JVC XV-S200 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur

Introduction
Introduction
2
Preliminary knowledge
Connaissances
préliminaires
5
Getting started
Préparatifs avant le
lancement
13
Basic operations
Commandes de base
17
Advanced operations
Commandes sophistiquées
20
MP3 CD playback
Lecture de disque MP3
35
Initial settings
Réglages initiaux
39
Additional information
Informations
complémentaires
46







 !
"#$




OPEN
/CLOSE
STANDBY/ON
PLAY
MODE
123
56
89
0
+
1010
7
4
3D
PHONIC
CANCEL
SUBTITLEANGLE AUDIO
THEATER
POSITION
DIGEST
PREVIOUS
NEXT
CLE
AR
STROBE
SLOW
+
SLOW
TITLE
MENU
CHOICE
ENTER
RM-SXVS40A REMOTE CONTROL
SELECT
DISPLAY
ZOOM
RETURN
4
¢
1
¡
5
5
5
7
8
3
 !"#$ %&'(
Warnings, Cautions and Others
Mises en garde, précautions et indications diverses
CAUTION
To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.:
1. Do not remove screws, covers or cabinet.
2. Do not expose this appliance to rain or moisture.
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret
de l’appareil.
2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
CAUTION
Do not block the ventilation openings or holes.
(If the ventilation openings or holes are blocked by a newspaper or
cloth, etc., the heat may not be able to get out.)
Do not place any naked flame sources, such as lighted candles,
on the apparatus.
When discarding batteries, environmental problems must be
consid-ered and local rules or laws governing the disposal of these
batteries must be followed strictly.
Do not expose this apparatus to rain, moisture, dripping or
splashing and that no objects filled with liquids, such as vases,
shall be placed on the apparatus.
ATTENTION
Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation.
(Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal
un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée correctement de
l'appareil.)
Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu'une bougie, sur
l'appareil.
Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération
les problèmes de l'environnement et suivre strictement les règles et
les lois locales sur la mise au rebut des piles.
N'exposez pas cet appareil à la pluie, à l'humidité, à un égouttement
ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets remplis de
liquide, tels qu'un vase, sur l'appareil.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK)
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
The lightning flash with arrowhead symbol,
within an equilateral triangle is intended
toalert the user to the presence of
uninsulated “dangerous voltage” within the
product’s enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
For U.S.A.
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE
OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE
THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
For Canada/pour le Canada
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE
BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT
ATTENTION: POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES,
INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS
LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER
JUSQUAU FOND
For Canada/pour le Canada
THIS DIGITAL APPARATUS DOES NOT EXCEED THE CLASS
B LIMITS FOR RADIO NOISE EMISSIONS FROM DIGITAL
APPARATUS AS SET OUT IN THE INTERFERENCE-CAUSING
EQUIPMENT STANDARD ENTITLED “DIGITAL APPARATUS”,
ICES-003 OF THE DEPARTMENT OF COMMUNICATIONS.
CET APPAREIL NUMERIQUE RESPECTE LES LIMITES DE
BRUITS RADIOELECTRIQUES APPLICABLES AUX
APPAREILS NUMERIQUES DE CLASSE B PRESCRITES
DANS LA NORME SUR LE MATERIEL BROUILLEUR:
“APPAREILS NUMERIQUES”, NMB-003 EDICTEE PAR LE
MINISTRE DES COMMUNICATIONS.
Caution –– STANDBY/ON switch!
Disconnect the mains plug to shut the power off completely. The
STANDBY/ON switch in any position does not disconnect
the mains line. The power can be remote controlled.
Attention –– Commutateur STANDBY/ON !
Déconnecter la fiche de secteur pour couper complètement le
courant.
Le commutateur STANDBY/ON ne coupe jamais complètement
la ligne de secteur, quelle que soit sa position. Le courant peut être
télécommandé.
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS
IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
2. DANGER: Visible laser radiation when open and interlock
failed or defeated. Avoid direct exposure to beam.
3. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user
service-able parts inside the Unit; leave all servicing to
qualified service personnel.
1. PRODUIT LASER CLASSE 1
2. ATTENTION: Radiation laser visible quand l’appareil est
ouvert ou que le verrouillage est en panne ou désactivé. Eviter
une exposition directe au rayon.
3. ATTENTION: Ne pas ouvrir le couvercle du dessus. Il n’y a
aucune pièce utilisable à l’intérieur. Laisser à un personnel
qualifié le soin de réparer votre appareil.
 !"#$ %&'(
Introduction
1
FrançaisFrançais
Français
Table des matières
Introduction
Page 2
Caractéristiques..................................................................2
Accessoires fournis ............................................................2
A propos de ce Manuel de l’Utilisateur............................3
Notes sur la manipulation .................................................4
Connaissances préliminaires
Page 5
Désignation des éléments et des commandes................5
Face avant.................................................................................5
Module de télécommande ......................................................6
Fenêtre d’affichage ..................................................................8
Face arrière ...............................................................................8
Principes de fonctionnement ............................................9
Visualisations d’écran..............................................................9
Pour éviter un claquage d’écran [PROTECTION D’ÉCRAN]
.....10
Guidage par icônes d’écran ..................................................11
Comment se servir des touches du pavé numérique .........11
Sur les disques .................................................................12
Types de disques lisibles.......................................................12
Structure d’un disque ............................................................12
Préparatifs avant le lancement
Page 13
Connexions .......................................................................13
Avant de procéder à toute connexion ..................................13
Pour connecter à un téléviseur .............................................13
Pour se raccorder à un téléviseur à l’aide des prises jacks
d’entrée vidéo de composants ..........................................14
Pour connecter à un amplificateur ou un récepteur audio.15
Connexion à un équipement audio avec une entrée
numérique ...........................................................................15
Branchement du cordon d’alimentation ..............................16
Insertion des piles dans le module de télécommande
......16
Commandes de base
Page 17
Mise sous/hors tension de l’unité ..................................17
Chargement et déchargement des disques...................17
Lecture de base ................................................................18
Pour lancer la lecture .............................................................18
Pour arrêter complètement la lecture ..................................18
Pour suspendre temporairement la lecture .........................18
Pour le défilement rapide avant ou arrière sous contrôle
moniteur .............................................................................18
Pour repérer le début d’une séquence ou d’une chanson..19
Reprise de la lecture.........................................................19
Pour mémoriser la position d’interruption ..........................19
Pour reprendre la lecture.......................................................19
Commandes sophistiquées
Page 20
Lecture à partir d’une position déterminée
sur le disque...................................................................20
Repérage de la séquence recherchée à partir du
menu DVD ...........................................................................20
Pour repérer la scène recherchée à partir du menu
d’un CD Vidéo/SVCD avec PBC (Pilotage de Lecture)......20
Pour repérer la sélection voulue à l’aide des touches
numériques .........................................................................21
Pour repérer la sélection voulue à l’aide de 4 ou ¢.....21
Repérage de la scène recherchée en spécifiant le
numéro du chapitre [RECH.CHAP.] ...................................22
Pour repérer une position dans le titre ou la
plage courants [RECH.TEMPS] ..........................................22
Repérage de la scène voulue via l’affichage Digest
[DIGEST] ..............................................................................23
Lectures spéciales de l’image..........................................24
Pour faire avancer une image fixe image par image..........24
Pour afficher des images fixes en continu [STROBE].........24
Pour lire au ralenti [SLOW] ...................................................25
Pour lire une séquence en gros plan [ZOOM] .....................25
Changement de l’ordre de la lecture ............................. 26
Lecture dans l’ordre voulu [PROGRAMME].........................26
Lecture dans un ordre aléatoire [ALEATOIRE] ....................27
Lecture répétée................................................................ 27
Pour répéter la sélection en cours ou le contenu du
disque dans son entièreté [REPETITION]..........................27
Pour répéter un passage désiré
[REPET. A-B]........................................................................28
Sélection de l’angle d’une scène d’un DVD Vidéo ....... 29
Pour sélectionner un angle de séquence à partir de
l’écran normal [ANGLE] ....................................................29
Pour sélectionner un angle de séquence à partir d’une
liste d’angles affichée [ANGLE] .........................................30
Changement de la langue et du son.............................. 30
Pour sélectionner la langue des sous-titres [SUBTITLE] ....30
Pour changer la langue ou le son audio [AUDIO] ..............31
Sélection du caractère de l’image.................................. 32
Pour sélectionner le caractère de l’image
[THEATER POSITION (position salle de cinéma)] ...........32
Jouir pleinement du son Surround virtuel.................... 32
Pour simuler le son surround [3D PHONIC] ........................32
Vérification du statut ...................................................... 33
Pour vérifier les informations sur le disque/temps ............33
Pour vérifier le statut des fonctions DVD.............................34
Pour atténuer la luminosité de la fenêtre d’affichage.. 34
Atténuation de la luminosité de la fenêtre d’affichage.......34
Lecture de disque MP3
Page 35
A propos du disque MP3................................................. 35
Fonctions non disponibles............................................. 35
Commandes de base....................................................... 35
Commandes de base faisant appel aux touches de
commandes de base ..........................................................35
Sélection des plages/groupes à l’aide des touches
numériques ........................................................................36
Fonctions avancées ......................................................... 36
Lecture programmée ............................................................36
Lecture aléatoire ...................................................................37
Lecture répétée .....................................................................38
Informations concernant le disque/le temps ......................38
Réglages initiaux
Page 39
Choix des préférences..................................................... 39
Comment régler les préférences ..........................................39
Page LANGUE ........................................................................39
Page AUDIO............................................................................40
Page AFFICHAGE ...................................................................41
Page SYSTÈME ......................................................................42
Lecture limitée pour les enfants..................................... 43
Programmation de la censure parentale pour la
première fois [CENSURE PARENTALE] ............................43
Pour modifier les réglages de la [CENSURE PARENTALE]
....44
Pour lever temporairement la [CENSURE PARENTALE] ...45
Informations complémentaires
Page 46
Soins à apporter dans la manipulation et
l’entretien des disques ................................................. 46
Dépannage ....................................................................... 47
Fiche technique................................................................ 48
Tableau des langues de travail et
de leurs sigles ...................................................Annexe A
Liste des codes de pays/de zones
pour le verrouillage parental ........................... Annexe B

2
Introduction
Introduction
Caractéristiques
7
77
7Fonction stroboscopique
Lunité peut afficher neuf images continues sur l’écran
de télévision.
7
77
7Fonction digest
Permet de choisir son titre daprès les séquences
douverture affichées sur l’écran de télévision.
7
77
7Fonction angulaire*
Permet de choisir langle désiré parmi une variété
dangles de prises de vue enregistrées sur le disque
DVD Vidéo.
7
77
7Fonction zoom
Permet de voir des séquences en gros plan.
7
77
7Censure parentale*
Permet dexpurger la lecture du disque DVD Vidéo de
séquences violentes, ou réservées aux adultes,
auxquelles on ne veut pas exposer les enfants.
7
77
7Position salle de cinéma
Permet de moduler le caractère de limage suivant
l’éclairage de la pièce.
7
77
7Son numérique de grande qualité
Permet de bénéficier dun son de toute première
qualité grâce au Dolby Digital ou au PCM-Linéaire.
7
77
7Fonction Surround*
Cet appareil supporte les systèmes Dolby Digital et
DTS Surround.
(Ces signaux Surround proviennent uniquement des
prises DIGITAL OUT).
7
77
7Fonction 3D PHONIC
Permet de bénéficier dun son Surround sur une
chaîne 2-canaux.
7
77
7Sous-titres et son multi-langues*
Permet de choisir la langue des sous-titres ou du
dialogue parmi ceux enregistrés sur le disque DVD
Vidéo.
7
77
7Lecture multi-disques
Vous pouvez apprécier des disques CD Audio, CD
Vidéo et SVCD ainsi que des disques DVD Vidéo.
Vous pouvez en outre écouter des disques MP3.
7
77
7Exploitation à partir de la visualisation
d’écran
Système très convivial permettant de commander
facilement lunité à partir dune visualisation d’écran.
Les fonctions marquées de lastérisque (*) sont
opérantes seulement sur disque DVD Vidéo compatible
avec chaque fonction.
Accessoires fournis
Câble audio/vidéo (x 1)
Module de télécommande (x 1)
Piles R6P (SUM-3)/AA (15F) (x 2)
Manuel de lutilisateur (x 1)
Cordon dalimentation CA (x 1)
Fonctions image
Fonctions audio
Autres fonctions
O
P
E
N
/C
L
O
S
E
ST
A
N
D
B
Y
/O
N
P
L
A
Y
M
O
D
E
12
3
5
6
8
9
0
+
10
10
7
4
3
D
P
H
O
N
I
C
C
A
N
C
E
L
S
U
B
TIT
L
E
A
N
G
L
E
A
U
D
IO
T
H
E
A
T
E
R
P
O
S
I
T
IO
N
D
IG
E
S
T
PR
E
V
IO
U
S
NEXT
C
L
E
AR
STROBE
SLOW
+
S
LO
W
T
I
T
L
E
M
EN
U
CH
OICE
EN
TER
R
M
-
S
X
V
S
4
0
A
R
E
M
O
T
E
C
O
N
T
R
O
L
S
E
L
E
C
T
D
IS
P
L
A
Y
Z
O
O
M
R
E
T
U
R
N
4
¢
1
¡
5
5
5
7
8
3
 !"#$%
Introduction
3
Introduction
Français
A propos de ce Manuel de lUtilisateur
Le présent manuel dutilisation explique globalement les opérations selon le format ci-dessous.
Pour les opérations concernant les disques MP3, voir Lecture de disque MP3 à la page page 35 et suivantes. Les
autres sections de ce manuel ne se réfèrent pas à la lecture de disques MP3.
Il est possible de lire les titres ou les plages des disques
insérés dans un ordre aléatoire avec la fonction Lecture
aléatoire.
7 À larrêt
1
Appuyer sur PLAY MODE.
Le menu de mode de lecture apparaît sur l’écran
du téléviseur.
2
Utiliser le CURSOR 2/3 pour amener la
sur [ALEATOIRE].
3
Appuyer sur ENTER.
L'unité lance une lecture aléatoire.
Le témoin RANDOM (ALEATOIRE) sinscrit
dans la fenêtre daffichage de la platine avant.
Lorsque la lecture de tous les titres/plages de tous
les disques est terminée, la lecture aléatoire prend fin.
Le même titre ou plage ne se représenta pas une deuxième fois
en lecture aléatoire.
Pour arrêter/quitter la lecture en aléatoire en cours
7
Appuyer sur pour arrêter la lecture. Lunité se trouvant
toujours en mode de lecture aléatoire, une nouvelle pression
sur relancera la lecture en aléatoire.
3
Pour quitter la lecture en mode aléatoire, appuyer une nouvelle
fois sur la touche alors que la lecture est à larrêt. Lindicateur
RANDOM (ALEATOIRE) s’éteint dans la fenêtre daffichage.
7
Lecture dans un ordre aléatoire
[ALEATOIRE]
REMARQUE
Certains disques DVD Vidéo pourraient ne pas se lire
correctement en mode aléatoire.
REPETITION PROGRAMME ALEATOIRE
Recommandations
Le nombre indique la
ou les étapes
suivantes de la
procédure
dutilisation de la ou
des touches. Vous
pouvez également
employer les touches
correspondantes de
la platine avant de
cet appareil, le cas
échéant.
Ces symboles
indiquent les types
de disques qui
peuvent être utilisés.
Ce nombre
indique l’étape de
la procédure.
Le nom des touches
de la télécommande
(ou de la platine
avant de lappareil)
figure en lettres
majuscules.
Autres procédures
pratiques, etc.
Remarques
supplémentaires.
1
3
2
OPEN
/CLOSE
STANDBY/ON
PLAY
MODE
123
56
89
0
+
1010
7
4
3D
PHONIC
CANCEL
SUBTITLEANGLE AUDIO
THEATER
POSITION
DIGEST
PREVIOUS
NEXT
CLEAR
STROBE
SLOW
+
SLOW
T
IT
L
E
M
E
N
U
C
H
O
IC
E
ENTER
RM-SXVB40ARM-SXVS40A REMOTE CONTROL
SELECT
D
IS
P
L
A
Y
ZOOM
RETURN
4
¢
1
¡
5
5
5
7
8
3
& !"#$%
Introduction
4
Introduction
Notes sur la manipulation
Précautions impératives
Installation de l’unité
Choisir un emplacement de niveau et d’aplomb, bien
sec, ni trop chaud ni trop froid (entre 5
o
C et 35
o
C ou
41
o
F et 95
o
F).
Toujours ménager une distance suffisante entre le
lecteur et un récepteur de télévision.
Ne jamais utiliser le lecteur dans un emplacement
sujet à des vibrations.
Cordon d’alimentation
Ne jamais manipuler le cordon d’alimentation avec
des mains mouillées !
Une faible quantité de courant
*
est consommée en
permanence lorsque le cordon d’alimentation est
branché sur la prise murale.
Lorsqu’on déconnecte le lecteur de la prise murale,
toujours saisir le cordon par sa prise, ne jamais tirer
sur le cordon lui-même.
* : Pour la consommation électrique en mode d’attente, voir
“Fiche technique” à la page 48
Pour éviter les dysfonctionnements de l’unité
Le lecteur ne contient aucun élément intérieur
réparable par l’utilisateur. Si une anomalie se déclare,
déconnecter de la prise murale et contacter le
revendeur.
Ne jamais introduire d’objets métalliques dans le
lecteur.
Ne jamais utiliser de disques de format non standard
vendus dans le commerce, ils risquent d’endommager
l’unité.
Ne jamais utiliser de disque avec un ruban, des sceaux
et étiquettes collés à leur surface, ils risquent
d’endommager l’unité.
Remarque sur les lois régissant les droits d’auteur
Veuillez vous renseigner sur les lois en vigueur dans le
pays d’utilisation avant d’enregistrer à partir de
disques DVD Vidéo, CD Audio, CD Vidéo, SVCD et CD
MP3. L’enregistrement de matériel couvert par des
droits d’auteur peut constituer une infraction à la loi
sur les droits d’auteurs.
Remarque sur le système de protection anticopie
Le disque DVD Vidéo est protégé par un système
anticopie. Connecter l’unité directement sur un
magnétoscope déclenche le système anticopie et la
lecture de l’image peut être défectueuse.
Mesures de sécurité
Éviter l’humidité, l’eau et la poussière
Ne pas installer le lecteur dans les endroits humides ou
poussiéreux.
Éviter les températures excessives
Ne jamais placer le lecteur dans un endroit directement
exposé au soleil ou à proximité d’un appareil de
chauffage.
En cas d’absence
Lorsqu’on part en voyage ou que l’on s’absente pendant
longtemps, retirer le cordon d’alimentation de la prise
murale.
Ne jamais introduire d’objets étrangers dans le lecteur
Ne jamais introduire dans le lecteur des fils, épingles à
cheveux, pièces de monnaie, etc.
Ne pas obstruer les ouvertures d’aération
Des ouvertures d’aération obstruées risquent
d’endommager le lecteur.
Entretien du coffret
Pour nettoyer le lecteur, utiliser un chiffon doux et suivre
les instructions concernant l’usage des chiffons traités
aux enduits chimiques. Ne jamais utiliser ni benzène, ni
diluant, ni un quelconque dissolvant organique, pas plus
que des désinfectants. Tous ces produits risquent de
provoquer des déformations, ou du moins de décolorer
la robe du coffret.
Si de l’eau a pénétré dans le lecteur
Mettre l’appareil hors tension en coupant le
commutateur et retirer le cordon d’alimentation de la
prise murale; contacter ensuite la maison qui vous a
vendu l’appareil. Utiliser le lecteur dans ces conditions
risquerait de provoquer un incendie ou une
électrocution.
Ce produit incorpore une technologie de protection de droits d’auteur qui se trouve protégée par des droits de
méthodes de certains brevets U.S. et autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation
et autres ayants droit. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur est soumise à l’autorisation
de Macrovision Corporation et est destinée à des fins de visualisation domestique grand public et autre
visualisation limitée, à moins d’une autorisation expresse de Macrovision Corporation. Toute tentative de
démembrement pour percer le fonctionnement ainsi que tout autre démontage sont interdits.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole double-D sont des marques de commerce de
Dolby Laboratories.
Oeuvres Confidentielles non publiées.
© 1992-1998 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
Fabriqué sous licence de Digital Theater Systems, Inc. sous le numéro de brevet américain 5.451.942 et d’autres
brevets internationaux publiés et déposés. “DTS” et “DTS Digital Surround” sont des marques de fabrique de
Digital Theater Systems, Inc.
©
1996 Digital Theater Systems, Inc. Tous droits réservés.

5
Connaissances
préliminaires
Français
Connaissances préliminaires
Désignation des éléments et des commandes
Se reporter aux pages correspondantes indiquées entre parenthèses () pour les détails.
Face avant
1 Touche STANDBY/ON (attente/marche) (17)
Met lunité sous/hors tension (en attente).
2 Témoin STANDBY (attente)
Sallume lorsque le cordon dalimentation est connecté et
que lunité se trouve en position dattente. Lorsque lunité
est mise sous tension, le témoin STANDBY s’éteint.
3 Platine pour disques (17)
Elle permet de charger les disques.
4 Touche 0 OPEN/CLOSE (ouverture/fermeture) (17)
Permet douvrir et de fermer la platine pour disques.
5 Touche 7 STOP (18, 36)
Arrête la lecture.
6 Touche 3 PLAY (lecture) (18, 36)
Lance la lecture. Sert également comme touche SELECT
pour le PBC des disques CD vidéo/SVCD.
7 Touche 8 PAUSE (suspend) (18, 36)
Suspend la lecture. Sert également à afficher neuf images
fixes en continu (fonction STROBE).
8 Fenêtre daffichage (8)
Indique le statut de lunité en vigueur.
9 Capteur à distance
Reçoit des signaux provenant de la télécommande.
0 Touches 4/¢ SKIP (sauter) (18, 36)
Une pression sur cette touche en cours de lecture
permet de sauter un chapitre, un titre ou une plage. Sert
également pour la sélection des pages dans un écran de
menus (pour les CD vidéo/SVCD).
Maintenir enfoncée la touche 4 ou ¢ pendant la
lecture pour lavance ou le recul rapide (sauf pour les
disques MP3).
OPEN/CLOSE
STANDBY/ON
STANDBY
DOLBY
SKIP
PAUSEPLAYSTOP
D
I
G
I
T
A
L
XV-S200 DVD/SUPER VCD/VCD/CD PLAYER
08
2413 765
9
( !"#$%
Connaissances préliminaires
6
Connaissances
préliminaires
Module de télécommande
OPEN
/CLOSE
STANDBY/ON
PLAY
MODE
123
56
89
0
+
1010
7
4
3D
PHONIC
CANCEL
SUBTITLEANGLE AUDIO
THEATER
POSITION
DIGEST
PREVIOUS
NEXT
CLEAR
STROBE
SLOW
+
SLOW
TITLE
MENU
CHOICE
ENTER
RM-SXVS40A REMOTE CONTROL
SELECT
DISPLAY
ZOOM
RETURN
4
¢
1
¡
5
5
5
7
8
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
-
=
~
!
@
#
$
%
^
&
*
(
_
)
+
¡
) !"#$%
Connaissances préliminaires
7
Connaissances
préliminaires
Français
1 Touche OPEN/CLOSE (ouverture/fermeture) (17)
Ouvre et ferme la platine pour disques.
2 Touche PLAY MODE (mode de lecture) (22, 26, 27, 28,
36, 37, 38)
Affiche une visualisation d’écran pour commander les
fonctions complexes de lecture.
3 Touche 3D PHONIC (32)
Produit une simulation deffet Surround (effet dambiance
environnante).
4 Touches numériques (11)
Sert à choisir une sélection et à entrer un temps pour la
recherche de temps ou un numéro de chapitre pour la
recherche de chapitre.
5 Touche ANGLE (29, 30)
Change les angles de caméra en cours de lecture dun
disque DVD Vidéo contenant de multiples angles de prise
de vue (pour la DVD Vidéo).
6 Touche SUBTITLE (sous-titre) (30)
Sert à afficher la sélection des sous-titres à l’écran du
téléviseur et à activer/désactiver la fonction de sous-titres
(pour DVD Vidéo/SVCD).
7 Touche DIGEST (sommaire) (23)
Affiche les scènes de début de chaque titre, chapitre ou
plage à l’écran du téléviseur (pour DVD Vidéo/CD Vidéo/
SVCD).
8 Touche 4/PREVIOUS (précédent) (18, 19, 21, 36)
Permet de sauter en arrière un chapitre, un titre ou une
plage. Sert également pour la sélection des pages dans
un écran de menus (pour les DVD Vidéo/CD vidéo/SVCD).
Maintenir cette touche enfoncée pour revenir rapidement
en arrière pendant la lecture (sauf pour les disques MP3).
9 Touche 7/CLEAR (effacer) (18, 26, 36, 37)
Arrête la lecture. Sert également à supprimer toute la
sélection programmée pour la lecture programmée.
0 Touche 1/SLOW (18, 25, 36)
Appuyer sur cette touche pendant la lecture pour revenir
rapidement en arrière (sauf pour les disques MP3).
Avec un disque MP3, appuyer sur cette touche pour
sauter en arrière dun groupe.
Une pression sur cette touche pendant la pause dun
disque DVD Vidéo entraîne une lecture lente en marche
arrière.
- Touche TITLE (20)
Affiche le menu supérieur dun disque DVD Vidéo à
l’écran du téléviseur.
= Touches CURSOR 5 UP, DOWN, 2 LEFT, 3 RIGHT
Sélectionnent un élément dans un menu ou en
visualisation d’écran. Servent également à modifier le
réglage dun élément en visualisation d’écran.
Dans ce manuel, ces touches sont parfois appelées
touches CURSOR.
~ Touche CHOICE (choix) (39)
Affiche la préférence en matière daffichage sur l’écran de
télévision.
! Fenêtre émettrice du signal infrarouge
Lorsquon appuie sur les touches, il importe de diriger
cette fenêtre vers le télédétecteur de la face avant.
@ Touche STANDBY/ON (attente/marche) (17)
Met lunité sous/hors tension (en attente).
# Touche RETURN (retour) (20)
Revient au menu précédent (pour les DVD Vidéo/CD
Vidéo/SVCD).
$ Touche CANCEL (annuler) (26, 37)
Annule la dernière sélection programmée dans le mode
programme.
% Touche THEATER POSITION (position cinéma) (32)
Sélectionne le caractère dune image à partir de 4 options
(pour DVD Vidéo/CD Vidéo/SVCD).
^ Touche AUDIO (31)
Sélectionne le son audio (pour DVD Vidéo/CD Vidéo/
SVCD).
& Touche ZOOM (25)
Effectue un zoom avant sur limage (pour les DVD Vidéo/
CD Vidéo/SVCD).
* Touche ¢/NEXT (suivant) (18, 19, 21, 36)
Permet de sauter en avant un chapitre, un titre ou une
plage. Sert également pour la sélection des pages dans
un écran de menus (pour les DVD Vidéo/CD vidéo/SVCD).
Maintenir cette touche enfoncée pour avancer
rapidement pendant la lecture (sauf pour les disques
MP3).
( Touche 8/STROBE (18, 24, 36)
Suspend la lecture. Sert également à afficher neuf images
fixes en continu (fonction STROBE).
) Touche 3/SELECT (18, 20, 36)
Lance la lecture. Sert également comme touche SELECT
pour le PBC des disques CD vidéo/SVCD.
_ Touche ¡/SLOW+ (18, 25, 36)
Appuyer sur cette touche pendant la lecture pour avancer
rapidement (sauf pour les disques MP3).
Avec un disque MP3, appuyer sur cette touche pour
avancer dun groupe.
Une pression sur cette touche pendant la pause dun
disque DVD Vidéo, dun disque CD Vidéo ou SVCD
entraîne une lecture lente en avant.
+ Touche MENU (20)
Affiche un menu DVD dans la visualisation d’écran du
téléviseur.
¡ Touche ENTER
Une pression sur cette touche exécute un élément choisi
dans un menu ou en visualisation d’écran.
Touche DISPLAY (affiche) (33)
Affiche soit une information sur le statut (seulement pour
les disques DVD), soit une information de temps (pour
tous les types de disques).
# !"#$%
Connaissances préliminaires
8
Connaissances
préliminaires
Fenêtre daffichage
1 Témoin de type de disque
Indique le type de disque placé dans la platine. Lorsquun
disque DVD Vidéo est en place, lindication DVD
sallume. Lorsquun disque SVCD ou CD Vidéo est en
place, lindication VCD sallume. Lorsquun disque CD
Audio ou MP3 est en place, lindication CD sallume.
2 Témoins de groupe/titre/plage/chapitre
Affiche le numéro du groupe/titre/plage ou le numéro de
chapitre.
3 Témoins du mode de répétition
Le témoin approprié sallume, en fonction du mode de
répétition en cours.
4 Témoins PROGRAM/RANDOM (programme/aléatoire)
Le témoin approprié sallume lorsque lunité est dans le
mode de lecture Programme ou Aléatoire.
5 Fenêtre multi-informations
Affiche le ou les numéros du groupe/titre/plage/chapitre
en cours, le temps et les informations de statut.
Face arrière
1 Prise jack DIGITAL OUT (COAXIAL) (15)
Délivre des signaux audio numériques. Il importe de
sélectionner correctement le type de signal suivant
lappareil extérieur connecté via laffichage de Préférence.
2 Prises jack COMPONENT VIDEO OUT (Y/P
B
/P
R
) (14)
Délivrent des signaux vidéo de composants.
Pour activer ces prises jack, placer le commutateur VIDEO
OUT SELECT (COMPONENT/S-VIDEO) sur COMPONENT.
3 Prise jack S-VIDEO OUT (13)
Délivre un signal S-vidéo.
Pour activer ces prises jack, placer le commutateur VIDEO OUT
SELECT (COMPONENT/S-VIDEO) sur S-VIDEO AND VIDEO.
4 Prise jack VIDEO OUT (13)
Délivre un signal vidéo composite.
Pour activer ces prises jack, placer le commutateur VIDEO OUT
SELECT (COMPONENT/S-VIDEO) sur S-VIDEO AND VIDEO.
5 Prises jack AUDIO OUT (LEFT/RIGHT) (13, 14)
Délivrent les signaux audio analogiques stéréophoniques.
6
Commutateur VIDEO OUT SELECT (COMPONENT/S-
VIDEO) (
13
)
Sélectionner COMPONENT ou S-VIDEO AND VIDEO.
Remarquer que la position du commutateur doit être
modifiée lorsque lappareil est à larrêt ou hors tension.
Sinon, le changement de réglage ne sera pas
opérationnel.
7 Connecteur AC IN (16)
Réalise la connexion à la prise murale de secteur à laide
du cordon dalimentation AC fourni.
8 Etiquette de code régional (12)
Indique le numéro de code régional.
VCDVD
TITLEGROUP TRACK CHAP
A
-
B1
PROGRAM
RANDOM
12 3
54
12
56 7843
1
PCM / STREAM
COAXIAL
COMPONENT
S-VIDEO VIDEO
RIGHT LEFT
YP
B PR
AC IN
S-VIDEO
AND
VIDEO
COMPONENT
DIGITAL OUT VIDEO OUT
AUDIO OUT
VIDEO OUT SELECT
* !"#$%
Connaissances préliminaires
9
Connaissances
préliminaires
Français
Principes de fonctionnement
Lunité propose plusieurs visualisations d’écran,
énumérées ci-dessous.
Certaines permettent de sélectionner ou de programmer
des préférences ou des fonctions, dautres sont
seulement des affichages.
Visualisations douverture
Les visualisations douverture apparaissent
automatiquement dans certaines conditions.
Selon le statut de lunité, les informations suivantes
sinscrivent sur la ligne inférieure.
EN LECTURE : Lunité est en train de lire les
informations du disque (TOC).
ERREUR DE CODE REGION : Le disque DVD Vidéo
chargé ne peut pas être lu parce que le Code Régional
du disque ne correspond pas à celui de lunité.
OUVERTURE : La trappe à disque souvre.
FERMETURE : La trappe à disque se ferme.
Affichages de préférence
Lorsquil ny a pas de disque ou après avoir arrêté un
disque DVD Vidéo ou Vidéo CD inséré, une pression sur
la touche CHOICE (CHOIX) amène laffichage de
préférence qui permet de programmer ses préférences.
Quatre pages sont proposées : LANGUE, AUDIO,
AFFICHAGE et SYSTÉME, ainsi quil apparaît sur la
droite.
Voir page 39 pour linformation détaillée.
Affichage de CENSURE PARENTALE
Lorsquil ny a aucun disque chargé ou quun disque
DVD Vidéo est à larrêt, une pression sur la touche
ENTER, tout en maintenant enfoncée la touche 7,
amène laffichage CENSURE PARENTALE avec lequel
lon pourra régler le niveau de limite de lecture.
Voir page 43 pour linformation détaillée.
Visualisations d’écran
CODE PAYS
CA
- - - -
EXIT
ETABLIR NIVEAU
CODE
CHOICIR TOUCHE
CENSURE PARENTALE
ENTER
LANGUE MENU
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
EXIT
LANGUE AUDIO
SOUS-TITRE
LANGUE D'ECRAN
AUDIO AFFICHAGE SYSTÈME
LANGUE
CHOISIR TOUCHE
ATTENTE AUTOMATIQUE
ARRET
ARRET
EXIT
REPRISE
AUDIO AFFICHAGE SYSTÈME
LANGUE
CHOISIR TOUCHE
TYPE MONITEUR
B.L. 4:3
MODE 2
MARCHE
EXIT
PROTECTION D'ÉCRAN
GUIDE ECRAN
AUDIO AFFICHAGE SYSTÈME
LANGUE
CHOISIR TOUCHE
SORTIE AUDIO NUM.
FLUX / PCM
Lo / Ro
MARCHE
EXIT
MIX. DEMULTI.
COMPRESSION
AUDIO AFFICHAGE SYSTÈME
LANGUE
CHOISIR TOUCHE
EN LECTURE
DVD/Super VCD/Video CD/CD PLAYER
DVD/Super VCD/Video CD/CD PLAYER
Visualisation d'ouverture
LANGUE
AUDIO
AFFICHAGE SYSTÈME
CENSURE PARENTALE
+ !"#$%
Connaissances préliminaires
10
Connaissances
préliminaires
Affichages du mode de lecture
Appuyer sur la touche PLAY MODE amène laffichage du
mode de lecture par lequel il est possible de commander
aux fonctions de lecture.
Différents affichages se manifestent en fonction du type
de disque et du statut du lecteur.
Affichages de statut
Une pression sur la touche daffichage DISPLAY en
lecture amène laffichage du statut.
Avec un DVD Vidéo, le fait dappuyer sur la touche
DISPLAY commute alternativement entre laffichage du
statut des fonctions DVD Vidéo et laffichage disque/
temps ainsi que larrêt.
Avec un CD Vidéo, un SVCD, un CD Audio ou un disque
MP3, appuyer sur la touche DISPLAY active et désactive
laffichage disque/temps.
Un écran de moniteur de télévision peut être grillé si une
image statique demeure trop longtemps affichée. Pour
éviter cet accident, le lecteur mobilise automatiquement
une fonction protectrice d’écran dès quune image
statique, telle quune visualisation d’écran ou un menu,
reste affichée plus de 5 minutes.
Une action sur toute touche, du lecteur ou du module
de télécommande, libère la fonction protectrice
d’écran et restitue laffichage initial.
On pourra choisir entre plusieurs configurations
daffichage de la fonction protectrice d’écran
(voir page 41).
La fonction protectrice d’écran nest jamais activée en
lecture CD Audio ou après avoir arrêté une lecture
CD Audio.
REPETITION PROGRAMME ALEATOIRE
COMMENDE DVD
REPETITION REPET. A-B RECH. TEMPS RECH. CHAP.
COMMANDE CD
REPETITION REPET. A-B RECH. TEMPS
COMMANDE V.CD
REPETITION REPET. A-B RECH. TEMPS APPEL PBC
À larrêt
En lecture CD Audio/
En lecture CD Vidéo/SVCD
En lecture DVD Vidéo
FRANCAIS FRANCAIS
1 / 2 1 / 2 1 / 2
1 25 2:25:25 3.3
TITRE CHAP. TIME
Mbps
BITRATE
Statut de fonction DVD Vidéo
Disque/temps (DVD Vidéo)
1 00:08
TRACK TIME
EACH
1 25:25 PBC
TRACK TIME
Disque/temps (CD Audio/
Disque/temps
CD Vidéo/SVCD
sans PBC)
(Video CD/SVCD avec PBC)
MP3 111 00:08
GROUP TRACK EACH
128
BITRATE kbps
Disque/temps (Disque MP3)
Disque MP3
Pour éviter un claquage d’écran [PROTECTION D’ÉCRAN]
DVD/Super VCD/Video CD/CD PLAYER
 !"#$%
Connaissances préliminaires
11
Connaissances
préliminaires
Français
Guidage par icônes d’écran
En cours de lecture d’un disque DVD Vidéo, l’on pourra voir se superposer des icônes à
l’image. Leur signification est la suivante :
: S’affiche au commencement d’une séquence enregistrée sous des angles multiples.
(Voir page 29).
: S’affiche au commencement d’une séquence enregistrée en langues audio multiples.
(Voir page 31).
: S’affiche au commencement d’une séquence enregistrée avec les sous-titres en
plusieurs langues. (Voir page 30).
L’on pourra programmer l’unité en sorte qu’elle n’affiche pas ces icônes en visualisation
d’écran, à l’aide des réglages préférentiels décrits à la page 42.
À propos de l’icône de commande refusée
Au cas où le lecteur n’accepte pas la commande qui lui est intimée par l’action sur une
touche, l’icône
apparaît sur l’écran du récepteur de télévision. Occasionnellement, des
opérations peuvent s’avérer inacceptables même si l’icône ne s’inscrivait pas dans
l’écran.
Il est à noter que certaines opérations sont irrecevables. Par exemple, certains disques
peuvent refuser le défilement rapide avant/arrière ou la lecture au ralenti.
Comment se servir des touches du pavé numérique
Pour sélectionner un numéro de plage/titre
Pour sélectionner un chiffre entre 1 et 10
Appuyer sur la touche correspondant au chiffre.
Pour sélectionner un chiffre supérieur à 10
Utiliser la touche +10.
Exemples :
Pour sélectionner 13 +10 3
Pour sélectionner 34 +10 +10 +10 4
Pour sélectionner 40 +10 +10 +10 10
Pour saisir une durée ou un numéro de chapitre
La méthode pour saisir une durée pour la Recherche par temps, ou un numéro de chapitre
pour la Recherche par chapitre, diffère de celle donnée ci-dessus. Se référer aux sections
correspondantes de ce Manuel de l’Utilisateur pour les détails.
* Il existe une autre méthode pour sélectionner une piste ou un groupe sur un disque
MP3. Se reporter à la section concernée pour plus de détails.
SUBTITLEANGLE AUDIO
THEATER
POSITION
123
56
89
0
+
1010
7
4

Connaissances préliminaires
12
Connaissances
préliminaires
Sur les disques
Les types de disques lisibles et illisibles sont les suivants :
Disques lisibles
Le logo DVD Vidéo est une marque déposée.
On peut passer des disques CD-R et CD-RW enregistrés sous les formats SVCD, CD Vidéo, CD Audio ou MP3 bien que
cela ne soit pas toujours possible du fait des caractéristiques de certains disques ou des conditions denregistrement.
Les lecteurs DVD Vidéo et les disques DVD Vidéo possèdent leur propre numéros de Code Régional. Ce lecteur lit
uniquement les disques DVD Vidéo dont les numéros du Code Régional contiennent le 1.
Exemples de disques DVD Vidéo lisibles :
Cette unité peut recevoir des programmes télévisés NTSC et peut passer des disques enregistrés avec le système
NTSC. Il convient de noter que ce système ne peut pas passer des disques enregistrés avec le système PAL.
Disques illisibles
DVD-ROM, DVD-RAM, DVD AUDIO, DVD-R, DVD-RW, DVD+RW, CD-ROM, PHOTO CD, CD-EXTRA, CD-G, CD-TEXT,
SACD
La lecture de disques figurant dans la liste des disques illisibles ci-dessus risque dengendrer des parasites et
dendommager les enceintes.
Cette unité accepte de lire laudio enregistrée sur disques CD-G, CD-EXTRA et CD-TEXT.
Un disque DVD Vidéo se compose de titres, alors quun CD Audio, un CD Vidéo ou un SVCD comprend des plages.
Chaque titre peut être divisé en plusieurs chapitres. Par exemple, si un disque DVD Vidéo contient des films, chaque
film comportera son propre numéro de titre, outre que chaque film peut lui-même se subdiviser en chapitres. Dans un
disque DVD Vidéo de karaokè, chaque chanson possède ordinairement son numéro de titre particulier, mais ne possède
pas de chapitres. En général, chaque titre possède un contenu indépendant, tandis que les chapitres se rangeant sous un
même titre présentent nécessairement une continuité.
Pour la structure des disques MP3, voir page 35.
(Exemple : disque DVD Vidéo)
(Exemple : CD Audio/CD Vidéo/SVCD)
Types de disques lisibles
DVD Vidéo SVCD CD Vidéo CD Audio
Structure dun disque
ALL
1
51
4
2
3
1
3
2
1
6
5
4
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 1 Chapitre 2
Titre 1 Titre 2
Plage 1 Plage 2 Plage 3 Plage 4
 !"#$%
13
Préparatifs avant
le lancement
Français
Préparatifs avant le lancement
Connexions
*Dans les descriptions qui vont suivre, les mots TV, ou téléviseur, peuvent être remplacés par moniteur ou
projecteur.
*Avant dutiliser lunité, il est impératif de la connecter à un téléviseur et/ou à un amplificateur.
Ne jamais brancher le cordon dalimentation AC avant den avoir terminé avec toutes les autres connexions.
•Étant donné que des éléments différents présentent souvent des appellations différentes pour leurs bornes, il convient
de lire attentivement le Manuel de lUtilisateur fourni avec le composant que lon envisage de raccorder.
Il est possible de bénéficier des avantages de cette unité en branchant simplement celle-ci sur un récepteur de télévision.
Cependant, afin daméliorer la qualité du son audio, connecter les sorties audio à votre équipement audio séparé. (Voir
les pages qui suivent).
Connecter lunité à un récepteur de télévision équipé des prises jack dentrées stéréophoniques audio et vidéo à laide
des cordons audio/vidéo fournis.
Si votre téléviseur est équipé dune entrée audio monaurale au lieu dune entrée stéréophonique, il sera nécessaire
dutiliser le cordon audio optionnel qui convertit la sortie audio stéréophonique en monaural.
Si votre récepteur de télévision a une entrée S-vidéo, nous vous recommandons, afin dobtenir une meilleure qualité
dimage, de connecter celle-ci à la sortie S-VIDEO du lecteur à laide du cordon S-vidéo (non fourni), qui est fourni, en
plus de la connexion vidéo (ordinaire).
Activation de la sortie S-VIDEO ou VIDEO
Pour le raccordement du téléviseur, vous pouvez utiliser soit la sortie S-vidéo, soit la sortie vidéo des composants.
Lors de lutilisation de la prise jack S-VIDEO ou de la prise jack VIDEO, régler le commutateur VIDEO OUT SELECT
(COMPONENT/S-VIDEO) de la face arrière sur S-VIDEO AND VIDEO.
Ensuite, S-VIDEO apparaît sur l'afficheur
pendant quelques secondes.
Remarquer que la position du commutateur doit être modifiée lorsque lappareil est à larrêt ou hors tension. Sinon, le
changement de réglage ne sera pas opérationnel.
Avant de procéder à toute connexion
Pour connecter à un téléviseur
REMARQUES
Connecter VIDEO OUT du lecteur directement à lentrée vidéo dun récepteur de télévision. En effet, brancher VIDEO OUT du
lecteur à un récepteur de télévision via un VCR (magnétoscope à cassettes) peut causer des problèmes de moniteur lors de la
lecture dun disque protégé contre la copie.
Connecter lunité à un téléviseur NTSC. Ne pas connecter lunité à un téléviseur PAL.
VIDEO
AUDIO
RIGHT
LEFT
S-VIDEO
IN
S-VIDEO
AND
VIDEO
COMPONENT
PCM / STREAM
COAXIAL
COMPONENT
S-VIDEO VIDEO
RIGHT LEFT
YP
B PR
DIGITAL OUT VIDEO OUT
AUDIO OUT
VIDEO OUT SELECT
Lunité
Câble S-vidéo
(non fourni)
Jaune
Rouge
Téléviseur
Jaune Blanc
Rouge
Câble audio/vidéo
(fourni)
Blanc
VCDVD
TITLE TRACK CHAP A
-
B1
PROGRAM
RANDOM
GROUP
(Fenêtre daffichage)
& !"#$%
Préparatifs avant le lancement
14
Préparatifs avant
le lancement
Vous pouvez recevoir des images de qualité en raccordant les prises jacks COMPONENT VIDEO OUT de lunité aux prises
jack COMPONENT VIDEO IN de votre téléviseur à laide des câbles vidéo.
Il convient de noter que les prises jacks COMPONENT VIDEO OUT ne sont pas actives lors des conditions initiales (après
réglage en usine). Consulter les renseignements détaillés suivants pour les activer.
Raccorder Y à Y, P
B
à P
B
, P
R
à P
R
correctement.
Activation de la sortie COMPONENT VIDEO OUT
Pour le raccordement du téléviseur, vous pouvez utiliser soit la sortie S-vidéo soit la sortie vidéo des composants.
Lors de lutilisation de la sortie vidéo des composants, régler le commutateur VIDEO OUT SELECT (COMPONENT/S-VIDEO)
de la face arrière sur COMPONENT. Ensuite, COMPONENT apparaît sur l'afficheur pendant quelques secondes.
Remarquer que la position du commutateur doit être modifiée lorsque lappareil est à larrêt ou hors tension. Sinon, le
changement de réglage ne sera pas opérationnel.
Pour se raccorder à un téléviseur à laide des prises jacks dentrée vidéo de
composants
REMARQUE
Lorsque les prises jack dentrée vidéo de compoant du téléviseur sont du type BNC, utiliser un adaptateur pour convertir une
prise jack à broches en une prise jack BNC (option).
VIDEO
IN
IN
S-VIDEO
YPB PR
AUDIO
RIGHT
LEFT
S-VIDEO
AND
VIDEO
COMPONENT
PCM / STREAM
COAXIAL
COMPONENT
S-VIDEO VIDEO
RIGHT LEFT
YP
B PR
DIGITAL OUT VIDEO OUT
AUDIO OUT
VIDEO OUT SELECT
Lunité
Téléviseur
Rouge
Rouge
Rouge
Blanc
Vert
Bleu
Bleu
RougeVert
Cordon de composant vidéo
(non fourni)
Cordon audio (non fourni)
Blanc
PROGRAM
RANDOM
VCDVD
TITLE TRACK CHAP A
-
B1
GROUP
(Fenêtre daffichage)
' !"#$%
Préparatifs avant le lancement
15
Préparatifs avant
le lancement
Français
Lon bénéficiera dune qualité audio supérieure si lon connecte les sorties audio de lunité à son amplificateur ou à son
récepteur.
Connecter les sorties AUDIO OUT de lunité à nimporte laquelle des entrées de niveau de ligne (telle que AUX, DVD,
CD, etc.) dun amplificateur audio ou dun récepteur audio.
Vous pouvez améliorer la qualité du son en raccordant la sortie DIGITAL OUT (COAXIAL) de lunité à lentrée numérique
dun récepteur, dun enregistreur de CD, etc. à laide dun câble numérique proposé en option. Le signal audio numérique
dun disque se trouvera directement transféré. Et, si lon connecte avec un cordon numérique optionnel à un décodeur
Dolby Digital ou DTS ou à un amplificateur avec décodeur incorporé, lon bénéficiera dun son Surround (effet
dambiance environnante) de très haute qualité.
Lorsquon procède à la connexion numérique, nous vous reccomandons également de procéder à la connexion audio
analogique, faute de quoi, suivant les types de disques, aucun signal ne sortira de la borne DIGITAL OUT.
Pour connecter à un amplificateur ou un récepteur audio
Connexion à un équipement audio avec une entrée numérique
REMARQUES
Lorsquon connecte la sortie DIGITAL OUT de lunité à un équipement audio numérique, avant lutilisation, il faudra effectuer
correctement le réglage de SORTIE AUDIO NUM. dans la page AUDIO de la visualisation d’écran de Préférence en fonction
de l’équipement audio qui aura été connecté. Si le réglage SORTIE AUDIO NUM. n’était pas exécuté correctement, les haut-
parleurs pourraient émettre à la lecture de forts bruits parasites, ce qui entraînerait de la casse pour les haut-parleurs. Voir
SORTIE AUDIO NUM. à la page 40.
Avec cette connexion numérique, les réglages de lunité pour COMPRESSION, dans la page AUDIO de la visualisation d’écran
de Préférence, sont invalidés. Les réglages pour ces éléments doivent se faire à partir du décodeur.
AUDIO
RIGHT
LEFT
IN
S-VIDEO
AND
VIDEO
COMPONENT
PCM / STREAM
COAXIAL
COMPONENT
S-VIDEO VIDEO
RIGHT LEFT
YP
B PR
DIGITAL OUT VIDEO OUT
AUDIO OUT
VIDEO OUT SELECT
Lunité
Rouge
Rouge
Blanc
Blanc
Cordon audio
(non fourni)
Amplificateur ou récepteur
AUDIO
RIGHT
LEFT
IN
OPTICAL
COAXIAL
DIGITAL
IN
S-VIDEO
AND
VIDEO
COMPONENT
PCM / STREAM
COAXIAL
COMPONENT
S-VIDEO VIDEO
RIGHT LEFT
YP
B PR
DIGITAL OUT VIDEO OUT
AUDIO OUT
VIDEO OUT SELECT
Lunité
Rouge
Rouge
Blanc
Blanc
Cordon numérique
coaxial (non fourni)
Cordon audio
(non fourni)
Équipement
numériqu
( !"#$%
Préparatifs avant le lancement
16
Préparatifs avant
le lancement
Lorsque toutes les connexions audio/vidéo sont établies, introduire bien à fond la plus petite fiche du cordon
dalimentation AC fournie dans le connecteur AC IN, et introduire ensuite lautre extrémité dans la prise murale. Veiller à
ce que les fiches soient franchement enfoncées. Le Témoin lumineux STANDBY sallumera, indiquant par-là que
linstallation est terminée.
Avertissement
Débrancher le cordon dalimentation si on na pas lintention dutiliser le lecteur pendant un temps relativement long.
Débrancher le cordon dalimentation avant de nettoyer lunité.
Débrancher le cordon dalimentation avant de déplacer lunité.
Ne jamais brancher ou débrancher le cordon dalimentation avec des mains mouillées.
Ne jamais tirer sur le cordon dalimentation pour le débrancher, cela risque de provoquer un incendie, une
électrocution, et autres accidents.
Avertissement
Ne pas endommager, remodeler, tordre, ou tirer sur le cordon dalimentation, cela risque de provoquer incendie,
électrocution, et autres accidents.
Au cas où le cordon dalimentation se trouve endommagé, contacter un revendeur qui fournira un nouveau cordon
dalimentation. Un cordon dalimentation endommagé risque de provoquer incendie, électrocution, ou autres accidents.
Ne jamais déposer dobjets pesants sur lunité ou sur le cordon dalimentation car cela risque de provoquer incendie,
électrocution, et autres accidents.
Insertion des piles dans le module de télécommande
Le compartiment des piles se trouve au dos de la télécommande.
1
Appuyer sur le point indiqué par la flèche au haut du couvercle de la trappe, et
dégager le couvercle pour ouvrir la trappe.
2
Introduire deux piles R6P (SUM-3)/AA (15F) dans la trappe du module de
télécommande en veillant à respecter les marques de polarité (+ et “–”) figurant
dans la trappe et sur les piles.
3
Remettre le couvercle en place et presser légèrement vers le bas pour verrouiller.
En usage normal, la longévité des piles est de six mois environ. Dès que laction des
fonctions du module de télécommande devient aberrante, remplacer les piles. Pour de plus amples informations, voir
ci-dessous.
Précautions pour une utilisation sûre des piles
Observer les quelques précautions suivantes pour pouvoir utiliser les piles en toute sécurité. Un usage impropre leur
raccourcit lexistence et peut créer un risque dexplosion ou de fuite de leur contenu.
Branchement du cordon dalimentation
Précautions dusage
Retirer les piles du module de télécommande si lon na pas lintention de lutiliser pendant une période assez longue.
Enlever les piles mortes du module de télécommande et sen débarrasser selon les règles de voirie en vigueur.
Ne jamais laisser traîner des piles mortes, ni les démanteler, ou les mêler à dautres déchets domestiques, ni surtout les jeter
dans un incinérateur.
Ne jamais toucher le liquide suintant dune pile.
Ne jamais mélanger des piles neuves avec danciennes, ni des piles de types différents lors de leur remplacement.
) !"#$%
17
Commandes de
base
Français
Commandes de base
Les descriptions qui vont suivre utilisent principalement les touches du module de télécommande. Il reste toujours
possible toutefois dutiliser les touches correspondantes de la platine avant au cas où elles sont disponibles.
Mise sous/hors tension de lunité
Appuyer sur la touche STANDBY/ON de la télécommande ou sur , sur le panneau avant.
Vous pouvez mettre lunité en marche en appuyant sur la
touche
3
. Avec cette opération, lappareil lance la lecture
sil y a un disque dans la trappe à disque.
Si aucun disque nest programmé, le message NO DISC
apparaît dans la fenêtre daffichage.
Il est possible de mettre lappareil sous tension en appuyant
sur la touche
0
(OPEN/CLOSE) de la platine avant.
Chargement et déchargement des disques
1
Appuyer sur0 (OPEN/CLOSE) pour ouvrir la trappe à disque.
2
Poser un disque sur le plateau.
3
Appuyer sur 0 (OPEN/CLOSE) pour refermer la trapple.
Si lon appuie sur 0 (OPEN/CLOSE) du disque en cours de lecture, lappareil sarrête et le tiroir souvre.
OPEN
/CLOSE
STANDBY/ON
PLAY
MODE
123
56
89
7
4
3D
PHONIC
CANCEL RETURN
STANDBY/ON
REMARQUE
Même si lon appuie sur la touche STANDBY/ON ou pour mettre lunité hors tension, celle-ci ne sera pas mise hors
tension tant quelle nest pas déconnectée de la prise murale. Cet état est appelé mode dattente (Standby). Lunité est
conçue en sorte de ne consommer quune infime quantité d’électricité dans cet état dattente.
REMARQUES
Lunité lit seulement les disques DVD Vidéo, CD Audio, CD Vidéo/SVCD et CD MP3. Ne pas charger dautres types de disques.
Pour les détails sur les types de disques jouables, voir page 12.
En chargeant un disque sur le plateau, veiller à le positionner correctement dans son logement. Faute de quoi la fermeture de
la trappe risque dendommager le disque, qui pourrait même demeurer bloqué dans le lecteur.
OPEN/CLO
SE
S
T
A
N
D
B
Y
/O
N
STANDBY
DOLBY
X
V
-S
2
0
0
D
V
D
/S
U
P
E
R
V
C
D
/V
C
D
/C
D
P
L
A
Y
E
R
SKIP
PAUSE
PLAY
STOP
D
I
G
I
T
A
L
Pour charger un disque de
8 cm, le placer dans le
renfoncement intérieur.
Avec la face étiquetée vers le haut
# !"#$%
Commandes de base
18
Commandes de
base
Lecture de base
Vous pouvez à présent lire un disque. Appréciez tout dabord la simple lecture dun disque DVD VIDEO, CD Audio, CD Vidéo
ou SVCD en suivant la procédure indiquée ci-dessous. Pour les opérations de base avec un disque MP3, voir pages 35.
Appuyer sur 3.
Lunité lance la lecture à partir du début.
.
Appuyer sur
7
.
Lunité arrête la lecture.
Appuyer sur 8.
Lunité met la lecture au repos. Pour reprendre la lecture, appuyer sur 3.
.
7 En lecture
Depuis le module de télécommande
Appuyer sur 1 ou ¡.
Chaque pression sur 1 ou ¡ augmente la vitesse de lecture. On peut choisir lune des vitesses suivantes : 2x, 5x,
10x, 20x ou 60x la vitesse normale.
Appuyer sur 3 pour revenir à la lecture normale.
Depuis la platine avant
Maintenir la pression sur 4 ou ¢.
Le maintien de la pression sur ¢ fait avancer rapidement la lecture alors que le maintien de la pression sur 4
donne une lecture en marche arrière. Le maintien de la pression sur cette touche pendant un certain temps permet
de passer de 5x à 20x la vitesse normale. Lappareil revient à la lecture normale lorsquon relâche la touche.
Pour lancer la lecture
REMARQUES
Lorsque le point de reprise est mémorisé, une pression sur 3 lance la lecture à partir de
ce point au lieu du commencement. Voir pages 19 et 42.
Pendant la lecture, l’écran daffichage indique le numéro de la plage ou le numéro du
titre/chapitre en cours de lecture.
Avec les disques CD Vidéo/SVCD comportant une commande PBC, ou certains disques
DVD, laffichage du menu peut apparaître sur l’écran du téléviseur après le lancement de
la lecture. Auquel cas, on sélectionnera dans le menu l’élément à mettre en lecture.
Pour une exploitation à partir dun menu, voir page 20.
Avec certains disques DVD, lunité lance automatiquement la lecture dès le chargement
du disque.
Pour arrêter complètement la lecture
Pour suspendre temporairement la lecture
Pour le défilement rapide avant ou arrière sous contrôle moniteur
DIGEST
PREVIOUS
NEXT
CLEAR
STROBE
SLOW
+
SLOW
TITL
E
M
ENU
SELECT
ZOOM
4
¢
1
¡
7
8
3
Touches de
commande
de base
* !"#$%
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103

JVC XV-S200 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues