Doro Congress 100 Mode d'emploi

Catégorie
Téléphones
Taper
Mode d'emploi
CONGRESS 100
English
French
Polish
User guide
Manuel d'utilisation
Instrukcja obsługi
Business Telephone
Téléphone Professionnel
Rozbudowany aparat biznesowy
www.doro.com 3
1 Hook switch
2 Volume control for
handset/headset
3 Redial button
4 Recall button
5 Pause button
6 Memory button
7 Hold button and LED
8 Headset button and LED
9 Store/Mute button and LED
10 Number keys 0-9, *, #
11 Ring/Message Wait Indicator
English (see page 4-9)
1 Pédale de raccroché
2 Réglage du volume combiné/
casque
3 Touche Bis
4 Touche R
5 Touche Pause
6 Touche de sélection directe
7 Touche et LED de mise en garde
8 Touche et LED casque
9 Touche Programmation et secret
+ LED
10 Touches numérotées 0-9, *, #
11 Témoin lumineux de sonnerie
Français (voir page 10-14)
1 Miejsce na słuchawkę
2 Regulator głośności słuchawki/
zest. nagłownego
3 Przycisk powtórnego wybierania
4 Przycisk „Recall”
5 Przycisk pauzy
6 Przycisk skróconego wybierania
7 Przycisk i kontrolka zawieszenia
8 Przycisk i kontrolka zestawu
nagłownego
9 Przycisk i kontrolka zapisu/
wyciszania
10 Klawisze z cyframi 0-9, *, #
11 Sygnalizator dzwonienia
Polski (zobacz strony 16-20)
Français
10 www.doro.com
Français
www.doro.com 11
Installation
Raccordement
1. Reliez le câble téléphonique fourni à la prise de téléphone et à la fi che située
au dos du téléphone marquée LINE.
2. Reliez le câble fl exible spiralé à la prise du combiné et dans la fi che située au
dos du téléphone marquée HANDSET.
3. Un déclic indique que la prise est branchée correctement.
4. Prenez le combiné: vous devez entendre la tonalité.
Amplifi cateur
Un ampli cateur est intégré au combiné à lattention des personnes portant une
prothèse auditive. Mettez la prothèse auditive sur le mode T pour connecter
l’amplifi cateur téléphonique de la prothèse auditive.
Raccordement du casque
La fi che située au dos du téléphone marquée HEADSET permet de raccorder le
casque. Lorsque le casque est branché, la touche casque = permet de connecter/
déconnecter la ligne téléphonique (ce qui revient à prendre et à reposer le
combiné).
Remarque!
Le casque DORO d’origine est testé et adapté au Congress 100 de DORO. Vous pouvez
utiliser d’autres types ou marques de casques; dans ce cas nous ne pourrons pas garantir leur
qualité sonore et leur bon fonctionnement.
Dans le pire des cas, le casque et le téléphone seront endommagés. La garantie du téléphone
ne couvre pas ce type de dommage.
Raccordement d’un autre appareil
Une fi che marqe TERMINAL est située sur la gauche du téléphone. Elle
permet de brancher un appareil supplémentaire (téléphone sans fi l, modem, etc.)
sur la même ligne téléphonique.
Utilisation
Touche secret
Le micro peut être coupé en cours de communication en pressant la touche
secret z. Appuyez à nouveau sur la touche secret pour ré-activer le micro. La
LED en regard de la touche indique si le micro est coupé.
Appel téléphonique avec casque
1. Appuyez sur la touche casque =. Vous entendez la tonalité dappel dans le
casque et la LED en regard de la touche casque s’allume.
2. Composez le numéro de téléphone souhaité.
3. Pour mettre fi n à la communication, appuyez à nouveau sur la touche casque.
Touche Bis
Lorsque la ligne de votre correspondant est occupée ou si vous désirez rappeler
le dernier numéro composé, prenez le combiné ou appuyez sur la touche casque
=.
Appuyez ensuite sur la touche bis r.
Mise en garde
Utilisez la touche h pour mettre un appel en garde. Vous pouvez reprendre
lappel téléphonique sur un autre téléphone (branché sur la même ligne).
Ainsi, en cours dappel, appuyez sur la touche h pour mettre lappel en garde,
et raccrochez le combiné.
Pour reprendre lappel téléphonique, décrochez le combiné d’un des téléphones
branché sur la même ligne.
Autocommutateurs / Opérateurs
Cet appareil peut être installé derrière la plupart des autocommutateurs. Il
peut également vous donner accès à des services additionnels proposés par des
opérateurs de réseau. Les touches
*
,
#
et
R
vous permettront daccéder à ces
fonctions ou services complémentaires.
Pour toute information, adressez-vous directement au fabricant du PABX ou à
votre opérateur de réseau.
Français
12 www.doro.com
Français
www.doro.com 13
Réglages
Mémoires
Ce téléphone possède 10 numéros enregistrés en mémoires abrégées.
Une fois un numéro de téléphone enregistré sur une de ces plages, vous le
composez en pressant simplement deux touches. Les plages en mémoire abrégée
sont numérotées de 0 à 9.
Enregistrement de numéros en mémoire abrégée
1. Prenez le combiné et appuyez sur la touche P (ne tenez pas compte de
la tonalité).
2. Appuyez sur la touche m.
3. lectionnez ensuite la plage de mémoire souhaitée 0-9.
4. Composez le numéro de téléphone souhaité. (21 chiffres max.).
5. Appuyez sur la touche P et reposez le combiné. Le numéro est alors
enregistré.
Composer un numéro enregistré en mémoire abrégée
1. Prenez le combiné (ou appuyez sur la touche casque) et attendez la tonalité.
2. Appuyez sur la touche m.
3. Sélectionnez le numéro de mémoire abrégée en appuyant sur une des touches
numérotées 0-9. Le numéro est composé automatiquement.
Insérez une pause en appuyant sur P.
Au besoin, mettez le nom du correspondant dans la liste en mémoire. En cas de changement de
numéro, remplacez l’ancien par le nouveau.
Réglages
Réglage du volume
Utilisez la touche de réglage du volume pour ajuster le volume du combiné
casque pendant une communication. Appuyez sur la touche $ pour augmenter
le volume et sur la touche £ pour le réduire.
Réglage de la sonnerie
1. Prenez le combiné (ne tenez pas compte de la tonalité) et appuyez sur la
touche P et sur #.
2. lectionnez une des sonneries en appuyant sur une des touches numérotées
0-9 qui correspondent au tableau suivant.
3. Appuyez sur la touche P et reposez le combiné. La sonnerie est alors réglée.
Touche/réglage Mélodie Niveau sonore
1.......................................... Mélodie A....................... Faible
2.......................................... Mélodie A....................... Normal
3.......................................... Mélodie A....................... Fort
4.......................................... Mélodie B....................... Faible
5.......................................... Mélodie B....................... Normal
6 (réglage d’usine).............. Mélodie B....................... Fort
7.......................................... Mélodie C ...................... Faible
8.......................................... Mélodie C ...................... Normal
9.......................................... Mélodie C ...................... Fort
0.......................................... Coupée *........................ -
* Quand la touche 0 est sélectionnée, la sonnerie reste coupée tant que le combiné n’est pas
décroché. Après utilisation du combiné, le réglage antérieur de la sonnerie est rétabli.
Français
14 www.doro.com
Français
www.doro.com 15
Autres
Fonctions avancées
Vous pouvez régler les paramètres techniques pour la connexion de
lappareil derrière un PABX,
etc … grâce aux 3 curseurs situés dans le compartiment sous lappareil.
Pour enlever la trappe du compartiment, appuyez avec un petit tournevis (max.
2.5mm) ou outil similaire dans le trou situé à droite du compartiment.
IMPORTANT: Ces réglages doivent être effectués par une personne qualifi ée.
Touche «R»
lectionnez le réglage souhaité en positionnant le curseur sur 100 / 270 ou
600ms (le réglage par défaut est 270 ms)
Numérotation Fréquences Vocales ou Décimales
lectionnez le réglage souhaité en positionnant le curseur sur
T (Fréquences vocales) ou
P (numérotation Décimale) (le réglage par défaut est T)
Lampe message
lectionnez le réglage de la lampe message en positionnant le curseur sur:
Surtension de ligne (Neon), Inversion de polarité (LED+ / LED-) (le réglage
par défaut est NEON)
Témoin lumineux de Message en attente
Certains standards téléphoniques ont une fonction de Message en attente. Quand
un message est en attente et que le poste est libre, le témoin lumineux de
sonnerie du téléphone clignote. Cette fonction varie selon le type de standard.
Pour toute information, adressez-vous au responsable de votre système.
Autres
CONSEILS ET SECURITE
Cet appareil doit être utilisé à une température comprise entre 5°C et 45°C.
Ne pas installer lappareil dans une pièce humide, salle de bains, buanderie, ni
dans une cuisine à moins de 1,50m de lévier.
Dans les zones à risques dorages fréquents, protégez l’appareil avec un
dispositif de protection* contre les surtensions électriques et véri ez que votre
assurance couvre ce type de dégâts.
Attention : la garantie constructeur ne s’applique pas en cas de dégâts occasionnés par effet de
la foudre ou de toute autre source de surtension (voir chapitre “Garantie)
* Obligatoire dans certains départements.
GARANTIE et S.A.V.
Cet appareil est garanti un an à partir de sa date d’achat, la facture faisant
foi. La réparation dans le cadre de cette garantie sera effectuée gratuitement,
pièces et main doeuvre.
La garantie est valable pour un usage normal de l’appareil tel qu’il est
défi ni dans la notice d’utilisation.
Les fournitures utilisées avec lappareil ne sont pas couvertes par la
garantie.
Sont exclues de cette garantie les détériorations dues à une cause étrangère
à lappareil.
En particulier la garantie ne s’appliquera pas si lappareil a été endomma
à la suite d’un choc ou d’une chute, dune fausse manoeuvre, d’un
branchement non conforme aux instructions mentionnées dans la notice ou
aux prescriptions de lART (-Autorité de Régulation des Télécommunications),
de l’effet de la foudre, de surtensions électriques ou électrostatiques, d’une
protection insuffi sante contre lhumidité, la chaleur ou le gel.
En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s’appliquera
conformément aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
En cas de panne, adressez-vous au S.A.V. de votre revendeur ou installateur.
Si vous avez des soucis d’utilisation, contactez notre Service d’Assistance
Téléphonique au 08 92 68 90 18 ( N° Audiotel - 2,21F / mn ).
ENTRETIEN
· Nettoyez votre appareil avec un chiffon doux qui ne peluche pas.
· Nettoyez les plots de charge avec un chiffon imbibé dalcool.
· N’utilisez ni solvant, ni produit ménager.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Doro Congress 100 Mode d'emploi

Catégorie
Téléphones
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues