Medion MD-81877 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire
3
FR
Contenu
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants . . . 5
Zones à risque d'explosion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation de l'appareil en toute sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Accès à la prise secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Orage/absence prolongée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Manipulation de la batterie en toute sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ne jamais réparer soi-même l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Présentation du DECT ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Historique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Déballage du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Insertion de la batterie dans le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Chargement de la batterie du combiné dans la base . . . . . . . . . . . . . 13
Branchement de la base sur la prise téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . 16
L'écran d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
L'écran de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Autre affichage à l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Fonctions de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Téléphoner avec plusieurs correspondants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Réglage du téléphone à l'aide du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Affichage du menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Navigation dans le menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Utilisation du SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
81877 DECT Telefon CH_DE+FR+IT Final Content.book Seite 3 Donnerstag, 27. März 2008 3:14 15
4
Conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Menu « SMS » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Écrire un SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Liste de réception (Lire les SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Liste d'envoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Marche et arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Réglages dans le menu « Answer machine » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Affichage sur la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Écoute des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Suppression des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Écouter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Menu « Sound » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Menu « Settings », sous-menu « Handset » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Menu « Settings », sous-menu « Base settings » . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Répertoire interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Caractères disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
En cas de problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Réglages d'usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Réglages d'usine sur le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Réglages d'usine sur la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Autres réglages d'usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Informations relatives à la conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Index des mots-clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
81877 DECT Telefon CH_DE+FR+IT Final Content.book Seite 4 Donnerstag, 27. März 2008 3:14 15
5
FR
Consignes de sécurité
Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des
enfants
Les enfants ne se rendent pas compte des risques liés à
l'utilisation d'appareils électriques. Ne laissez jamais
d'enfants utiliser sans surveillance un appareil électrique.
En cas d'ingestion, la batterie peut représenter un danger
mortel. Conservez donc toujours le combiné, la batterie
ou bloc batterie hors de portée des jeunes enfants. En cas
d'ingestion d'une batterie, faites immédiatement appel à
un médecin.
Conservez également les matériaux d'emballage hors de
portée des enfants. Ils pourraient s'étouffer.
Zones à risque d'explosion
N'utilisez jamais le combiné dans un environnement à
risque d'explosion, par exemple, dans un atelier de
peinture, ou dans un environnement présentant des
émanations de gaz.
À propos de ce mode d'emploi
Avant de mettre l'appareil en marche, lisez attentivement les
consignes de sécurité. Tenez compte des mises en garde
figurant sur l'appareil et dans le mode d'emploi.
Gardez toujours le mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou
donnez l'appareil, pensez impérativement à remettre également ce
mode d'emploi ainsi que le certificat de garantie.
81877 DECT Telefon CH_DE+FR+IT Final Content.book Seite 5 Donnerstag, 27. März 2008 3:14 15
6
Chargeur
Utiliser uniquement le chargeur fourni. N'utiliser le char-
geur que dans un environnement sec.
Installation de l'appareil en toute sécurité
Installez la base sur une surface stable et plane.
Installez la base de manière à ce qu'elle ne puisse pas
tomber par terre.
La base et le combiné ne doivent pas être exposés à des
sources de chaleur directes (p. ex. radiateurs).
Les appareils ne doivent pas être exposés aux rayons
directs du soleil.
Tout contact avec de l'humidité, des gouttes d'eau ou des
éclaboussures doit être évité.
L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans des pièces
très humides (une salle de bain par ex.).
La base ne doit pas se trouver à proximité immédiate
d'appareils électriques (téléviseur ou micro-ondes, par
exemple).
Ne placez pas la base à proximité immédiate de sources de
feu nu (par ex. des bougies allumées).
Accès à la prise secteur
Reliez la base à une prise de courant aisément accessible
(230 V ~ 50 Hz) située à proximité de l'appareil. La prise
de courant doit rester accessible au cas où vous auriez
besoin de débrancher l'appareil rapidement.
Lorsque vous débranchez la prise de courant, ne tirez pas
sur le cordon lui-même, mais toujours au niveau de la
fiche.
81877 DECT Telefon CH_DE+FR+IT Final Content.book Seite 6 Donnerstag, 27. März 2008 3:14 15
7
FR
Évitez de plier ou de coincer le cordon.
Ne placez jamais le combiné dans la base sans son
couvercle de compartiment à batteries.
Orage/absence prolongée
En cas d'absence prolongée ou d'orage, débranchez
l'adaptateur secteur et le câble téléphonique de la base.
En cas de non-utilisation prolongée, sortez
impérativement la batterie du combiné afin d'éviter toute
fuite de la batterie. Les fuites de batterie peuvent
endommager le combiné.
Manipulation de la batterie en toute sécurité
Il vous faut un bloc batterie pour le combiné. Tenez
compte des indications suivantes :
Conservez la batterie hors de la portée des enfants.
Ne jetez pas la batterie au feu, ne la court-circuitez pas
et ne la démontez pas.
Insérez uniquement une batterie de même type. Ne
mélangez pas différents types de batteries.
Lorsque vous insérez le bloc batterie, veillez à
respecter la polarité (+/–).
Retirez le bloc batterie en cas de non-utilisation
prolongée de l'appareil.
Les batteries usagées doivent être retirées
immédiatement de l'appareil ! Le risque de fuite est
accru !
N'exposez pas la batterie à des conditions extrêmes ;
ne posez pas l'appareil p. ex. sur un radiateur ! Le
risque de fuite est accru !
81877 DECT Telefon CH_DE+FR+IT Final Content.book Seite 7 Donnerstag, 27. März 2008 3:14 15
8
Si la batterie a coulé, sortez-la immédiatement de
l'appareil. Nettoyez les contacts avant d'insérer une
nouvelle batterie. L'acide de la batterie risque de
provoquer une brûlure !
Si l'acide de la batterie a coulé, évitez tout contact avec
la peau, les yeux et les muqueuses ! Le liquide qui fuit
de la batterie peut provoquer des éruptions cutanées.
Si de l'acide devait malgré tout entrer en contact avec
la peau, rincez immédiatement et abondamment les
zones concernées à l'eau claire et consultez un
médecin sans tarder.
Ne jamais réparer soi-même l'appareil
Si l'adaptateur secteur, le câble d'alimentation ou la base
est endommagé, débranchez immédiatement
l'adaptateur secteur de la prise de courant.
N'essayez en aucun cas d'ouvrir et/ou de réparer vous-
même les appareils. Il y a risque d'électrocution. En cas
de problème, adressez-vous au Centre de service Medion
ou à un autre atelier spécialisé.
Si le câble d'alimentation de cet appareil est
endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, son
service après-vente ou une personne qualifiée afin
d'éviter tout danger.
81877 DECT Telefon CH_DE+FR+IT Final Content.book Seite 8 Donnerstag, 27. März 2008 3:14 15
9
FR
Présentation du DECT ?
Le DECT (Digital European Cordless Telecommunication)
est la norme pour les téléphones numériques sans fil ainsi
que pour les installations de télécommunication sans fil
qui a été définie par l'organisme européen de
normalisation ETSI (Institut européen des normes de
télécommunication). De nos jours, le DECT s'applique
principalement aux téléphones sans fil à usage privé, bien
que le DECT s'applique à un domaine bien plus vaste.
Historique
En 1988, l'Institut européen des normes de
télécommunication (ETSI), nouvellement fondé, reçu
pour mandat de définir une norme européenne pour les
téléphones numériques sans fil. Il existait d'ores et déjà
une norme britannique (CT2) et une norme suédoise
(CT3), l'ETSI décida cependant de créer une norme
entièrement nouvelle qui devait aller bien plus loin.
L'heure de naissance du DECT était venue.
En juin 1991, les parties les plus importantes de la norme
entrèrent dans la phase de commentaires publics et dès
1992, les premiers appareils DECT furent commercialisés.
Le DECT bénéficia en 1994 d'une autre poussée grâce à la
définition du Generic Access Profile (GAP) qui permit
l'intercompatibilité des appareils provenant de différents
fabricants. De nos jours, l'énorme majorité des appareils
DECT sont compatibles GAP.
Le travail sur le DECT se poursuit néanmoins. L'ETSI définit
sans cesse de nouvelles extensions.
Le DECT décrit un système de radiotéléphonie dont la
partie fixe se compose d'une ou plusieurs base(s). Leur
81877 DECT Telefon CH_DE+FR+IT Final Content.book Seite 9 Donnerstag, 27. März 2008 3:14 15
10
contrepartie est le combiné. Il est possible d'utiliser
plusieurs combinés, c'est-à-dire par ex. plusieurs
téléphones sans fil, dans une maison ou dans un bureau.
Il est également possible d'utiliser plusieurs bases dans un
système de radiotéléphonie fixe afin de pouvoir desservir
une surface étendue (complexes immobiliers), ou pour
pouvoir mener plusieurs conversations simultanément.
Les bases sont alors commandées à l'aide d'un module de
commande interne (Fixed Part Controller).
Diffusion
Le DECT fut défini comme norme européenne pour les
téléphones sans fil.
Entre-temps le monde a changé : outre la voix, un nombre
sans cesse croissant des données toujours plus
nombreuses sont transmises, tant au bureau qu'à la
maison.
Le DECT a présenté simultanément son coup gagnant
dans le monde entier : pas seulement en Europe, mais
aussi sur d'autres continents, le DECT fut accepté en
raison de son universalité. Les autorités de réglementation
australiennes, de Hong Kong, chinoises et américaines
(sous le nom de PWT) standardisèrent le DECT pour leur
territoire, en partie dans d'autres plages de fréquence.
Entre-temps, les différentes variantes du DECT sont
utilisées dans plus de 100 Pays.
81877 DECT Telefon CH_DE+FR+IT Final Content.book Seite 10 Donnerstag, 27. März 2008 3:14 15
11
FR
Préparation
Déballage du téléphone
Enlevez tous les emballages, également les films sur les
écrans de la base et du combiné.
Au cours du déballage, vérifiez que les éléments suivants
ont bien été livrés :
81877 DECT Telefon CH_DE+FR+IT Final Content.book Seite 11 Donnerstag, 27. März 2008 3:14 15
12
Installation
X Installez la base sur une surface plane et stable.
X Le vernis particulièrement agressif de certains meubles
peut attaquer les pieds en caoutchouc de la base.
Placez éventuellement une protection sous la base.
X Placez la base à une hauteur de travail pratique et de
manière à ce qu'elle ne puisse pas tomber par terre.
X Installez la base à proximité d'une prise de courant et
d'une prise téléphonique.
X Ne laissez ni humidité, ni aucun liquide entrer en
contact avec les appareils.
X Ne placez pas la base à proximité immédiate
d'appareils électriques (par ex. un téléviseur).
Insertion de la batterie dans le combiné
Un bloc batterie hybride nickel-métal est fourni pour le
combiné.
X Faites glisser vers le bas le couvercle du compartiment
à batterie au dos du combiné.
X Installez correctement le bloc batterie comme illustré
dans le compartiment à batterie.
X Insérez préalablement la petite fiche dans la prise et
veillez à ce que le câble rouge se trouve du cô
gauche et que le câble noir se trouve du côté droit.
ATTENTION !
N'utilisez dans le combiné qu'une batterie nickel-métal hydride
du type fourni (NiMH).
La garantie de l'appareil est annulée si vous insérez un autre type
de batterie. Cela risquerait d'abîmer le combiné.
81877 DECT Telefon CH_DE+FR+IT Final Content.book Seite 12 Donnerstag, 27. März 2008 3:14 15
13
FR
X Remettez le couvercle du compartiment à batterie en
place et faites-le glisser jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Chargement de la batterie du combiné dans la base
Tant que la batterie est en cours de chargement,
vous ne pouvez pas encore téléphoner avec le
combiné.
Ne branchez donc la base sur la prise
téléphonique qu'après avoir complètement
chargé le combiné.
X Branchez la prise du câble de l'adaptateur secteur sur
la fiche située à droite sur la base.
X Pour éviter que la prise ne sorte, coincez le câble
derrière le support de câble.
81877 DECT Telefon CH_DE+FR+IT Final Content.book Seite 13 Donnerstag, 27. März 2008 3:14 15
14
X Branchez la fiche secteur de l'adaptateur secteur dans
une prise de courant.
X Le voyant de marche rouge de la base s'illumine et le
répondeur s'allume.
X Placez le combiné dans le renfoncement de
chargement de la base et chargez la batterie.
X Un bip sonore signale que le combiné est bien calé
dans le renfoncement.
81877 DECT Telefon CH_DE+FR+IT Final Content.book Seite 14 Donnerstag, 27. März 2008 3:14 15
15
FR
X L'icône de batterie s'affiche en haut à droite de l'écran
pour signaler que la batterie est en cours de
chargement.
Vous pouvez laisser continuellement le combiné
dans la base. Cela permet d'assurer un état de
chargement optimal.
La performance de la batterie autorise une
autonomie en conversation de 10 heures, ou
100 heures en mode veille. Une fois dépassées
ces durées maximales, la batterie doit à nouveau
être chargée.
ATTENTION !
Ne branchez la base sur la prise téléphonique qu'une fois le
combiné entièrement chargé. Sinon la batterie n'atteindra pas
sa pleine performance.
La durée de chargement est d'environ 14 heures.
N'interrompez pas le processus de chargement car la
performance de la batterie pourrait en être réduite de manière
permanente.
Ne placez jamais le combiné dans la base sans son couvercle de
compartiment à batterie.
81877 DECT Telefon CH_DE+FR+IT Final Content.book Seite 15 Donnerstag, 27. März 2008 3:14 15
16
Branchement de la base sur la prise téléphonique
X Branchez la fiche occidentale du câble téléphonique
fourni dans la prise de gauche à l'arrière de la base.
X Branchez l'autre fiche du câble téléphonique dans la
prise téléphonique murale.
81877 DECT Telefon CH_DE+FR+IT Final Content.book Seite 16 Donnerstag, 27. März 2008 3:14 15
17
FR
L'écran d'affichage
L'écran de base
Tel que livré, l'écran présente les caractéristiques
suivantes :
Langue d'interface
Tel que livrée, la langue d'interface est l’allemand. Vous
pouvez également sélectionner les langues italienne ou,
allemande , cf. page 61.
81877 DECT Telefon CH_DE+FR+IT Final Content.book Seite 17 Donnerstag, 27. März 2008 3:14 15
18
Affichage de la batterie
L'icône de batterie est divisée en cinq champs. La couleur
de remplissage indique l'état de remplissage de la
batterie (pleine, 3/4, 1/2, 1/4 et vide).
Lorsque la batterie est vide, ou presque vide, l'icône de
batterie s'affiche (1/4, ou vide) et le combiné doit alors
être placé sur la base pour que la batterie puisse se
recharger.
Autre affichage à l'écran
Les affichages graphiques suivants sont possibles.
Éteint lorsque le combiné est hors de portée ou pas
connecté. Clignote en cas de signal limité.
Nouveaux SMS. Clignote lorsque la messagerie est
pleine. Éteint lorsque tous les SMS ont été lus.
Indique un appel manqué. Éteint lorsque le dernier
appelant manqué a été lu.
Nouveau message sur le répondeur. Clignote lorsque la
mémoire est pleine. Éteint si absence de nouveau
message.
81877 DECT Telefon CH_DE+FR+IT Final Content.book Seite 18 Donnerstag, 27. März 2008 3:14 15
19
FR
Allumé lorsque la fonction mains-libres est utilisée.
Allumé lorsque l'alarme est activée. Clignote pendant
l'alarme. Éteint lorsque l'alarme est désactivée.
Allumé lorsque la sonnerie est désactivée.
Le verrouillage des touches est activé.
81877 DECT Telefon CH_DE+FR+IT Final Content.book Seite 19 Donnerstag, 27. März 2008 3:14 15
20
Téléphone
Fonctions de base
Marche/arrêt du combiné
Lorsque le combiné ne se trouve pas sur sa base, vous
pouvez l'éteindre.
X Pour éteindre le combiné, maintenez la touche
Écouteur enfoncée pendant quelques secondes.
« Combiné désactivé » s'affiche à l'écran.
X Confirmez avec la touche de commande gauche avec
« Oui ». Le combiné est maintenant éteint.
X Pour rallumer le combiné, il vous suffit d'appuyer
brièvement sur la touche Écouteur. Après un bref
instant, l'affichage standard s'affiche à nouveau à
l'écran.
Pour rallumer le combiné, vous pouvez également placer
le combiné sur la base.
Recevoir un appel
Lorsqu'un appel arrive, vous entendez la sonnerie
d'appel. L'icône Écouteur s'affiche à l'écran ainsi que le
numéro d'appel de l'appelant ou le numéro
d'identification d'un autre combiné connecté.
REMARQUE : cette présentation du numéro
d'appel peut varier ou ne pas être disponible du
tout en fonction de l'opérateur de réseau et du
type d'abonnement téléphonique.
Pour recevoir un appel lorsque le combiné se trouve sur
sa base, procédez comme suit :
81877 DECT Telefon CH_DE+FR+IT Final Content.book Seite 20 Donnerstag, 27. März 2008 3:14 15
21
FR
X Sortez le combiné de sa base ou appuyez sur la touche
Haut-parleur pour mettre le téléphone en mode
mains-libres.
X Pour recevoir un appel lorsque le combiné ne se
trouve pas sur sa base, appuyez sur la touche
Conversation :
REMARQUE : vous pouvez régler le combiné de
telle manière que tout appel soit toujours reçu en
appuyant sur la touche Conversation
(cf. page 62).
Modification du volume de l'écouteur
X Pendant la conversation, appuyez sur la touche
fléchée ou . La mention « Earpiece volume »
s'affiche à l'écran avec cinq niveaux.
X À l'aide de la touche fléchée ou , sélectionnez
un des cinq niveaux.
X Une fois la conversation terminée, le dernier niveau est
sauvegardé.
Terminer l'appel
X Pour terminer un appel, appuyez sur la touche
Écouteur ou placez le combiné sur sa base.
Après avoir raccroché, la durée du dernier appel s'affiche.
Après un instant, l'écran passe à l'affichage normal.
Passer un appel interne
À l'aide de votre combiné, vous pouvez appeler
gratuitement tous les autres combinés de la même base.
X Appuyez sur la touche de commande gauche pour «
Inter ».
81877 DECT Telefon CH_DE+FR+IT Final Content.book Seite 21 Donnerstag, 27. März 2008 3:14 15
22
Tous les autres combinés enregistrés dans cette base
s'affichent à l'écran.
X Sélectionnez le combiné souhaité avec les touches
gauche ou droite puis appuyez sur la touche
de commande droite « OK ».
Le combiné souhaité va être appelé.
X Pour terminer l'appel, appuyez sur la touche
Écouteur.
Passer un appel externe
X Sortez le combiné de sa base.
X Entrez le numéro d'appel souhaité à l'aide des touches
numériques.
X Appuyez sur la touche Conversation. Le numéro est
composé.
Sélection dans le répertoire
Pour savoir comment préparer le répertoire, cf. page 71.
X Ouvrez le répertoire avec la touche gauche .
X Sélectionnez le correspondant souhaité et confirmez
avec la « Touche appel ».
Sélection de la numérotation rapide
Pour les correspondants qui sont mémorisés dans le
répertoire, vous pouvez attribuer un numéro de
numérotation rapide (touches numériques 0, 1, 2 ... 9).
Cf. également “Numérotation rapide” à la page 75.
X Maintenez la touche numérique enfoncée un peu plus
longtemps pour composer le numéro d'appel.
81877 DECT Telefon CH_DE+FR+IT Final Content.book Seite 22 Donnerstag, 27. März 2008 3:14 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258

Medion MD-81877 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire