Hamilton Beach 26040 Manuel utilisateur

Catégorie
Gaufriers
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

15
IMPORTANTES INSTRUCTIONS
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de base
doivent être prises y compris les mesures suivantes :
1. Lire toutes les instructions.
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou
les boutons.
3. Pour prévenir les chocs électriques, ne pas immerger le cordon,
la fiche ou l’unité de cuisson dans l’eau ou d’autres li quides.
4. Une surveillance étroite est nécessaire lors de l’utilisation de
l’appareil par des enfants ou à leur proximité.
5. Débrancher de la prise murale lorsque l’appareil n'est pas en
utilisation ou avant son nettoyage. Le laisser refroidir avant
d’ajouter ou d’enlever des pièces et avant le nettoyage.
6. Ne pas faire fonctionner l’appareil s’il présente un cordon ou
une fiche endommagés, après une panne ou s’il a été échappé
ou endommagé d’une manière quelconque. Appeler notre
service d’assistance clients au numéro sans frais pour
renseignements, vérification, réparation électrique ou mécanique
ou ajustement.
7. L’utilisation de pièces accessoires non recommandées par le
fa bricant de l’appareil peut occasionner des blessures corporelles.
8. Ne pas utiliser à l’extérieur.
9. Ne pas laisser le cordon pendre d’un coin de table ou d’un
comptoir, ou entrer en contact avec une surface chaude y
compris la cuisinière.
10. Ne pas mettre près d’un brûleur à gaz ou électrique ni dans
un four allumé.
11. Des précautions extrêmes doivent être prises lors du
déplacement d’un appareil contenant de l’huile bouillante
ou tout autre liquide brûlant.
12. Pour débrancher, enlever la fiche de la prise murale.
13. Ne pas utiliser l’appareil pour un usage auquel il n’est pas destiné.
14. Ne pas faire fonctionner l’appareil sans supervision.
15. Lors de l’utilisation, laisser 10 à 15 centimètres de libre au-dessus,
derrière et sur les deux côtés de l’appareil pour permettre la
circulation d’air. Ne pas utiliser sur une surface susceptible d’être
endommagée par la chaleur.
840212701 FRv01.qxd:840056600 Ev04 2/20/12 9:59 AM Page 15
17
16
1. Verrou de couvercle
2. Couvercle
3. Grilles du gaufrier
4. Cuillère graduée (fait une
gaufre entière ou 8 des
bâtonnets Waffle Stix
MC
)
(115 à 150 ml [1/2 à
2/3 tasse])
Témoin
d’alimentation
(MARCHE)
rouge
Témoin
READY
(prêt)
vert
Contrôle de
température variable
(sur certains modèles)
Pièces et caractéristiques
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS !
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Ce produit est doté
d’une fiche polarisée (lame plus large) ou d’une fiche (3 lames et
mise à la terre) pour réduire le risque d’électrocution. Cette fiche
s’insère d’une seule manière dans une prise polarisée ou prise avec
mise à la terre. Ne pas transformer le dispositif de sécurité de la
fiche en modifiant celle-ci de quelconque façon ou en utilisant un
adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche
dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer,
faire remplacer la prise par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée
afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés
par un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée est permise,
si le cordon est trop court. Les caractéristiques électriques de la
rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques
de l’appareil. Si cet appareil est du type à mise à la terre, la rallonge
doit être du type à mise à la terre, à 3 fils.
Prendre toutes les
précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à
ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter
qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement.
Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre
appareil à haute puissance sur le même circuit que cet appareil.
RENSEIGNEMENTS POUR LA SÉCURITÉ
DU CONSOMMATEUR
16. Ne jamais enlever la gaufre avec un genre d’ustensile coupant
ou autre accessoire métallique.
17. Toujours laisser refroidir l’appareil complètement avant de le
remiser et ne jamais enrouler le cordon autour de l’appareil
pendant qu’il est encore chaud.
840212701 FRv01.qxd:840056600 Ev04 2/20/12 9:59 AM Page 16
19
18
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Essuyer les plaques
de cuisson inférieure et supérieure à l’aide d’un chiffon
humide et savonneux. Rincer le chiffon et essuyer à nouveau
les plaques.
1.
Vaporiser ou brosser les plaques de cuisson à l’huile
végétale.
2.
Brancher le cordon dans une prise murale.
Le témoin
d’alimentation (MARCHE) rouge s’illuminera.
3. Choisir la température désirée (MIN à MAX).
4. Fermer le couvercle et préchauffer jusqu’à ce que le
témoin vert READY (prêt) s’allume.
5. Soulever le couvercle et verser une
cuillère graduée pleine de pâte au centre
de la grille de cuisson.
Abaisser le
couvercle
.
6. Dès que la pâte est versée sur les grilles,
le témoin vert READY (prêt) s’éteindra.
L’indicateur vert de PRÊT ne tarde pas à
se rallumer.
7.
Les gaufres sont prêtes
lorsque le témoin vert READY
(prêt) se rallume.
8.
Débrancher l’appareil lorsque la cuisson est terminée
.
MISE EN GARDE : Risque de brûlure. Toujours utiliser
un gant de cuisinier pour protéger les mains au moment
de l’ouverture d’un gaufrier chaud. La vapeur dégagée peut
causer des brûlures.
Utilisation
Utiliser la cuillère graduée pour la
quantité exacte de pâte.
Des grilles profondes permettent
de remplir jusqu’à la moitié de la
profondeur et laisser suffisamment
d’espace pour que les gaufres gonflent
pendant la cuisson.
Le canal de trop-plein permet
l’écoulement de l’excès de pâte vers
des canaux de trop-plein très profonds
si l’on utilise une plus grande quantité
de pâte ou un ajout de fruits.
Trois méthodes sans dégât
840212701 FRv01.qxd:840056600 Ev04 2/20/12 9:59 AM Page 18
21
20
• Pour obtenir des bâtonnets Waffle Stix
MC
, séparez les
gaufres le long des lignes. Il faut procéder avec soin lorsque
l’on sépare les gaufres en bâtonnets car les gaufres sont
très chaudes quand on les sort du gaufrier. Laissez-les
refroidir environ 10 secondes avant de les séparer, mais
n’attendez pas trop longtemps. Les gaufres tendent à se
ramollir à la longue et deviennent plus difficiles à séparer.
• Ne réchauffez que des gaufres entières dans le grille-pain.
Ne réchauffez pas de gaufres individuelles en bâtonnets.
Réchauffez au réglage le plus bas.
• Ne séparez pas les gaufres en bâtonnets dans le gaufrier.
Sortez-les avant de les séparer. N’utilisez pas d’ustensiles
métalliques ; ils égratigneront la surface antiadhésive.
Conseils pour faire des gaufres ou des
bâtonnets gaufrés Waffle Stix
MC
• L’épaisseur des pâtes à gaufres peut varier. Ajuster la
quantité de pâte au besoin.
• La plupart des recettes peuvent être versées directement
sur les plaques du gaufrier. Utilisez un antiadhésif aérosol
de cuisine pour des gaufres de dessert ou pour des recettes
avec beaucoup de sucre. Si vos gaufres commencent à
coller, les plaques doivent être brossées avec une brosse
de nylon pour enlever toute particule d’aliment cuit.
Les gaufres peuvent être faites d’avance et gardées
chaudes au four à 93 ºC (200 ºF). Ou encore, laissez-les
refroidir et placez-les dans un contenant hermétique que
l’on garde au réfrigérateur ou au congélateur. Ces gaufres
peuvent être réchauffées dans un four à micro-ondes, un
four-gril ou un four ordinaire.
Pour des gaufres molles et tendres, faites-les cuire environ
5 à 6 minutes.
• Pour des gaufres croustillantes séparables, faites-les cuire
environ 6 minutes et demie à 7 minutes.
La plupart des gaufres sont prêtes en environ 6 minutes.
Certaines des recettes entièrement préparées soi-même
peuvent prendre plus de temps. Vérifiez la cuisson après
environ 6 minutes. Si vous avez des difficultés à soulever
le couvercle du gaufrier, laissez cuire une minute de plus
avant de vérifier. Lorsque la vapeur cesse de s’échapper
du gaufrier, cela signifie généralement que la gaufre est
cuite.
Conseils pour faire des gaufres ou des
bâtonnets gaufrés Waffle Stix
MC
(suite)
840212701 FRv01.qxd:840056600 Ev04 2/20/12 9:59 AM Page 20
23
22
CONSEILS : Les gaufres peuvent être congelées, puis
réchauffées. Faire une grande quantité d’avance et les
laisser refroidir sur une clayette. Congeler dans des sacs
hermétiques puis réchauffer dans un four ou dans un
micro-ondes.
Gaufres de week-end
250 ml (1 tasse) de farine
15 ml (3 c. à thé) de poudre
à pâte
1,3 ml (1/4 c. à thé) de sel
15 ml (1 c. à soupe) de sucre
Dans un grand bol, battre ensemble la farine, la poudre
à pâte, le sel et le sucre. Mettre de côté. Battre les blancs
d’œufs en neige. Ajouter le lait et les jaunes d’œufs au
mélange de la farine. Remuer jusqu’à consistance lisse.
Ajouter l’huile et la vanille au mélange et bien mélanger.
Incorporer les blancs d’œufs. Verser un cuillère graduèe
du mélange au milieu du gaufrier. Faire cuire de 5 à 6
minutes ou jusqu’à ce qu’elles soient dorées.
Donne 4 à 6 gaufres.
3 œufs, séparés
250 ml (1 tasse) de lait
60 ml (4 c. à soupe) d’huile
5 ml (1 c. à thé) de vanille
Recettes
1. S’assurer que l’appareil est débranché et que les moules
ont refroidi.
2. Essuyer les plaques de cuisson et l’extérieur de l’appareil
à l’aide d’un chiffon humide et savonneux. Rincer le chiffon
et essuyer à nouveau les plaques.
3. AVIS : Ne pas utiliser de laine d’acier, de tampons à
récurer ou de nettoyants abrasifs sur les surfaces de
l’appareil.
SI VOUS HABITEZ DANS UNE RÉGION À HAUTE
ALTITUDE :
Les services de vulgarisation offrent les informations au sujet
de la cuisson pour votre région. Pour trouver la coopérative
de services de vulgarisation, veuillez visiter le site
http://www.csrees.usda.gov/Extension/
Nettoyage
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre
liste complète de produits et de nos manuels
utilisateur – ainsi que nos délicieuses
recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
Risque d’électrocution.
Débrancher l’appareil avant le nettoyage.
Ne pas immerger le cordon, la fiche ou
le socle dans l’eau ou tout autre liquide.
w
AVERTISSEMENT
840212701 FRv01.qxd:840056600 Ev04 2/20/12 9:59 AM Page 22
25
24
Gaufres à la cannelle et aux raisins
250 ml (1 tasse) de farine
30 ml (2 c. à soupe) de
cassonade, tassée
10 ml (2 c. à thé) de
poudre à pâte
1,3 ml (1/4 c. à thé) de sel
7,5 ml (1
1
2 c. à thé) de cannelle
Dans un petit bol, battre la farine, le sucre, la poudre à pâte,
le sel et la cannelle. Dans un grand bol, battre l’œuf, le lait
et l’huile. Ajouter le mélange de farine au mélange de lait.
Remuer jusqu’à ce que le mélange soit tout juste combiné.
Y remuer les raisins. Verser un cuillère graduèe de mélange
dans le gaufrier. Faire cuire de 6 à 8 minutes ou jusqu’à ce
qu’elles soient dorées. Donne 4 à 6 gaufres.
Gaufres croustillantes au soda au gingembre
500 ml (2 tasses) de mélange commercial (par exemple
Bisquick)
30 ml (2 c. à soupe) d’huile
375 ml (1
1
2 tasses) de soda au gingembre
Battre le mélange commercial, l’huile et le soda au gingembre.
Laisser reposer 5 minutes. Verser
un cuillère graduèe
dans le
gaufrier. Faire cuire 6 minutes. Donne 4 gaufres.
1 œuf
125 ml (1/2 tasse) de lait
30 ml (2 c. à soupe) d’huile
80 ml (1/3 tasse) de raisins
secs
Recettes (suite)
Gaufres au babeurre
375 ml (1
1
2 tasses) de farine
7,5 ml (1
1
2 c. à thé) de
poudre à pâte
2,5 ml (1/2 c. à thé) de soda
2,5 ml (1/2 c. à thé) de sel
Dans un bol moyen, battre la farine, la poudre à pâte, le soda
et le sel. Remuer le babeurre, le beurre et les œufs jusqu’à
l’obtention d’un bon mélange (la pâte devrait être épaisse).
Verser un cuillère graduèe de mélange au milieu du gaufrier.
Fermer le couvercle et faire cuire de 6 à 7 minutes ou jusqu’à
ce qu’elles soient dorées. Donne 4 à 6 gaufres.
Gaufres aux bananes et à la crème sure
250 ml (1 tasse) de farine
2,5 ml (1/2 c. à thé) de
poudre à pâte
1,3 ml (1/4 c. à thé) de soda
1,3 ml (1/4 c. à thé) de sel
1 œuf, séparé
Dans un grand bol, battre les ingrédients secs et les mettre
de côté. Dans un petit bol, battre le blanc d’œuf en neige
avec un fouet. Ajouter le jaune d’œuf, la crème sure, le lait,
le beurre et la banane au mélange de farine et bien mélanger.
Incorporer le blanc d’œuf battu. Verser un cuillère graduèe
de mélange dans le gaufrier. Faire cuire de 6 à 7 minutes ou
jusqu’à ce qu’elles soient dorées. Donne 4 à 6 gaufres.
250 ml (1 tasse) de crème sure
60 ml (1/4 tasse) de lait
60 ml (1/4 tasse) de beurre,
fondu
1 banane mûre, écrasée
375 ml (1
1
2 tasses) de
babeurre
90 ml (6 c. à soupe) de beurre,
fondu
2 œufs, battus légèrement
Recettes (suite)
840212701 FRv01.qxd:840056600 Ev04 2/20/12 9:59 AM Page 24
27
26
Gaufres au chocolat
60 ml (1/4 tasse) de
shortening végétal
125 ml (1/2 tasse) de sucre
1 œuf
2,5 ml (1/2 c. à thé) de
vanille
150 ml (2/3 tasse) de farine
45 ml (3 c. à soupe) de cacao
non sucré
Dans un petit bol, mettre le shortening et le sucre en crème
jusqu’à consistance uniforme. Ajouter l’œuf et la vanille et
mélanger jusqu’à consistance lisse. Ajouter le reste des
ingrédients et bien mélanger. Le mélange devrait être plus
épais que le mélange normal pour gaufres. Vaporiser les
moules d’un enduit pour la cuisson. Placer un cuillère
graduèe du mélange au milieu du gaufrier. Fermer le
couvercle et faire cuire 6 à 7 minutes. Retirer du gaufrier
et servir avec de la crème glacée à la vanille. Donne 3 à 4
gaufres.
Recettes (suite)
5 ml (1 c. à thé) de poudre à
pâte
Pincée de sel (0,3 ml [1/16 c.
à thé])
125 ml (1/2 tasse) de lait
Notes
840212701 FRv01.qxd:840056600 Ev04 2/20/12 9:59 AM Page 26
28
GARANTIE LIMITÉE
Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au
Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et
place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre
pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine. Au
cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplace-
ment de ce produit ou tout composant s’avérant défectueux, à notre gré,
mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit
et le retour d’un produit ou d’un composant dans le cadre de cette garantie.
Si le produit ou un composant n’est plus offert, nous le remplacerons par
un produit similaire de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal,
l’utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au
produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte.
Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur original ou à la personne
l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme
preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette
garantie.
Cette garantie s’annule si le produit est utilisé autrement que par
une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde
différente des caractéristiques nominales précisées sur l’étiquette
(par ex. : 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les
dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de
garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat.
Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de
qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée,
sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou
condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie
vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui
varient selon l’endroit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent
pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou
indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être
pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de
cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux É.-U. ou au 1.800.267.2826
au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou
www.hamiltonbeach.ca au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le
numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre
appareil.
840212701 FRv01.qxd:840056600 Ev04 2/20/12 9:59 AM Page 28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Hamilton Beach 26040 Manuel utilisateur

Catégorie
Gaufriers
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à