Philips HD9650/91 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
HD9650 series
Specifications are subject to change without notice
Les caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis
© 2017 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
Tous droits réservés. 3000 002 18251 A
EN User manual 5
ES Manual del usuario 22
FR Guide d’utilisation 42
1
B
A HI
C
D
F
G
E
2
3
4
5 6
7
9
8
10
11
1
Open ap
Abrir solapa
Ouvrez le rabat
61FRANÇAIS
2
6
10
14
26
18
30
1
2
38
22
34
24
1
2
36
3
7
11
15
27
19
1
2
31
39
23
1
2
35
25
37
4
8
12
16
28
20
32
1
2
40
5
1
2
9
13
17
29
21
33
41
Garantie
Si vous avez besoin de renseignements supplémentaires, d'assistance ou si vous
avez un problème particulier, visitez notre site Web www.philips.com/support ou
composez le 1 866 309-8817 pour obtenir de l'aide (aux États-Unis ou au Canada
seulement).
Garantie limitée d'un an
Philips garantit que ce produit sera exempt de défauts de matériaux, de
main-d'œuvre et de fabrication, dans des conditions normales d'utilisation,
conformément aux spécications et aux avertissements, pendant un an à compter
de la date d'achat. La présente garantie s'applique uniquement à l'acheteur
d'origine du produit et n'est pas cessible. Pour exercer vos droits en vertu de la
présente garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la forme d'un reçu
de caisse original sur lequel gurent le nom du produit et la date d'achat. Pour
communiquer avec le service à la clientèle ou faire appel au service de garantie,
visitez notre site www.philips.com/support. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE. La responsabilité de Philips se limite à la réparation,
ou à son entière discrétion, au remplacement du produit. Philips décline toute
responsabilité quant aux dommages accidentels, spéciaux ou induits, lorsque la
loi l'autorise. La présente garantie vous donne des droits précis reconnus par la loi,
auxquels peuvent s'ajouter des droits qui varient selon les États ou les provinces.
États-Unis seulement
Fabriqué pour :
Santé personnelle Philips
Une division de Philips North America LLC
P.O. Box 10313, Stamford, CT 06904
États-Unis d’Amérique
Canada seulement
Fabriqué pour :
Philips Electronics Ltée
281 Hillmount Road
Markham (Ontario) L6C 2S3
Pour obtenir du soutien, visitez le site www.philips.com/support
PHILIPS et le blason Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V.
© 2017 Philips North America LLC.
Tous droits réservés.
LISTED
Ce symbole apparaissant sur la plaque nominale du produit signie
qu'il est enregistré par Underwriter's Laboratories, Inc.
IOS est une marque de commerce ou une marque déposée de Cisco aux États-
Unis et dans d'autres pays.
Android est une marque de commerce de Google Inc.
5ENGLISH
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed including the following:
1 Read all instructions.
2 Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3 To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs or
appliance in water or other liquid.
4 Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children
or invalids. Children should be supervised by a responsible person to ensure
they do not play with the appliance.
5 Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before
putting on or taking o parts.
6 Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the
appliance malfunctions or has been damaged in any manner. For assistance in
the U.S. and Canada only, call 1-866-309-8817.
7 The use of accessory attachments not recommended by the appliance
manufacturer may cause injuries.
8 Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
9 Do not use outdoors.
10 Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
11 Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
12 Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or
other hot liquids.
13 Plug the cord into the wall outlet. To disconnect, turn the power On/O button
to “O”, then remove plug from wall outlet.
14 Do not use appliance for other than intended use.
15 Use extreme caution when removing the pan, fat reducer, or basket and
disposing hot grease.
16 Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break o the pad and touch
electrical parts, creating a risk of electric shock.
17 Use only on properly grounded outlet.
18 A short power-supply (or detachable power-supply cord) should be used to
reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer
cord.
19 Extension cords may be used if care is exercised in their use. If an extension
cord is used:
- The marked electrical rating of the cord must be as great as the rating of
the appliance.
- The cord should be arranged so that it will not drape over the edge of the
counter or table top where it could be pulled by children or tripped over
unintentionally.
- If the appliance is of grounded type, the extension cord should be a
grounded-type 3-wire cord.
6 ENGLISH
20 This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To
reduce the risk of electric shock, this plug is intended to t into a polarized
outlet only one way. If the plug does not t fully in the outlet, reverse the plug. If
it still does not t, contact a qualied electrician. Do not attempt to modify the
plug in any way.
21 Oversize foods or oversize metal utensils must not be inserted in the appliance
as they may create a re or risk of electric shock.
22 A re may occur if the appliance is covered or touching ammable material,
including curtains, draperies, walls, and the like, when in operation. Do not store
any item on top of the appliance when in operation.
23 Do not place any of the following materials in the appliance: paper, cardboard,
non-heat resistant plastic, and the like.
24 If you are using baking or parchment paper to avoid food from sticking to the
mesh basket, never put in the paper without placing the food you are cooking
on top of the paper. Otherwise the lightweight baking paper could be lifted by
the air ventilation and touch the heater.
25 Immediately unplug the appliance if you see dark smoke coming out of it. Wait
for smoke emission to stop before pulling the pan out of appliance.
26 Use on a at stable, heat-resistant surface away from water or any heat source.
27 Do not leave appliance unattended while it is operating.
28 This appliance operates at high temperatures which may cause burns.
Do not touch hot surfaces, parts or the inside of the appliance while it is
operating. Let the appliance cool down completely before you handle or
clean it.
29 During hot airfrying, hot steam is released through the hot air outlet openings.
Keep your hands and face away from the steam and air outlet openings.
30 Avoid contact with moving parts.
31 This appliance works with hot air only; food is not fried in oil or fat! Never ll the
pan with fat or oil.
32 This product is for household use only.
33 Never use the airfryer without the pan, basket or fat reducer in place.
34 Do not use the plug in or near a power outlet that contains an electric air
freshener to prevent damage to the plug.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellsh or eggs may
increase your risk of foodborne illness.
Make sure ingredients prepared in this appliance come out golden-yellow instead
of dark brown.
Remove burnt remnants. For the best results, do not fry fresh potatoes at a
temperature above 180°C/350°F or beyond golden-yellow.
7ENGLISH
Table of Contents
IMPORTANT SAFEGUARDS 5
Introduction 8
General description (Fig. 1) 8
Before rst use 9
Preparing for use 9
Using the appliance 12
Cleaning 17
Storage 18
Disposal 18
Troubleshooting 18
Warranty 21
Refer to the pictures on the folded pages at the front and back of the
user manual.
8 ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips!
To fully benet from the support that Philips oers, register your product at
www.philips.com/welcome.
Philips Airfryer XXL uses hot air to fry your favorite food with little or no added oil. It
is built to fry as crispy as deep fried with minimum amount of fat.
By combining a powerful heater and motor with new Twin TurboStar technology,
the hot air in the Airfryer XXL swirls fast, like a tornado – throughout the entire
cooking basket. This extracts fat from food, and captures it all in the fat reducer at
the bottom of the Airfryer.
Fat released from the food is captured in one place at the bottom of the pan for
easy disposal and cleaning.
You can now enjoy perfectly cooked fried food – crispy on the outside tender on
the inside – Fry, grill, roast and bake to prepare a variety of tasty dishes in a healthy,
fast and easy way.
For more inspiration, recipes and information about the Airfryer, visit
www.philips.com/kitchen or download the free Airfryer App for IOS
®
or Android™.
General description (Fig. 1)
a Drawer
b Basket with removable mesh bottom
c Removable mesh bottom
d Fat reducer
e Pan
f Cord storage compartment
g Air outlets
h MAX indication
i Power cord
j Air inlet
k Control panel
A. Temperature indication
B. Temperature button
C. Keep warm button
D. QuickControl dial
E. Power On/O button
F. Preset button
G. Timer button
H. Time indication
I. Presets: French fries/frozen snacks, chicken, meat, sh, baking and manual
9ENGLISH
Before rst use
1 Remove all packing material.
2 Remove any stickers or labels from the appliance.
3 Thoroughly clean the appliance before rst use (see chapter ‘Cleaning”).
Preparing for use
Placing the removable mesh bottom and fat reducer
1 Open the drawer by pulling the handle. (Fig. 2)
2 Remove the basket by lifting the handle. (Fig. 3)
3 Place the fat reducer into the pan. (Fig. 4)
4 Insert the removable mesh bottom into the slot on the right bottom side of the
basket. Push the mesh bottom down until it locks into position (“click” on both
sides). (Fig. 5)
5 Put the basket in the pan. (Fig. 6)
6 Slide the drawer back into the Airfryer by the handle. (Fig. 7)
Note
Never use the pan without the fat reducer and the basket in it.
Food table
The table below helps you select the basic settings for the types of food you want
to prepare.
Note
Keep in mind that these settings are suggestions. As ingredients dier in origin,
size, shape as well as brand, we cannot guarantee the best setting for your
ingredients.
When preparing larger amount of food (e.g. fries, prawns, drumsticks, frozen
snacks), shake, turn, or stir the ingredients in the basket 2 to 3 times in order to
achieve a consistent result.
Ingredients
Min.- max.
amount
(g/oz)
Time
(min)
Tem per a ture
(°C/°F)
Shake,
turn,
or stir
halfway
Note
Thin frozen fries
(7x7 mm / 9/32 x
9/32 in)
200-1400 g
7-50 oz
13-32 180°C/350°F Yes
Thick frozen fries
(10x10 mm /
13/32 x 13/32 in)
200-1400 g
7-50 oz
13-33 180°C/350°F Yes
10 ENGLISH
Ingredients
Min.- max.
amount
(g/oz)
Time
(min)
Tem per a ture
(°C/°F)
Shake,
turn,
or stir
halfway
Note
Home-made
fries (10x10 mm /
13/32 x 13/32 in)
200-1400 g
7-50 oz
18-35 180°C/350°F Yes
Soak 30
minutes in
water, dry
then add
1/4 to 1 tbsp of
oil.
Homemade
potato wedges
200-1400 g
7-50 oz
20-42 180°C/350°F Yes
Soak 30
minutes in
water, dry
then add
1/4 to 1 tbsp of
oil.
Frozen snacks
(chicken
nuggets)
80-1300 g
3-46 oz
(6-50 pieces)
7-18 180°C/350°F Yes
Ready when
golden yellow
and crispy
outside.
Frozen snacks
(small spring rolls
around 20 g /
0.7 oz)
100-600 g
3-21 oz
(5-30 pieces)
14-16 180°C/350°F Yes
Ready when
golden yellow
and crispy
outside.
Whole chicken
1200-1500 g
42-53 oz
50-55 180°C/350°F
Avoid that
legs touch
the heating
element.
Chicken breast
Around 160 g /
5-6 oz
1-5 pieces 18-22 180°C/350°F
Drumsticks
200-1800 g
7-63 oz
18-35 180°C/350°F Yes
Chicken ngers
bread crumbed
3-12 pieces
(1 layer)
10-15 180°C/350°F
Add oil to the
breadcrumbs.
Ready when
golden yellow.
Chicken wings
Around 100 g /
3-4 oz
2-8 pieces
(1 layer)
14-18 180°C/350°F Yes
Meat chops
without bone
Around 150 g /
5 oz
1-5 chops 10-13 200°C/400°F
Hamburger
Around 150 g /
5 oz (diameter
10 cm/4 in)
1-4 patties 10-15 200°C/400°F
11ENGLISH
Ingredients
Min.- max.
amount
(g/oz)
Time
(min)
Tem per a ture
(°C/°F)
Shake,
turn,
or stir
halfway
Note
Thick sausages
Around 100 g /
3-4 oz (diameter
4 cm / 1 1/2 in)
1-6 pieces
(1 layer)
12-15 200°C/400°F
Thin sausages
Around 70g /
2-3 oz (diameter
2 cm / 3/4 in)
1-7 pieces 9-12 200°C/400°F
Pork roast
500-1000 g
18-35 oz
40-60 180°C/350°F
Let it rest for 5
minutes before
cutting.
Whole sh
Around 300 -
400 g / 11-14 oz
1-2 18-22 200°C/400°F
Cut o the tail
if it does not t
into the basket.
Fish lets
Around 120 g /
4 oz
1-3
(1 layer)
9-12 200°C/400°F
In order to
avoid sticking,
place the skin
side to the
bottom and
add some oil.
Shellsh
Around 25-30 g
/ 0.9-1.1 oz
200-1500 g
7-53 oz
10-25 200°C/400°F Yes
Cake
500g
18 oz
28 180°C/350°F Use a cake pan.
Muns
Around 50 g /
2 oz
1-9 12-14 180°C/350°F
Use heat-proof
silicone mun
cups.
Quiche (diameter
21 cm / 8 1/3 in)
1 15 180°C/350°F
Use a baking
tray or oven
dish.
Pre-baked toast
/ bread rolls
1-6 6-7 180°C/350°F
Fresh bread 700 g / 25 oz 38 160°C/325°F
The shape
should be
as at as
possible to
avoid that the
bread touches
the heating
element when
rising.
12 ENGLISH
Ingredients
Min.- max.
amount
(g/oz)
Time
(min)
Tem per a ture
(°C/°F)
Shake,
turn,
or stir
halfway
Note
Fresh rolls
Around 80 g /
3 oz
1-6 pieces 18-20 160°C/325°F
Chestnuts
200-2000 g
7-70 oz
15-30 200°C/400°F Yes
Mixed vegetable
(roughly
chopped)
300-800 g
11-28 oz
10-20 200°C/400°F Yes
Set the cooking
time according
to your own
taste.
Using the appliance
Airfrying
Caution
This is an Airfryer that works on hot air. Do not ll the pan with oil, frying fat
or any other liquid. (Fig. 8)
Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Handle the hot pan and fat
reducer with oven-safe gloves.
This appliance is for household use only.
This appliance may produce some smoke when you use it for the rst time.
This is normal.
Preheating of the appliance is not necessary.
1 Place the appliance on a stable, horizontal, level and heat-resistant surface.
Make sure the drawer can be opened completely.
Note
Do not put anything on top or on the sides of the appliance. This could disrupt
the airow and aect the frying result.
2 Pull the power cord out of the cord storage compartment at the back of the
appliance. (Fig. 9)
3 Put the plug in the wall outlet. (Fig. 10)
4 Open the drawer by pulling the handle. (Fig. 11)
5 Put the ingredients in the basket. (Fig. 12)
13ENGLISH
Note
The Airfryer can prepare a large range of ingredients. Consult the ‘Food table
for the right quantities and approximate cooking times.
Do not exceed the amount indicated in the ‘Food table’ section or overll the
basket beyond the ‘MAX’ indication as this could aect the quality of the end
result.
If you want to prepare dierent ingredients at the same time, make sure you
check the suggested cooking time required for the dierent ingredients before
you start to cook them simultaneously.
6 Slide the drawer back into the Airfryer by the handle. (Fig. 13)
Caution
Never use the pan without the fat reducer or basket in it. If you heat up the
appliance without basket, use oven gloves to open the drawer. The edges and
inside of the drawer become very hot.
Do not touch the pan, fat reducer or basket during and for some time after
use, as they get very hot.
7 Press the Power On/O ( ) button to switch on the appliance. (Fig. 14)
8 To change the preset, turn the QuickControl dial to the desired setting. (Fig. 15)
» To conrm the selected preset, push the QuickControl dial. The cooking time
indication blinks on the screen. (Fig. 16)
Note
After the cooking has started, press the preset button if you want to exit one
preset and change to another one (see page 15 - ‘Changing to another
preset during cooking’).
9 To change the cooking time, turn the QuickControl dial to the desired setting.
(Fig. 17)
» To conrm the selected cooking time, push the QuickControl dial. (Fig. 18)
Note
Refer to the food table with basic cooking settings for dierent types of food.
10 The appliance starts cooking after the cooking time has been conrmed.
Tip
To pause the cooking process, push the QuickControl dial. To resume the
cooking process, push the QuickControl dial again.
14 ENGLISH
Note
If you do not set the required cooking time within 30 minutes, the appliance
automatically shuts o for safety reasons.
If “- -” is selected as the time indication, the appliance goes into preheating
mode.
Some ingredients require shaking or turning halfway through the cooking
time (see ‘Food table’). To shake the ingredients, press the QuickControl dial
to pause cooking, open the drawer and lift the basket out of the pan and
shake it over the sink (Fig. 19). Then slide the pan with the basket back into the
appliance, and press the QuickControl dial to resume cooking.
If you set the timer to half the cooking time, when you hear the timer bell it is
time to shake or turn the ingredients. Be sure to reset the timer to the remaining
cooking time.
11 When you hear the timer bell, the set preparation time has elapsed. (Fig. 20)
12 Open the drawer by pulling the handle and check if the ingredients are ready.
(Fig. 21)
Note
If the ingredients are not ready yet, simply slide the drawer back into the
Airfryer by the handle and add a few extra minutes to the set time.
13 To remove small ingredients (e.g. fries), lift the basket out of the pan by the
handle. (Fig. 22)
Caution
After the cooking process, the pan, the fat reducer, the basket, interior
housing and the ingredients are hot. Depending on the type of ingredients in
the Airfryer, steam may escape from the pan.
14 Empty the basket contents into a bowl or onto a plate. Always remove the
basket from the pan to empty contents as hot oil may be in bottom of the pan.
(Fig. 23)
Note
To remove large or fragile ingredients, use a pair of tongs to lift out ingredients.
Excess oil or rendered fat from the ingredients is collected on the bottom of the
pan below the fat reducer.
Depending on the type of ingredients cooking, you may want to carefully
pour o any excess oil or rendered fat from the pan after each batch or before
shaking or replacing the basket in the pan. Place the basket on a heat-resistant
surface. Wearing oven-safe gloves, lift the pan o tracks and place on heat-
resistant surface. Carefully remove the fat reducer from the pan using rubber
tipped tongs. Pour o excess oil or rendered fat. Return the fat reducer to the
pan, the pan to the drawer and the basket to the pan.
When a batch of ingredients is ready, the Airfryer is instantly ready for preparing
another batch.
15ENGLISH
Note
Repeat steps 1 to 14 if you want to prepare another batch.
Changing to another preset during cooking
1 Press the preset ( ) button. (Fig. 24)
2 Turn the QuickControl dial to select another preset. (Fig. 25)
3 To conrm the selected preset, push the QuickControl dial. The cooking time
indication blinks on the screen. (Fig. 26)
4 To change the cooking time, turn the QuickControl dial. (Fig. 27)
» To conrm the selected cooking time, push the QuickControl dial. (Fig. 28)
Using the manual mode
1 Press the preset ( ) button. (Fig. 24)
2 Turn the QuickControl dial to select the manual mode ( ). (Fig. 29)
3 Push the QuickControl dial to enter the manual mode. (Fig. 30)
» The default temperature is 350°F/180°C.
4 To change the temperature, turn the QuickControl dial.
» To conrm the temperature, push the QuickControl dial. (Fig. 31)
5 After the temperature is conrmed, the time indication “- -” starts blinking.
6 To change the cooking time, turn the QuickControl dial.
» To conrm the cooking time, push the QuickControl dial. (Fig. 32)
Changing the cooking temperature or time at any time
1 Press the temperature ( ) or timer ( ) button (Fig. 33/34).
2 To change the cooking temperature or time, turn the QuickControl dial.
» To conrm the cooking temperature or time, push the QuickControl dial or
the temperature/timer button again. (Fig. 35/36)
Note
If you do not press the QuickControl dial or the temperature/timer button to
conrm the changes, they will be automatically conrmed after 10 seconds.
Choosing the keep warm mode
1 Press the keep warm ( ) button (you can activate the keep warm mode at any
time). (Fig. 37)
» The keep warm button lights up with pulsing eect.
» The keep warm timer is set to 30 minutes. To change the keep warm time
(1-30 min), press the timer button ( ), turn the QuickControl dial and then
push it to conrm (Fig. 38). You cannot adjust the keep warm temperature.
2 To pause the keep warm mode, push the QuickControl dial. To resume the keep
warm mode, push the QuickControl dial again.
16 ENGLISH
3 To exit the keep warm mode, press one of the following buttons: preset button,
temperature button, or On/O button.
Tip
If food like French fries loses too much crispness during the keep warm mode,
either shorten the keep warm time by switching o the appliance earlier or
crisp them up for 2-3 minutes at the temperature of 350°F/180°C.
Note
If you activate the keep warm mode during cooking (the keep warm button
lights up with pulsing eect), the appliance will keep your food warm for 30
minutes after the cooking time has elapsed.
During the keep warm mode, the fan and heater inside of the appliance turn
on from time to time.
The keep warm mode is designed to keep your dish warm immediately after it
is cooked in the Airfryer. It is not meant for reheating.
Making home-made fries
To make great home-made fries in the Airfryer:
- Choose a potato variety suitable for making fries, e.g. fresh russet potatoes.
- It is best to air fry the fries in portions of up to 1000 grams / 35 oz for an even
result. Larger fries tend to be less crispy than smaller fries.
- Shake the basket 2-3 times during the airfrying process.
1 Peel the potatoes and cut into sticks (8x8mm / 5/16 x 5/16 in thick).
2 Soak the potato sticks in a bowl of water for at least 30 minutes.
3 Empty the bowl and dry the potato sticks with a dish towel or paper towel.
4 Pour a half tablespoon of cooking oil in the bowl, put the sticks in the bowl and
mix until the sticks are coated with oil.
5 Remove the sticks from the bowl with your ngers or a slotted kitchen utensil so
excess oil remains in the bowl.
Note
Do not tilt the bowl to pour all the sticks in the basket at once to prevent excess
oil from going into the pan.
6 Put the sticks in the basket.
7 Fry the potato sticks and shake the basket halfway through the airfrying
process. Shake 2-3 times if you prepare more than 500g/17.6 oz of fries.
Note
Consult the chapter “Food table” for the right quantities and cooking times.
17ENGLISH
Cleaning
Warning
Let the basket, pan, fat reducer and the inside of the appliance cool down
completely before you start cleaning.
Remove the fat reducer from the pan using rubber tipped tongs. Do NOT
remove using your ngers as hot fat or oil collects under the fat reducer.
The pan, basket, fat reducer and inside of the appliance have a non-stick
coating. Do not use metal kitchen utensils or abrasive cleaning materials as
this may damage the non-stick coating.
Clean the appliance after every use. Remove oil and fat from the bottom of the pan
after every use to prevent smoke.
1 Press the power On/O ( ) button to switch o the appliance, remove the plug
from the wall outlet and let the appliance cool down.
Tip
Remove the pan and basket to let the Airfryer cool down more quickly.
2 Remove the fat reducer from the pan using rubber tipped tongs. Dispose of
rendered fat or oil from the bottom of the pan.
3 Clean the pan, basket and fat reducer in a dishwasher. You can also clean them
with hot water, dishwashing liquid and a non-abrasive sponge (see ‘cleaning
table’).
Tip
If food residues stick to the pan, fat reducer or basket, you can soak them in
hot water and dishwashing liquid for 10-15 minutes. Soaking loosens the food
residues and makes it easier to remove. Make sure you use a dishwashing
liquid that can dissolve oil and grease. If there are grease stains on the pan, fat
reducer or basket and you have not been able to remove them with hot water
and dishwashing liquid, use a liquid degreaser.
If necessary, food residues stuck to the heating element can be removed with
a soft to medium bristle brush. Do not use a steel wire brush or a hard bristle
brush, as this might damage the coating on the heating element.
4 Wipe the outside of the appliance with a moist cloth. (Fig. 39)
Note
Make sure no moisture remains on the control panel. Dry the control panel with
a cloth after you have cleaned it.
5 Clean the heating element with a cleaning brush to remove any food residues.
(Fig. 40)
6 Clean the inside of the appliance with hot water and a non-abrasive sponge.
(Fig. 41)
18 ENGLISH
This appliance has no other user-serviceable parts. For assistance in the U.S. or
Canada only, call 1-866-309-8817.
Storage
1 Unplug the appliance and let it cool down.
2 Make sure all parts are clean and dry before you store the appliance.
3 Insert the cord into the cord storage compartment.
Note
Always hold the Airfryer horizontally when you carry it. Make sure that you also
hold the drawer on the front part of the appliance as it can slide out of the
appliance if accidentally tilted downwards. This can lead to damaging of the
drawer.
Always make sure that the removable parts of the Airfryer e.g. removable mesh
bottom, etc. are xed before you carry and/or store it.
Disposal
Your product is designed and manufactured with high quality materials and
components, which can be recycled and reused. For recycling information, please
contact your local waste management facilities or visit www.recycle.philips.com
Troubleshooting
This chapter summarizes the most common problems you could encounter with
the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below,
visit www.philips.com/support or in the US or Canada only call 1-866-309-8817 for
assistance.
Problem Possible cause Solution
The outside of
the appliance
becomes hot
during use.
The heat inside
radiates to the outside
walls.
This is normal. All handles and knobs
that you need to touch during use
stay cool enough to touch.
The pan, basket, fat reducer, and
the inside of the appliance always
become hot when the appliance is
switched on to ensure the food is
properly cooked. These parts are
always too hot to touch.
19ENGLISH
Problem Possible cause Solution
If you leave the appliance switched
on for a longer time, some areas get
too hot to touch. These areas are
marked on the appliance with the
following icon:
As long as you are aware of the hot
areas and avoid touching them, the
appliance is completely safe to use.
My home-made
fries do not turn
out as expected.
You did not use the
right potato type.
To get the best results, use fresh
russet potatoes. If you need to store
the potatoes, do not store them in
a cold environment like in a fridge.
Choose potatoes whose package
states that they are suitable for frying.
The amount of
ingredients in the
basket is too big.
Follow the instructions in this user
manual to prepare home-made fries
(see ‘Food table’ or download the
free Airfryer App).
Certain types of
ingredients need to
be shaken halfway
through the cooking
time.
Follow the instructions in this user
manual to prepare home-made fries
(see ‘Food table’ or download the
free Airfryer App).
The Airfryer does
not switch on.
The appliance is not
plugged in.
When you switch on the appliance,
you hear the sound of the working
fan. If you do not hear this sound,
check if the plug is inserted in the wall
outlet properly.
Several appliances
are connected to one
outlet.
The Airfryer has a high wattage. Try a
dierent outlet and check the fuses.
I see some
peeling o spots
inside my Airfryer.
Some small spots can
appear inside the pan
of the Airfryer due to
the incidental touching
or scratching of the
coating (e.g. during
cleaning with harsh
cleaning tools and/
or while inserting the
basket).
You can prevent damage by lowering
the basket into the pan properly. If
you insert the basket at an angle, its
side may knock against the wall of the
pan, causing small pieces of coating
to chip o. If this occurs, please be
informed that this is not harmful as all
materials used are food-safe.
20 ENGLISH
Problem Possible cause Solution
White smoke
comes out of the
appliance.
You are cooking fatty
ingredients and the
fat reducer is not put in
the pan.
Carefully pour o any excess oil or fat
from the pan, place the fat reducer in
the pan and then continue cooking.
(Fig. 4)
The pan still contains
greasy residues from
previous use.
White smoke is caused by greasy
residues heating up in the pan.
Always clean the pan, basket and fat
reducer thoroughly after every use.
Breading or coating did
not adhere properly to
the food.
Tiny pieces of airborne breading
can cause white smoke. Firmly press
breading or coating to food to ensure
it sticks.
Marinade, liquid
or meat juices are
splattering in the
rendered fat or grease
Pat food dry before placing it in the
basket.
My display shows
5 dashes as
illustrated in the
picture below.
Safety feature has
been activated due
to overheating of the
appliance.
Unplug the appliance and let it cool
down for 1 minute before plugging in
again.
21ENGLISH
Warranty
If you need information, support, or if you have a problem, please visit
www.philips.com/support or in the US or Canada only call 1-866-309-8817 for
assistance.
One year limited warranty
Philips warrants that this product shall be free from defects in material,
workmanship and assembly, under normal use, in accordance with the
specications and warnings, for a period of one year from the date of purchase.
This warranty extends only to the original purchaser of the product, and is not
transferable. To exercise your rights under this warranty, you must provide proof of
purchase in the form of an original sales receipt that shows the product name and
the date of purchase. For customer support or to obtain warranty service, please
visit our website www.philips.com/support. THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES. Philips’ liability is limited to repair or, at its sole option,
replacement of the product. Incidental, special and consequential damages are
disclaimed where permitted by law. This warranty gives you specic legal rights.
You may also have other rights that vary from state to state, province to province or
country to country.
In U.S. only
Manufactured for:
Philips Personal Health
A division of Philips North America LLC
P.O. Box 10313, Stamford, CT 06904
United States of America
Canada only
Manufactured for:
Philips Electronics Ltd.
281 Hillmount Road
Markham, ON L6C 2S3
For support, please visit www.philips.com/support
PHILIPS and Philips Shield are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
©2017 Philips North America LLC.
All Rights Reserved.
LISTED
This symbol on the product’s nameplate means it is listed by
Underwriters Laboratories, Inc.
IOS is a trademark or registered trademark of Cisco in the U.S. and other countries.
Android is a trademark of Google Inc.
22 ESPAÑOL
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
Si utiliza un artefacto eléctrico siempre debe tomar medidas de seguridad básicas,
tales como:
1 Lea todas las instrucciones.
2 No toque las supercies calientes. Use los mangos o las perillas.
3 No sumerja el cable de alimentación, los conectores ni el artefacto en
agua u otros líquidos para evitar descargas eléctricas.
4 Es indispensable supervisar de manera estricta a los niños o a las personas
con discapacidad cuando usan cualquier artefacto o cuando este se usa cerca
de ellos. Es necesario que una persona responsable supervise a los niños para
asegurarse de que no jueguen con el artefacto.
5 Desconéctelo del tomacorriente cuando no está en uso y antes de limpiarlo.
Deje enfriar antes de poner o quitar las piezas.
6 Nunca use el artefacto si el cable de alimentación o el conector están dañados,
si funciona mal o si sufrió algún tipo de daño. Para asistencia solo en los EE.
UU. y Canadá, llame al 1-866-309-8817.
7 Evite el uso de accesorios no recomendados por el fabricante del artefacto
para prevenir lesiones.
8 No bloquee las aperturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con
las indicaciones del fabricante.
9 No utilice el dispositivo al aire libre.
10 No deje que el cable cuelgue del borde de la supercie sobre la que se
encuentra apoyado, ni permita que toque supercies calientes.
11 No lo coloque sobre quemadores eléctricos o que funcionen con gas caliente
ni cerca de ese tipo de artefactos. Tampoco lo coloque dentro de hornos
calientes.
12 Tome las medidas de precaución necesarias cuando mueva un artefacto que
contenga aceite caliente u otros líquidos calientes.
13 Conecte el cable al tomacorriente. Para desconectar, gire el botón de
encendido/apagado hasta la posición “Apagado” y desconecte el enchufe del
tomacorriente.
14 Utilice el aparato solamente para el n con el que fue creado.
15 Tome todas las medidas de precaución necesarias cuando retire el sartén, el
reductor de grasa o la cesta, y cuando deseche el aceite caliente.
16 No limpie con esponjas metálicas. Se puede producir una descarga eléctrica si
las piezas rompen la esponja o si se tocan las partes eléctricas.
17 Solo utilice este artefacto en un tomacorriente con una apropiada conexión a
tierra.
18 Debe usarse una fuente de alimentación de corta longitud (o un cable de
alimentación extraíble) para reducir el riesgo de enredarse o tropezar por usar
un cable largo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Philips HD9650/91 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues