Braun WK500 Manuel utilisateur

Catégorie
Bouilloires électriques
Taper
Manuel utilisateur
7
Français
Nous vous remercions d’avoir acheté la bouilloire
Braun Multiquick, et espérons que son design et
sa capacité à faire bouillir très rapidement de
l’eau va vous procurer la plus entière satisfaction
durant de longues années.
Lisez soigneusement toutes les instructions
indiquées avant votre première utilisation, et
conservez ce manuel pour vous y référer ulté-
rieurement.
Précautions importantes
Prenez soin de vérifier que la tension de votre
installation correspond bien à celle qui est
inscrite sur le bas de votre bouilloire. Cette
bouilloire peut être utilisée uniquement sur la
base (g) qui est livrée avec.
WK 300 : base type 3221
WK 500 : base type 3222
Cet appareil a été conçu uniquement pour un
usage domestique.
Cet appareil n’est pas destiné à des enfants
ou à des personnes aux capacités mentales et
physiques réduites à moins qu’elles ne soient
sous la surveillance d’un adulte responsable de
leur sécurité. Mais de manière générale nous
recommandons de maintenir cet appareil hors
de portée des enfants.
Faites-y bouillir uniquement de l’eau
;
ne mettez
jamais du lait ou d’autres liquides à faire bouillir
dans votre bouilloire.
Faites fonctionner la bouilloire sur une surface
plane, sèche et fixe.
Ne laissez jamais le cordon d’alimentation
pendre de votre plan de travail. La longueur
du cordon d’alimentation peut être réduite en
enroulant celui-ci dans la niche de rangement
prévue à cet effet.
La base de la bouilloire, la bouilloire elle-même
ou le cordon d’alimentation ne doivent jamais
entrer en contact avec des surfaces chauffantes
ou chaudes (ex.plaques électriques ou allo-
gènes).
Si vous mettez accidentellement en marche
votre bouilloire vide, le système de protection
anti-surchauffe coupera automatiquement son
alimentation. Dans ce cas, laissez la bouilloire
refroidir pendant 10 mn avant d’y remettre de
l’eau.
Attention
: Ne remplissez jamais la bouilloire
au-delà de la limite indiquée! De l’eau bouillante
pourrait déborder et causer des brûlures.
N’ouvrez jamais la bouilloire pendant que l’eau
est en train de bouillir.
Lorsque vous utiliserez votre bouilloire, l’exté-
rieur montera en température. C’est pourquoi
vous devez uniquement utiliser sa poignée pour
la déplacer. Toujours tenir la bouilloire en posi-
tion verticale pour éviter que de l’eau bouillante
ne se renverse.
Vérifiez régulièrement le cordon d’alimentation
pour vous assurer qu’il n’est pas endommagé.
Si votre bouilloire présente quelque défaillance
que ce soit, ne l’utilisez plus et portez-la à un
Centre Service Agrée Braun pour réparation
(liste sur 3615 Braun ou sur simple demande
à Braun France). Des réparations effectuées
par du personnel non qualifié peuvent causer
accidents ou blessures à l’utilisateur.
Les appareils électriques Braun satisfont aux
normes de sécurité en vigueur.
Modèle WK
500 uniquement:
Ne faites pas fonctionner en même temps
plusieurs autres appareils électriques lorsque
vous utilisez la bouilloire.
Ampérage supportable par le fusible/
disjoncteur protégeant la prise : 16 A
Description
a Filtre anti-calcaire (amovible)
b Couvercle
c Bouton de déverrouillage du couvercle
d Interrupteur marche/arrêt
e Indicateur de niveau d’eau
f Témoin lumineux
g
Base avec niche de rangement du cordon
Capacité maximale : 1,7 litres d’eau
Avant votre première utilisation
Avant d’utiliser la bouilloire pour la première fois,
remplissez-la 2 fois d’eau jusqu’au niveau maxi-
mum et faites monter l’eau à ébullition. Videz à
chaque fois la bouilloire après avoir porté l’eau à
ébullition.
Après plusieurs utilisations successives pour faire
bouillir de l’eau, il peut se former un peu de con-
densation sur la base de la bouilloire, ce qui est
normal. Dans ce cas, veuillez simplement essuyer
la base avec un torchon sec.
Mise en marche
1a Remplissez la bouilloire par le bec verseur en
conservant le couvercle fermé, ou
1b pressez le bouton de déverrouillage du
couvercle (c), ouvrez le couvercle, remplissez
d’eau et refermez le couvercle (la bouilloire ne
fonctionne pas avec le couvercle ouvert).
2 Placez la bouilloire sur une surface plane et
sèche et branchez la base à une prise de
courant électrique.
3 Pressez sur l’interrupteur marche/arrêt (d), le
témoin lumineux va s’allumer (n’ouvrez pas le
couvercle de la bouilloire quand celle-ci est en
marche).
92266143_WK500_MN_S4-50 Seite 7 Dienstag, 17. April 2012 2:50 14
8
Español
4 Quand l’eau est bouillante, la bouilloire s’ar-
rête automatiquement.
Vous pouvez cependant arrêter à tout moment
la bouilloire en pressant l’interrupteur marche/
arrêt (d).
Système d’arrêt automatique
La bouilloire s’arrête automatiquement quand …
l’eau est bouillante,
il n’y a plus d’eau à l’intérieur (par exemple en
cas de mise en marche accidentelle),
le couvercle est ouvert,
la bouilloire est enlevée de sa base.
Si le filtre anti-calcaire n’est pas installé, le sys-
tème d’arrêt automatique de la bouilloire sera
retardé.
Nettoyage
Débranchez la base avant d’effectuer le net-
toyage de la bouilloire. La bouilloire ou la base ne
doivent jamais être immergés dans de l’eau.
Nettoyez l’extérieur de la bouilloire avec un chif-
fon humide, l’intérieur peut être nettoyé avec
l’aide d’une brosse. Le filtre anti-calcaire peut-
être nettoyé au lave-vaisselle.
Détartrage
Pour optimiser la durée de vie de la bouilloire,
celle-ci doit être détartrée régulièrement.
Faites bouillir 0,8 L d’eau dans la bouilloire.
Important : Arrêtez la bouilloire et ajoutez 0,4 L
de vinaigre (acidité 4 %). Ne pas faire bouillir le
contenu, car un écoulement pourrait provoquer
des brûlures.
Laissez reposer le mélange d'eau et de vinaigre
dans la bouilloire toute une nuit.
Videz la bouilloire et rincez soigneusement
son intérieur avec de l’eau claire. Remplissez
à nouveau la bouilloire et rincez-la une fois
de plus avec de l’eau claire. Remplissez la
bouilloire avec de l’eau claire et portez-la à
ébullition.
Videz la bouilloire et rincez-la à nouveau avec
de l’eau claire.
Si la bouilloire contient encore du calcaire,
répétez cette procédure.
Pour retirer le calcaire du filtre anti-calcaire,
vous devez tremper ce dernier dans du vinaigre
dilué.
Sujet à toute modification sans avis préalable.
A la fin de vie de votre appareil, veuillez ne
pas le jeter avec vos déchets ménagers.
Remettez-le à votre Centre Service agréé
Braun ou déposez-le dans des sites de
récupération appropriés conformément aux
réglementations locales ou nationales en vigueur.
Gracias por comprar el hervidor de agua Braun
Multiquick. Esperamos que su diseño y su
capacidad de hervido mejoren su calidad de vida.
Antes de utilizarla por primera vez, lea detenida-
mente las instrucciones de uso y guárdelas para
futuras consultas.
Importante
Asegúrese de que su voltaje sea el mismo que
el impreso en la base del hervidor de agua.
El hervidor de agua sólo se puede utilizar con
la base (g) que lleva incorporada.
WK 300: base tipo 3221
WK 500: base tipo 3222
Este aparato está diseñado para uso domé-
stico.
Este aparato no es para uso de niños ni perso-
nas con minusvalías físicas o mentales, salvo
que se utilicen bajo la supervisión de una per-
sona responsable de su seguridad. En general,
recomendamos mantener este aparato fuera
del alcance de los niños.
Utilice el hervidor de agua sólo para calentar
agua, nunca leche u otros líquidos.
Utilice el hervidor de agua sólo sobre super-
ficies lisas, secas y estables.
No deje nunca el cable colgando. La distancia
del cable se puede reducir enroscando el cable
en el compartimento recoge cable.
La base, el hervidor de agua y el cable no
deben entrar nunca en contacto con superficies
calientes (por ejemplo fogones de vitro-cerá-
mica).
Si conecta el hervidor de agua accidental-
mente estando vacío, la protección contra
recalentamientos desconectará el aparato
automáticamente. En ese caso, deje enfriar
el hervidor de agua durante 10 minutos antes
de llenarlo de agua.
Atención:
No llene demasiado el hervidor de
agua. El agua hirviendo podría derramarse y
provocar quemaduras.
No abra la tapa mientras el agua está hirviendo.
Durante su funcionamiento, el hervidor de agua
se calentará. Por ello, utilice sólo el mango
para cogerlo. Siempre mantenga el hervidor en
posición vertical para evitar que salga agua
hirviendo.
Compruebe regularmente el estado del cable
para identificar posibles daños.
Si el aparato tiene algún defecto, deje de
utilizarlo y llévelo a un Servicio de Asistencia
92266143_WK500_MN_S4-50 Seite 8 Dienstag, 17. April 2012 2:50 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

Braun WK500 Manuel utilisateur

Catégorie
Bouilloires électriques
Taper
Manuel utilisateur