SEVERIN KS 9886 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Boissons glacées
Taper
Le manuel du propriétaire
Weintemperierschrank
Temperature-controlled wine cabinet
Armoire à vin avec régulation thermique
Temperatuur gecontroleerd wijn kabinet
Vinoteca con regulación de la temperatura
Cantinetta per vini a temperature controllata
Vinskab med termostat
Tempererat vinskåp
Lämpötilan säädöllä varustettu viinikaappi
Chłodziarka do win z regulatorem temperatury
Ντυλπι κρασιν ελεγμενης θερμκρασας
Винный шкаф с регулятором
температуры
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Manuale d’uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
δηγες ρσεως
Руководство по
эксплуатации
FIN
RUS
Chère Cliente, Cher Client,
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions suivantes.
Branchement au secteur
Cet appareil doit être branché sur une prise de terre installée selon les normes en vigueur.
Assurez-vous que la tension d’alimentation correspond à la tension indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil. Ce produit est conforme à toutes les directives relatives au
marquage “CE”.
Ne pas brancher cet appareil sur un transformateur, ni sur une rallonge avec d’autres
appareils électriques.
Pour éviter tout bruit de vibration, vérifiez que le cordon ne touche aucune partie à
l’arrière de l’appareil (ex. l’échangeur de chaleur).
Informations générales
Cet appareil est destiné uniquement à la conservation du vin.
Cet appareil est un réfrigérateur compresseur, doté d’une porte en verre, destiné à la
réfrigération et à la conservation du vin.
Il est conforme à toutes les normes relatives aux appareils de réfrigération domestiques.
Importantes consignes de sécurité
Veuillez conserver l’appareil dans son emballage d’origine pour le transporter afin
d’éviter tout dommage ou accident. Le déballage et l’installation nécessitent deux
personnes.
Le réfrigérant contenu dans le circuit de refroidissement de cet
appareil est l’isobutane (R600a), un gaz naturel non polluant, mais qui
est, cependant, inflammable. Par conséquent, évitez d’endommager
les composants du système de refroidissement pendant le transport et
l’installation de l’appareil. Si, toutefois, le circuit de refroidissement
s’avère endommagé, ne pas mettre en marche l’appareil et ne pas le
connecter au secteur. Si une flamme ou autre source d’allumage se trouve à proximité du
gaz réfrigérant, retirez immédiatement l’appareil de la zone, puis aérez amplement la
pièce.
Avertissement : Ne pas endommager le circuit de refroidissement. Le gaz qui s’en
échappe peut endommager les yeux.
Avertissement : Ne pas obstruer les grilles de ventilation situées dans le caisson ou la
structure. Une ventilation suffisante doit être maintenue en continu.
Avertissement : Ne pas accélérer le dégivrage à l’aide d’un appareil externe (ex.
chauffage rayonnant ou soufflant); conformez-vous uniquement aux procédures
recommandées dans ce manuel.
Avertissement : Ne faire fonctionner aucun appareil électrique (ex. machine à glace) à
l’intérieur.
Avant de le brancher sur le secteur, vérifiez minutieusement l’appareil, y compris le
cordon d’alimentation, pour tout signe de dommages survenus pendant le transport.
Examinez régulièrement le cordon pour vous assurer de son parfait état. Ne pas utiliser
16
Armoire à vin avec régulation thermique
l’appareil si le cordon est endommagé.
Pour éviter tout risque d’incendie, ne placez aucun appareil thermoélectrique sur
l’armoire. Ne pas faire fonctionner de bouilloire électrique sur l’appareil afin d’éviter
que l’eau bouillante ne se renverse et endommage l’isolation électrique.
Cet appareil est destiné uniquement à la conservation du vin.
Ne vous appuyez pas sur l'appareil ou sur les clayettes et ne vous suspendez pas à la
porte.
Protégez l’intérieur de l’armoire à vin contre les flammes ou tout autre source
susceptible de provoquer des flammes.
Débranchez toujours la fiche de la prise murale
- en cas de fonctionnement défectueux,
- avant de dégivrer l’appareil,
- avant de nettoyer l’appareil.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par une personne (y compris un enfant) souffrant
d’une déficience physique, sensorielle ou mentale, ou manquant d’expérience ou de
connaissances, sauf si cette personne a été formée à l’utilisation de l’appareil par une
personne responsable de sa sécurité, ou est surveillée par celle-ci.
Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Afin de se conformer aux normes de sécurité en vigueur et d’éviter tout risque, la
réparation ou la modification de cet appareil, y compris le remplacement du cordon
d’alimentation, doit être effectuée par un de nos agents agréés.
Nous nous réservons le droit d'apporter à cet appareil toute modification technique
quelconque.
Si l’appareil reste longtemps sans être utilisé, nous vous recommandons de laisser la
porte ouverte.
En cas de vente ou cession de l’appareil à un tiers, ou sa remise à un centre de recyclage
agréé, il est important de signaler la présence de la matière isolante ‘cyclopentane’ C
5
H
10
et également du réfrigérant R 600a.
Familiarisez-vous avec votre appareil
1. Evaporateur (interne)
2. Porte vitrée
3. Pieds réglables
4. Thermostat
5. Etagère amovible
Première utilisation
-
Retirez tous les emballages extérieurs et intérieurs.
Avant de le brancher sur le secteur, vérifiez minutieusement l’appareil, y compris le
cordon d’alimentation, pour tout signe de dommages survenus pendant le transport.
-
Nettoyez l’appareil en suivant les instructions figurant à la rubrique Dégivrage et
nettoyage ci-après.
17
2
1
5
4
3
Installation
L’appareil doit être installé dans une pièce sèche et bien aérée. Il doit fonctionner par une
température ambiante comprise entre 16 et 32 °C et une humidité relative maximum de
70%. Ne pas exposer l’armoire au soleil et ne pas la positionner à proximité d’une source de
chaleur quelconque (radiateur, cuisinière etc.). Si cela n’est pas possible, mettez en place un
dispositif isolant entre la source de chaleur et l’appareil.
Afin d’assurer une ventilation adéquate, maintenez une distance de 50 mm entre la partie
arrière de l’appareil et le mur.
Les dénivelées du sol peuvent être rattrapés à l’aide des pieds réglables, assurant ainsi une
stabilité parfaite. L’appareil doit être installé légèrement incliné vers l’arrière, de façon à
assurer la fermeture automatique de la porte et éviter la déperdition du froid par une porte
laissée entrouverte. Vérifiez cependant que les deux pieds de devant maintiennent l’appareil
au même niveau de chaque côté.
Ventilation
Veuillez vous assurer que vous avez laissé suffisamment d’espace autour de l’appareil pour
permettre une libre circulation de l’air chaud.
Porte réversible
La porte peut être montée pour une ouverture à droite ou à gauche. Des capuchons de
charnière supplémentaires sont fournis dans un sac en plastique au cas où le sens
d’ouverture de la porte aurait besoin d’être changé.
-
Retirez le capot de la charnière supérieure (1).
-
Retirez le cache (5) à l’aide d’un tournevis
adapté.
-
À l’aide d’un tournevis, retirez les deux vis (2)
fixant la charnière supérieure sur le caisson
droit.
-
Retirez soigneusement la porte, puis placez-la
sur une surface molle afin d’éviter toute
rayure.
-
Retirez le bouchon du trou de fixation (9), puis
fixez-le à l’endroit prévu sur le côté droit en
appuyant fermement.
-
Retirez les deux vis (7) retenant la charnière
inférieure (4) à droite.
-
Dévissez le pied réglable (8), puis
repositionnez-le sur le côté droit.
-
Mettez en place la porte à sa nouvelle position. Assurez-vous que la charnière est bien
insérée dans la bague (trou) en partie inférieure.
-
Installez la charnière supérieure (3) sur le côté gauche en utilisant les vis (2). Assurez-
vous que la charnière est bien insérée dans la bague (trou) en partie supérieure.
-
Fixez en place la charnière inférieure (4) sans serrer. Serrez les vis (7) que lorsque la;
porte est fermée et correctement positionnée.
-
Remettez le cache (5) dans les trous prévus sur le côté droit.
-
Remettez le capot (1) sur la charnière supérieure.
18
Thermostat
Cet appareil est mis en marche automatiquement par son branchement au secteur. Il n’est
éteint que lorsque la fiche est retirée de la prise murale.
Sur la position ‘0’, la fonction de refroidissement est arrêtée, mais l’appareil reste branché au
secteur.
La température à l’intérieur est réglable à l’aide du bouton du thermostat.
Vous réduisez la température en tournant le bouton du thermostat dans le sens
des aiguilles d’une montre, et vous augmentez la température en le tournant
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
A la mise en service de l’appareil, mettez le bouton du thermostat sur la
position 5. Après environ 20 minutes, mettez-le sur la position 3. Ce programme est
habituellement suffisant pour une utilisation dans des conditions normales.
Si l’appareil s’arrête de fonctionner à la suite d’une coupure de courant ou s’il a été éteint
volontairement, veuillez attendre 3 à 5 minutes avant de le remettre en marche. Sinon
l’appareil ne peut fonctionner correctement.
Conservation du vin
-
La température à l’intérieur de l’armoire dépend largement de facteurs tels que la
température ambiante de la pièce, la façon dont les bouteilles sont rangées et leur
nombre.
-
Réglez le thermostat sur la position désirée.
-
Assurez-vous que la porte est fermée correctement et que les bouteilles ne font pas
obstruction au joint d’étanchéité.
Dégivrage et nettoyage
Le vaporisateur intégré est hermétiquement encastré dans de la mousse dans la partie
arrière de l’appareil et vous noterez peut être une accumulation de glace à l’arrière de
l’appareil. Cette couche de glace se dégivre lorsque le compresseur est à l’arrêt. L’eau de
dégivrage est alors évacuée par un système de tuyaux et se vide dans un bac situé sous le
compresseur et prévu à cet effet, dans lequel elle s’évaporera. Vous n’avez donc pas besoin
de dégivrer votre appareil, mais simplement de le nettoyer.
Pour permettre à l’eau de dégivrage de s’évacuer correctement, assurez toujours que le
tuyau d’évacuation et son embouchure dans l’armoire ne sont pas bouchés.
Nettoyage de l’appareil et périodes de non utilisation
-
Débranchez l’appareil de la prise murale
-
Retirez les bouteilles de l’armoire
-
Laissez la porte entrouverte
Afin d’éviter toute odeur déplaisante à l’intérieur de l’armoire, nettoyez environ tous les
deux mois. Les surfaces et le tuyau d’évacuation peuvent être nettoyés à l’eau chaude. Un
produit ménager doux peut être employé, si nécessaire. Essuyez soigneusement et laissez
ensuite ouvert.
Lors du nettoyage, prenez soin de ne pas endommager ni casser la plaque signalétique à
l’intérieur.
Tout dépôt de poussière autour des grilles de ventilation à l’extérieur de l’appareil doit être
retiré régulièrement à l’aide d’une brosse adaptée ou d’un aspirateur. L’accumulation de
poussière augmente la consommation en électricité de l’appareil.
19
Remarque : N’utilisez aucun outil abrasif ni produit à base d’alcool, ni produit de nettoyage
surpuissant. Pour le dégivrage et le nettoyage de l’intérieur de l’armoire, n’utilisez aucun
appareil électrique, tel qu’un nettoyeur à vapeur.
Dépistage des pannes
Lors de la mise en marche, certains sons sont audibles. Ces sons sont dus :
-
au moteur électrique du bloc compresseur; lors de la mise en
route du compresseur, le niveau du son reste élevé pendant un
certain temps.
-
au flux de réfrigérant dans le circuit de refroidissement.
Le tableau suivant présente les pannes possibles, leurs causes et solutions. En cas de
problème de fonctionnement, vérifiez d’abord si la solution figure dans ce tableau. Si le
problème persiste, débranchez l’appareil du secteur, puis appelez notre Service Clientèle.
20
Problème
L’appareil est branché au secteur mais ne
fonctionne pas.
Un bruit anormal est constaté lors du
fonctionnement du congélateur.
Lors de l’ouverture de la porte, le joint en
caoutchouc sort de sa rainure.
De l’eau s’accumule dans le fond de
l’appareil.
Cause possible et solution
La prise murale n’est pas alimentée ou il y
a un mauvais contact. Vérifiez la prise et la
fiche.
Soit l’appareil est mal installé (ex. sur un
sol irrégulier), soit il y a contact entre le
système de refroidissement à l’arrière et le
cordon d’alimentation, le mur, ou un autre
objet ou surface quelconque. Vérifiez que
toutes les consignes d’installation de ce
manuel ont été respectées.
Le joint doit être remis en place en
enfonçant la face intérieure du joint. Si le
joint montre des traces de graisse, nettoyez
soigneusement le joint et la porte à l’eau
tiède additionnée d’un détergeant doux.
Séchez complètement la porte et le joint
avant de remettre celui-ci en position.
Le tube d’évacuation d’eau est obstrué.
Retirez l’obstruction et nettoyez le
système.
Transport
L’appareil doit être transporté en position verticale uniquement.
Ne pas le pencher plus de 30°. Pendant le transport, protégez l’appareil contre les chocs et
vibrations et vérifiez qu’il ne bouge pas pendant le voyage.
Mise au rebut
Cet appareil est fabriqué à partir de matières recyclées. Après avoir retiré la fiche de
la prise murale, rendez l’appareil inutilisable en coupant le cordon d’alimentation.
Apportez-le ensuite à un centre de collecte, conformément à la réglementation locale
en vigueur. Le réfrigérant et le produit chimique contenu dans la mousse isolante doivent
être traités par un service compétent agréé. Prenez soin de ne pas endommager le circuit de
refroidissement avant de remettre l’appareil aux services compétents.
Garantie
Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date
d’achat, contre tous défauts de matière et vices de fabrication. Au cours de cette période,
toute pièce défectueuse sera remplacée gratuitement. Cette garantie ne couvre pas l’usure
normale de l’appareil, les pièces cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni les
détériorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non-respect du mode d’emploi.
Aucune garantie ne sera due si l’appareil a fait l’objet d’une intervention à titre de
réparation ou d’entretien par des personnes non-agréées par nous-mêmes. Cette garantie
n’affecte pas les droits légaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en
vigueur, ni les droits du consommateur face au revendeur résultant du contrat de
vente/d’achat. Si votre appareil ne fonctionne plus normalement, veuillez l’adresser, sous
emballage solide, à une de nos stations de service après-vente agréées, muni de votre nom et
adresse. Si vous retournez votre appareil pendant la période de garantie, n’oubliez pas de
joindre à votre envoi la preuve de garantie (ticket de caisse, facture etc.) certifiée par le
vendeur.
Informations à fournir au Service Clientèle
Si une réparation de l’appareil s’avère nécessaire, veuillez contacter notre Service Clientèle
(vous trouverez l’adresse de ce service dans l’appendice de ce manuel), en leur fournissant
un résumé détaillé du défaut et le numéro d’article KS ... figurant sur la plaque signalétique
de l’appareil (voir schéma). Ces informations nous permettront de traiter votre demande de
manière efficace.
21
Caractéristiques techniques
Art.-No. KS 9886
Type d’appareil Réfrigérateur
Consommation en énergie :
kWh/24 H 0,28
kWh/an 103
La consommation réelle dépend de l’usage quotidien et l’emplacement de l’appareil
Capacité du réfrigérateur (litres) 50
Plage de température ambiante, °C 16 - 32
Dimensions (H x L x P), en mm 515 x 435 x 455
Profondeur avec la porte ouverte, mm 865
Nombre de bouteilles 16
Poids, kg 18
Alimentation Voir plaque signalétique
Mousse isolante C
5
H
10
Emission de bruit 38 dB(A)
22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

SEVERIN KS 9886 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Boissons glacées
Taper
Le manuel du propriétaire