SPORTSTECH F38 Manuel utilisateur

Catégorie
Tapis de course
Taper
Manuel utilisateur
Contents
PAGE
PAGE
PAGE
PAGE
PAGE
PAGE
PAGE
Safety instructions
Assembly list
Product part list
Assembly instructions
Product description
Routine maintenace
Troubleshoot
Table of content
Page
Product part list
03
01
29
45
44
43
38
08
47
46
09
28
27
41
11
12
35
36
42
07
34
13
40
39
10
32
31
37
02
48
33
49
04
03
14
55
54
56
52
06
20
53
18
19
17
51
50
23
22
58
57
21
26
25
24
15
16
59
60
6
1
05
6
2
6
3
30
EXPLODED DRAWING
Page
Product part list
04
33
2
2
34
63
No. Qty. No. Qty.Name Name
Main frame Nylon busher
Cylindrical cushion
Cone cushion
Edging fixator
Adjustable feet
Motor rubber cushion
Front roller
Running belt
Rear roller
Running board
Motor
PCB
Rejector
Over current protector
Power switch
Air cylinder
Casing
Pulse sensor support
Pulse sensor
TFT display
Handle bar button
Safety pin set
Mp3 socket
Console panel button
console connection cable
Loudspeaker
Extension cable
Multi groove belt
Fan
PWM connection cable
Incline motor
Bottom frame
Incline support
Console frame
Running board support
Motor fixator
Upper motor cover
Bottom motor cover
Left end cap
Right end cap
E
dgings
Bottom console cover
Upper console cover
Console panel
Left handle bar
Right handle bar
Left handle bar button lid
Right handle bar button lid
Loudspeaker support
Fan support
Fan grille
Fan decoration cover
"STOP" button
"START" button
Vaulted feet
Vaulted feet wheels
Flat busher
Enhancing bar
Transportation wheels
Spacer sleeve
Right console post
Left console post
Table des matières
PAGINA
Consignes de sécurité
Pièces d'assemblage
Shéma/liste des pièces
Instructions de montage
Description du produit et
utilisation de la console
Entretien régulier
Dépannage
Tabl e des matières
PAGINA
PAGINA
PAGINA
PAGINA
PAGINA
PAGINA
Page
Consignes de sécurité
01
Lisez l'intégralité de ce mode d'emploi avant d'utiliser votre tapis de course. Conservez soigneusement ce manuel d'utilisation pour le
cas où vous en auriez besoin à l'avenir :
- Fixez toujours le clip de sécurité à vos vêtements lorsque vous utilisez le tapis de course.
- Lorsque vous courez, laissez vos mains se balancer normalement, regardez droit devant et ne regardez jamais vos pieds.
- Augmentez la vitesse progressivement lorsque vous courez.
- En cas de danger, tirez immédiatement "le clip de sécurité" de sa prise.
- Lorsque vous avez fini de courir, ne quittez pas le tapis roulant avant que la courroie ne se soit suffisamment arrêtée.
Attention : Lisez soigneusement ce mode d'emploi et suivez les instructions d'assemblage.
MISE EN GARDE
01- Assurez-vous d'être suffisamment en bonne santé pour la pratique d'un sport, trop d'exercice peut être nuisible à votre santé.
02- Ne laissez pas un enfant utiliser le tapis roulant sans la surveillance d'un adulte. Les personnes en situation de handicap ne
doivent également pas utiliser cet appareil. Les personnes souffrant de déficience physique ou mentale, ou celles manquant de
jugement ne devraient pas utiliser ce tapis roulant.
03- Ce tapis roulant est destiné à un usage domestique et ne doit pas être utilisé dans le cadre d'un entraînement professionnel ou dans
le cadre d'un traitement médical.
04- Le rythme cardiaque affiché à l'écran est donné à titre informatif et ne doit pas être interprété comme une donnée médicale.
05- Faites appel à l'aide d'un professionnel si le câble d'alimentation est endommagé.
06- Assurez-vous que les vis et les boulons soient correctement vissés avant l'utilisation.
07- IPortez des vêtements appropriés à la course lorsque vous utilisez le tapis roulant. Ne portez pas de vêtements trop longs et trop
amples qui pourraient se coincer dans le tapis roulant. Veillez à toujours porter des chaussures d'entraînement avec des semelles en
caoutchouc.
08- Installez le tapis roulant sur un sol plat et propre en veillant à le garder éloigné de l'eau et de la chaleur.
09- Ne touchez pas les parties en mouvements avec vos mains.
10- N'utilisez le tapis qu'une seule personne à la fois.
11- Utilisez uniquement des pièces de rechange originales.
12- Le tapis roulant est de classe HC, il ne doit pas supporter un poids supérieur à 150kg.
PRECAUTIONS DE SECURITE
1.
Alimentation
·
Branchez le tapis roulant sur une prise de terre qui assure un trajet de résistance moindre pour réduire le risque de choc
électrique.
·
Placez le tapis roulant là où vous pouvez voir et accéder à la prise d'alimentation.
·
Assurez-vous que la fiche d'alimentation corresponde à la prise.
·
Tension d'alimentation : 220v-240v AC.
2.
Ne laissez pas le câble d'alimentation être en contact avec le rouleau du tapis roulant. Ne laissez pas le câble d'alimentation
sur la courroie du tapis. Si vous constatez que le branchement principal, ou qu'une partie du câble est endommagé, faites-les
immédiatement remplacer par un électricien professionnel. N'essayez pas de les remplacer ou de les changer vous-même.
3.
Débranchez le tapis roulant pour toute opération de nettoyage ou de maintenance.
ATTENTION : Si le tapis roulant n'est pas débranché, vous pourriez l'endommager ou vous blesser.
4.
5.
N'utilisez pas l'appareil dans une zone de forte humidité ou de forte chaleur, ou en extérieur.
6.
Lorsque vous n'utilisez pas le tapis roulant, laissez le câble d'alimentation débranché et le clip de sécurité déconnecté.
7.
Fixez toujours le clip de sécurité à vos vêtements lorsque vous utilisez le tapis de course. Si la vitesse du tapis roulant devait
soudainement augmenter en raison d'un dysfonctionnement électrique ou si vous augmentez la vitesse de celui-ci par
inadvertance, le tapis roulant s'arrêtera brusquement lorsque le clip de sécurité sera déconnecté de la console.
8.
En cas d'anomalie lors de l'utilisation, déconnectez le clip de sécurité, en agrippant la barre de maintien et en sautant sur les
deux rails latéraux puis descendez du tapis roulant après que celui-ci se soit arrêté.
9.
Demandez l'avis d'un médecin ou d'un professionnel de santé avant d'entamer un programme d'entraînement. Ce dernier
pourra vous aider à définir la fréquence, l'intensité (fréquence cardiaque maximum) et la durée d'entraînement appropriée à
votre âge et à votre condition physique. Si vous ressentez la moindre douleur ou faiblesse dans la poitrine, un
rythme cardiaque irrégulier, un souffle court, si vous vous sentez faible ou si vous sentez le moindre inconfort, ARRETEZ-
VOUS immédiatement ! Consultez votre médecin avant de continuer à vous entrainer.
Assurez-vous que le tapis roulant est branché à une source d'alimentation et que le clip de sécurité est fonctionnel avant
l'utilisation. Connectez une partie du clip de sécurité dans l'emplacement prévu à cet effet et attachez l'autre partie à vos
vêtements ou à votre ceinture afin de pouvoir tirer rapidement le clip de sécurité en cas de danger.
10.
Débranchez le tapis roulant pour toute opération de nettoyage ou de maintenance.
11.
Utilisez uniquement des pièces de rechange originales.
Page
Pièces d'assemblage
02
1.
Lisez soigneusement les instructions avant d'assembler le tapis roulant.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Déballez et disposez les différents éléments sur un sol propre pour procéder à un assemblage correct de l'appareil.
Vérifiez tous les éléments en accord avec la liste des pièces d'assemblage et assurez-vous qu'aucun ne soit manquant.
Manipulez l'appareil avec précaution.
Soyez vigilant avec l'emballage et les outils afin d'éviter de blesser un enfant.
Assemblez l'appareil en respectant les instructions de montage.
Seul un adulte ou un professionnel peut assembler l'appareil.
ATTENTION : Les dommages causés par un mauvais assemblage ne seront pas couverts par la garantie.
ÉLEMENTS CONTENUS DANS L'EMBALLAGE
Outils fournis
Plateforme de course
Piliers de la console
Console
Barre de renfort
Outils fournis
Vis
M8*15 x 16 pcs.
Rondelles étoilées
8x 16 pcs.
Clé Allen 6mm x 1 pcs.
Huile lubrifiante Clip de sécurité Clé Allen 5mm x 1 pcs.
Page
Schéma/liste des pièces
03
01
29
45
44
43
38
08
47
46
09
28
27
41
11
12
35
36
42
07
34
13
40
39
10
32
31
37
02
48
33
49
04
03
14
55
54
56
52
06
20
53
18
19
17
51
50
23
22
58
57
21
26
25
24
15
16
59
60
6
1
05
6
2
6
3
30
VUE ECLATEE
Page
Schéma/liste des pièces
04
2
33
2
34
63
Désignation
Désignation
Qt.
Qt.
Châssis principal
Châssis inférieur
Support d'inclinaison
Cadre de la console
Support du plateau de course
Fixation du moteur
Couvercle supérieur du moteur
Couvercle inférieur du moteur
Embout gauche
Embout droit
Rails latéraux
Couvercle inférieur de la console
Couvercle supérieur de la console
Panneau de la console
Poignée gauche
Poignée droite
Couvercle d'interrupteur poignée gauche
Couvercle d'interrupteur poignée droite
Support d'enceinte
Support du ventilateur
Grille du ventilateur
Couvercle décoratif du ventilateur
Bouton "START"
Bouton "STOP"
Supports courbés
Roues des supports courbés
Fixation plate
Barre de renfort
Roues pour le transport
Entretoise
Pilier gauche de la console
Pilier droit de la console
Rondelle en nylon
Amortisseur cylindrique
Amortisseur conique
Fixations des rails latéraux
Pieds réglables
Amortisseur moteur en caoutchouc
Rouleau frontal
Courroie de course
Rouleau arrière
Plateau de course
Moteur
Circuit imprimé
Système de rejet
Protection de surtension
Interrupteur de courant
Cylindre d'air
Revêtement
Support du capteur cardiaque
Capteur cardiaque
Écran TFT
Fixation de l'interrupteur de poignée
Clip de sécurité
Prise MP3
Bouton du panneau de la console
Câble de branchement de la console
Enceinte
Câble de rallonge
Courroie de transmission
Ventilateur
Câble de branchement MLI
Moteur d'inclinaison
Page
Instructions de montage
05
Console
console
Piliers de la console
Barre de maintien
Rail latéral
Pilier droit de la console
Emplacement de connexion
du câble
Emplacement de connexion du câble
Pilier gauche de la console
Couvercle moteur
Capteur cardiaque
Courroie de course
Étape N°1
Fixez la console sur le châssis principal
Étape N°2
Fixez la console sur les piliers
A
: Branchez le câble de rallonge avec le câble MLI. Le câble doit passer par le pilier droit de la console.
B: Fixez les deux piliers de la console sur le châssis inférieur à l'aide des vis M8*15 x 6pcs et des
rondelles x 6 pcs
(Note : Ne serrez pas les vis)
A : Branchez le câble de la console avec le câble de rallonge
B : Fixez la console sur les piliers à l'aide des vis M8*15 x 6pcs et des rondelles x 6pcs
(Note : Ne serrez pas les vis)
Page
Instructions de montage
06
Barre de renfort
Étape N°3
Fixez la barre de renfort sur les piliers de la console
Étape N°4
Vissez toutes les vis des étapes 1 à 3
Fixez la barre sur les deux piliers à l'aide des vis M8*15 x 4pcs et des rondelles x 4pcs
(Note : Ne serrez pas les vis)
Page
Description du produit
07
112CM
152CM
85CM
131.5 cm
Interrupteur
1.
Mise en marche du tapis roulant
Branchez le tapis roulant à une prise
d'alimentation et allumez-le. L'ordinateur
va s'allumer et émettre un "Bip".
2.
Comment utiliser le clip de sécurité
L'appareil ne fonctionne que lorsque le clip de sécurité est
enclenché.
En cas de danger tirez le clip de sécurité hors de sa prise et le
tapis roulant s'arrêtera immédiatement. Reconnectez le clip pour
recommencer à utiliser l'appareil.
Enfoncez légèrement le
bout jaune du cylindre et
poussez légèrement le
plateau roulant vers le
bas, celui-ci se détachera
de lui-même.
Tapis roulant plié
3. Déplier et plier le tapis roulant
Plier le tapis roulant permet de libérer de l'espace. Avant de plier le tapis roulant, éteignez l'interrupteur et
débranchez le câble du tapis roulant.
Pour plier l'appareil, relever le plateau de course en maintenant la poignée à l'arrière du châssis principal
jusqu'à ce que le cylindre soit verrouillé.
Pour déplier l'appareil, enfoncez légèrement le bout jaune du cylindre et poussez légèrement
le plateau roulant vers le bas, celui-ci se détachera de lui-même.
187 cm
Tapis roulant déplié
08 Page
A\ Paramètres techniques
Données initiales
Tempo(MIN:SEC)
Velocita’(KM/H)
Inclinazione(%)
Distanza(KM)
Calorie(KCAL)
0:00
0:0
0
0:0
0
Réglages par défaut
30:00
N/A
N/A
1:00
50
Échelle réglable
Échelle affichée
0:00-99:59
1.020
0-15
0.099.9
0999.9
8:00-99:00
N/A
N/A
1.099.00
20990
B\ Fonctionnement de la console
Bouton "START"
Appuyez sur le bouton "START" pour démarrer le tapis roulant.
Bouton"STOP"
Appuyez sur le bouton "STOP" pour arrêter le tapis roulant.
Maintenez le bouton "STOP" durant quelques secondes pour
réinitialiser l'ordinateur.
Appuyez ensuite sur "START" pour reprendre l'exercice.
Bouton d'ajustement de l'inclinaison de la poignée droite
Appuyez sur " + " ou sur " - " pour augmenter ou diminuer le
degré d'inclinaison.
Description du produit et
utilisation de la console
4.
Instructions d'utilisation de la console
Page
Description du produit et
utilisation de la console
09
Bouton d'ajustement de l'inclinaison de la poignée droite
Appuyez sur "▲" ou "▼" pour augmenter ou diminuer le degré
d'inclinaison.
Ouvrir le menu
Appuyez sur l'icône "Sports"
exercices.
pour entrer dans le menu des
Réglages
Appuyez sur l'icône "Settings" pour entrer dans le
menu des réglages. L'utilisateur peut régler les paramètres du
"Wi-Fi", "Display" (écran), "Sound" (son) et "Language" (langue).
Divertissement
Appuyez sur l'icône "Entertainment"
scegli di far partire musica,
au lecteur audio ou vidéo et au navigateur internet.
Scène
Appuyez sur l'icône "Scenes" pour accéder au
"Scene Mode", l'utilisateur pourra explorer trois scènes.
Records
Appuyez sur l'icône "Records"
pour accéder aux records
de chaque entraînement ou ceux de tous les entraînements.
Données d'entraînement
Appuyez sur l'icône "Work Out Data"
pour accéder
Informations sur l'utilisateur
Appuyez sur l'icône "User Information"
pour vous enregistrer
et conserver les informations sur l'utilisateur (une connexion Wi-Fi est
nécessaire). Le stockage des données peut être effectué après s'être
identifié.
aux données d'entraînement confondues.
Page
Description du produit
et utilisation de la console
10
L'écran affichera la durée (Min:Sec), Fréquence cardiaque (BPM), Vitesse (Km/h), Inclinaison (%), Distance (Km), Calories (Kcal).
Le cercle bleu correspond à une distance de 400 mètres, soit une piste athlétique.
L'utilisateur peut choisir d'autres modes d'entraînement listés en bas de l'interface en appuyant sur l'icône correspondante ou en
balayant l'écran.
Appuyez sur "Speed" (vitesse) ou "Incline" (Inclinaison) puis choisissez une valeur. L'utilisateur peut également ajuster la
valeur en appuyant sur "+/-".
5.
Instruction d'utilisation des fonctions de l'interface Sports
1)
Appuyez sur l'icône "Sports" et entrez dans le mode d'entraînement "Rapid Weight Loss'" (perte de poids rapide)
comme ci-dessous :
2)
Appuyez sur
l'icône "Start"pour commencer l'entraînement.
3)
pour revenir au menu principal et appuyez sur
pour entrer dans les réglages
4)
Appuyer sur la touche
arrêtera la course et le tapis roulant ralentira puis s'arrêtera.
5)
pour désactiver l'affichage des records d'entraînement. L'utilisateur peut partager ses records sur "Facebook"
Lorsque vous courez, appuyez sur
systèmes.
Appuyez sur
ou sur "Twitter".
Page
Description du produit et
utilisation de la console
11
6.
Programme d'entraînement
1). Appuyez sur l'icône "Sports"
puis sur l'icône "Program" pour entrer sur l'interface présentée ci-dessous
1)
Il y a 3 programmes utilisateurs (User1-User3) pouvant être personnalisés.
Dans le mode "User" : l'utilisateur peut paramétrer la vitesse, l'inclinaison et le temps d'entraînement. Sections par défaut : 1 ; Échelle
de réglage : 1-20 ; Vitesse par défaut : 1,0 Km/h ; Échelle de réglage : 1,0 Km/h ; Échelle de réglage : 1,0 - 20,0 Km/h ; Faites glisser
le carré bleu vers le haut pour régler la vitesse ; Inclinaison par défaut : 0° ; Échelle de réglage : 0 - 15° ; Faites glisser le carré jaune
vers le haut pour augmenter le degré d'inclinaison ; Durée par défaut : 30:00 ; Échelle de réglage : 8:00-99:00 La durée
d'entraînement pour chaque section est de 1/20ème de la durée choisie.
2)
Appuyez sur
3)
Appuyez sur
pour quitter le mode utilisateur
pour démarrer le programme d'entraînement.
4) La vitesse et l'inclinaison sont ajustables manuellement durant le programme d'entraînement.
5)
L'appareil arrêtera l'opération en cours à la fin de l'entraînement ou elle peut être arrêtée manuellement.
3). Appuyez sur "Target" pour entrer dans le mode de programme d'entraînement par objectifs comme affiché ci-dessous
3)
Appuyez sur
4)
Appuyez sur
1) Balayez l'écran pour choisir parmi 12 programmes d'entraînement différents : Fat Burining Mode (Mode brûlage de graisse), Health Mode(Mode santé),
Highway Mode (mode route), Mountain Mode (Mode montagne), Beach Mode (Mode plage), Plastic body Mode (Mode plastique du corps),
Middle-aged Mode (Mode âge moyen), Elderly Mode, (Mode personne âgée), Diet Mode (Mode régime), Walking Mode (Mode marche),
Female Mode (Mode femme), Male Mode (Mode homme).
2) Le temps d'entraînement par défaut est de 30 minutes, l'utilisateur peut régler ce temps en fonction de ses besoins sur une échelle de
8:00 à 90:00. Chaque programme est divisé en 20 sections, le temps d'entraînement pour chaque section est de 1/20 de la durée choisie.
pour quitter le programme d'entraînement.
pour démarrer le programme d'entraînement.
5) La vitesse et l'inclinaison sont ajustables manuellement durant le programme d'entraînement.
6)
L'appareil arrêtera l'opération en cours à la fin de l'entraînement ou elle peut être arrêtée manuellement.
2). Appuyez sur "User" pour entrer dans le programme d'entraînement personnalisé comme affiché ci-dessous
Page
Descrizione prodotto
12
Balayez l'écran pour choisir un programme d'entraînement par objectifs.Time Countdown (compte à rebours), Distance Countdown
(Décompte de la distance), Calories Countdown (Décompte des calories).
A)
Time Countdown (Compte à rebours)
a.
La durée d'entraînement par défaut est de 20:00 et l'échelle de réglage est 8:00 - 99:00
b.
Appuyez sur
c.
Appuyez sur
pour quitter le mode utilisateur.
pour démarrer le programme d'entraînement.
d. La vitesse et l'inclinaison sont ajustables manuellement durant le programme d'entraînement.
e.
L'appareil arrêtera l'opération en cours à la fin de l'entraînement ou elle peut être arrêtée manuellement.
B) Conteggio alla rovescia distanza
a. La distance d'entraînement par défaut est de 1,0 Km et l'échelle de réglage est 1,0 - 99,0 Km
b.
Appuyez sur
c.
Appuyez sur
pour quitter le mode utilisateur.
pour démarrer le programme d'entraînement.
d. La vitesse et l'inclinaison sont ajustables manuellement durant le programme d'entraînement.
e.
L'appareil arrêtera l'opération en cours quand la distance sera atteinte ou elle peut être arrêtée manuellement.
C) Calorie Countdown (Décompte des calories)
a.
Le nombre de calorie par défaut de l'entraînement est de 50 et l'échelle de réglage est 20 - 990 Kcal.
b.
Appuyez sur
c. Appuyez sur
pour quitter le mode utilisateur.
pour démarrer le programme d'entraînement.
d. La vitesse et l'inclinaison sont ajustables manuellement durant le programme d'entraînement.
e.
L'appareil arrêtera l'opération en cours quand le nombre de calories sera atteint ou elle peut être arrêtée manuellement.
4). Tocca
per accedere alla modalità "HRC" come di seguito
A. Définition : HRC est un mode dans lequel la vitesse est automatiquement ajustée en fonction de la différence entre la fréquence
cardiaque de l'utilisateur et la fréquence cardiaque maximum choisie par l'utilisateur. L'utilisateur peut utiliser un
transmetteur de rythme cardiaque sans-fil ou le capteur de la poignée pour vérifier son rythme cardiaque.
B. La vitesse maximum dans le mode HRC est de 11 Km/h.
C. Comment paramétrer le mode HRC et l'échelle de réglage
a)
L'âge par défaut est 25 ; L'échelle de réglage est 15-80
b)
Le rythme cardiaque maximum (Pulse - Battements) est de (220 - âge) * 0,6 ; Échelle de réglage : 80-180
c)
Durée par défaut : 30:00 ; Échelle de réglage : 05:00-99:00
D. Ajustement systématique de la vitesse
a)
Le mode HRC vérifie le rythme cardiaque de l'utilisateur toutes les 30 secondes
b)
L'appareil augmente la vitesse de 2,0 km/h lorsque le rythme cardiaque de l'utilisateur est de 30 battements/min en-dessous du rythme maximum
c)
L'appareil augmente la vitesse de 1,0 km/h lorsque le rythme cardiaque de l'utilisateur est de 1 à 29 battements/min en-dessous du rythme maximum
d)
L'appareil réduit la vitesse de 2,0 km/h lorsque le rythme cardiaque de l'utilisateur est de 30 battements/min au-dessous du rythme maximum.
e)
L'appareil réduit la vitesse de 1,0 km/h lorsque le rythme cardiaque de l'utilisateur est de 1 à 29 battements/min au-dessous du rythme maximum.
E. L'appareil réduit la vitesse au minimum en 20 secondes puis arrête l'opération 15 secondes après avec un bip par seconde lorsque l'un
des évènements suivant se produit :
a) La fréquence cardiaque est indétectable deux fois (une fois toutes les 30 secondes).
b) La fréquence cardiaque de l'utilisateur réduit la vitesse de l'appareil lorsque celle-ci est de 0,8 km/h.
c)
La fréquence cardiaque de l'utilisateur est supérieure à la fréquence maximum de (220 - âge) * 0.6.
F. La vitesse minimum par défaut est de 0,8 km/h. Lorsque la vitesse actuelle est de 1,8 Km/h et la fréquence cardiaque de l'utilisateur réduit
la vitesse de 2 Km/h, la vitesse finale sera de 1,8 Km/h.
G. L'inclinaison est uniquement ajustée manuellement
H. La vitesse initiale est de 0,8 Km/h et peut être systématiquement ajustée dès 1 minute après le début de l'entraînement
Page
Description du produit et
utilisation de la console
13
7.
Appuyez sur "Scene" pour entrer dans le mode d'entraînement Scènes
1)
Balayez l'écran pour choisir différentes scènes : Country Road (Route de campagne), Open Valley (Vallée ouverte), City Street (Rue dans la ville)
a)
Country Road (Route de campagne) (Décompte de 2,0 Km, l'appareil s'arrêtera lorsque toute la distance sera parcourue ou
l'utilisateur peut arrêter l'entraînement manuellement).
b)
Open Valley (Vallée ouverte) (Décompte de 3,0 Km, l'appareil s'arrêtera lorsque toute la distance sera parcourue ou l'utilisateur
peut arrêter l'entraînement manuellement).
c)
City Street (Rue dans la ville) (Décompte de 4,0 Km, l'appareil s'arrêtera lorsque toute la distance sera parcourue ou l'utilisateur
peut arrêter l'entraînement manuellement)
2)
Appuyez sur l'icône "Start" pour commencer l’entrainement Scène
3)
Ajuster la vitesse et l'inclinaison
L'utilisateur peut ajuster la vitesse et
l'inclinaison en appuyant soit sur les icônes à
l'écran soit sur les boutons des poignées.
8. Partager les records d'entraînement
Connectez-vous avec votre identifiant et votre mot de passe Facebook et votre record sera partagé.
Après l'entraînement, appuyez sur la touche
ou
pour partager votre record avec vos amis
Page
Description du produit et
utilisation de la console
14
Programmes définis
Code
Programme
Brûlage de graisse
Santé
Route
Montagne
Plage
Plastique du corps
Sections
Programme
Programme
Age moyen
Personne âgée
Régime
Marche
Femme
Homme
Durée d'entraînement / 20 = durée d'une section
Instructions de démarrage de l'appareil
A. Démarrez l'appareil
1.
Appuyez sur "Start" et le moteur commencera à tourner après un décompte de 3 secondes.
2.
Appuyer sur "Speed" puis appuyer sur la touche "+" sur l'écran permet d'augmenter la vitesse de l'appareil. La vitesse maximale est de 20 Km/h.
3.
Appuyer sur "Speed" puis appuyer sur la touche "-" sur l'écran permet de diminuer la vitesse de l'appareil. La vitesse minimale est de 0,8 Km/h.
4.
Appuyez sur les boutons de la poignée pour ajuster la vitesse, de la même façon que celle expliquée ci-dessus.
5.
Appuyer sur "incline" puis appuyer sur la touche "+" sur l'écran permet d'augmenter l'inclinaison. L'inclinaison maximale est de 15°.
6.
Appuyer sur "incline" puis appuyer sur la touche "-" sur l'écran permet de diminuer l'inclinaison. L'inclinaison minimale est de 0°.
7.
Appuyez sur les boutons de la poignée pour ajuster l'inclinaison, de la même façon que celle expliquée ci-dessus.
8.
Appuyez sur la touche "Stop" ou sur le bouton "Stop" sur le panneau de contrôle pour arrêter l'appareil.
Code
Page
Entretien régulier
15
B. Clip de sécurité
Tirez le clip de sécurité arrête l'appareil au cours de toutes les opérations. L'écran affichera "Safety lock Off, please pay
attention to check" ("clip de sécurité déconnecté, veuillez vérifier !"). Rebranchez le clip de sécurité et l'appareil se réinitialisera.
Maintenance du tapis roulant
La maintenance est très importante pour un usage normal du tapis roulant. Un mauvais entretien peut endommager la machine et
réduire sa durée de vie. Assurez-vous que tous les éléments soient bien serrés lors de l'assemblage et remplacez rapidement toutes
pièces endommagées.
Ajuster la courroie de course
Ce tapis roulant est équipé d'un système pré-lubrifié qui nécessite une faible maintenance. Cependant, après les quelques premières
semaines d'utilisation, l'utilisateur peut avoir besoin d'ajuster la courroie de course. Le poids et les différents gestes de l'utilisateur
peuvent faire glisser ou dériver la courroie de course.
Comment serrer la courroie
Étape N°1. Tournez la vis d'ajustement gauche d'un quart de tour dans le sens des aiguilles d'une montre avec un clé Allen de 6 mm.
Étape N°2 . Tournez la vis d'ajustement droite d'un quart de tour dans le sens des aiguilles d'une montre avec une clé Allen de 6 mm.
Assurez-vous de tourner les deux vis du même nombre de tour, ou la courroie de course dér
ivera.
Étape N°3. Si la courroie est toujours lâche et glisse lorsque vous courez, répétez les étapes ci-dessus pour resserrer la courroie.
Note : Ne serrez pas trop la courroie, cela pourrait endommager le rouleau ainsi que d'autres pièces. Pour relâcher la courroie,
tournez les vis d'ajustement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Comment ajuster la dérive de la courroie
La dérive de la courroie se produit lorsque les pieds de l'utilisateur exercent différentes pressions sur
la courroie. Suivez les instructions suivantes pour ajuster la courroie.
Étape N°1. Laissez le tapis roulant fonctionner à une vitesse de 6 Km/h
Étape N°2. Observez de quelle façon la courroie dérive. Si elle dérive sur la gauche, tournez la vis d'ajustement d'un quart
de tour dans le sens des aiguilles d'une montre. Si elle dérive sur la droite, tournez la vis d'ajustement d'un quart de tour
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Répétez les ajustements et assurez-vous que le rouleau soit horizontal.
Étape N°3. Augmentez la vitesse à 14 Km/h et observez la courroie. Si elle dérive, réduisez la vitesse et ajustez les vis une nouvelle fois.
Note : Lorsque la courroie fonctionne normalement, assurez-vous que celle-ci soit bien serrée.
Lubrification
Le plateau de course est pré-lubrifié mais une vérification régulière de ce dernier permet de maintenir le bon fonctionnement du tapis roulant.
Come lubrificare
1.
La partie à lubrifier est la pièce du milieu qui est entre la courroie est le plateau.
2.
Découpez le bout de la bouteille de lubrifiant.
3.
versez le lubrifiant entre la courroie et le plateau. Pressez ensuite la courroie et déplacez-la légèrement vers l'arrière pour appliquer le lubrifiant
uniformément.
Pliage et déplacement
Le tapis roulant possède des roues pour le déplacer facilement. Débranchez le câble d'alimentation et pliez le plateau de
course avant de le déplacer.
Page
Dépannage
16
Nettoyage
Un nettoyage fréquent permet de prolonger les performances du tapis roulant.
ATTENTION : Assurez-vous que le courant soit coupé pendant le nettoyage.
Après utilisation, nettoyez la transpiration ou autre saleté avec une serviette propre et humide.
Note : N'utilisez aucun liquide acide ou pur directement sur la machine, cela endommagerait les parties
électriques. N'exposez pas le tapis roulant à la lumière du soleil. Nettoyez la poussière sur le sol chaque semaine.
Rangement
Un environnement sec et propre est idéal pour ranger le tapis roulant. Assurez-vous que l'interrupteur soit
éteint et que le câble soit débranché de la prise de courant.
DEPANNAGE
1. Code erreur "01" : Erreur du signal de communication
a) 01. La communication entre l'ordinateur et le circuit imprimé a échoué.
2. Code erreur "02" : Protection anti-explosion
a) 02: La carte mère ne parvient pas à détecter la tension du moteur.
b)
Solution : Vérifiez si le courant d'alimentation est inférieur à 50% de la valeur normale ; Assurez-vous que la tension soit correcte
et vérifiez de nouveau ; Vérifiez que la carte-mère ne dégage pas une odeur de brûlé, si tel est le cas, remplacez-la ; Vérifiez que
les câbles du moteur soient correctement connectés, reconnectez-les si nécessaire.
3.
Code erreur "03" : Capteur de vitesse non-détecté
a)
03 : Si le signal du capteur de vitesse n'est pas reçu par la carte-mère pendant plus de 3 secondes.
b)
Solution : Vérifiez si le câble de connexion du capteur est correctement connecté ou s'il n'est pas endommagé ; branchez-le
correctement ou remplacez-le si nécessaire.
4.
Code erreur "05" : Protection contre les surtensions.
a)
05 : Le système d'auto protection se déclenche en cas de surtension causée par une charge excessive par rapport à celle
préconisée, ou, une partie du tapis roulant est coincée et le moteur ne parvient plus à tourner ; Le système de protection contre
les surtensions se déclenche alors contre une tension excessive causée par une charge excessive.
b)
Solution : Ajustez le poids sur le tapis roulant et redémarrez-le. De plus, lorsque le moteur tourne, vérifiez s'il y a un bruit de
surtension ou si une odeur de brûlé se dégage de l'appareil ; vérifiez si la carte-mère dégage une odeur de brûlé. Remplacez-la
si tel est le cas ; vérifiez si les spécifications de la tension d'alimentation sont cohérentes ou trop faibles et utilisez une tension
adaptée pour procéder à une nouvelle vérification.
5.
Clip de sécurité déconnecté
a)
Clip de sécurité déconnecté. Le panneau de contrôle ne reçoit pas le signal du clip de sécurité.
b)
Vérifiez si le tube magnétique est endommagé ou s'il est placé correctement ; vérifiez si l'aimant est placé correctement.
B. Autres problèmes et solutions
1. Problème d'affichage à l'écran :
a) Vérifiez que le câble d'alimentation soit correctement connecté ; Vérifiez si l'interrupteur est allumé ; vérifiez si le fusible du
panneau de contrôle est endommagé.
b) Vérifiez si le câble entre le panneau de contrôle et la carte-mère est correctement connecté.
c) Vérifiez si le câble entre le panneau de contrôle et le transformateur est correctement connecté.
2.
Problème d'affichage de la fréquence cardiaque ou affichage irrégulier.
a)
Vérifiez que les câbles du capteur soient correctement connectés.
b)
Assurez-vous que la paume de votre main soit complètement en contact avec le capteur.
c)
Lavez-vous les mains et assurez-vous qu'elles ne soient pas trop humides.
3.
Le moteur ne démarre pas
a)
Vérifiez que tous les câbles soient correctement connectés.
b)
Vérifiez qu'il n'y ait pas de code erreur affiché à l'écran.
4.
La fonction tactile de l'écran ne fonctionne pas
a)
Vérifiez qu'il n'y ait pas d'eau sur l'écran.
b)
Vérifiez qu'il n'y ait pas d'eau sur vos doigts.
Note : En cas d'autres problèmes, contactez votre distributeur le
plus proche
b) Solution : Regardez la boîtier de l'ordinateur et veillez à ce qu'il n'y ai pas d'anomalies sur les puces électroniques. Vérifiez la
connexion entre l'ordinateur et la carte mère et remplacez les câbles de connexions endommagés.
A. Liste des codes erreurs et solution
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105

SPORTSTECH F38 Manuel utilisateur

Catégorie
Tapis de course
Taper
Manuel utilisateur