Remington Wet2straigh S-8000i Manuel utilisateur

Catégorie
Lisseurs de cheveux
Taper
Manuel utilisateur
1312
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
MESURES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Des mesures de sécurité élémentaires,
dont les suivantes, s'imposent lors de
l'utilisation d'un appareil électrique,
surtout en présence d'enfants :
LISEZ TOUTES LES
DIRECTIVES AVANT
D’UTILISER CET
APPAREIL.
TENIR LOIN DE L’EAU.
DANGER
Comme c'est le cas avec la plupart
des appareils électriques, du courant
passe dans les pièces même lorsque
l'interrupteur est à l'arrêt.
Pour réduire le risque de décès par
choc électrique :
Débranchez toujours cet appareil de
la prise électrique immédiatement
après l'avoir utilisé.
N'utilisez pas cet appareil en prenant
un bain ou une douche.
Évitez de poser ou de ranger cet
appareil près d'une baignoire ou
d'un évier dans lequel il pourrait
tomber.
Évitez de poser et d'échapper
cet appareil dans l'eau ou tout
autre liquide.
Ne tentez pas de repêcher un
appareil tombé à l'eau. Débranchez-
le immédiatement.
Débranchez cet appareil avant de le
nettoyer.
Évitez de déposer l'appareil
directement sur une surface
quelconque lorsqu'il est chaud
ou branché.
Cet appareil est muni d'une fiche
polarisée dont une broche est plus
large que l'autre. Par mesure de
sécurité, la fiche ne peut être
branchée dans une prise polarisée
que dans un sens. Si la fiche n'entre
pas dans la prise, retournez-la.
Si elle n'entre toujours pas, commu-
niquez avec un électricien qualifié.
Ne tentez pas de contourner le
dispositif de sécurité.
Rangez toujours cet appareil et son
cordon à l'abri de l'humidité. Évitez
de le ranger à des températures
dépassant 140 °F (60 °C).
Cet appareil est destiné à un usage
domestique seulement.
Évitez de brancher ou de débrancher
cet appareil avec les mains
mouillées.
Évitez de bloquer les prises d’air sur
l’appareil et de poser celui-ci sur
une surface flexible comme un lit ou
un sofa où les prises d’air
risqueraient d’être bloquées. Veillez à
ce que les prises d’air soient
exemptes de fibres, de cheveux, etc.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire le risque de brûlure,
d'incendie, d'électrocution ou de blessure :
Ne laissez jamais un appareil sans
surveillance lorsqu'il est branché.
Surveillez étroitement les enfants ou
les personnes handicapées qui sont
à proximité de cet appareil ou qui
s'en servent.
N'utilisez cet appareil que pour l'usage
prévu dans ce livret. N'utilisez jamais
d'autres accessoires que ceux
recommandés par Remington.
N'utilisez jamais cet appareil si le
cordon ou la fiche est endommagé,
si l'appareil ne fonctionne pas
correctement, s'il a été échappé ou
endommagé ou s'il est tombé dans
l'eau. Retournez-le alors à un centre
de service autorisé où on l'examinera
et le réparera.
Tenez le cordon loin des surfaces
chauffées. N'enroulez pas le
cordon autour du fer.
N'utilisez jamais cet appareil au lit.
Évitez d'échapper ou d'insérer des
objets quelconques dans l'appareil.
N'utilisez pas cet appareil à
l'extérieur ni là où l'on utilise des
produits aérosol ou administre de
l'oxygène.
N'utilisez pas de rallonge.
Cet appareil devient chaud à l'usage.
Évitez tout contact entre les surfaces
chauffées et les yeux ou la peau nue.
TENIR HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS
Table des Matières
Anglaís .................1
Françaís ................11
1514
Caractéristiques du produit
(A) Évents et canaux à vapeur
(B) Revêtement en Teflon
MD
et en céramique
(C) Traitement ionique
(D) Écran ACL
(E) Icône de vapeur
(F) Indicateur numérique de réglage de chaleur
(G) Indicateur graphique de réglage de chaleur
(H) Commandes de température +/-
(I) Touche de mise en marche/arrêt
(J) Cordon pivotant
(K) Loquet
(A)
(D)
(H)
(I)
(J)
(K)
(E)
*
*
*
*
*
*
(C)
*
*
*
*
(B)
(G)
(F)
Merci d'avoir fait l'acquisition
du fer à défriser wet2straight
MC
de Remington
MD
. Ce fer plat
unique permet de réaliser de
superbes coiffures tout en
protégeant les cheveux de
manière optimale. Veuillez lire
attentivement les directives
dans ce livret et conservez ce
dernier dans un endroit sûr
pour consultation future.
Principales caractéristiques
Conception à évents et à canaux à
vapeur unique :
Des évents et des canaux à vapeur uniques
permettent d'utiliser le fer sans danger sur les
cheveux secs ou mouillés. Les canaux
extraient l'humidité des cheveux humides et
laissent la vapeur s'échapper par les évents,
séchant les cheveux et scellant la cuticule en
même temps. Avec ce fer vous créerez des
coiffures brillantes et durables comme dans un
salon en moins de temps et en étant moins
cassant pour les cheveux.
Écran :
L'affichage à cristaux liquides (ACL) indique le
réglage de chaleur par un chiffre et un cercle
de barres. Une icône de vapeur apparaît
lorsque vous avez sélectionné un réglage pou-
vant être utilisé sur des cheveux mouillés - soit
16 ou plus.
Arrêt automatique :
Le fer est muni d'un dispositif d'arrêt automa-
tique. Ce dispositif de sécurité éteint le fer
après 60 minutes, si jamais vous oubliez de
l'éteindre après vous en être servi. Avant que
le fer ne s'éteigne, l'écran clignote pendant 10
secondes, vous donnant la chance de sus-
pendre le processus d'arrêt. Pour ce faire, pen-
dant que l'écran clignote, appuyez simplement
sur la touche + ce qui vous permettra d'utiliser
le fer pendant encore 45 minutes. Si vous
n'appuyez pas sur la touche, le fer s'éteindra
lorsque l'écran cessera de clignoter.
Tension universelle automatique
Le fer contient un circuit électronique spécial
qui convertit automatiquement la tension pour
qu'on puisse l'utiliser n'importe où dans le
monde où l'on utilise un courant alternatif
entre 100 et 240 volts, 50 et 60 Hz. Il suffit de
le brancher dans une prise de courant et de
l'utiliser normalement; le fer s'adaptera
automatiquement au courant local. (Un adap-
tateur pourrait toutefois s'avérer nécessaire
pour que la fiche convienne aux prises locales.)
Triple protection :
Les produits Remington
MD
ayant une triple
protection possèdent un revêtement
exclusif en Teflon
MD
et en céramique et
émettent des ions pour protéger mieux que
tout autre contre les dommages et donner
aux cheveux un lustre incomparable.
1. Revêtement en Teflon
MD
:
Grâce à son revêtement antiadhésif en
Teflon
MD
le fer glisse sur n'importe quel type
de cheveux, éliminant la statique, le collant
et l'accumulation de mousse, de gel et de
fixatif pour produire des résultats lisses et
lustrés, à chaque fois.
2. Revêtement en céramique :
La céramique protège les cheveux contre la
surchauffe puisque la chaleur est répartie
uniformément et emprisonne l'humidité pour
créer des coiffures durables.
3. Traitement ionique :
Le fer produit des ions négatifs qui
neutralisent les ions positifs, réduisant
ainsi la statique et les frisous et laissant les
cheveux brillants et d'apparence saine.
1716
Mode d’emploi Conseils d’utilisation
A
B
C
D
E
F
G
Réglage Type de cheveux
A. 1 à 4 Cheveux secs. Cheveux
très fins, fragiles ou
endommagés.
B. 5 à 8 Cheveux secs. Cheveux
normaux, faciles à défriser.
C. 9 à 12 Cheveux secs. Cheveux
épais, difficiles à défriser.
D. 13 à 16 Cheveux humides.
Cheveux très fins, fragiles
ou endommagés.
E. 17 à 20 Cheveux mouillés.
Cheveux normaux, faciles
à défriser.
F. 21 à 25 Cheveux mouillés.
Cheveux ondulés ou épais,
difficiles à défriser.
G. 26 à 30 Cheveux mouillés.
Cheveux gros, très
résistants et en bon état.
Loquet
Ce fer plat professionnel est muni d'un
loquet qui facilite le rangement de l'appareil.
Pour verrouiller le fer, fermez simplement les
plaques et poussez le loquet en position
verrouillé. Pour le déverrouiller, faites
glisser le loquet en position déverrouillé.
REMARQUE : Ne faites pas chauffer le fer
lorsqu'il est verrouillé.
Réglages de chaleur
Soyez très vigilant lorsque vous utilisez un fer
professionnel. Pour éviter d'endommager les
cheveux, assurez-vous d'utiliser le bon
réglage de température en fonction de votre
type de cheveux.
Marche à suivre pour défriser
les cheveux
1. Essorez doucement les cheveux avec une
serviette pour en retirer l'excédent d'eau.
Évitez de frotter car cela produit des
pointes fourchues et des frisous.
Démêlez les cheveux avec un peigne à
grosses dents.
2. Branchez le fer dans une prise électrique.
Appuyez sur la touche de mise en
marche/arrêt et maintenez-la enfoncée
jusqu'à ce que le fer se mette en marche
et que l'écran s'allume.
3. Le fer s'échauffe au départ jusqu'au
réglage 15. Ajustez la température en
appuyant sur les touches +/-. Les barres
à l'écran clignotent pendant que le fer se
réchauffe, puis restent allumées lorsqu'il a
atteint la température sélectionnée.
Le fer émet trois bips lorsqu'il est prêt à
être utilisé.
4. Divisez les cheveux en sections faciles à
coiffer et fixez les sections supérieures sur
le dessus de la tête pour qu'elles ne
gênent pas. Coiffez d'abord les sections
du dessous.
5. Faites un essai sur une petite mèche puis
augmentez ou diminuez la température du
fer en conséquence avant de coiffer le
reste de la tête.
REMARQUE :
Si vous devez augmenter la température
du fer pendant que vous vous coiffez,
appuyez simplement sur la touche
« + ». Le fer émettra un bip lorsqu'il
aura atteint la nouvelle température.
Si vous devez diminuer la température
du fer pendant que vous vous coiffez,
appuyez simplement sur la touche
« - ». Puisque le fer est déjà chaud,
il lui faudra quelques minutes pour se
refroidir. Il émettra un bip lorsqu'il
aura atteint la nouvelle température.
6. Passez un peigne fin dans une petite
mèche de cheveux, en tendant bien la
mèche vers le bas et vers l'extérieur.
7. Tenez le fer de manière à ce que
l'écran et les évents à vapeur soient
tournés vers l'extérieur et non vers le
cuir chevelu. En commençant par la
racine, pressez les cheveux fermement
entre les plaques et faites glisser le fer
jusqu'aux pointes, en un mouvement
continu. Ne maintenez pas le fer au
même endroit pendant un long moment
car vous risqueriez d'endommager
les cheveux.
8. Pour accélérer le séchage à la racine,
passez le fer à plusieurs reprises sur
quelques pouces de cheveux près de la
racine. Passez ensuite le fer plusieurs
fois sur toute la longueur de la mèche
jusqu'à ce que celle-ci soit
complètement sèche. (REMARQUE : Le
fer peut émettre un sifflement ou des
bruits de vapeur lorsqu'on l'utilise sur
des cheveux mouillés. Ceci est
normal! La conception unique de ce fer
extrait l'humidité des cheveux et la
laisse s'échapper par les évents.)
9. Répétez la même technique sur toutes
les mèches de cheveux, en remontant
des mèches du bas vers celles du haut
et des côtés, jusqu'à ce que toute la
tête soit sèche.
10. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur
la touche de mise en marche/arrêt et
maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le
fer s'éteigne. Débranchez le fer et
laissez-le refroidir avant de le ranger.
1918
Garantie de rendement
Entretien et dépannage
Nettoyage
Assurez-vous que l'appareil est bien
débranché et refroidi. Utilisez un ligne
humide pour nettoyer les plaques et le
manche. Aucun autre entretien n'est requis.
Rangement
Débranchez le fer chaque fois qu'il est
inutilisé. Laissez-le refroidir puis rangez-le
hors de la portée des enfants à un endroit
sûr, à l'abri de l'humidité.
N'enroulez jamais le cordon autour du fer
car ceci entraînera l'usure prématurée et le
bris du cordon, annulant ainsi la garantie.
Manipulez le cordon avec soin et évitez de
le tirer brusquement, de le tordre et de le
forcer, en particulier au niveau de la fiche.
Messages d'erreur
rE
Le message rE apparaîtra à l'écran du fer
à défriser en cas d'erreur réparable ou de
défaillance. Si ce message apparaît,
éteignez le fer, débranchez-le et laissez-le
refroidir pendant 10 à 15 minutes. Puis
rebranchez-le et mettez-le en marche.
Si le message apparaît à nouveau,
consultez la garantie complète de 2 ans
pour connaître les directives de retour.
1E, 2E, 3E
Si le message 1E, 2E ou 3E apparaît à
l'écran de l'appareil, éteignez le fer et
débranchez-le. Ne tentez pas de le
réutiliser. Consultez plutôt la garantie
complète de 2 ans pour connaître les
directives de retour.
Garantie complète de deux ans
Rayovac Corporation garantit ce produit
contre toute défectuosité due à des vices
matériels et de fabrication pour une période
de deux ans à compter de la date d'achat,
à l'exception des dommages causés par
un accident ou le mésusage.Si ce produit
devait faire défaut au cours de la période
de garantie, Rayovac le réparera ou le
remplacera, à sa discrétion, sans frais.
Retournez le produit accompagné du reçu
de caisse et de vos nom, adresse et
numéro de téléphone de jour à l'adresse
suivante : Rayovac Corporation, Attention :
Consumer Services, 601 Rayovac Drive,
Madison, WI 53711. Pour de plus amples
renseignements, composez le
800-736-4648 aux États-Unis ou
800-268-0425 au Canada.
CONSERVEZ LE REÇU DE CAISSE ORIGI-
NAL COMME PREUVE D'ACHAT AUX FINS
DE LA GARANTIE.
Cette garantie ne couvre pas
les produits endommagés
par ce qui suit :
Accident, mésusage, usage abusif ou
modification du produit
Réparation par des personnes non
autorisées
Utilisation avec des accessoires non
autorisés
Branchement de l'appareil dans une
prise possédant une tension ou un
courant inadéquat
Enroulement du cordon autour du fer
entraînant l'usure prématurée et le bris
Toute autre circonstance indépendante
de notre volonté
Aucune responsabilité ni obligation n'est
assumée pour l'installation et l'entretien de
ce produit.
20
Questions ou commentaires ?
Téléphonez 800-736-4648 aux États-Unis
ou 800-268-0425 au Canada
www.remington-products.com
REMINGTON et WET2STRAIGHT sont des marques
de commerce de Rayovac Corporation.
TEFLON
MD
est une marque déposée de E.I. du Pont
de Nemours utilisée sous licence par Rayovac
Corporation.
©2005 RAYOVAC CORPORATION
2/05 Job# CS27318
Rayovac Corporation
800-736-4648
Rayovac Canada Inc.
Mississauga, ON L4W 2T7
800-268-0425
FABRIQUÉ EN CHINE
120/240 V c.a. 50/60 Hz
T2207895
RAYOVAC CORPORATION DÉCLINE TOUTE
RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES
INDIRECTS, PARTICULIERS OU
CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE L'UTILISA-
TION DE CE PRODUIT. TOUTES LES
GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS
SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER LES
GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICU-
LIER, SONT LIMITÉES À UNE PÉRIODE DE
DEUX ANS À COMPTER DE LA DATE
D'ACHAT INITIALE.
La présente garantie vous confère des
droits spécifiques, cependant vous pouvez
avoir d'autres droits qui varient d'un État
ou d'une province à l'autre. Par exemple,
certains États n'autorisent pas l'exclusion
ni la limite des dommages indirects,
particuliers et consécutifs.
Garantie de remboursement
de Rayovac
MD
Si vous n'êtes pas satisfait et désirez
obtenir un remboursement au cours des 30
jours qui suivent l'achat de ce produit de
marque Remington
MD
, retournez le produit
avec son reçu de caisse indiquant le prix et
la date d'achat au détaillant où vous l'avez
acheté. Rayovac Corporation remboursera
tous les détaillants qui acceptent le produit
dans les 30 jours suivant la date d'achat.
Si vous avez des questions concernant la
présente garantie de remboursement,
veuillez composer le 800-736-4648 aux
États-Unis ou 800-268-0425 au Canada.
Garantie de rendement
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Remington Wet2straigh S-8000i Manuel utilisateur

Catégorie
Lisseurs de cheveux
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues