Roland SYSTEM-1 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Français
Mode d’emploi
À propos de Plug-In/Plug-Out
Lorsque vous activez le bouton [SYSTEM-1], cet appareil fonctionne
comme un synthétiseur SYSTEM-1. Lorsque vous activez le bouton
[PLUG-OUT], cet appareil fonctionne comme un synthétiseur «plug-out».
Qu’est-ce que le «plug-out» ?
Un synthétiseur logiciel compatible avec le plug-out et vendu
séparément peut être téléchargé sur cet appareil, ce qui vous permet de jouer cet appareil par lui-même.
Le synthétiseur logiciel compatible avec le plug-out peut également être utilisé comme synthétiseur plug-in
sur votre ordinateur.
Pour des informations détaillées sur les synthétiseurs logiciels plug-out dédiés et le
moyen de les obtenir, et pour connaître la conguration requise, consultez le site Web
de Roland.
& http://roland.cm/system1
Synchronisation/enregistrement avec d’autres appareils
Le SYSTEM-1 peut recevoir des données de l’horloge MIDI (F8) pour synchroniser son tempo.
Synchronisation avec un TR-8
Vous pouvez synchroniser la SYSTEM-1 avec un TR-8 en utilisant un câble
MIDI disponible dans le commerce pour eectuer les branchements.
Synchronisation/enregistrement avec le DAW de votre
ordinateur via USB
Si vous utilisez un câble USB 2.0 disponible dans le commerce pour
connecter le SYSTEM-1 à votre ordinateur, vous pouvez synchroniser
le SYSTEM-1 avec votre DAW via USB MIDI ou enregistrer le son du
SYSTEM-1 sur les pistes de votre DAW via audio USB.
TR-8 (maître) SYSTEM-1
(esclave)
MIDI OUT MIDI IN
Réglages divers
Rétablissement des paramètres d’usine (Factory Reset)
Cette section explique comment rétablir les paramètres d’usine du SYSTEM-1.
1. Tout en maintenant enfoncé le bouton [MANUAL], mettez l’appareil sous tension.
Le bouton [ARPEGGIO] clignote.
Si vous décidez d’annuler le rétablissement des paramètres d’usine, mettez l’appareil hors tension.
2. Appuyez sur le bouton [ARPEGGIO] pour exécuter le rétablissement des paramètres d’usine.
3. Lorsque tous les boutons sont allumés, mettez le SYSTEM-1 hors tension, puis à nouveau sous tension.
MIDI et autres réglages
1. Tout en maintenant enfoncé le bouton [SYSTEM-1], mettez l’appareil sous tension.
Le bouton [ARPEGGIO] clignote.
Si vous décidez de ne pas eectuer de réglages, mettez l’appareil hors tension.
2. Utilisez les boutons [1]–[3] et la molette SCATTER [TYPE] pour modier les réglages.
Paramètre Contrôleur Explication
Canal MIDI
Molette
[TYPE]
Éteint (OFF)
Permet de spécier le canal de transmission/réception MIDI. Les LED
SCATTER (1–10) indiquent le canal. (par défaut: 1)
Ils sont tous éteints (OFF) en cas de rotation vers l’extrémité
gauche.
Ils sont tous allumés (OMNI) en cas de rotation vers l’extrémité
droite
Pour 11–16, les LED 10 et 1–6 sont allumées simultanément.
1–16
Tous allumés
(OMNI)
Les messages MIDI de tous les canaux sont reçus.
Le canal de transmission MIDI sera le 1.
Source de
l’horloge
MIDI
Bouton [1]
Allumé
(AUTO)
Si l’horloge MIDI est entrée via le connecteur MIDI IN ou le port USB,
le SYSTEM-1 synchronise son tempo sur l’horloge MIDI. (par défaut)
* Si l’horloge MIDI est simultanément entrée depuis le connecteur
MIDI IN et depuis le port USB, le port USB est prioritaire.
Éteint
(INTERNAL)
Le SYSTEM-1 fonctionne au tempo spécié sur l’appareil lui-même.
Choisissez le réglage «INTERNAL» si vous ne souhaitez pas
synchroniser sur un périphérique externe.
MIDI Thru Bouton [2]
Allumé (ON)
Spécie si les données reçues du connecteur MIDI IN seront
retransmises depuis le connecteur MIDI OUT (ON : par défaut) ou ne
seront pas retransmises (OFF).
Éteint (OFF)
Mode
BOOST
Bouton [3]
Allumé (ON)
Amplie le niveau de sortie des prises OUT.
Éteint (OFF)
LED DEMO
Maintenez [MOD]
enfoncé et tournez la
molette [TYPE]
Spécie la durée (en minutes) jusqu’à ce que le LED DEMO s’ache.
Si ceci n’est pas allumé, le LED DEMO ne s’ache pas.
3. Appuyez sur le bouton [ARPEGGIO] pour enregistrer les réglages.
Les réglages sont enregistrés et le SYSTEM-1 redémarre.
Principales caractéristiques techniques du Roland SYSTEM-1: PLUG-OUT SYNTHESIZER
Polyphonie maximum 4 voix (SYSTEM-1 Mode)
Alimentation électrique Adaptateur secteur
Consommation 850 mA
Dimensions 472 (L) x 283 (P) x 70 (H) mm
Poids 2.4 kg (à l’exclusion de l’adaptateur secteur)
Accessoires Adaptateur secteur, mode d’emploi, dépliant «CONSIGNES DE SÉCURITÉ»
Options (vendues
séparément)
Commutateur à pédale : série DP, commutateur au pied : BOSS FS-5U,
Pédale d’expression : EV-5
* En vue d’améliorer l’appareil, ses caractéristiques techniques et/ou son aspect peuvent être modiés sans
avis préalable.
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement le dépliant intitulé «CONSIGNES DE SÉCURITÉ». Ce dépliant fournit des
informations importantes relatives au bon fonctionnement de l’appareil. En outre, pour être sûr de bien maîtriser chacune des
fonctionnalités de votre nouvel appareil, il est nécessaire de lire le mode d’emploi dans son intégralité. Conservez ce manuel à
portée de main pour pouvoir vous y référer facilement.
Copyright © 2014 ROLAND CORPORATION
Tous droits réservés. La reproduction, totale ou partielle, de cette publication est interdite sous quelque forme que ce soit sans
l’autorisation écrite de ROLAND CORPORATION.
4
MIXER
Permet de régler le volume d’OSC 1, d’OSC 2, du sous-oscillateur (un oscillateur qui produit un son une ou deux
octaves plus bas) et du bruit.
Contrôleur Explication
Bouton [OSC 1] Permet de régler le volume d’OSC 1.
Bouton [OSC 2] Permet de régler le volume d’OSC 2.
Bouton [SUB OSC] Permet de régler le volume du sous-oscillateur.
Bouton [OSC TYPE]
Permet de sélectionner le type de sous-oscillateur.
Allumé : Son une octave plus bas, Éteint : Son deux octaves plus bas
Bouton [NOISE] Permet de régler le volume du bruit.
Bouton [NOISE
TYPE]
Permet de régler le type de bruit.
Allumé : bruit blanc, Éteint : bruit rose
5
PITCH
Permet de créer un changement variable dans la durée (enveloppe) pour la note.
Contrôleur Explication
Bouton [ENV]
Si vous tournez ce bouton vers la droite, la note devient initialement plus haute, puis
revient à la note de la touche sur laquelle vous avez appuyé.
Si vous tournez ce bouton vers la gauche, la note devient initialement plus basse, puis
revient à la note de la touche sur laquelle vous avez appuyé.
Curseur [A]
Ces curseurs fonctionnent comme les curseurs [A][D] de la section
7
AMP (ils aectent la
hauteur de note plutôt que le volume).
Curseur [D]
6
FILTER
Ces réglages permettent de déterminer l’éclat et l’épaisseur du son. Vous pouvez également spécier ici le
changement variable dans la durée (enveloppe) pour le ltre.
Contrôleur Explication
Bouton [LPF
CUTOFF]
Permet de spécier la fréquence de coupure du ltre passe-bas. Les composants de
fréquence au-dessus de la fréquence de coupure sont coupés, ce qui adoucit le son.
Bouton [LPF TYPE]
Permet de sélectionner la pente du ltre
passe-bas.
Allumé : -12 dB, Éteint : -24 dB
Bouton [HPF
CUTOFF]
Permet de spécier la fréquence de coupure du ltre coupe-haut. Les composants de
fréquence en dessous de la fréquence de coupure sont coupés.
Bouton [RESO]
La résonance dynamise le son dans la zone de la fréquence de coupure du ltre.
Des réglages plus élevés accentuent l’emphase, créant un son de synthétiseur
caractéristique.
Bouton [ENV]
Ce bouton permet de spécier la profondeur et la direction du changement de fréquence
de coupure produit par les curseurs [A], [D], [S] et [R].
Si vous tournez le bouton vers la droite, la fréquence de coupure se déplace vers le haut.
Si vous tournez le bouton vers la gauche, la fréquence de coupure se déplace vers le bas.
Bouton [KEY]
Permet à la fréquence de coupure du ltre de varier selon la touche que vous jouez.
Si vous tournez le bouton vers la droite, la fréquence de coupure devient plus élevée
lorsque vous jouez des notes plus aiguës.
Si vous tournez le bouton vers la gauche, la fréquence de coupure devient plus basse
lorsque vous jouez des notes plus graves.
Curseur [A]
Ces curseurs fonctionnent comme les curseurs [A][D][S][R] de la section
7
AMP (ils
aectent la fréquence de coupure plutôt que le volume).
Curseur [D]
Curseur [S]
Curseur [R]
7
AMP
Permet de créer un changement variable dans la durée (enveloppe) pour le volume.
Contrôleur Explication
Bouton [TONE] Permet de régler l’éclat du son.
Bouton [CRUSHER] Permet de modier le caractère tonal en déformant la forme d’onde.
Curseur [A]
(Temps d’attaque)
Permet de spécier la durée depuis le moment où
vous appuyez sur la touche jusqu’au moment où vous
atteignez le volume maximum.
Curseur [D]
(Durée de déclin)
Permet de spécier la durée depuis le moment
où le volume maximum est atteint jusqu’à son
aaiblissement vers le niveau de maintien.
Curseur [S]
(Niveau de
maintien)
Permet de spécier le niveau de volume qui sera
maintenu depuis le moment où l’attaque et le déclin
se sont écoulés jusqu’au relâchement de la touche.
Curseur [R]
(Durée de
relâchement)
Permet de spécier la durée depuis le moment où
vous relâchez la touche jusqu’au moment où le
volume atteint sa valeur minimale.
8
EFFETS
Permet de régler la quantité de réverbération et de retard.
Contrôleur Explication
Bouton [REVERB] Ajoute un eet de réverbération.
Bouton [DELAY] Permet de régler le volume du son avec eet delay.
Bouton [TIME] Permet de régler la durée de l’eet delay (le retard dans la production de son).
9
PITCH BEND/SCATTER
Loption «Pitch bend» permet de modier la note.
Qu’est-ce que l’eet «Scatter» ?
Cette fonction applique diverses modications au jeu d’arpèges, créant des grooves musicaux.
Contrôleur Explication
Bouton
[ARPEGGIO]
Permet de générer un arpège lorsque vous maintenez simplement enfoncé un accord sur
le clavier. (Cette fonction est appelée «arpégiateur».)
Bouton [ARP TYPE] Permet de sélectionner la variation d’arpège.
Bouton [ARP STEP] Permet de spécier la valeur de note pour chaque pas de l’arpégiateur.
Commande jog/
shuttle [PITCH
BEND/SCATTER]
La commande jog/shuttle fonctionne généralement comme «pitch bend» (glissando).
Si l’eet Scatter est activé pour la bouton [ARPEGGIO], la commande jog/shuttle permet
de régler la profondeur de l’eet Scatter.
* Leet Scatter est activé lorsque vous utilisez la commande jog/shuttle. Lorsque vous
ramenez la commande jog/shuttle au centre, l’eet Scatter est désactivé.
Molette [TYPE] Permet de sélectionner le type d’eet Scatter (1–10).
Bouton [KEY
HOLD]
Vous pouvez créer un son continu de notes même après avoir retiré les mains du clavier.
Description des panneaux
2 3 4 5 6 7 81
9 10
1
Section commune
Cette section décrit comment eectuer les réglages suivants pour le SYSTEM-1.
Contrôleur Explication
Bouton [VOLUME] Permet de régler le volume.
Bouton
[PORTAMENTO]
Crée un changement de note en douceur entre une touche et la touche jouée suivante. Le
bouton permet de régler la durée nécessaire pour le changement de note.
Bouton [LEGATO]
Applique l’eet Portamento uniquement lorsque vous jouez legato (cest-à-dire lorsque
vous appuyez sur la touche suivante avant de relâcher la touche précédente).
Bouton [TEMPO]
Permet de régler le tempo de l’arpégiateur (eet Scatter). Le voyant LED clignote au tempo
que vous avez spécié.
Bouton [TEMPO
SYNC]
Synchronise le paramètre RATE de la section
2
LFO et la durée de retard (TIME) de la
section
8
EFFETS avec le tempo.
Bouton [LFO KEY
TRIG]
Spécie si le cycle LFO sera synchronisé de manière à commencer lorsque vous appuyez
sur la touche (ON) ou non (OFF).
Bouton [MONO]
Si ce bouton est activé (allumé), le synthétiseur joue de manière monophonique (notes
uniques).
S’il clignote, le synthétiseur joue tous les sons à l’unisson (mode UNISON).
Bouton MODEL
[SYSTEM-1]/
[PLUG-OUT]
Si le bouton [SYSTEM-1] est activé, cet appareil fonctionne comme synthétiseur SYSTEM-1.
Si le bouton [PLUG-OUT] est activé, l’appareil fonctionne en mode «plug-out».
&Reportez-vous à la section «À propos de Plug-In/Plug-Out»
Bouton [MANUAL] Permet l’émission du son conformément aux réglages actuels des boutons et des curseurs.
Bouton Memory
[1]–[8]
Utilisez ces boutons pour mémoriser/rappeler huit ensembles de réglages de panneau
(boutons/curseurs).
Pour mémoriser les réglages du panneau sur un bouton Memory
Eectuez une pression prolongée sur un bouton Memory [1]–[8].
Pour rappeler les réglages (un son) depuis un bouton Memory
Appuyez sur un bouton Memory [1]–[8].
2
LFO
Vous pouvez créer ici un changement cyclique (modulation) dans le son en appliquant un vibrato (modulation
de note) ou un trémolo (modulation de volume).
Contrôleur Explication
Bouton Wave
Permet de sélectionner la forme d’onde de LFO.
R (onde sinusoïdale), S (onde triangulaire), T (onde en dents de scie), U (onde
carrée), W (Sample and Hold), RND (onde aléatoire)
Bouton [FADE
TIME]
Permet de spécier la durée depuis l’émission du son jusqu’à
ce que LFO atteigne son amplitude maximale.
Bouton [RATE] Permet de déterminer la vitesse de LFO.
Bouton [PITCH] Permet à LFO de moduler la note, en produisant un eet de vibrato.
Bouton [FILTER] Permet à LFO de moduler le réglage FILTER CUTOFF (fréquence de coupure).
Bouton [AMP] Permet à LFO de moduler le réglage AMP LEVEL (volume), en produisant un eet de trémolo.
3
OSC 1/OSC 2
Permet de sélectionner la forme d’onde qui détermine le caractère du son et de spécier sa hauteur de note.
Le SYSTEM-1 est doté de deux oscillateurs (OSC 1 et OSC 2).
Contrôleur Explication
Bouton Wave
Permet de sélectionner la forme d’onde qui forme la base du son.
T (onde en dents de scie), U (onde carrée), S (onde triangulaire),
(onde en dents
de scie 2), (onde carrée 2), (onde triangulaire 2)
Bouton [COLOR] Le résultat dépend de la forme d’onde.
Bouton [MOD]
Permet de sélectionner la source qui module le bouton [COLOR].
MAN
Le son est déterminé par la position du bouton [COLOR]. Il ne variera pas dans la
durée.
LFO
Le son varie dans la durée à la fréquence spéciée dans la section
2
LFO.
P. ENV
Le son change dans la durée en fonction de l’enveloppe de la section
5
PITCH.
F. ENV
Le son change dans la durée en fonction de l’enveloppe de la section
6
FILTER.
A. ENV
Le son change dans la durée en fonction de l’enveloppe de la section
7
AMP.
S. OSC Le son change dans la durée en fonction de la fréquence du sous-oscillateur.
Bouton d’octave
(au pied)
Permet de spécier l’octave de l’oscillateur.
Bouton [CROSS
MOD]
Modie la fréquence OSC 1 en fonction de la forme d’onde OSC 2. Si vous tournez le
bouton vers la droite, OSC 1 devient un son plus complexe, ce qui vous permet de créer
des sons métalliques ou des eets sonores.
Bouton [TUNE]
Permet d’ajuster la hauteur de note de l’oscillateur.
Coarse Tune (accord approximatif)
Ajuste la note par pas de demi-tons.
En maintenant enfoncés les boutons [RING][SYNC] simultanément et en tournant la molette
SCATTER [TYPE], vous pouvez régler le paramètre Coarse Tune.
Les LED SCATTER (1–10) indiquent la quantité de Coarse Tune (OFF (éteint), -11–+11). (Les
LED 10 et 1 s’allument simultanément pour indiquer 11.)
Bouton [RING]
Oscillateur en anneau. Génère une forme d’onde
complexe en multipliant OSC 1 et OSC 2.
Bouton [SYNC]
Synchronisation d’oscillateur. Génère une forme d’onde
complexe en réinitialisant de force OSC 2 au début de son
cycle en synchronisation avec la fréquence OSC 1.
Contrôleur Explication
Bouton OCTAVE
[DOWN] [UP]
Déplacement d’octave
Vous pouvez déplacer la tessiture du clavier par pas d’une octave. Le bouton est allumé
pour le réglage d’une octave ; il clignote pour le réglage de 2–3 octaves. Si vous appuyez
sur les boutons [DOWN] [UP] simultanément, le clavier revient à sa tessiture habituelle.
Transposition de touches
En maintenant enfoncé les boutons [DOWN][UP] simultanément et en tournant la
molette SCATTER [TYPE], vous pouvez transposer le clavier par pas de demi-tons
(uniquement vers le haut).
Les LED SCATTER (1–10) indiquent la quantité de transposition (1–11). (Les LED 10 et 1
s’allument simultanément pour indiquer 11.)
Ils sont tous éteints (OFF) en cas de rotation vers l’extrémité gauche.
Bouton [MOD]
Un vibrato (modulation) est appliqué au son lorsque vous maintenez enfoncé le bouton
[MOD]. En maintenant enfoncé le bouton [MOD] et en utilisant la section
2
LFO, vous
pouvez régler la profondeur de MOD.
10
Clavier
Clavier de taille normale,
non sensible au toucher (vélocité xe).
Branchement de votre équipement
* Pour éviter tout dysfonctionnement ou une panne de l’appareil, veillez à toujours baisser le volume et à
éteindre tous les appareils avant de procéder à des branchements.
A B C E F GD
H
A
Prise DC IN
Connectez l’adaptateur secteur fourni à cette prise. Utilisez exclusivement l’adaptateur
secteur fourni.
* Pour éviter de couper l’alimentation de votre appareil par inadvertance (en cas de
débranchement accidentel de la che) et d’appliquer une pression excessive sur la
prise DC IN, xez le cordon d’alimentation à l’aide du serre-câble, comme montré sur
l’illustration.
B
Port USB ( )
Utilisez un câble USB 2.0 disponible dans le commerce pour connecter ce port à votre ordinateur. Il peut être
utilisé pour transférer des données MIDI et des données audio via USB. Vous devez installer le pilote USB
avant de connecter le SYSTEM-1 à votre ordinateur. Téléchargez le pilote USB sur le site Web de Roland. Pour
plus de détails, reportez-vous au chier Readme.htm inclus dans le téléchargement.
& http://www.roland.com/support/
C
Connecteurs MIDI
Pour connecter un périphérique MIDI.
D
Emplacement de sécurité (
)
& http://www.kensington.com/
E
Prises PEDAL
Si vous branchez un commutateur à pédale (série DP, BOSS FS-5U ; vendu séparément) sur la prise HOLD, les
notes sont maintenues aussi longtemps que vous continuez de maintenir la pédale enfoncée, même après que
vous avez retiré les mains du clavier.
Si vous branchez une pédale d’expression (EV-5 ; vendue séparément) à la prise CONTROL, vous pourrez utiliser
la pédale d’expression pour contrôler le volume et ajouter de l’expression à votre jeu.
* Utilisez uniquement la pédale d’expression spéciée (EV-5 ; vendue séparément). Si vous connectez
une autre pédale d’expression, vous risquez de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil ou de
l’endommager.
F
Prises OUT
Raccordez les enceintes de votre amplicateur ou de votre moniteur à ces prises. Si vous utilisez un système
monaural, utilisez uniquement la prise L/MONO.
G
Prise PHONES
Branchez le casque (vendu séparément) à cette prise.
Mise sous tension et hors tension
H
Commutateur [POWER]
Permet de mettre l’appareil sous tension/hors tension.
* Après avoir eectué les branchements correctement, veillez à mettre sous tension dans l’ordre suivant :
en premier le SYSTEM-1, et ensuite le système connecté. Si vous mettez l’équipement sous tension sans
respecter cet ordre, il peut se produire des dysfonctionnements ou des dommages. Lors de la mise hors
tension, éteignez d’abord le système connecté en premier, et ensuite le SYSTEM-1.
* Cet appareil est équipé d’un circuit de protection. Il faut un bref intervalle (quelques secondes) après la mise
sous tension de l’appareil pour qu’il fonctionne normalement.
* Avant d’allumer ou d’éteindre l’appareil, veillez à toujours baisser le volume. Même si le volume est au
minimum, il se peut que vous entendiez un son lors de la mise sous tension/hors tension. Ce phénomène
est toutefois normal et ne signale pas un dysfonctionnement.
  • Page 1 1

Roland SYSTEM-1 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire