Norcold N62 Guide d'installation

Catégorie
Cheminées
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

Une faute d’installation, de réglage, de modication, de
réparation ou d’entretien peut causer des préjudices
corporels ou matériels. Se reporter aux instructions de ce
manuel. Pour tous renseignements ou assistance, entrer
en rapport avec un installateur qualié, un réparateur
compétent, ou la compagnie de distribution de gaz.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ni d’autres liquides ou vapeurs
inammables près de ce réfrigérateur ou de tout autre appareil ménager.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
En cas d’odeur de gaz
1. Ouvrir les fenêtres
2. Ne toucher à aucun interrupteur électrique
3. Éteindre toute amme nue
4. Appeler immédiatement la compagnie de distribution de gaz
Réfrigérateurs pour véhicules de plaisance modèles
N62X et N62XXX - 6 pi
3
, à double alimentation
N64X et N64XXX - 6 pi
3
, à double ou triple alimentation
N64XIM et N64XIMXX - 6 pi
3
, à double alimentation, avec machine à glaçons
N82X et N82XXX - 8 pi
3
, à double alimentation
N84X et N82XXX - 8 pi
3
, à double ou triple alimentation
N84XIM et N84XIMXX - 8 pi
3
, à double alimentation, avec machine à glaçons
Les numéros de modèle des réfrigérateurs à triple alimentation comportent le sufxe “3”. Les
numéros de modèle des réfrigérateurs à double alimentation ne comportent pas de sufxe.
La lettre « X », dans les numéros de modèle ci-dessus, représente une lettre ou un chiffre
correspondant à une option de réfrigérateur.
NORCOLD, Inc.
P.O. Box 4248
Sidney, OH 45365-4248
Part No. 635487C (02/27/2014
Français
Manuel d’installation
NE PAS installer ce réfrigérateur sous le pont dans des applications marines. Ne pas installer
ce réfrigérateur dans une couchette intérieure xe ou dans toute autre unité d’habitation. Ce
réfrigérateur doit être installé en utilisant uniquement les dispositifs d’admission d’air extérieur et
d’évacuation conçus et approuvés par NORCOLD pour assurer un fonctionnement able en toute
sécurité. Les autres systèmes de ventilation peuvent libérer des gaz de combustion mortels ou
des concentrations de gaz propane explosives dans le lieu de séjour et/ou sous le pont.
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT
!
Manuel d’installation 2
Table des matières
Sens de la prudence
Consignes de sécurité
Sens de la prudence................................................................................................................................................................................ 2
Consignes de sécurité ............................................................................................................................................................................. 2
Certication et codes à respecter ............................................................................................................................................................ 3
Exigences en matière de circulation d’air ................................................................................................................................................ 4
Dimensions Importantes du Réfrigérateur ............................................................................................................................................... 5
Préparation du logement du réfrigérateur................................................................................................................................................ 5
Installation des dispositifs de prise d’air et d’évacuation ......................................................................................................................... 6
Installation des panneaux décoratifs de porte ....................................................................................................................................... 10
Installation du réfrigérateur ..................................................................................................................................................................... 11
Inversion du pivotement de la porte-Portes non métalliques (facultatif) ................................................................................................ 12
Inversion du pivotement de la porte-Portes métalliques (facultatif) ....................................................................................................... 13
Raccordement de la machine à glaçons (modèles N64XIM, N64XIMXX, N84XIM, et N84XIMXX ....................................................... 15
Branchement de la canalisation d’eau............................................................................................................................................ 15
Connexions électriques ......................................................................................................................................................................... 16
Raccordement de l’alimentation 120 V c.a. .................................................................................................................................... 16
Raccordement de l’alimentation 12 V c.c. ...................................................................................................................................... 17
Raccordement de chauffage à basse température ambiante (option) ...................................................................................................18
Raccordement des éléments du système fonctionnant au gaz propane ............................................................................................... 18
Raccordement de l’alimentation en gaz ......................................................................................................................................... 18
Recherche de fuites ........................................................................................................................................................................ 19
Allumage et mise en route ..................................................................................................................................................................... 19
Allumage et mise en route (modèles N64X, N64XXX, N64XIM, N64XIMXX, N84X, N84XXX, N84XIM, et N84XIMXX)............... 19
Allumage et mise en route (modèles N62X, N62XXX, N82X, et N82XXX) .................................................................................... 21
Vérication de la soupape de sûreté du gaz ................................................................................................................................. 21
Arrêt - tous modèles ....................................................................................................................................................................... 21
Codes de défaillance (modèles N62X, N62XXX, N82X, et N82XXX) ................................................................................................... 22
Codes de défaillance (modèles N64X, N64XXX, N64XIM, N64XIMXX, N84X, N84XXX, N84XIM, et N84XIMXX) .............................. 23
Lire attentivement ce manuel et bien comprendre les instructions avant d’installer le réfrigérateur.
Être conscient des risques possibles d’accident lorsque le symbole d’alerte apparaît sur le manuel ou est placé sur le réfrigérateur.
Un mot suit le symbole et identie le type de risque. Lire attentivement la dénition de ces risques pour bien les comprendre. Ces
symboles ont été placés pour des raisons de sécurité.
Ce mot signie, que si le risque est ignoré, il existe une possibilité de blessure grave, voire de
mort ou de dégâts matériels importants.
Ce mot signie, que si le risque est ignoré, il existe une possibilité de blessure légère ou de dégâts
matériels.
- Ce réfrigérateur n’est pas approuvé pour être utilisé comme appareil indépendant. Il est équipé pour fonctionner au gaz
propane uniquement et ne peut accepter d’autres carburants (gaz naturel, butane, etc.).
- Une installation incorrecte, un mauvais réglage, la modication de l’appareil, ou un entretien défectueux peut entraîner
des blessures, des dégâts matériels ou les deux. Suivre les instructions du manuel pour installer les dispositifs de
prise d’air ou d’évacuation.
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT
!
ATTENTION
!
Manuel d’installation 3
- Ne pas installer le réfrigérateur directement sur le tapis de sol. Le poser sur une planche de bois ou un panneau en
métal de dimensions compatibles à celles de l’appareil.
- Le gaz propane peut s’enammer et causer une explosion avec pour conséquences la possibilité de dégâts matériels,
de blessures ou de mort. Ne pas fumer ni créer d’étincelles pendant les travaux sur l’alimentation en gaz. Ne pas
utiliser de amme nue pour rechercher les fuites au niveau des conduites ou des raccords. Pour éviter les fuites
toujours possibles, toujours utiliser deux clés pour serrer ou desserrer les raccords des conduites de gaz.
- Ne pas laisser quoi que ce soit toucher le système frigorique du réfrigérateur.
- S’assurer que l’installation électrique est conforme à tous les codes applicables. Se reporter à la section “Certication
et codes à respecter”.
- Ne pas remplacer les composants électriques ni modier les caractéristiques de l’appareil et ne pas effectuer de
dérivation.
- Ne pas pulvériser de liquide près des prises électriques, raccords, ou près des éléments constitutifs du réfrigérateur.
Beaucoup de liquides sont conducteurs et peuvent causer un choc électrique, des courts-circuits, et éventuellement
provoquer un incendie.
- Le système de refroidissement du réfrigérateur est sous pression. Ne pas tenter de réparer ou de recharger un système
de refroidissement défectueux.
- Le système contient du chromate de sodium. L’inhalation de certains composés de chrome peut être cause de cancer.
Le produit du système de refroidissement peut causer des brûlures sévères des yeux et de la peau et il s’enamme et
brûle avec une amme intense. Ne pas tordre, laisser tomber, souder, percer, déplacer, ssurer ni faire d’impact sur le
système de refroidissement.
- L’arrière du réfrigérateur comporte des angles et des bords eflés. Pour éviter les coupures et l’érosion de la peau lors
des travaux sur le réfrigérateur, être très attentif, et porter des gants résistant aux coupures.
Certication et codes à respecter
Ce réfrigérateur est homologué par la section International de
l’ACNOR comme conforme à la dernière édition des normes
ANSI Z21.19 / CSA 1.4 en ce qui concerne l’installation dans des
caravanes résidentielles ou véhicules de loisir.
Pour que la garantie limitée Norcold puisse entrer en vigueur,
l’installation du réfrigérateur doit être conforme au présent « Manuel
d’installation ». De plus, elle doit respecter les éléments suivants,
lorsqu’ils sont applicables :
Aux États-Unis et au Canada :
- Les codes locaux, ou, à défaut, le code National Fuel Gas Code, les normes ANSI Z223.1/NFPA 54, le code Natural Gas and
Propane installation Code, la norme CSA B149.1, le code ANSI A119.2 Recreational Vehicles Code et les normes CSA Z240 RV
Series, Recreational Vehicles.
- L’installation des maisons préfabriquées (caravanes résidentielles) doit se conformer à la norme Manufactured Home Construction
and Safety Standard, titre 24 CFR, partie 3280 [anciennement dénommée Federal Standard for Mobile Home Construction and
Safety, titre 24 (partie 280), et à la norme à jour CSA Z240.4, Gas-equipped Recreational Vehicles and Mobile Housing.
- Si une source d’alimentation externe est employée, l’appareil électroménager doit, à son installation, faire l’objet d’une mise à la
terre électrique conforme aux codes locaux ou, à défaut de tels codes, conforme au code National Electrical code et aux normes
ANSI/NFPA 70, ou au Code canadien d’électricité, CSA C22.2. parties 1 et 2.
Tous les tuyaux et raccords d’arrivée de gaz propane doivent respecter les codes locaux, provinciaux et fédéraux s’appliquant à leurs
types et dimensions. Ces éléments doivent également être conformes à la norme à jour NFPA 1192 section 2-4, et, au Canada, à la
norme à jour CAN 1-6.10.
Art01290
ATTENTION
!
Manuel d’installation 4
Exigences en matière de circulation d’air
Vérier que l’installation est conforme aux exigences suivantes :
- S’assurer que l’apport en air frais est sufsant pour assurer la combustion.
- S’assurer que le lieu de séjour est complètement isolé du système de combustion du réfrigérateur.
- S’assurer que l’évacuation des fumées est complète et sans obstacles car il peut y avoir production de monoxyde de
carbone. L’inhalation de monoxyde de carbone peut entraîner des étourdissements, des nausées, ou, dans les cas
extrêmes, la mort.
- S’assurer que le réfrigérateur est totalement isolé des éléments générateurs de chaleur au moyen de déecteurs
appropriés et d’un aménagement adéquat.
L’installation certiée nécessite l’utilisation d’une prise d’air extérieur inférieure et d’un dispositif d’évacuation supérieur. Placer les
dispositifs en suivant à la lettre les instructions de ce manuel. Le non-respect de cette consigne annule la certication du réfrigérateur
et la garantie de l’usine.
Le bas de l’ouverture pour la prise d’air inférieure qui fait également fonction de porte d’accès pour l’entretien doit se trouver au niveau
du plancher ou juste au-dessous, an de permettre l’évacuation des fuites éventuelles de propane vers l’extérieur, sans risque de
concentration de gaz au niveau du plancher.
La certication délivrée par CSA International permet d’avoir un espace minimum nul (0 pouce) entre les parois du réfrigérateur
(latérales, arrière, supérieure et inférieure) et le logement. Bien que la norme ne précise aucune valeur pour l’espace maximum pour la
certication, il est nécessaire de respecter les valeurs suivantes pour assurer une réfrigération satisfaisante :
Dessous Mini 0 pouce Maxi 0 pouce
Chaque côté Mini 0 pouce Maxi ½ pouce
Dessus Mini 0 pouce Maxi ¼ pouce
Arrière Mini 0 pouce Maxi 1 pouce
Ces espaces ajoutés aux dispositifs de prise d’air inférieur et d’évacuation supérieur assurent la circulation d’air nécessaire pour une
bonne réfrigération. L’air plus frais arrive par la prise d’air inférieure, monte le long du serpentin d’où il absorbe la chaleur dégagée
par les éléments du réfrigérateur et est évacué par l’orice de sortie supérieur. Si le débit d’air est ralenti ou bloqué, le réfrigérateur ne
refroidira pas correctement.
La certication par CSA International de chaque modèle NORCOLD couvre la ventilation correcte de l’appareil. Installer uniquement
les dispositifs de prise d’air et d’évacuation certiés identiés dans ce manuel.
AVERTISSEMENT
!
Manuel d’installation 5
Art01733
1
8
7
5
6
4
3
2
Dimensions Importantes du Réfrigérateur
Ces dimensions importantes du réfrigérateur sont
données à titre de référence en cas de besoin (voir
Art01733).
Largeur de la caisse du réfrigérateur
sans garniture – 23,47 po maxi ........................... 1
Largeur totale du réfrigérateur
avec garniture – 24,6 po...................................... 2
Distance entre la caisse du réfrigérateur
et la garniture latérale – 0,80 po.......................... 3
Hauteur de la caisse du réfrigérateur
sans garniture...................................................... 4
N600 modèles - 52,85 po maxi
N800 modèles - 59,85 po maxi
Hauteur totale du réfrigérateur avec garniture............5
N600 modèles - 54,5 po
N800 modèles - 61,5 po
Distance entre la caisse du réfrigérateur et la
garniture supérieure/inférieure – 0,93 po ............ 6
Distance entre la paroi de l’enceinte
et les charnières – 1,10 po .................................. 7
Distance entre la caisse du réfrigérateur et le
centre des poignées ............................................ 8
N600 modèles - 32,5 po
N800 modèles - 39,5 po
Préparation du logement du
réfrigérateur
1. S’assurer que la hauteur du logement est de 59,88
- 60,01 pouces pour les modèles N82X, N82XXX,
N84X, N84XXX, N84XIM, et N84XIMXX ou de 52,88 - 53,01 pour les modèles N62X, N62XXX, N64X, N64XXX, N64XIM, et
N64XIMXX, la largeur de 23,50 - 23,63 pouces et la profondeur de 24 pouces.
2. S’assurer que le plancher est de niveau et sufsamment résistant :
- Le plancher doit être métallique ou en bois et de largeur et de profondeur égales à celles du logement.
- Le plancher doit pouvoir supporter le poids du réfrigérateur et de son contenu.
3. S’assurer qu’il n’existe aucune source de chaleur près du réfrigérateur, telle une évacuation de chaudière, une évacuation de
radiateur à eau chaude, etc.
4. S’il y a plus de 1/2 po entre un côté du réfrigérateur et l’intérieur de l’enceinte :
- Remplir l’espace d’isolant (en natte) en bre de verre ou ajouter un déecteur pour éliminer le dégagement.
- L’arrière de l’isolant en natte doit être entre 18 et 19 po de la face de l’enceinte.
- Bien xer l’isolant en natte à l’enceinte de façon à ce qu’il reste dans cette position durant l’installation du réfrigérateur, s’il
devient mouillé et s’il y a du vent.
Manuel d’installation 6
Installation des dispositifs de prise d’air et d’évacuation
1. À l’aide du tableau suivant, déterminer les ouvertures brutes (OB) et les types de dispositifs à utiliser.
Dispositif certié N° de pièce OB (hauteur) OB (largeur)
Supérieur, évacuation Par le toit , capuchon 622293 S/O S/O
Supérieur, évacuation Par le toit 616319 24 po 5 ¼ po
Inférieur, prise d’air en angle 616010 9 ¾ po 19 3/8 po
Universel, supérieur et inférieur, plastique 621156 13 ¾ po 21 ½ po
2. Installer la prise d’air inférieure (se reporter à Art01598, Art01599 et Art01602) :
La prise d’air inférieure sert également de trappe d’accès pour l’entretien des
éléments situés à l’arrière du réfrigérateur.
S’assurer que le bas de l’ouverture pour la prise d’air
inférieure se trouve au niveau du plancher ou juste
en-dessous, an de permettre l’évacuation des fuites
éventuelles de propane vers l’extérieur, sans risque de
concentration de gaz au niveau du plancher.
- S’assurer que le bas de l’ouverture pour la prise d’air inférieure [9] se trouve au niveau du
plancher ou juste en-dessous.
- Aligner la prise d’air inférieure dans le plan vertical sous le serpentin [10] et le condenseur
[11] du réfrigérateur.
3. Installer le dispositif d’évacuation supérieur :
S’assurer de l’absence de sciure, morceaux de matériaux
d’isolation ou autres débris de construction sur le réfrigérateur et
dans le logement. Ces débris présentent un risque d’incendie et
peuvent affecter le bon fonctionnement du réfrigérateur.
Serrer les vis du capuchon du dispositif d’évacuation supérieur au couple maximal
de 10 po-lb. S’assurer également que la circulation de l’air autour du capuchon
n’est pas bloquée ni entravée par d’autres équipements montés sur le toit tels une
galerie, un climatiseur, un panneau solaire, etc.
- Si la conception du véhicule le permet, installer le dispositif d’évacuation par le toit [12]
directement au-dessus du condenseur [11] du réfrigérateur (se reporter à Art01598) :
- Installer un déecteur [13] pour éviter la formation d’air chaud stagnant dans la partie
[14] au-dessus du réfrigérateur.
- S’assurer que l’espace [15] entre le déecteur et le dessus du réfrigérateur est inférieur à ¼ pouce.
- S’assurer que le déecteur fait toute la largeur intérieure du logement.
- Si la conception du véhicule ne permet pas l’installation du dispositif d’évacuation par le toit directement au-dessus du condenseur
[11] du réfrigérateur (se reporter à Art01599):
- Centrer le dispositif d’évacuation par le toit [12] au-dessus du condenseur [11] du réfrigérateur, mais le déplacer vers l’intérieur
suivant besoin :
- Installer deux déecteurs [13] pour éviter la formation d’air chaud stagnant dans la partie [14] au-dessus du réfrigérateur.
10
11
9
Art01602
AVERTISSEMENT
!
AVIS
AVIS
ATTENTION
!
Manuel d’installation 7
Art01598
14
9
11
12
13
15
16
10
17
18
15
15
16
Art01599
20
14
13
12
11
16
9
10
18
17
19
16
19
- S’assurer que les deux déecteurs font toute la largeur intérieure du logement.
- S’assurer que les deux déecteurs ne font pas un angle supérieur à 45° par rapport à la verticale [20].
- Placer un déecteur entre le bord supérieur arrière du réfrigérateur et le bord intérieur de l’ouverture du dispositif
d’évacuation supérieur.
- Placer l’autre déecteur entre le bord extérieur de l’ouverture du dispositif d’évacuation supérieur et la paroi verticale du
véhicule.
- Si la profondeur du logement est égale ou supérieure à 24 pouces, sans toutefois dépasser 25 pouces, il est inutile d’installer des
déecteurs à l’arrière du logement.
- Si la profondeur du logement est égale ou supérieure à 25 pouces, sans toutefois dépasser 26 pouces, ajouter deux déecteurs
[16] à l’arrière du logemenet (se reporter à Art 01598 et Art 01599).
- Placer un déecteur à une distance comprise entre 18 et 18,5 pouces au-dessus du plancher du logement [17] (soit 4 ¼ à
4 ¾ pouces au-dessus de la partie supérieure de l’ouverture de la prise d’air inférieure (REF) [18].
- Placer l’autre déecteur au bord inférieur du condenseur [11] du réfrigérateur.
- S’assurer que les déecteurs se trouvent à une distance égale ou inférieure à 1 pouce [9] du serpentin [10] et du
condenseur du réfrigérateur.
- S’assurer que les déecteurs font toute la largeur intérieure du logement.
Manuel d’installation 8
- Si la profondeur du logement est supérieure à 26 pouces, installer un déecteur à cadre plein en bois, en aluminium ou en tôle
d’acier galvanisée [21] à l’arrière du logement (se reporter à Art 01617 et Art 01618).
- S’assurer que le bas du déecteur à cadre plein se trouve à une distance comprise entre 18 et 18,5 pouces au-dessus du
plancher du logement [17] (soit 4 ¼ à 4 ¾ pouces au-dessus de la partie supérieure de l’ouverture de la prise d’air inférieure
(REF [18].
- S’assurer que l’arrière du déecteur à cadre plein est perpendiculaire au plancher du logement.
- S’assurer que l’arrière du déecteur à cadre plein se trouve contre la partie supérieure du logement ou contre le déecteur en
angle [13] (suivant la conception du véhicule).
- S’assurer que le déecteur à cadre plein se trouve à une distance égale ou inférieure [19] à un pouce du serpentin [10] et
du condenseur du réfrigérateur.
- S’assurer que le déecteur fait toute la largeur intérieure du logement.
- Si la conception du véhicule ne permet pas d’installer un dispositif d’évacuation par le toit, installer un dispositif d’évacuation latéral
en hauteur.
La distance entre l’arrière de l’amortisseur et l’arrière du condenseur est comprise entre 23,7 po mini et 24 po maxi. [22].
La distance entre le bas du réfrigérateur et la partie inférieure du condenseur est comprise entre 47,1 po mini et 47,4 po
maxi pour les modèles N62X, N62XXX, N64X, N64XXX, N64XIM, et N64XIMXX [23], et comprise entre 54,1 po mini et
54,4 po maxi pour les modèles N82X, N82XXX, N84X, N84XXX, N84XIM, et N84XIMXX [23] (se reporter à Art01601).
Art01617
14
15
13
12
19
11
21
18
17
10
9
Art01618
14
20
12
13
11
19
21
18
17
10
9
AVIS
Manuel d’installation 9
N’utiliser un dispositif d’évacuation latéral qu’avec un réfrigérateur
équipé d’un ventilateur. Le rendement du réfrigérateur n’est pas
satisfaisant lorsqu’on utilise un dispositif d’évacuation latéral avec un
appareil non équipé de ventilateur.
- S’assurer que le réfrigérateur est équipé d’un ventilateur.
- Installer le dispositif d’évacuation latéral en hauteur[24] (se reporter à Art01592 et
Art01593).
- Pour les modèles N62X, N62XXX, N64X, N64XXX, N64XIM, et N64XIMXX, s’assurer
que la distance [25] entre la partie inférieure du logement et le haut de l’ouverture
pour le dispositif d’évacuation supérieur soit de 55 pouces minimum.
- Pour les modèles N82X, N82XXX, N84X, N84XXX, N84XIM, et N84XIMXX, s’assurer
que la distance [25] entre la partie inférieure du logement et le haut de l’ouverture
pour le dispositif d’évacuation supérieur soit de 62 pouces minimum.
- Aligner le dispositif d’évacuation supérieur [24] dans le plan horizontal au-dessus de
la prise d’air inférieure [9] du réfrigérateur.
- Installer un déecteur en aluminium ou en tôle d’acier galvanisé [13] entre le haut du
réfrigérateur et la partie supérieure du dispositif d’évacuation supérieur pour éviter la
formation d’air chaud stagnant dans la partie au-dessus du réfrigérateur.
- S’assurer que l’espace entre le déecteur et le dessus du réfrigérateur est
inférieur à ¼ pouce et que le recouvrement du déecteur au-dessus du
réfrigérateur est égal ou inférieur à 1 pouce.
22
23
Art01601
Art01592
15
13
15
11
213
15
25
24
26
9
10
27
Art01593
27
17
10
9
18
25
21
24
1513
15
11
15
213
ATTENTION
!
Manuel d’installation 10
Les portes sont étudiées pour recevoir un panneau décoratif. L’épaisseur des panneaux décoratifs de porte doit être au
maximum de 3/16 pouce. Installer les panneaux décoratifs sur les portes du réfrigérateur avant de placer le réfrigérateur
dans son logement.
- Préparer un panneau décoratif de porte supérieur de 21 19/32 pouces de large par 14 17/32 pouces de haut .
- Préparer un panneau décoratif de porte inférieur
- de 21 19/32 pouces de large ET
- de 31 5/8 pouces de haut (pour les modèles N62X, N62XXX, N64X, N64XXX,
N64XIM, et N64XIMXX) ou
- de 38 5/8 pouces de haut (pour les modèles N82X, N82XXX, N84X, N84XXX,
N84XIM, et N84XIMXX).
- Sortir la pièce de retenue du panneau [37] de chaque porte (se reporter à Art00965).
- Mettre le panneau décoratif de porte [38] en place dans les encoches de la porte [39].
- Mettre les pièces de retenue de panneau décoratif dans les fentes au bord de la porte.
Installation des panneaux décoratifs de porte
- S’assurer que le déecteur repose contre la paroi du véhicule à la partie haute du dispositif d’évacuation supérieur et
soit situé à une distance égale ou inférieure à ¼ pouce de l’ouverture pour le dispositif d’évacuation supérieur [15].
- S’assurer que le déecteur fait toute la largeur intérieure du logement.
- Dans le cas d’installation d’un dispositif d’évacuation latéral haut :
- Si la profondeur du logement est égale ou supérieure à 24 pouces, sans toutefois dépasser 26 pouces [27], installer un
déecteur courbe en aluminium ou en tôle d’acier galvanisé [26] à l’arrière du logement (se reporter à Art01592).
- S’assurer que la courbe du déecteur fait toute la largeur intérieure du logement.
- S’assurer que la courbe du déecteur est au même niveau que le bord inférieur de l’entourage de la porte de la prise d’air
supérieure.
- S’assurer que le bord supérieur du déecteur se trouve 1/4 po [213] au-dessous du bas du condenseur et qu’il y a un
dégagement de 1/4 po au plus [15] entre l’arrière du condenseur et le déecteur.
- Si la profondeur du logement est supérieure à 26 pouces [27] installer un déecteur à cadre plein en bois, en aluminium ou en
tôle d’acier galvanisé [21] entre la prise d’air inférieure et le dispositif d’évacuation supérieur (se reporter à Art01593).
- S’assurer que le déecteur à cadre plein fait toute la largeur intérieure du logement.
- S’assurer que le bas du déecteur à cadre plein se trouve à une distance comprise entre 18 et 18,5 pouces au-dessus
du plancher du logement [17] (soit 4 ¼ à 4 ¾ pouces au-dessus de la partie supérieure de l’ouverture de la prise d’air
inférieure (REF) [18].
- S’assurer que l’arrière du déecteur à cadre plein est perpendiculaire à la partie inférieure du logement.
- S’assurer que le bord supérieur horizontal du déecteur à cadre plein est au même niveau que le bord inférieur du
dispositif d’évacuation supérieur [24].
- S’assurer que le bord supérieur vertical du déecteur se trouve entre 1/4 pouce [213] au-dessous du condenseur et 1/2
pouce au-dessus du bas du condenseur.
- S’assurer qu’il existe un espace [15] inférieur ou égal à ¼ pouce entre l’arrière du condenseur et le déecteur.
Art00965
37
38
39
AVIS
Manuel d’installation 11
Mettre le réfrigérateur en position (se reporter à Art00962, Art00963, et Art00964) :
S’assurer que le joint de combustion [28] est en parfait état,
est correctement en place autour des rebords de montage
du réfrigérateur et se trouve entre les rebords de montage et
la paroi du logement. Un joint de combustion trop court peut
laisser les fumées toxiques s’inltrer dans le lieu de séjour du
véhicule. L’inhalation de fumées toxiques peut entraîner des
étourdissements, des nausées, ou dans les cas extrêmes, la
mort.
- Enfoncer complètement le réfrigérateur dans son logement.
- Installer la bordure supérieure [40] à l’avant du réfrigérateur.
- Installer les vis [41] par les trous des rebords de montage supérieur et inférieur à l’avant du
réfrigérateur dans les parois et dans le plancher du logement.
- Mettre un bouchon [41] dans chacun des trous de vis de la bordure supérieure [40] à l’avant
du réfrigérateur.
Ne pas oublier la bordure inférieure. Cette pièce fait
partie du joint de combustion.
- Mettre la bordure inférieure [129] en place à l’avant du réfrigérateur.
- Installer deux vis [41] par la bordure, le rebord de montage, dans le plancher.
- Installer les vis par le rebord de montage à l’arrière du réfrigérateur, dans le
plancher.
Installation du réfrigérateur
Art00962
28
29
Art00963
41
42
40
Art00964
41
29
41
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT
!
Manuel d’installation 12
Ce réfrigérateur est équipé de charnières de caisse qui peuvent être placées en diagonale
dans l’angle opposé pour changer le sens d’ouverture de la porte.
1. Retirer les portes (voir Art01726) :
- Retirer les bacs de rangement des portes.
Ne pas intervertir les axes des charnières supérieures et inférieures, ils ne
sont pas interchangeables.
- Retirer et conserver l’axe de charnière supérieure [63] de chaque porte.
- Tirer sur le loquet des portes et retirer chacune d’elles du réfrigérateur.
- Retirer et conserver l’axe de charnière inférieure [64] de chaque charnière.
2. Changer la position des charnières de la caisse et de la gâche (voir Art01728) :
- Retirer et conserver les vis de la gâche [65a].
- Enlever les deux bouchons en plastique des trous qui se trouvent près de la gâche.
- Retirer les protecteurs en plastique en forme de L situés à l’opposé des charnières.
- Retirer et conserver les vis de la charnière supérieure de
caisse [66a] de chaque porte.
- Placer chacune de ces charnières de l’autre côté du
réfrigérateur comme charnière inférieure [66b].
- Fixer chacune de ces charnières à l’aide de vis.
- Retirer et conserver les vis de la charnière inférieure de caisse
[67a] de chaque porte.
- Placer chacune de ces charnières de l’autre côté du
réfrigérateur comme charnière supérieure [67b].
- Fixer chacune de ces charnières à l’aide de vis.
- Placer les protecteurs en plastique en forme de L par-dessus
les trous qu’occupaient les charnières.
- Retirer et conserver la vis [41] de la boîte avant [68] (voir
Art01573).
- Sortir la boîte avant du réfrigérateur en passant sous les
commandes [69].
- Inverser la boîte avant et la placer de l’autre côté des
commandes.
- Fixer la boîte avant au réfrigérateur à l’aide de la vis.
- Placer la gâche du côté opposé du réfrigérateur [65b].
- Poser les deux bouchons en plastique ronds dans les trous qui
se trouvent près de la gâche.
Inversion du pivotement de la porte-Portes non métalliques (facultatif)
66
Art01726
63
64
67
Art01728
66a
67a
65b
66a
66b
67a
65a
67b
67b
66b
AVIS
Manuel d’installation 13
3. Changer la position des poignées de porte (voir Art01727) :
- Retirer les vis [41] et la poignée [70] de chaque porte.
- Inverser chaque poignée de porte et placer la poignée de porte inférieure sur la porte
supérieure et celle de la porte supérieure sur la porte inférieure.
- Fixer chaque poignée à l’aide des vis.
4. Réinstaller les portes (voir Art01726) :
- Visser les axes de charnière inférieure dans les charnières inférieures de la caisse.
An d’éviter tout endommagement du letage des axes de charnière, les
serrer à fond à la main avant de les serrer davantage à l’aide d’un tournevis.
Appliquer de l’adhésif frein-let enlevable Loctite (bleu) sur le
letage des vis de charnière avant le montage an d’empêcher
tout desserrement en cours d’utilisation. Faire en sorte que
le Loctite n’entre en contact avec aucune des surfaces en
plastique du réfrigérateur car cela pourrait endommager ces
surfaces.
- Poser chaque porte sur l’axe de charnière inférieure.
- Aligner les trous des charnières supérieures et maintenir dans cette position.
- Visser l’axe de charnière supérieure dans les charnières de chaque porte.
- Serrer les axes de charnière.
- Placer les bacs de rangement dans les portes.
41
70
Art01727
71
73
66
67
74
Art00986
Inversion du pivotement de la porte-Portes métalliques (facultatif)
Ce réfrigérateur est équipé de charnières de porte qui peuvent être placées en diagonale
dans l’angle opposé pour changer le sens d’ouverture de la porte.
1. Retirer les portes (voir Art00986) :
- Retirer les bacs de rangement des portes.
- Retirer et conserver les deux axes de charnière [71] de chaque porte.
- Tirer sur le loquet des portes et retirer chacune d’elles du réfrigérateur.
2. Changer la position des charnières de la caisse et de la gâche (voir Art01728) :
- Retirer et conserver les vis de la gâche [65a].
- Enlever les deux bouchons en plastique des trous qui se trouvent près de la gâche.
- Retirer les protecteurs en plastique en forme de L situés à l’opposé des charnières.
- Retirer et conserver les vis de la charnière supérieure de caisse [67a] de chaque
porte.
- Placer chacune de ces charnières de l’autre côté du réfrigérateur comme charnière inférieure [67b].
AVIS
ATTENTION
!
Manuel d’installation 14
- Fixer chacune de ces charnières à l’aide de vis.
- Retirer et conserver les vis de la charnière inférieure de caisse
[66a] de chaque porte.
- Placer chacune de ces charnières de l’autre côté du
réfrigérateur comme charnière supérieure [66b].
- Fixer chacune de ces charnières à l’aide de vis.
- Placer les protecteurs en plastique en forme de L par-dessus
les trous qu’occupaient les charnières.
- Retirer et conserver la vis [41] de la boîte avant [68] (voir
Art01573).
- Sortir la boîte avant du réfrigérateur en passant sous les
commandes [69].
- Inverser la boîte avant et la placer de l’autre côté des
commandes.
- Fixer la boîte avant au réfrigérateur à l’aide de la vis.
- Placer la gâche du côté opposé du réfrigérateur [65b].
- Poser les deux bouchons en plastique ronds dans les trous qui
se trouvent près de la gâche.
3. Changer la position des poignées et des charnières de la porte
(voir Art01695, Art00985 et Art00986) :
- Retirer le bouchon en plastique qui se trouve à l’opposé de la
charnière supérieure de la porte supérieure.
- Retirer les boulons [72] de la poignée [70] et de la charnière
[73] de la porte.
- Retirer les vis [41] et la poignée de chaque porte.
- Retirer la charnière supérieure de chaque porte.
- Placer chacune de ces charnières de l’autre côté de la porte comme charnière
inférieure.
- Fixer chaque charnière à l’aide des boulons retirés de l’autre côté.
- Le couple de serrage recommandé pour chaque boulon [72] est de 35 lb-
po.
- Retirer la charnière inférieure de chaque porte.
- Placer chacune de ces charnières de l’autre côté de la porte comme charnière supérieure.
- Fixer chaque charnière à l’aide des boulons retirés de l’autre côté.
Art01728
66a
67a
65b
66a
66b
67a
65a
67b
67b
66b
Art01573
69
41
68
Art01695
41
70
72
Manuel d’installation 15
- Inverser chaque poignée de porte et placer la poignée de porte inférieure sur la porte
supérieure et celle de la porte supérieure sur la porte inférieure.
- Fixer chaque poignée de porte à l’aide d’un boulon [72] et de vis [41].
- Placer le bouchon en plastique dans le trou qui se trouve à l’opposé de la charnière
supérieure de la porte supérieure.
4. Réinstaller les portes (voir Art00986) :
- Veiller à ce que chaque bague de charnière [74] soit en position correcte.
- Placer chaque bague de charnière dans la partie inférieure de chaque charnière de
porte.
- Placer chaque porte en position sur le réfrigérateur.
An d’éviter tout endommagement du letage des axes de charnière, les
serrer à fond à la main avant de les serrer davantage à l’aide d’un tournevis.
Appliquer de l’adhésif frein-let enlevable Loctite (bleu) sur le
letage des vis de charnière avant le montage an d’empêcher tout
desserrement en cours d’utilisation. Faire en sorte que le Loctite
n’entre en contact avec aucune des surfaces en plastique du
réfrigérateur car cela pourrait endommager ces surfaces.
- Aligner les charnières et placer leurs axes dans chaque porte.
- Serrer les axes de charnière.
- Placer les bacs de rangement dans les portes.
Raccordement de la machine à glaçons (Modèles N64XIM, N641XIMXX, N84XIM, et N84XIMXX)
La machine à glaçons est installée à l’usine comme équipement en option. Il n’est pas possible d’installer une machine à glaçons sur
le réfrigérateur une fois l’appareil sorti d’usine.
L’installateur du réfrigérateur doit brancher une canalisation d’alimentation en eau froide à l’électrovalve située à l’arrière de l’appareil.
Les pièces suivantes sont nécessaires pour le raccordement de la machine à glaçons :
- Tube de cuivre de ¼ po de diamètre extérieur pour la canalisation d’alimentation en eau.
OU
- Tube de plastique de ¼ po de diamètre extérieur pour la canalisation d’alimentation en eau.
- Robinet d’arrêt de ¼ po pour la canalisation d’alimentation en eau. Ce robinet doit être facilement accessible par la prise d’air
inférieure.
Art00966
49
50
51
121
73
72
Art00985
AVIS
ATTENTION
!
Manuel d’installation 16
Branchement de la canalisation d’alimentation en
eau :
Installer une canalisation d’alimentation en eau de ¼ po de diamètre extérieur [43] entre le
robinet d’arrêt du circuit d’eau du véhicule et l’électrovalve d’eau [44] située à l’arrière du
réfrigérateur (se reporter à Art01014) :
Un écrou à compression en laiton [45], un manchon en laiton, un manchon en
plastique [46] et une pièce rapportée en laiton [47] sont fournis et sont xés à
l’arrière du réfrigérateur (se reporter à Art01755).
- Placer l’écrou à compression puis le manchon sur la canalisation d’alimentation en eau [43].
- Utiliser le manchon en laiton sur le tube en cuivre.
- Utiliser le manchon en plastique [46] sur le tube en plastique.
- Utiliser également la pièce rapportée en laiton [47] sur un tube en plastique de paroi
d’épaisseur 0,040 po.
- Rincer la canalisation d’alimentation en eau jusqu’à ce que l’eau coule claire.
- Placer le tube dans l’adapteur jusqu’à ce qu’il entre en contact avec la butée de l’adapteur.
- Serrer l’écrou à compression à la main (fortement).
- Serrer l’écrou à compression de 1 ½ à 2 tours en utilisant deux clés.
- Ouvrir le robinet d’arrêt du circuit d’eau du véhicule.
- Inspecter les raccordements et rechercher les fuites.
Connexions électriques
Fonctionnement sur C.A. Tension 120 V c.a. (132V maxi - 108V mini)
Tension de commande 12 V c.c. (15,4 V maxi - 10,5 V mini)
Fonctionnement sur C.C. Tension de commande 12 V c.c. (15,4 V maxi - 10,5 V mini)
Le réfrigérateur utilise ces sources d’alimentation. L’utilisation de sources hors des limites indiquées peut endommager les circuits
électriques du réfrigérateur et rendra la garantie nulle et non avenue.
Brancher le(s) cordon(s) d’alimentation c.a. uniquement dans une prise à trois lames avec masse.
Ne pas retirer le contact de terre rond des cordons d’alimentation c.a. Ne pas utiliser un
adaptateur à deux lames ou une rallonge avec les cordons d’alimentation c.a. L’utilisation du
réfrigérateur sans masse appropriée peut causer des chocs électriques dangereux ou la mort en
cas de contact avec les parties métalliques du réfrigérateur.
Raccordement de l’alimentation en courant alternatif 120V :
Brancher le cordon d’alimentation C.A. dans une prise triphasée avec mise à la terre uniquement.
Ne pas enlever la broche ronde de mise à la terre de l’un ou de l’autre des cordons d’alimentation.
Ne pas utiliser d’adapteur à deux broches ni de rallonge électrique avec l’un ou l’autre des
cordons d’alimentation en courant alternatif. L’utilisation d’un réfrigérateur incorrectement mis à
la terre peut causer un choc électrique, voire la mort lorsqu’on touche les parties métalliques de
l’appareil.
Brancher le(s) cordon(s) d’alimentation C.A. dans une prise triphasée avec mise à la terre :
- S’assurer que la prise est d’un accès facile à partir de la prise d’air inférieure.
- S’assurer que le(s) cordon(s) d’alimentation n’entre(nt) pas en contact avec le couvercle du brûleur, le conduit de sortie des
fumées, ou tout autre élément chaud qui pourrait endommager la gaine isolante du cordon.
43
44
45
48
Art01014
AVIS
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT
!
Manuel d’installation 17
Art00966
49
50
51
121
Raccordement de l’alimentation en courant continu 12V :
Le calibre du l et du fusible à utiliser augmentent avec la distance entre la batterie du véhicule et le réfrigérateur. Une chute de
tension se produira si la section du l est trop faible pour la distance. La chute de tension diminue le rendement du système de
chauffage et affecte donc la capacité de refroidissement du réfrigérateur.
1. Déterminer la section minimale du l et le calibre maximal du fusible à utiliser :
L’utilisation d’un l et/ou d’un fusible de calibre incorrect peut déclencher un feu électrique.
- Pour les réfrigérateurs à double alimentation, utiliser un l de calibre 18 AWG minimum et un fusible de 6A maximum.
- Pour les réfrigérateurs à triple alimentation, mesurer la distance entre la batterie du véhicule et le réfrigérateur.
- Si la distance est comprise entre 0 et 20 pieds, utiliser un l de calibre 10 AWG minimum et un fusible de 30 A maximum.
- Si la distance est supérieure à 20 pieds, utiliser un l de calibre 8 AWG minimum et un fusible de 40 A maximum.
- Si le calibre du l est supérieur au minimum, choisir le fusible approprié suivant la norme RVIA A 119-2 ou les codes locaux
applicables.
2. Installer un fusible sur les ls d’alimentation en courant continu entre la batterie et le réfrigérateur :
- Placer le fusible le plus près possible de la batterie.
3. Connecter les ls d’alimentation en courant continu (se reporter à Art00966) :
- Fixer une borne à raccordement rapide de ¼ pouce à chaque l d’alimentation en
courant continu.
Ne pas utiliser l’armature du réfrigérateur ni le cadre du véhicule comme
conducteur. Connecter les ls d’alimentation en courant continu uniquement
à la batterie et au panneau de distribution de puissance [49] du réfrigérateur.
- Connecter le l d’alimentation positif [50] à la borne du panneau identiée 12 VDC.
- Connecter le l de mise à la terre [51] à la borne du panneau identiée GND.
- S’assurer que chaque l d’alimentation en courant continu est raccordé à la borne avec
la polarité correcte.
AVERTISSEMENT
!
AVIS
Manuel d’installation 18
Raccordement des éléments du système fonctionnant au gaz propane.
Ce réfrigérateur fonctionne au gaz propane à une pression de 11 pouces de colonne d’eau.
Les commandes utilisent du 12 V c.c. (10,5 V mini - 15,4 V maxi). L’utilisation d’une source hors des limites indiquées peut
endommager les circuits électriques du réfrigérateur et rendra la garantie nulle et non avenue.
Raccordement de l’alimentation en gaz propane :
Faire très attention lors des interventions sur le système au gaz propane.
- Ne pas fumer ni utiliser de amme nue près du système au gaz propane.
- Ne pas utiliser de amme nue pour rechercher les fuites.
- Ne pas raccorder le réfrigérateur à un réservoir de gaz sans détendeur entre les deux.
AVERTISSEMENT
!
Raccordement de chauffage à basse température ambiante (option)
Raccorder les ls du chauffage à basse température ambiante à
l’alimentation 12 V c.c. Le l noir (+) du chauffage à basse température
ambiante est de calibre 16 AWG et le l marron (-)est de calibre 18 AWG.
1. Couper le l d’entrée 12V + le l derrière la connexion rapide [269];
dénuder les lex deaux extrémités (See Art02316).
2. Solder le l de l’étape précédente sur un l 16AWG [266].
3. Envelopper les ls soudés avec du ruban électrique noir [268];
S’ASSURER qu’aucun brin n’est exposé.
4. Coupr le l de terre 12V derrière la connexion rapide [269]; dénuder les lex
deaux extrémités 9See Art02317).
5. Solder le l de l’étape précédente sur un l 18AWG [267].
6. Envelopper les ls soudés avec du ruban électrique noir [268];
S’ASSURER qu’aucun brin n’est exposé.
7. Raccorder l’alimentation 12V aux ls d’entrée.
Ce kit alimente le chauffage en tension c.c. chaque fois que la
température ambiante est sufsamment basse. Un entreposage
prolongé par temps froid décharge les batteries du véhicule. Pour
éviter la décharge des batteries, débrancher le fusible 3 A du
chauffage à basse température ambiante.
Art02316
268
269
266
Art02317
268
269
267
AVIS
Manuel d’installation 19
- Pour éviter une fuite de gaz, toujours utiliser deux clés pour serrer ou desserrer les raccords des conduites de gaz.
- Le gaz propane peut s’enammer ou exploser avec risques de blessures graves ou de mort.
Raccorder le tuyau d’alimentation de gaz au réfrigérateur :
- S’assurer que tous les raccords et les conduites sont conformes aux codes locaux, provinciaux et national en ce qui concerne le
type et le diamètre.
- S’assurer que tous les raccords métalliques exibles sont conformes à la dernière révision de la norme CAN 1-6.10.
- S’assurer que les matériaux utilisés pour le tuyau d’arrivée de gaz respectent à la fois les normes actuelles ANSI A 119.2 (NFPA
1192) et ACNOR Z240 pour les véhicules de loisir. Norcold recommande l’utilisation d’un tube en cuivre de 3/8 po comme tuyau
d’arrivée de gaz et requiert un raccord mâle conique de 3/8 po SAE (UNF 5/8-18) comme connexion avec le réfrigérateur.
- Faire passer la conduite par le plancher du logement du réfrigérateur..
- S’assurer que le diamètre du trou dans le plancher est sufsant pour laisser du jeu autour de la conduite.
- Monter un joint d’étanchéité résistant aux intempéries (anneau, produit d’étanchéité, etc.) autour de la conduite au passage dans le
trou pour éviter l’usure par frottement et les vibrations.
- Pour éviter l’usure par frottement et les vibrations, s’assurer que la conduite de gaz ne touche aucune partie ni aucun objet dans le
logement du réfrigérateur.
- Fixer la conduite au raccord sur la paroi du réfrigérateur.
Recherche de fuites :
Éviter le contact entre la solution utilisée pour la recherche de fuites et les composants
électriques. Beaucoup de liquides sont conducteurs et peuvent causer un choc électrique, des
courts-circuits, et éventuellement provoquer un incendie.
Utiliser une solution de détection de fuite pour rechercher les fuites au niveau de la conduite de gaz et de tous les raccords.
Recherche de fuites à l’air comprimé :
- La pression au niveau du robinet d’arrêt manuel du réfrigérateur ne doit pas être supérieure à ½ PSIG (14 pouces de colonne
d’eau).
- Si la pression d’air est supérieure à ½ PSIG (14 pouces de colonne d’eau), débrancher la conduite du raccord sur la paroi du
réfrigérateur avant d’effectuer la recherche de fuite.
- Si la pression d’air est inférieure ou égale à ½ PSIG (14 pouces de colonne d’eau), fermer le robinet d’arrêt manuel du réfrigérateur
avant d’effectuer la recherche de fuite.
Allumage et mise en route
Avant l’allumage ou la mise en route du réfrigérateur :
- S’assurer que le débit d’air dans la prise d’air inférieure, par le serpentin et le condenseur et par le dispositif d’évacuation supérieur
ne rencontre pas d’obstacles et reste constant.
- S’assurer qu’il ne se trouve aucun matériau combustible dans le réfrigérateur ni autour de l’appareil.
Allumage et mise en route : (modèles N64X, N64XXX, N64XIM, N64XIMXX, N84X, N84XXX, N84XIM, et N84XIMXX)
(se reporter à Art 01018)
Si le gaz ne s’enamme pas dans les 30 secondes, la soupape de sûreté du réfrigérateur se ferme automatiquement,
les commandes choisissent une différente source d’énergie ou le code “no” “FL” apparaît sur l’afcheur central. Ce code
signie que le gaz ne s’est pas enammé.
AVERTISSEMENT
!
AVIS
Manuel d’installation 20
Si l’allumage ne se produit pas après plusieurs tentatives, se
reporter à la section “Codes de défaillance” de ce manuel.
Allumage en mode automatique :
- Enfoncer le bouton ON/OFF [30] pour mettre le
réfrigérateur en route.
- Enfoncer et maintenir enfoncé le bouton MODE [31]
jusqu’à ce que les lettres « AU » apparaissent sur
l’afcheur central [33], puis relâcher le bouton.
- Si du 120 V c.a. est disponible pour le réfrigérateur :
- Les lettres « AU », puis « AC » apparaissent sur l’afcheur central.
- Les codes « AU », puis « AC » s’éteindront après dix secondes et seul le voyant vert ON de mise sous tension restera allumé.
- Cela veut dire que le réfrigérateur fonctionne sur courant alternatif.
- Si du 120 V c.a. n’est pas disponible pour le réfrigérateur :
- Les lettres « AU », puis « AC » apparaissent sur l’afcheur central.
- Les lettres « AU », puis « LP » apparaissent cinq secondes plus tard.
- Les codes « AU », puis « LP », s’éteindront après dix secondes et seul le voyant vert ON de mise sous tension restera allumé.
- Cela veut dire que le réfrigérateur fonctionne au gaz propane.
- Si ni du 120 V c.a. ni du gaz propane ne sont disponibles pour le réfrigérateur :
- Les codes de défaillance « no » « AC », puis « no » « FL » apparaissent sur l’afcheur central et une alarme sonore se fait
entendre.
Si une source d’énergie est disponible pour le réfrigérateur, mais est déciente :
- Un code de défaillance apparaît sur l’afcheur central.
- Les commandes du réfrigérateur essaient de passer à une source d’énergie moins efcace.
- Si une source d’énergie moins efcace n’est pas disponible :
- Une alarme sonore se fait entendre.
- Un code de défaillance apparaît sur l’afcheur central.
- Se reporter à la section « Codes de défaillance » de ce manuel.
Allumage en mode manuel :
- Enfoncer le bouton ON/OFF pour mettre le réfrigérateur en route.
- Enfoncer et maintenir enfoncé le bouton MODE jusqu’à ce que les lettres « AC » apparaissent sur l’afcheur central, puis relâcher
le bouton.
- Les lettres « AC » s’éteindront après dix secondes et seul le voyant vert ON de mise sous tension restera allumé.
- Enfoncer et maintenir enfoncé le bouton MODE jusqu’à ce que les lettres « LP » apparaissent sur l’afcheur central, puis relâcher
le bouton.
- Les lettres « LP » s’éteindront après dix secondes et seul le voyant vert ON de mise sous tension restera allumé.
ON
TEMP
SET
MODE
ON-OFF
1-COLD COLDEST-9
Art01018
30
3132
33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Norcold N62 Guide d'installation

Catégorie
Cheminées
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues