 63102 Micro for 13161 105
AI201 Support Disk for 13161 32 63072 Screw M12x45 Inox for 13161 71 63103 Spiral Drive Motor for 13161 107
AI202 Complete Support Disc for 13161 33 63073 Screw M16x50 Zinc for 13161 72 63104 Vacuum Engine for 13161 108
AI203 Shock for 13161 34 63074 Screw M10x40 Inox for 13161 73
14
Electrical Schematics
Model MX-IT-0080 13175
Model MX-IT-0091 13161
15
Warranty Registration
Gracias por comprar un producto Omcan usted. Para registrar su garantía para este producto, complete la información a continuación,
cortar la tarjeta en la perforación y luego enviarlo a la dirección indicada a continuación. También puede registrarse en línea en:
Merci d’avoir acheté un produit Omcan. Pour enregistrer votre garantie pour ce produit, complétez les informations ci-dessous, détachez la
carte au niveau de la perforation, puis l’envoyer à l’adresse spécié ci-dessous. Vous pouvez également vous inscrire en ligne en visitant:
Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear off the card at
the perforation and then send to the address specied below. You can also register online by visiting:
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
3115 Pepper Mill Court,
Mississauga, Ontario
Canada, L5L 4X5
https://omcan.com/warranty-registration/
or email to: [email protected]
Purchaser’s Information
Name: Company Name:
Address:
Telephone:
City: Province or State: Postal or Zip: Email Address:
Country: Type of Company:
Restaurant Bakery Deli
Dealer from which Purchased: Butcher Supermarket Caterer
Dealer City: Dealer Province or State: Institution (specify):
Invoice: Other (specify):
Model Name: Model Number: Serial Number:
Machine Description:
Date of Purchase (MM/DD/YYYY): Date of Installation (MM/DD/YYYY):
Would you like to extend the warranty? Yes No
Por correo en Canadá
Pour postale au Canada
For mailing in Canada
Por correo en los EE.UU.
Pour diffusion aux États-Unis
For mailing in the US
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
4450 Witmer Industrial Estates, Unit 4,
Niagara Falls, New York
USA, 14305
Thank you for choosing Omcan | Merci d’avoir choisi Omcan | Gracias por elegir Omcan
Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North
American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment
to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers.
Today with partners in North America, Europe, Asia and South America, we continually work to improve
and grow the company. We strive to offer customers exceptional value through our qualied local sales
and service representatives who provide convenient access to over 5,000 globally sourced products.
Depuis 1951 Omcan a grandi pour devenir un des “leaders” de la distribution des équipements et
matériel pour l’industrie des services alimentaires en Amérique du Nord. Notre succès au cours de ces
nombreuses années peut être attribué à notre engagement à renforcer et à développer de nouvelles
et existantes relations avec nos clients et les fabricants de valeur. Aujourd’hui avec des partenaires en
Amérique du Nord, Europe, Asie et Amérique du Sud, nous travaillons continuellement à améliorer et
développer l’entreprise. Nous nous efforçons d’offrir à nos clients une valeur exceptionnelle grâce à
nos ventes locales qualiées et des représentants de service qui offrent un accès facile à plus de 5000
produits provenant du monde entier.
Desde 1951 Omcan ha crecido hasta convertirse en un líder en la distribución de equipos y suministros
de alimentos en América del Norte industria de servicios. Nuestro éxito en estos años se puede atribuir
a nuestro compromiso de fortalecer y desarrollar nuevas relaciones existentes con nuestros valiosos
clientes y fabricantes. Hoy con socios de América del Norte, Europa, Asia y América del Sur, que trabajan
continuamente para mejorar y crecer la empresa. Nos esforzamos por ofrecer a nuestros clientes valor
excepcional a través de nuestro local de ventas y representantes de los servicios que proporcionan un
fácil acceso a más de 5,000 productos con origen a nivel mundial.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Omcan MX-IT-0080 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues