NEC M271W Le manuel du propriétaire

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Projecteur portable
M361X/M311X/M271X/
M311W/M271W
Mode d’emploi
Les modèles M361X et M271X ne sont pas distribués en Amérique
du Nord.
N° de modèle
NP-M361X, NP-M311X, NP-M271X, NP-M311W, NP-M271W
Ver. 1/08/12
• Apple,Mac,MacOSetMacBooksontdesmarquesdéposéesdeAppleInc.enregistréesauxEtats-Unisd’Amérique
oudansd’autrespays.
• Microsoft,Windows,WindowsVista,InternetExplorer,.NETFrameworketPowerPointsontsoitdesmarques-
poséessoitdesmarquescommercialesdeMicrosoftCorporationauxÉtats-Uniset/oudanslesautrespays.
• InteletIntelCoresontdesmarquescommercialesdeIntelCorporationauxEtats-Uniset/oudansd’autrespays.
• PowerPCestunemarquedéposéedelaInternationalBusinessMachinesCorporation.
• MicroSaverestunemarquedéposéedeKensingtonComputerProductsGroup,quiestunedivisiondeACCO
Brands.
• LeVirtualRemoteToolfonctionneaveclabibliothèqueWinI2C/DDC,©NicomsoftLtd.
• HDMI,lelogoHDMIetHigh-DenitionMultimediaInterfacesontdesmarquescommercialesoudesmarquesdé-
poséesdeHDMILicensingLLC.
• TrademarkPJLinkestunemarquecommercialedontlesdroitscommerciauxsontappliquésauJapon,auxEtats-
Unisetdansd’autrespays.
• Wi-Fi
®
,Wi-FiAlliance
®
,etWi-FiProtectedAccess(WPA,WPA2)
®
sontdesmarquesdéposéesdeWi-FiAlliance.
• Blu-rayestunemarquedéposéedel’AssociationBlu-rayDisc
• CRESTRONetROOMVIEWsontdesmarquesdéposéesdeCrestronElectronics,Inc.auxEtats-Unisetautres
pays.
• Lesautresnomsdeproduitsoud’entreprisesmentionnésdanscemoded’emploipeuventêtredesmarques-
poséesoudesmarquescommercialesdeleurspropriétairesrespectifs.
• LicencesdelogicielGPL/LGPL
LeproduitinclutdeslogicielssouslicencesGNUGeneralPublicLicense(GPL),GNULesserGeneralPublicLicense
(LGPL),etautres.
Pourplusd’informationssurchaquelogiciel,reportez-vousà«readme.pdf»dansledossier«aboutGPL&LGPL»
surleCD-ROMfourni.
REMARQUES
(1)Lecontenudecemoded’emploinepeutpasêtreréimprimépartiellementouentotalitésansautorisation.
(2)Lecontenudecemoded’emploiestsusceptibled’êtremodiésanspréavis.
(3)Unegrandeattentionaétéportéeàl’élaborationdecemoded’emploi;toutefois,veuilleznouscontactersivous
remarquezdespointslitigieux,deserreursoudesomissions.
(4)Nonobstantl’article(3),NECnepourraêtretenupourresponsabledepertesdeprotoud’autrespertesrésultant
del’utilisationdeceprojecteur.
i
Informations Importantes
Consignes de sécurité
Précautions
Veuillezlirecemanuelavecattentionavantd’utiliservotreprojecteurNECetconserverlemanuelàportéedemain
pourtouteconsultationultérieure.
ATTENTION
Pourcoupercomplètementl’alimentation,retirezlaprisedusecteur.
Laprisedusecteurdoitêtreaccessibleetinstalléeleplusprèspossibledel’appareil.
ATTENTION
POURÉVITERTOUTCHOCÉLECTRIQUE,N’OUVREZPASLEBOÎTIER.
AL’INTÉRIEURSETROUVENTDESCOMPOSANTSÀHAUTETENSION.
POURTOUTERÉPARATION,ADRESSEZ-VOUSÀUNRÉPARATEURAGRÉE.
Cesymboleavertitl’utilisateurquelecontactaveccertainespartiesnonisoléesàl’intérieurdel’appareil
risquede causeruneélectrocution.Ilest doncdangereuxdetoucherquoiquecesoitàl’intérieurde
l’appareil.
Cesymbole avertit l’utilisateurque d’importantes informationssont fourniessurle fonctionnementou
l’entretiendecetappareil.
Cesinformationsdoiventêtreluesattentivementpourévitertoutproblème.
AVERTISSEMENT : AFINDEPREVENIRTOUTRISQUED’INCENDIEOUDECHOCÉLECTRIQUE,N’EXPOSEZ
PASCETAPPAREILÀLAPLUIEOUÀL’HUMIDITÉ.
NEPASUTILISERDERALLONGEAVECLAPRISEDECETTEAPPAREILETNEPASNONPLUSLABRANCHER
DANSUNEPRISEMURALESITOUTESLESFICHESNEPEUVENTÊTREINSÉRÉESCOMPLÈTEMENT.
DOC Avis de conformation (pour le Canada uniquement)
CetappareilnumériquedelaclasseBrespectetouteslesexigencesduRèglementsurleMatérielBrouilleurdu
Canada.
ATTENTION
Eviterd’afcherdesimagesstationnairespendantunepériodeprolongée,
sinoncesimagesserontmomentanémentprolongéesàlasurfacedupanneauLCD.
Sicelaseproduit,continueràutiliservotreprojecteur.L’arrière-planstatiquedesimagesprécédentes
disparaîtra.
Mise au rebut du produit usagé
Lalégislationeuropéenne,appliquéedanstouslesEtatsmembres,exigequelesproduitsélectriques
etélectroniquesportantlamarque(àgauche)doiventêtremisaurebutséparémentdesautresordures
ménagères.Ceciincluslesprojecteursetleursaccessoiresélectriquesoulampes.Lorsquevousmettez
aurebutcesproduits,veuillezsuivrelesrecommandationsdesautoritéslocaleset/oudemandezconseil
aumagasinquivousavenduleproduit.
Unefoiscesproduitsmisaurebut,ilssontrecyclésetdemanièreappropriée.Ceteffortnousaideraà
réduirelesdéchetsetleursconséquencesnégatives,commeparexemplecellescauséesparlemercure
deslampessurlasantéhumaineetsurl’environnement,mêmeàfaiblesdoses.
Lamarquegurantsurlesproduitsélectriquesetélectroniquesnes’appliquequ’auxEtatsmembresactuels
del’UnionEuropéenne.
Informations Importantes
ii
Mesures de sécurité importantes
Cesinstructionsdesécuritégarantissentlalongévitédevotreprojecteuretpréviennentlesrisquesd’incendieetde
déchargeélectrique.Lisez-lesetrespectezlesconseils.
Installation
• Neplacezpasleprojecteurdanslesendroitssuivants:
- surunchariot,unsupportouunetableinstable.
- prèsd’unpointd’eau,d’unbainoudansdespièceshumides.
- àlalumièredirectedusoleil,prèsdechauffagesoud’appareilsémettantdelachaleur.
- dansunenvironnementpoussiéreux,enfuméouembué.
- surunefeuilledepapier,unecarpetteouuntapis.
• Sivousvoulezinstallerleprojecteurauplafond:
- Nepasessayerd’installerleprojecteursoi-même.
- Leprojecteurdoitêtreinstalléparuntechnicienqualiépourgarantiruneinstallationréussieetréduirelerisque
d’éventuellesblessurescorporelles.
- Deplus,leplafonddoitêtresufsammentsolidepoursupporterleprojecteuretl’installationdoitêtreconforme
auxréglementationslocalesdeconstruction.
- Veuillezconsultervotrerevendeurpourdeplusamplesinformations.
AVERTISSEMENT
• Nepasutiliserd’autreobjetquelaprotectioncoulissantedelalentilleduprojecteurpourcouvrirl’objectifpen-
dantqueleprojecteurestenmarche.
Sinon,l’objetrisquededevenirextrêmementchaudetpourraitmêmeprovoquerunincendieoudesdégâtsà
causedelachaleurprovenantdel’émissiondelumière.
• Neplacezpasd’objetpouvantêtreaffectéparlachaleurenfacedel’objectifduprojecteur.Àdéfautderespecter
cetteconsigne,lachaleurprovenantdel’émissiondelumièrepourraitfairefondrecetobjet.
Placez le projecteur en position horizontale
L’angled’inclinaisonduprojecteurnedevraitpasexcéder10degrés.Leprojecteurnedevraitpasnonplusêtreinstallé
ailleursquesurunbureauouauplafond,sinonladuréedeviedelalamperisqued’êtregrandementécourtée.
10°
Informations Importantes
iii
Précautions contre l’incendie et l’électrocution
• Veilleràcequelaventilationsoitsufsanteetàcequelesbouchesnesoientpasobstruéesand’évitertouteac-
cumulationdechaleuràl’intérieurduprojecteur.Laisserunespaced’aumoins4pouces(10cm)entreleprojecteur
et le mur.
• N’essayezpasdetoucherlabouched’airsituéeàl’avantgauche(vuededevant)carellepeutêtrechaudelorsque
leprojecteurestenmarcheetjusteaprèsl’arrêtduprojecteur.Certainespartiesduprojecteurpeuventsetrouver
temporairementensurchauffesileprojecteurestéteintaveclatouchePOWERousil’alimentationélectriqueest
coupéependantuneutilisationnormaleduprojecteur.
Faitesbienattentionquandvoussoulevezleprojecteur.
• Eviterdefairetomberdescorpsétrangerscommedestrombonesetdesmorceauxdepapierdansleprojecteur.
Nepasessayerderécupérerdesobjetstombésdansleprojecteur.Nepasinsérerd’objetmétalliquecommeunl
ouuntournevisdansleprojecteur.Siquelquechosevenaitàtomberdansleprojecteur,ledébrancherimmédiate-
mentetdemanderàunréparateurqualiéderetirerl’objet.
• Neplacezpasd’objetsurleprojecteur.
• Nepastoucherlaprised’alimentationpendantunorage.Celapourraitcauserunchocélectriqueouunincendie.
• Leprojecteurestconçupourfonctionnersurunealimentationélectriquede100-240VCA50/60Hz.Assurez-vous
quevotrealimentationélectriquesoitconformeavantd’utiliservotreprojecteur.
• Nepasregarderdansl’objectiflorsqueleprojecteurestenmarche.Celapourraitprovoquerdegravesdommages
oculaires.
• Tenirlesobjetstelsqu’uneloupeàl’écartdurayondelumièreduprojecteur.Lalumièreprojetéeparl’objectifest
puissante,parconséquenttoutobjetpouvantredirigerlalumièreprovenantdel’objectifpeutprovoquerdesdangers
inattenduscommeunincendieoublesserlesyeux.
• Neplacezpasd’objetpouvantêtreaffectéparlachaleurenfacedesoricesdeventilationduprojecteur.
Àdéfautderespectercetteconsigne,lesobjetsenquestionpourraientfondreouvousbrûlerlesmainsenraison
delachaleurproduiteparlesoricesdeventilation.
• Nepasprojeterd’eausurleprojecteur.Celapourraitentraîneruneélectrocutionouunincendie.Sileprojecteurest
mouillé,éteignez-le,débranchezlecâbled’alimentationetfaitesréviserleprojecteurparuntechnicienqualié.
• Manipulezlecâbled’alimentationavecprécaution.Uncâbleendommagéouégratignépeutentraîneruneélectro-
cutionouunincendie.
- N’utilisezaucunautrecâbled’alimentationqueceluifourni.
- Nepliezpasoun’écrasezpaslecâbled’alimentationdemanièreexcessive.
- Neplacezpaslecâbled’alimentationsousleprojecteuroutoutautreobjetlourd.
- Necouvrezpaslecâbled’alimentationavecd’autresmatériauxdouxcommedestapis.
- Nesoumettezpaslecâbled’alimentationàlachaleur.
- Nemanipulezpaslaprised’alimentationavecdesmainsmouillées.
• Eteindreleprojecteur,débrancherlecâbled’alimentationetfaireréviserl’appareilparuntechnicienqualiédans
lecasdesproblémessuivants:
- Lecâbleoulaprised’alimentationestendommagéouégratigné.
- Duliquideaétérépanduàl’intérieurduprojecteur,oucedernieraétéexposéàlapluieouàl’eau.
- Leprojecteurnefonctionnepasnormalementlorsquevoussuivezlesinstructionsdécritesdanscemoded’em-
ploi.
- Leprojecteuresttombéouleboîtieraétéendommagé.
- Lesperformancesduprojecteurontdécliné,indiquantunbesoindemaintenance.
• Déconnectezlecâbled’alimentationettoutautrecâbleavantdetransporterleprojecteur.
• Eteignezleprojecteuretdébranchezlecâbled’alimentationavantdenettoyerleboîtierouderemplacerlalam-
pe.
• Eteindreleprojecteuretdébrancherlecâbled’alimentationsileprojecteurn’estpasutilisédurantunelongue
période.
• Lorsdel’utilisationd’uncâbleLAN(uniquementpourlesmodèleséquipésd’unportLANRJ-45):
Informations Importantes
iv
Pourvotresécurité,neraccordezpasauconnecteurpourpériphériqueexternedecâblepouvantavoirunetension
excessive.
ATTENTION
• Nepasutiliserlepiedàinclinaisonréglablepoureffectuerdesréglagesautresqueceuxinitialementprévus.Des
utilisationsnonappropriées,tellesquelefaitdesaisirlepiedàinclinaisonréglableoudesuspendrel’appareil
aumurpeuventendommagerleprojecteur.
• Nepasenvoyerleprojecteurdanslasacochesoupleparserviced’expéditionouparuntransporteurdefret.Le
projecteursetrouvantàl’intérieurdelasacochesouplepourraitêtreendommagé.
• Sélectionner[HAUT]dansleModedeventilateursileprojecteurcontinueàêtreutilisépendantplusieursjours
d’aflée.(Apartirdumenu,sélectionner[CONFIG.][OPTIONS(1)][MODEVENTILATEUR][HAUT].)
• N’éteignezpasl’alimentationpendant60secondesaprèsquelalampeaétéalluméeetlorsquelevoyantPOWER
clignotebleu.Celapourraitprovoquerunedéfaillanceprématuréedelalampe.
Précautions se rapportant á la télécommande
• Manipulerlatélécommandeavecprécaution.
• Silatélécommandeestmouillée,I’essuyerimmédiatement.
• Evitartoutechaleurchaleurexcessiveetl’humidité.
• Nejamaiscourt-circuiter,chaufferoudémonterlespiles.
• Nejamaisjeterlespilesaufeu.
• Silatélécommanden’estpasutiliséependantunelonguepériode,retirerlespiles.
• S’assurerderespecterlapolarité(+/−)despiles.
• Nepasutiliserdespilesneuvesetdespilesusagéesenmémetempsetnepasutiliserdespilesdedifférents
typesensemble.
• Mettrelespilesusagéesauredutd’paréslaréglementationlocales.
Remplacement de la lampe
• Utilisezlalampefourniepourplusdesécuritéetdeperformance.
• Pourremplacerlalampe,suivretouteslesinstructionsdelapage117.
• Assurez-vousderemplacerlalampeetleltrelorsquelemessage[LA LAMPE A ATTEINT SA DURÉE DE VIE
MAXIMUM, PRIÈRE DE REMPLACER LA LAMPE ET LE FILTRE.]
s’afche.Sil’oncontinueàutiliserlalampe
aprèsqu’elleaitatteintlandeservice,l’ampouledelalamperisquedesebriserenéclats,etdesdébrisdeverre
risquentd’êtredispersésdanslecoffretdelalampe.Nelestouchezpascarilspeuventvousblesser.
Sicelaseproduit,prendrecontactavecvotrerevendeurpourleremplacementdelalampe.
Caractéristique de la lampe
Leprojecteurutiliseunelampeaumercureàhaute-pressioncommesourcelumineuse.
Lescaractéristiquesdelalampefontquesaluminositédéclinegraduellementavecl’âge.Egalement,lefaitd’al-
lumeretd’éteindrefréquemmentlalampefavoriseracettepertedeluminosité.
Laduréedevieréelledelalampepeutvarierd’unelampeàl’autreetenfonctiondesconditionsenvironnemen-
tales et de son utilisation.
ATTENTION :
• NETOUCHEZPASLALAMPEimmédiatementaprèsqu’elleaééutilisé.Elleseraextrêementchaude.Eteignez
leprojecteurpuisdéranchezlecâled’alimentation.Attendezaumoinsuneheurequelalampesesoitrefroidie
avantdelamanipuler.
• Lorsduretraitdelalamped’unprojecteurmontéauplafond,assurez-vousquepersonnenesetrouvesousle
projecteur.Desfragmentsdeverrepourraienttombersilalampeagrillé.
Informations Importantes
v
A propos du mode Haute Altitude
• Réglez[MODEVENTILATEUR]sur[HAUTEALTITUDE]lorsqueleprojecteurestutiliséàdesaltitudesd’environ
5500pieds/1600mètresouplus.
Utiliserleprojecteuràdesaltitudesd’environ5500pieds/1600mètressansréglersur[HAUTEALTITUDE]peut
causerunesurchauffeetleprojecteurpourraits’éteindre.Sicelaseproduit,attendezquelquesminutesetallumez
leprojecteur.
• Utiliserleprojecteuràdesaltitudesmoinsimportantesque5500pieds/1600mètresouencoremoinsetréglersur
[HAUTEALTITUDE]peutprovoquerunebaissedetempératuretropfortedelalampe,etcauseruneoscillation
del’image.Commutez[MODEVENTILATEUR]sur[AUTO].
• Utiliserleprojecteuràdesaltitudesd’environ5500pieds/1600mètresoupluspeutraccourcirladuréedeviedes
composantsoptiquestelsquelalampe.
À propos des droits d’auteur des images originales projetées :
Notezquel’utilisationdeceprojecteurdansunbutcommercialoupourattirerl’attentiondupublicdansunlieucomme
uncaféouunhôteletl’emploidelacompressionoudel’extensiond’imaged’écranaveclesfonctionssuivantesrisque
deconstitueruneinfractionauxdroitsd’auteurquisontprotégésparlaloisurlesdroitsd’auteur.
[ASPECT(RATIO)],[KEYSTONE],Fonctiondegrossissementetautresfonctionssemblables.
vi
Table des matières
Informations Importantes ....................................................................................i
1. Introduction .......................................................................................................... 1
1Quecontientlaboîte? .................................................................................................. 1
2Introductionauprojecteur ............................................................................................. 2
Toutesnosfélicitationspourl’achatdeceprojecteur .............................................. 2
Fonctionsquel’onappréciera: ................................................................................ 2
Aproposdecemoded’emploi ................................................................................ 3
Nomenclatureduprojecteur .......................................................................................... 4
Avant/Haut ............................................................................................................... 4
Arrière ...................................................................................................................... 5
Caractéristiquesprincipales ..................................................................................... 6
Caractéristiquesdupanneaudebornes .................................................................. 7
Nomenclaturedelatélécommande .............................................................................. 8
Installationdespiles................................................................................................. 9
Précautionsserapportantàlatélécommande ........................................................ 9
Portéedefonctionnementdelatélécommandesansl .......................................... 9
Systèmesd’exploitationcompatiblesavecleslogicielscomprissurleCD-ROMfourni
10
Systèmesd’exploitation ......................................................................................... 11
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ............ 13
1Procéduredeprojectiond’uneimage .......................................................................... 13
2Connexiondel’ordinateur/Connexionducâbled’alimentation .................................. 14
Misesoustensionduprojecteur ................................................................................. 15
Remarqueàproposdel’écranStartup(Ecrandesélectiondelalanguedu
menu) ..................................................................................................................... 16
Sélectiond’unesource ............................................................................................... 17
Sélectiondelasourceordinateurouvidéo ............................................................ 17
Ajustementdelatailleetdelapositiondel’image ..................................................... 18
Ajusterlepiedinclinable ........................................................................................ 19
Zoom ...................................................................................................................... 20
Mise au point.......................................................................................................... 20
6Correctionmanuelledeladistorsiontrapézoïdale ...................................................... 21
Réglageaveclestouchesduboîtier ...................................................................... 21
Réglagesaveclatélécommande ........................................................................... 22
7Optimisationautomatiqued’unsignald’ordinateur...................................................... 23
Ajustementdel’imageàl’aideduréglageautomatique ........................................ 23
8Augmentationoudiminutionduvolume ...................................................................... 23
9Extinctionduprojecteur .............................................................................................. 24
Aprèsl’utilisation.......................................................................................................... 25
3. Fonctions pratiques ....................................................................................... 26
1Coupuredel’imageetduson...................................................................................... 26
2Geld’uneimage .......................................................................................................... 26
Agrandissementd’uneimage ...................................................................................... 26
ModicationduModeEco/Véricationdumoded’économied’énergie ..................... 27
UtilisationduModeÉco[MODEÉCO] ................................................................... 27
Table des matières
vii
Testdel’effetd’Économied’Énergie[COMPTEURDECARBONE]...................... 28
Empêcherl’utilisationnonautoriséeduprojecteur[SÉCURITÉ] ................................ 29
6Utilisationd’uncâbled’ordinateur(VGA)pourfairefonctionnerleprojecteur(Virtual
RemoteTool) .......................................................................................................... 32
Utilisationdelafonctiondesourisdevotreordinateurparl’intermédiairedela
télécommandeduprojecteuretducâbleUSB(Fonctiondetélécommandedela
souris) .................................................................................................................... 38
Projeterl’imageafchéeparl’écrandevotreordinateursurleprojecteurviala
connexionUSB(Afch.USB). ................................................................................ 39
9CommanderleprojecteurenutilisantunnavigateurHTTP ......................................... 41
ContrôlerleprojecteurviaunLAN(PCControlUtilityPro4/Pro5) ............................ 48
Projeterl’imageafchéeparl’écrandevotreordinateurvialeréseaulocal(Image
ExpressUtilityLite). ............................................................................................... 52
Démarragedel’applicationImageExpressUtilityLiteàpartird’unemémoire
USBoud’unecarteSD .......................................................................................... 55
Projectiond’uneimagedepuisunangle(GeometricCorrectionTooldansImage
ExpressUtilityLite) ................................................................................................ 57
CequevouspouvezfaireavecGCT ..................................................................... 57
Projectiond’uneimagedepuisunangle(GCT) ..................................................... 57
4. Utilisation de la Visionneuse .................................................................... 59
Cequevouspouvezfaireaveclavisionneuse ............................................................ 59
Projectionsd’imagesstockéesdansundispositifdemémoireUSB ........................... 61
ConversiondechiersPowerPointendiapositives(ViewerPPTConverter3.0) ........ 67
5. Utilisation du menu sur écran ................................................................. 70
1Utilisationdesmenus ................................................................................................. 70
2Elémentsdumenu ....................................................................................................... 71
Listedesfonctionsdemenus ...................................................................................... 72
Descriptionsetfonctionsdesmenus[SOURCE] ........................................................ 75
ORDINATEUR1et2 ............................................................................................... 75
HDMI ...................................................................................................................... 75
VIDÉO .................................................................................................................... 75
S-VIDÉO ................................................................................................................ 75
VISIONNEUSE ...................................................................................................... 75
RÉSEAU ................................................................................................................ 75
AFFICH.USB ......................................................................................................... 75
Descriptionsetfonctionsdumenuderéglage[RÉGLAGE] ........................................ 76
[IMAGE] ................................................................................................................. 76
[OPTIONSD’IMAGE] ............................................................................................. 79
6Descriptionsetfonctionsdesmenus[CONFIG.] ......................................................... 83
[GÉNÉRALITÉS] .................................................................................................... 83
[MENU] .................................................................................................................. 85
[INSTALLATION] .................................................................................................... 87
[OPTIONS(1)] ........................................................................................................ 89
[OPTIONS(2)] ........................................................................................................ 91
Congurationduprojecteuravecconnexionparréseaulocalcâblé[RÉSEAU
LOCALCÂBLÉ] ..................................................................................................... 93
Table des matières
viii
Congurationduprojecteuravecuneconnexionàunréseaulocalsansl(avec
dispositifréseaulocalsanslUSBenoptioninstallé)[RÉSEAULOCALSSFIL]. 94
7MenuDescriptionsetfonctionsdumenu[INFO.] ......................................................... 96
[TEMPSD’UTILISATION] ...................................................................................... 96
[SOURCE].............................................................................................................. 97
[RÉSEAULOCALCÂBLÉ] ..................................................................................... 97
[RÉSEAULOCALSSFIL]...................................................................................... 97
[VERSION] ............................................................................................................. 98
[AUTRES] .............................................................................................................. 98
8Descriptionsetfonctionsdesmenus[RESET] ............................................................ 99
Retourauréglagepardéfaut[RESET] .................................................................. 99
6. Installation et connexions ....................................................................... 100
1Installationdel’écranetduprojecteur ...................................................................... 100
Sélectiond’unemplacement ................................................................................ 100
Distancedeprojectionettailledel’écran ............................................................ 102
2Câblages .................................................................................................................. 104
Connectervotreordinateur .................................................................................. 104
Connexiond’unmoniteurexterne ........................................................................ 106
ConnexiondevotrelecteurDVDoud’unautreappareilAV(AudioVidéo) .......... 107
Connexionàd’autresappareils ........................................................................... 108
Connexionàl’entréeHDMI .................................................................................. 109
Connexionàunréseaulocalcâblé ...................................................................... 110
Connexionàunréseaulocalsansl(enoption:sérieNP02LM) ....................... 111
7. Entretien ............................................................................................................. 114
1Nettoyagedesltres ................................................................................................. 114
2Nettoyagedel’objectif ............................................................................................... 116
Nettoyageduboîtier .................................................................................................. 116
Remplacementdelalampeetdesltres .................................................................. 117
8. Annexe ................................................................................................................. 122
1Depistagedespannes ............................................................................................... 122
Messagesdesvoyants ......................................................................................... 122
Problèmescourants&Solutions .......................................................................... 123
S’iln’yapasd’imageousil’imagenes’afchepascorrectement. ..................... 124
2Caracteristiquestechniques ...................................................................................... 125
Dimensionsduboîtier ................................................................................................ 127
Affectationdesbrochesduconnecteurd’entréeD-SubCOMPUTER ....................... 128
Listedessignauxd’entréecompatibles .................................................................... 129
6CodesdecommandePCetconnexiondescâbles ................................................... 130
7Listedesélémentsàvérierencasdepanne .......................................................... 131
8CerticationTCO ....................................................................................................... 133
9ENREGISTREZVOTREPROJECTEUR!(pourlesrésidentsauxÉtats-Unis,
CanadaetMexique) ............................................................................................. 134
1
1. Introduction
1 Que contient la boîte ?
S’assurerquelaboîtecontienttouslesélémentsdelaliste.S’ilmanquedespièces,contactervotrerevendeur.
Veuillezconserverlaboîteetl’emballaged’origineaucasoùvousauriezbesoindetransportervotreprojecteur.
Sauvementioncontrairedanslemanueld’utilisation,lesdessinsduboîtierduprojecteurmontrentdesexemplesdu
M361X.
Projecteur
Sacoche
(24BS8121)
Câble d’alimentation
(US: 7N080236)
(EU: 7N080022)
Câble vidéo pour ordinateur (VGA)
(7N520073/7N520052)
NEC Projector CD-ROM
Mode d’emploi (PDF) et logiciel
(7N951851)
Pour l’Amérique du Nord
uniquement
Limitation de garantie
Pour les clients en Europe :
Vous trouverez notre garantie ac-
tuelle valide sur notre site Web :
www.nec-display-solutions.com
• InformationsImportantes(Pour
l’Amérique du Nord : 7N8N3151)
(Pour les pays autres que l’Amérique
du Nord : 7N8N3151 et 7N8N3161)
• Guidederéglagerapide
(7N8N3171)/(7N8N3181)
Télécommande
(7N900924)
Piles (AAA × 2)
2
1. Introduction
2 Introduction au projecteur
Cettesectionvousprésentevotrenouveauprojecteuretdécritsesfonctionsetsescommandes.
Toutes nos félicitations pour l’achat de ce projecteur
Ceprojecteurestl’undesmeilleursdumarchéàl’heureactuelle.Leprojecteurvouspermetdeprojeterdesimages
précisesjusqu’àenviron7,60mdanslesenstransversal(mesuréendiagonale)àpartirdevotrePCouMac(xeou
portable),devotremagnétoscope,lecteurDVDoucaméradedocuments.
Ceprojecteurpeutêtreutiliséenleplaçantsurunetableouunchariotpourprojeterdesimagesdederrièrel’écran,
ouilpeutêtrexéàdemeureauplafond*
1
.Latélécommandepeutêtreutiliséesansl.
*
1
Nepasessayerd’installersoi-mêmeleprojecteurauplafond.
 Leprojecteurdoitêtreinstallépardestechniciensqualiéspourgarantirunbonfonctionnementetréduirele
risquedeblessurescorporelles.
 Deplus,leplafonddoitêtresufsammentsolidepoursupporterleprojecteuretl’installationdoitêtreconforme
auxréglementationslocalesdeconstruction.Veuillezconsultervotrerevendeurpourdeplusamplesinforma-
tions.
Fonctions que l’on appréciera :
• Démarragerapide(moinsde3secondes*
2
),Arrêtrapide,Extinctiondirecte
LeprojecteurestprêtàafcherlesimagesPCouvidéo3secondes*
2
aprèsavoirétémissoustension.
Vouspouvezrangerleprojecteurimmédiatementaprèsl’avoiréteint.Iln’estpasnécessairedelaisserrefroidirle
projecteuraprèsl’avoiréteintaveclatélécommandeoudepuislepanneaudecommandeduboitier.
Leprojecteurestpourvud’unefonctionnommée«Extinctiondirecte».Cettefonctionpermetd’éteindreleprojecteur
(ycomprispendantlaprojectiond’uneimage)àl’aidedel’interrupteurd’alimentationprincipaleouendébranchant
leblocd’alimentationCA.
Pouréteindrel’alimentationCAlorsqueleprojecteurestallumé,utilisezunebarretted’alimentationéquipéed’un
interrupteuretd’undisjoncteur.
*
2
Letempsdedémarragerapidefonctionneuniquementquandle[MODEVEILLE]estréglésur[NORMAL]dans
lemessageàl’écran.
• 0,2W(100-130VCA)/0,4W(200-240VCA)enmodedeveillegrâceàlafonctiond’économied’énergie
Ilestpossibledemettreleprojecteurenmoded’économied’énergie,oùlapuissanceconsomméeseraréduite
à0,2W(100–130VCA)/0,4W(200–240VCA),enréglantleparamètre[MODEDEVEILLE]surlavaleur[ÉCO-
NOMIED'ÉNERGIE].
• Compteurdecarbone
Cettefonctionpermetd’afcherl’impactsurl’environnementdeséconomiesd’énergie,expriméentermesderé-
ductiond’émissionsdeCO
2
(enkg),lorsquele[MODEÉCO]duprojecteurestréglésur[ECOAUTO],[NORMAL]
ou[ECOLOGIQUE].
LaréductiondesémissionsdeCO
2
estafchéedanslemessagedeconrmation,àl’arrêtduprojecteur,età
l’écrandumenuINFO.
• Lalampepeutdurerjusqu’à10000heures*
3
L’utilisationduModeÉco(ECOLOGIQUE)vouspermetdeprolongerladuréedeviedelalampejusqu’à10000
heures(jusqu’à5000heuresenECOMODEOFF).
*3M361X/M311W:8000heures(jusqu’à4000heuresenmodeNORMAL(MODEECODÉSACT.))
• Leportd’entréeHDMIfournitunsignalnumérique
L’entréeHDMIfournidessignauxnumériquescompatiblesavecleprotocoleHDCP.L’entréeHDMIsupporteéga-
lementlessignauxaudio.
• Haut-parleurde10Wpourunesolutionaudiointégrée
Unpuissanthaut-parleurmonauralde10wattsassurevosbesoinsenvolumepourdegrandespièces.
3
1. Introduction
• Latélécommandefournievouspermetd’affecterunCONTRÔLEIDauprojecteur.
Ilestpossibledecommanderplusieursprojecteursséparémentetindépendammentàl’aidedelamêmetélécom-
mandeenattribuantunnumérod’identicationàchaqueprojecteur.
• Correctionautomatiquedetrapèzevertical
LafonctionAutoKeystonepermetauprojecteurdedétectersoninclinaisonetdecorrigerautomatiquementsa
déformationverticale.
• Afch.USB
L’utilisation d’un câbleUSB disponibledans le commerce(compatibleavecles spécications USB 2.0)pour
connecterl’ordinateurauprojecteurvouspermetdetransférerl’imageafchéesurl’écrandevotreordinateurvers
leprojecteursansavoirbesoind’uncâbled’ordinateurclassique(VGA).
• ConnecteurRJ-45intégrépourraccordementàunréseaucâblé,ainsiquepossibilitédeconnexionpar
réseausansl
LeconnecteurRJ-45estuncomposantstandard.UneunitéLANsanslUSBestrequisepourlesconnexionsà
unréseausansl.
• LogicielsinclusdansleCD-ROMfourni(UserSupportware)
LeprojecteurNECfournicomportequatreprogrammes:VirtualRemoteTool,ImageExpressUtilityLite(pour
Windows/MacOS),PCControlUtilityPro4(pourWindows)/5(pourMacOS),etViewerPPTConverter3.0.
L’applicationImageExpressUtilityLite(pourWindows)peutêtredémarréedepuisunemémoireUSBdisponible
danslecommerceouunecarteSDsansavoirbesoindel’installersurvotreordinateur.
• FonctionsMISEENMARCHEAUTOACTIVÉEetMARCHEAUTODÉS
LesfonctionsDEMARRAGEDIRECT,MARCHEAUTOACT(COMP1),MARCHEAUTODÉSetMINUT.DÉSACTIVA-
TIONpermettentd’éviterd’utilisertoujoursleboutonPOWERdelatélécommandeouduboîtierduprojecteur.
• Empêcheruneutilisationnonautoriséeduprojecteur
Desparamètresdesécuritéintelligentsamélioréspouruneprotectionparmot-clé,unverrouillagedupanneaude
commandeduboîtier,unerainuredesécuritéetuneouvertureàchaînedesécuritéempêchentunaccèsetdes
réglagesnonautorisésetdissuadentlevol.
• Hauterésolutionallantjusqu’àWUXGA
Afchagehauterésolution,compatiblejusqu’àWUXGA,résolutionnativeXGA(M361X/M311X/M271X)/WXGA
(M311W/M271W).
• CompatibleavecCRESTRONROOMVIEW
LeprojecteurestcompatibleavecCRESTONROOMVIEW,permettantàdemultiplesappareilsconnectésau
réseaud’êtregérésetcontrôlésdepuisunordinateurouuncontrôleur.
A propos de ce mode d’emploi
Lamanièrelaplusrapided’installerl’appareilestdeprendredutempsetdeprocédercorrectementdèslapremièrefois.
Prenezmaintenantquelquesminutespourparcourirlemoded’emploi.Celaseradutempsdegagnéplustard.Audébut
dechaquesectiondumanuel‚setrouveunevued’ensemble.Silasectionnecorrespondpas,passezàlasuivante.
4
1. Introduction
Nomenclature du projecteur
Avant/Haut
Commandes
( page 6)
Objectif
Capteur de la télécommande
( page 9)
Ventilation (entrée) / Couvercle du
filtre
( page 114, 120)
Levier du zoom
( page 20)
Protection de la lentille
Anneaudel’objectif
( page 20)
Pied à inclinaison réglable
( page 19)
Levier de pied à inclinaison réglable
( page 19)
Ventilation (sortie)
L’air chaud est expulsé par ici.
5
1. Introduction
Arrière
Entrée CA
Connecter ici la fiche d’alimentation
à trois broches du câble d’alimen-
tationfournietbrancherl’autre
extrémité dans une prise murale
active. ( page 14)
Couvercle de port pour unité LAN
sans fil USB optionelle
Retirez ce couvercle avant d’utiliser
l’unité LAN sans fil USB en option.
( page 111)
Panneau de bornes ( page 7)
Enceinte mono (10 W)
Couvercle de la lampe ( page
118)
Pied arrière ( page 19)
Encoche de sécurité intégrée ( )*
Ouverture de la chaîne de sécurité
Attachezundispositifantivol.
L’ouverture de la chaîne de sécurité
accepte des câbles ou des chaînes
de sécurité d’un diamètre allant
jusqu’à 0,18 pouce/4,6 mm.
* CetteencochedesécuritéestcompatibleaveclesystèmedesécuritéMicroSaver
®
.
Ouverture et fermeture de la lentille
Faitescoulisserlaprotectiondelalentilleverslagauchepourdécouvrir
la lentille.
Pourcouvrirl’objectif,faitescoulisserlaprotectiondelalentillevers
la droite.
REMARQUE :
• LaprotectiondelalentillefonctionneconjointementaveclafonctionAVmuette.Fermerlaprotectiondelalentilleéteindral’image
etlesonlorsd’uneopérationnormaleduprojecteur;l’ouvrir,restaureral’imageetleson.
Aveclaprotectiondelalentille,l’imageetlesonsontdésactivés,cependant,lalamperesteallumée.Sileprojecteurresteainsi
pendantenviron2heures,ils’éteindraautomatiquement.
• Nepastirerlaprotectiondelalentilleavecuneforceexcessiveouappliquerunefortepressiondansl’uneoul’autredesdirections
verslehautouverslebas.Cefaisantvouspourriezendommagerlemécanismedecoulissedelaprotectiondelalentille!
6
1. Introduction
Caractéristiques principales
1. Touche (POWER)(page15, 24)
2. VoyantPOWER(page14, 15, 24, 122)
3. VoyantSTATUS(page122)
4. VoyantLAMP(page117, 122)
5. ToucheECO(page27)
6. ToucheSOURCE(page17)
7. ToucheAUTOADJ.(page23)
8. ToucheMENUButton(page70)
9. Touches/Volume /
TouchesKeystone (page21, 23)
10.ToucheENTER(page70)
11.ToucheEXIT(page70)
1/2
5
6
4
7
811
9
3
10
7
1. Introduction
Caractéristiques du panneau de bornes
1235613 12
87
11 14910
4
1. Connecteurd’entréedecomposant/COMPUTER1
IN(MiniD-Subà15broches)(page104, 108)
2. MinipriseCOMPUTER1AUDIOIN(StéréoMini)
(
page104, 107, 108)
3. COMPUTER2IN/Connecteurd’entreedecomposant
(MiniD-Subà15broches)(page104, 108)
4. MinipriseCOMPUTER2AUDIOIN(StéréoMini)
(
page104, 107, 108)
5. ConnecteurHDMIIN(TypeA)(page104, 109)
6. PortUSB(PC)(TypeB)
(
page39, 104)
7 ConnecteurMONITOROUT(COMP.1)(MiniD-Subà
15broches)(page106)
8. MinipriseAUDIOOUT(StéréoMini)(page106)
9. ConnecteurS-VIDEOIN(MiniDINà4broches)
(page107)
10.ConnecteurVIDEOIN(RCA)(page107)
11.VIDEO/S-VIDEOAUDIOINL/MONO,R(RCA)
(
page107)
12.PortLAN(RJ-45)(page110)
13.PortUSB(TypeA)
(
page61)
14.PCCONTROLPort[PCCONTROL](D-Subà9bro-
ches)
(page130)
UtiliserceportpourconnecterunPCouunsystèmede
commande.Cecivouspermetdecontrôlerleprojecteur
àl’aided’unprotocoledecommunicationsérie.Sivous
écrivezvotrepropreprogramme,lescodeshabituelsde
commandeparPCsetrouventàlapage130.
8
1. Introduction
Nomenclature de la télécommande
3
7
5
6
1
2
10
15
16
14
17
9
4
8
13
29
30
31
19
20
25
27
28
24
18
23
22
21
26
32
12
11
1. Emetteurinfrarouge
(page9)
2. TouchePOWERON
(page15)
3. TouchePOWEROFF
(page24)
4,5,6.ToucheCOMPUTER1/2/3
(page17)
(LatoucheCOMPUTER3n’estpasdisponible.)
7. ToucheAUTOADJ.
(page23)
8. ToucheVIDEO
(page17)
9. ToucheS-VIDEO
(page17)
10.ToucheHDMI(page17)
11.ToucheVIEWER(page17, 61)
12.ToucheNETWORK(page17)
13.ToucheUSBDISPLAY(page17)
14.ToucheIDSET
(page88)
15.ToucheNumericKeypad/ToucheCLEAR
(page88)
16.ToucheFREEZE
(page26)
17.ToucheAV-MUTE
(page26)
18.ToucheMENU
(page70)
19.ToucheEXIT(page70)
20.Touche (page70)
21.ToucheENTER(page70)
22.ToucheD-ZOOM(+)(−)
(page26)
23.ToucheMOUSEL-CLICK*
(page38)
24.ToucheMOUSER-CLICK*
(page38)
25.TouchePAGE/
(
page38)
26.ToucheECO(page27)
27.ToucheKEYSTONE
(page22)
28.TouchePICTURE
(page76, 78)
29.ToucheVOL.(+)(−)
(page23)
30.ToucheASPECT
(page81)
31.ToucheFOCUS/ZOOM
(nondisponiblesurlesmodèlesdecettesérie)
32.ToucheHELP
(page96)
* LestouchesMOUSEL-CLICKetMOUSER-CLICKnefonctionnentquelorsqu’uncâbleUSBestconnectéàvotre
ordinateur.
9
1. Introduction
30°
30°
30°
30°
7 m/22 pieds
7 m/22 pieds
Télécommande
Capteur de télécommande sur le projecteur
Télécommande
Précautions se rapportant à la télécommande
• Manipulerlatélécommandeavecprécaution.
• Silatélécommandeestmouillée,l’essuyerimmédiatement.
• Evitartoutechaleurchaleurexcessiveetl’humidité.
• Nejamaiscourt-circuiter,chaufferoudémonterlespiles.
• Nejamaisjeterlespilesaufeu.
• Silatélécommanden’estpasutiliséependantunelonguepériode,retirerlespiles.
• S’assurerderespecterlapolarité(+/−)despiles.
• Nepasutiliserdespilesneuvesetdespilesusagéesenmêmetempsetnepasutiliserdespilesdedifférentstypes
ensemble.
• Mettrelespilesusagéesaurebutd’paréslaréglementationlocales.
Portée de fonctionnement de la télécommande sans fil
• Lesignalinfrarougefonctionneparligne-de-viséejusqu’àunedistanced’environ22pieds/7metdansunanglede
60degrésdepuislecapteurdetélécommandeduboîtierduprojecteur.
• Leprojecteurneréagirapass’ilyadesobjetsentrelatélécommandeetlecapteurousiunelumièreintense
tombesurlecapteur.Despilesuséesempêchentégalementlatélécommandedefairefonctionnercorrectement
leprojecteur.
Installation des piles
1
Appuyer fermement et retirer le
couvercledespiles en lefaisant
glisser.
2
Installezdespilesneuves(AAA).
S’assurerderespecterlapolarité
(+/−)despiles.
3
Remettre le couvercle des piles
en le faisant glisser, jusqu’à ce
qu’ils’emboîte.Nepasmélanger
différents types de piles ou des
neuvesavecdesanciennes.
OPEN
OPEN
10
1. Introduction
Systèmes d’exploitation compatibles avec les logiciels
compris sur le CD-ROM fourni
Nomsetfonctionsdeslogicielsfournis
Nomdulogiciel Fonctions
VirtualRemoteTool
(Windowsuniquement)
Celogiciels’utilisepourcontrôlerlafonctionACTIVE/DESACT.duprojecteur,
ainsiquepourchoisirlasourceduprojecteuràpartirdel’ordinateur,parl’inter-
médiaireducâbled’ordinateurfourni(VGA)ouautres.(page32)
Nomdulogiciel Fonctions
ImageExpressUtilityLite
ImageExpressUtilityLitepour
MacOS
• Celogicielvouspermetdeprojeterl’imageafchéesurl’écrandevotreordi-
nateurgrâceàuncâbleUSBouparréseaucâblé/sansl.Aucuncâblevidéo
pourordinateur(VGA)n’estrequis.(page39,page52)
• CelogicielpeutégalementserviràcontrôlerlafonctionACTIVÉ/DÉSACT.du
projecteur,ainsiquepourchoisirlasourceduprojecteuràpartirdel’ordina-
teur.
• La fonction GeometricCorrectionTool (GCT) vous permet de corriger la
distorsiondesimagesprojetéessurunmurcourbé.(page57)
* «L'AfchageUSB»etlesfonctions«GCT»nesontpascompatiblessous
Mac.
Nomdulogiciel Fonctions
PCControlUtilityPro4
PCControlUtilityPro5(pour
MacOS)
Celogicielpermetdecommanderleprojecteuràpartirdevotreordinateur,
lorsqueceux-cisontconnectésparunréseaulocal(câbléousansl),oupar
câblesérie.(page48)
Nomdulogiciel Fonctions
ViewerPPTConverter3.0
(Windowsuniquement)
CelogicielpermetdeconvertirdeschierscrééssousPowerPointenchiersau
formatJPEG,pouvantêtreafchésgrâceàlafonctiond’afchageduprojecteur
lorsqu’unemémoireUSBestinséréedansleprojecteur.(page67)
REMARQUE :
• ImageExpressUtilityLitenesupportepasle«modeMeeting»deImageExpressUtility2.0inclusdansnosautresmodèles.
Servicedetéléchargement
Pourplusdedétailsconcernantlamiseàjourdeceslogiciels,veuillezvisiternotresiteinternet:
URL:http://www.nec-display.com/dl/en/index.html
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145

NEC M271W Le manuel du propriétaire

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à