Ultra Elite Full-Facepiece Respirators Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Fit Test Adapter Instructions
Kit Contents:
Filter Cartridge
Fit Test Adapter
Instructions
Assemble the Filter to the Fit Test Adapter
1. Ensure the fit test adapter gasket and o-ring
are in place and undamaged.
2. Attach the filter to the fit test adapter by
threading it clockwise until tight.
3. Push (insert) the adapter into the Ultra Elite
®
Facepiece 1/4-turn inlet.
4. Conduct a qualification fit test.
Note: Follow procedures as per your company’s
recommendations or reference the saccarin pro-
cedure in OSHA Standard 29 CFR 1910.1025.
Instructions pour adaptateur díessai díadjustment
Contenu de la trousse
Cartrouche filtrante
Adaptateur d’essai d’ajustement
Instructions
Assemblage du filtre de l’adaptateur d’essai
d’ajustment
1. S’assurer que le joint et le joint torique de
l’adaptateur d’essai d’ajustement sont en
place et en bon état.
2. Fixer le filtre à l’adaptateur d’essai d’ajuste-
ment en le vissant dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il soit bien serré.
3. Insérer l’adaptateur dans le port d’entrée pour régulateur d’un quart de tour
du masque Ultra Elite
®
.
4. Effectuer un test d’ajustement qualitatif.
Remarque: Suivre les procédures recommandées par votre entreprise ou la
procédure de sensibilité à la saccharine de la norme OSHA, Standard 29 CFR
1910.1025.
TAL 607 (L) Rev. 1 © MSA 2006 Mat. 817547
Doc. 817547
1/4 TURN MMR
1/4 TURN INLET
FIT TEST ADAPTER
FILTER CARTRIDGE
PORT D’ENTRÉE POUR RÉGULATEUR
D’UN QUART DE TOUR
ADAPTATEUR D’ESSAI
D’ADJUSTMENT
CARTOUCHE FILTRANTE
RÉGULATEUR D’UN
QUART DE TOUR
Fit Test Adapter Instructions
Kit Contents:
Filter Cartridge
Fit Test Adapter
Instructions
Assemble the Filter to the Fit Test Adapter
1. Ensure the fit test adapter gasket and o-ring
are in place and undamaged.
2. Attach the filter to the fit test adapter by
threading it clockwise until tight.
3. Push (insert) the adapter into the Ultra Elite
®
Facepiece 1/4-turn inlet.
4. Conduct a qualification fit test.
Note: Follow procedures as per your company’s
recommendations or reference the saccarin pro-
cedure in OSHA Standard 29 CFR 1910.1025.
Instructions pour adaptateur díessai díadjustment
Contenu de la trousse
Cartrouche filtrante
Adaptateur d’essai d’ajustement
Instructions
Assemblage du filtre de l’adaptateur d’essai
d’ajustment
1. S’assurer que le joint et le joint torique de
l’adaptateur d’essai d’ajustement sont en
place et en bon état.
2. Fixer le filtre à l’adaptateur d’essai d’ajuste-
ment en le vissant dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il soit bien serré.
3. Insérer l’adaptateur dans le port d’entrée pour régulateur d’un quart de tour
du masque Ultra Elite
®
.
4. Effectuer un test d’ajustement qualitatif.
Remarque: Suivre les procédures recommandées par votre entreprise ou la
procédure de sensibilité à la saccharine de la norme OSHA, Standard 29 CFR
1910.1025.
TAL 607 (L) Rev. 1 © MSA 2006 Mat. 817547
Doc. 817547
1/4 TURN MMR
1/4 TURN INLET
FIT TEST ADAPTER
FILTER CARTRIDGE
PORT D’ENTRÉE POUR RÉGULATEUR
D’UN QUART DE TOUR
ADAPTATEUR D’ESSAI
D’ADJUSTMENT
CARTOUCHE FILTRANTE
RÉGULATEUR D’UN
QUART DE TOUR
Instrucciones para el adaptador de prueba de ajuste
Contenidos del juego
Cartucho de filtro
Adaptador de la prueba de adjuste
Instrucciones
Ensamblaje del filtro en el adaptador de la prueba de ajuste
1. Asegúrese de que la junta y la junta tórica del
adaptador de la prueba de ajuste estén ubi-
cadas en la posición correcta y no estén
dañadas.
2. Fije el filtro al adaptador de prueba de adjuste
enroscándolo en sentido horario hasta que
esté ajustado.
3. Empuje el adaptador dentro de la entrada para
el regulador MMR de 1/4 de vuelta de la pieza
facial Ultra Elite
®
.
4. Realice una prueba de ajuste cualitativa.
Nota: Siga los procedimientos de acuerdo con las recomendaciones de su
compañia o remítase al procedimiento de sacarina en la norma 29 CFR 1910.
1025 de la OSHA.
ENTRADA PARA EL REGULADOR
MMR DE 1/4 DE VUELTA
ADAPTADOR DE LA
PRUEBA DE AJUSTE
CARTUCHO DE FILTRO
REGULADOR MONTADO EN LA
MASCARA DE 1/4 DE VUELTA
(1/4 TURN MMR)
Instrucciones para el adaptador de prueba de ajuste
Contenidos del juego
Cartucho de filtro
Adaptador de la prueba de adjuste
Instrucciones
Ensamblaje del filtro en el adaptador de la prueba de ajuste
1. Asegúrese de que la junta y la junta tórica del
adaptador de la prueba de ajuste estén ubi-
cadas en la posición correcta y no estén
dañadas.
2. Fije el filtro al adaptador de prueba de adjuste
enroscándolo en sentido horario hasta que
esté ajustado.
3. Empuje el adaptador dentro de la entrada para
el regulador MMR de 1/4 de vuelta de la pieza
facial Ultra Elite
®
.
4. Realice una prueba de ajuste cualitativa.
Nota: Siga los procedimientos de acuerdo con las recomendaciones de su
compañia o remítase al procedimiento de sacarina en la norma 29 CFR 1910.
1025 de la OSHA.
ENTRADA PARA EL REGULADOR
MMR DE 1/4 DE VUELTA
ADAPTADOR DE LA
PRUEBA DE AJUSTE
CARTUCHO DE FILTRO
REGULADOR MONTADO EN LA
MASCARA DE 1/4 DE VUELTA
(1/4 TURN MMR)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Ultra Elite Full-Facepiece Respirators Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire