ORIENT EU07007F Sports Le manuel du propriétaire

Catégorie
Montres
Taper
Le manuel du propriétaire
1
ENGLISH
ENGLISH
MECHANICAL WATCH
INSTRUCTION MANUAL
Thank you for choosing our product. To ensure prolonged use and optimum
performance, please read this instruction manual carefully and familiarize
your-self with the terms of the guarantee.
Please keep this Instruction Manual handy for future reference.
SAFETY PRECAUTIONS
Make absolutely sure to observe the demarcated contents indicated below to
prevent any possible physical danger and property damage to you as well as
other people concerned.
... A demarcation with this symbol represents the contents
assuming possibility for death or serious injury
when the product is used in any manner different from
given instructions.
... A demarcation with this symbol represents the contents
assuming possibility of causing human injury or
material damage only when a product is used in any
manner different from given instructions.
WARNING
!
CAUTION
!
2
ENGLISH
IN HANDLING THE WATCH
(1) Water-resistance
Conditions
of use
Type
Underwater
operation of
crown and
operation
of crown
with drops
of water
on it
Exposure
to small
amounts
of water
(face-
washing,
rain, etc.)
Water sports
(swimming,
etc.),
frequent
contact with
water (car-
washing,
etc.)
Skin diving
(air tanks
are not
used)
Scuba
diving
(air tanks
are used)
Mixed-gas
Diving
(using
helium
gas)
Non water resistant
Without
WATER
RESISTANT
(WATER
RESIST)
× × × × × ×
Water
resistant
watches
Water
resistant for
daily life
WATER
RESISTANT
(WATER
RESIST)
×
× × × ×
Reinforced
water
resistance
for daily
life I
WATER
RESISTANT
(WATER
RESIST)
50m (5bar)
×
× × ×
Reinforced
water
resistance
for daily
life II
WATER
RESISTANT
(WATER
RESIST)
100m (10bar)
200m (20bar)
×
× ×
Diver’s
watches
Diver’s
watch for Air
Diving
AIR DIVER’S
100m / 150m
200m
×
×
Diver’s
watch for
Mixed-gas
Diving
He-GAS
DIVER’S
200m / 300m /...
×
* It is recommended that you use the watch correctly following the above-mentioned scope of usage
after ascertaining water resistance precautions marked on the dial or caseback.
3
ENGLISH
1 A watch with water resistance for daily life 30m (3 bar) can be used during
face-washing, etc. but cannot be used in an environment in which it will be
submerged in water.
2 A watch with reinforced water resistance for daily life I 50m (5 bar) can be
used while swimming, etc. but cannot be used during any type of diving
including skin diving.
3 A watch with reinforced water resistance for daily life II 100m or 200m (10
or 20 bar) can be used while skin diving, but cannot be used while scuba
diving using oxygen tanks or saturation diving using helium gas, etc.
4 Keep the crown pushed in at all times (in the normal position) while using
the watch. If the crown is the screwed-down type, check that it is securely
screwed down.
5 Do not operate the crown underwater, or while the watch is wet. Water
may enter the interior of the watch and defeat the water resistance.
6 If your watch is non-water resistant, beware of splashes of water (during
face washing, rain, etc.) and sweat. If the watch becomes wet from water
or sweat, wipe the moisture off with a dry, soft cloth.
7 Even with a water resistant watch for everyday use, avoid directing strong
jets of mains water onto the watch. Water pressure above the limit can
apply, which may defeat the water resistance.
8 With a water resistant watch for everyday use, rinse sea water off the case
after exposure, then wipe it thoroughly to avoid corrosion and other effects.
9 The interior of the watch contains some amount of moisture, which may
cause fogging on the inside of the glass when the outside air is cooler than
the internal temperature of the watch. If the fogging is temporary it causes
no harm inside the watch, but if prolonged, or if water enters the watch,
consult your place of purchase and do not leave the problem untreated.
CAUTION
!
WARNING
!
4
ENGLISH
(2) Shock
1 Be sure not to carry the watch when you engage in strenuous
sports, whereas playing such light sports as golf, etc., will not
adversely influence the watch.
2 Avoid a violent shock such as dropping the watch on the
floor.
(3) Magnetism
1 If the watch is left at a location with strong magnetism for an extended
period of time, the components may be magnetized, resulting in
malfunction. Be careful.
2 The watch may temporarily speed up or slow down when exposed to
magnetism. Precision is restored when placed away from magnetism. In
such a case, reset the time.
(4) Vibration
The watch may lose precision if subjected to strong
vibrations such as from riding motorcycles, using
jackhammers, chain saws, etc.
(5) Temperature
In environments below and above normal temperatures (5°C-35°C), the
watch may malfunction and stop.
Do not use the watch at high temperatures, such as in a sauna. The watch
may heat and cause burns.
(6) Chemicals, Gases, etc.
Utmost caution must be exercised when coming into contact with gases,
mercury, chemicals (paint thinner, gasoline, various solvents, detergents
containing such components, adhesives, paint, drugs, perfumes,
cosmetics, etc.), and so forth. Such may cause discoloration of the
watchcase, watchband, and dial face. Discoloration, deformation, and
damage to various resin-based component parts may also occur.
CAUTION
!
5
ENGLISH
(7) About accessory parts
Do not attempt to disassemble or modify the watch.
Store the bracelet/strap pin and other small parts out of the reach of
children.
If any small parts are swallowed, immediately contact a doctor.
(8) Allergic reactions
If you develop a skin rash or your skin becomes abnormally irritated due to
contact with the watch or strap, stop wearing the watch immediately and
consult a doctor.
(9) About “luminous light”
Some models have luminous light on the hands and dial.
The luminous light is a safe paint that stores sunlight and artificial light
without using any radioactive material, and emits that light in a dark
setting. As the paint discharges the stored light, it will become dimmer
over time. The amount of light emitted and the time that light is emitted
depends on various factors when the light is stored, such as the shape
of the glass, the thickness of the paint, surrounding brightness level, the
distance from the watch to the light source, and the light absorption level.
Please note that when not enough light energy is stored, the watch may
emit weak light or emit light for only a short time.
(10) Water resistant watchband
Some models employ leather and nylon bands on which a special
treatment to resist perspiration and water absorption have been applied.
Please understand that the water resisting effect of this watchband can be
lost depending on the period and conditions of use.
WARNING
!
CAUTION
!
CAUTION
!
6
ENGLISH
HOW TO IDENTIFY THE CALIBER NUMBER
Check the caliber number by referring to the model number of your watch or
the case code on the watch’s case back.
1. Searching by 10-digit model number
Check the 10-digit model number on the guarantee supplied with your watch.
You can also see the number on the product tag put on the watch. Its second
and third digits indicate the caliber number of your watch.
Example: If the model number is “ FX01002B ”, the caliber number is “FX”.
2. Searching by the case code
See the case code on the case back of your watch.
A: If the case code is 6 digits, the first two digits indicate the caliber number.
B: If the case code is 8 or 9 digits, the first three digits indicate the movement
number. Search the caliber number corresponding to the movement
number referring to the correspondence table.
Example A
Example B
Case code
Case code
Example A : When the case code is “FX01-C0”, the caliber number is “FX”.
Example B : When the case code is “46D001-9”, the movement number is
“46D”. The caliber number corresponding the number will be
found “EU” on the table.
* The place of case code may vary and its letter size may be small and
difficult to see depending on the characteristics of watches.
* The pictures and illustrations on this manual may differ from the actual
appearance of your watch but the function and operation procedures are
the same.
7
ENGLISH
SPECIFICATIONS
Caliber
Number
of Jewels
Date Day of week 24H hand Daily accuracy Remark1*
ES 46C 21
Hand Indicating type
+25~-15s/day
9:00 p.m. ~ 2:00 a.m.
ET 46B 21
Hand Indicating type
+25~-15s/day
9:00 p.m. ~ 2:00 a.m.
EU 46D 21
+25~-15s/day
9:00 p.m. ~ 2:00 a.m.
EV 46E 21
Wide type
+25~-15s/day
10:00 p.m. ~ 1:00 a.m.
FE 46P 21
+25~-15s/day
9:00 p.m. ~ 2:00 a.m.
FN 46V 21
Wide+AM/PM
+25~-15s/day
9:00 p.m. ~ 3:00 a.m.,
10:30 a.m. ~ 1:30 p.m.
FP 46W 21
Dot or arrow
indicating
+25~-15s/day
9:00 p.m. ~ 3:00 a.m.
FX 46Y 21
+25~-15s/day
9:00 p.m. ~ 2:00 a.m.
(1) Vibrations: 21.600 vibrations/hour
(2) Running time: More than 40 hours
(3) Shock-proof bearings to protect the balance with hairspring from shocks.
The stated daily accuracy is in the following conditions:
After 24 hours at room temperature with the mainspring wound fully and the
dial facing up.
Due to the characteristics of the automatic winding watch, the time may
deviate from the stated “daily accuracy” depending on the following
conditions: amount of time the watch is worn each day, position of the
watch, movement of your arm, winding condition of the mainspring.
Product specifications may change without notice, for improvement.
CAUTION
!
* Avoid setting the date during the time periods listed in “Remark1” above
since the calendar changes during this time. If the date is set during this
time period, the date may not change or the watch may malfunction. Be
sure to move the hour and minute hands away from this time period when
setting the date.
8
ENGLISH
NAMES OF INDIVIDUAL COMPONENT PARTS
A: Hour hand
B: Minute hand
C: Second hand
D: Date
E: Day of the week
F: 24-hour hand
G:
Crown
H: Click button
I: Dial
<ES(46C), ET(46B)>
A
E
G
D
I
B
F
C
C
A
E
B
G
D
I
<EU(46D)>
A
B
D
I
H
G
C
Month
Year ring
<EV(46E)>
Multi-year calendar
9
ENGLISH
<FE(46P)> <FN(46V)>
A
C
I
G
D
B
F
N
M
M
M
M
M
M
M
P
P
P
P
A
A
A
F
T
A
U
S
S
N
O
M
8
R
I
B
H
E
D
CA
G
AM / PM
<FP(46W)> <FX(46Y)>
A
C
I
B
H
D
G
Month-long
calendar
SUNMON TU EWED THUFRISAT
8
A
E
C
B
H
D
* The position of the crown, date indicator, etc. may vary on some models.
10
ENGLISH
AUTOMATIC WINDING MECHANISM
(1) This is an automatic winding mechanical watch.
(2) The mainspring is wound by natural movements of your
arm when wearing the watch on your wrist.
(3) If your watch stops, swing the watch back and forth ten
or more times to re-start the second hand. After it starts
moving, set the date and time.
(4) This watch will run approximately 40 hours after it is fully
wound. If it is not wound enough, the watch may lose
accuracy. In order to maintain the watch’s accuracy, we recommend
wearing the watch at least 8 hours a day.
MODELS WITH SCREWED-DOWN CROWN
Depending on the model, you may not be able to pull the crown out without
unscrewing it (models with screwed-down crown).
Operate this type of watch as follows:
(1) Before setting the date and time, first turn the crown to the left to loosen
the screw lock.
(2) After setting the date and time, turn the crown to the right while pressing
in, until it stops turning to securely tighten the screw.
11
ENGLISH
HOW TO SET THE TIME
[EU(46D), FX(46Y), FE(46P), FN(46V), FP(46W)]
(1) Pull out the crown to the second click.
The second hand does not stop.
(2) Turn the crown clockwise and set the
current time.
Since this watch comes with a calendar,
make sure that you set either a.m. or
p.m. without fail.
The date changes at [twelve o’clock
midnight].
When setting the time, first bring the
hand back slightly earlier the actual
time and then move it forward to the
actual time.
(3) Press the crown in to the normal
position.
Turn clockwise
12
ENGLISH
HOW TO SET THE DATE [ALL MODELS]
(1) Pull the crown out to the first click.
The crown on this watch can be pulled out
to the first and second clicks.
(2) Turn the crown counterclockwise until you
reach today’s date.
(3) Press the crown in to the normal position.
The position of the crown, date indicator, etc. may vary on some models.
About date correction at month’s end:
Date correction is necessary for months with 30 days or less. Set the date to
the [1st day] on the first day of the next month.
* ET(46B)
The 24-hour hand moves in conjunction with the hour
hand and cannot be set by itself.
Some watches may display time using pictures or
symbols (Sun & Moon) instead of the 24-hour hand.
Turn
counterclockwise
13
ENGLISH
HOW TO SET THE TIME & DAYS OF THE WEEK [ES(46C), ET(46B)]
Set the day of the week first by turning the hour hand and minute hand
since this watch does not come with a correcting mechanism for the day of
the week.
(1) Pull the crown out to the second click. (Second
hand does not stop.)
(2) At first, turn the crown and set the day of the
week.
Turn the crown clockwise until the hand
indicates the day of the week.
Turn the crown counterclockwise and bring
back the
hands to
about 11:30
p.m. (At this
time, the day
of the week
does not
change.)
Again, turn the crown clockwise until the hand
indicates the next day of the week.
Repeat this operation and set the day of the
week.
(3) Turn the crown clockwise to set the time.
* Since this watch comes with a calendar, be
sure to set either a.m. or p.m.
The date changes at [twelve o’clock midnight].
Also, you can check a.m. and p.m. with the 24-
hour hand.
Some models may use a picture-based system
(Sun & Moon) instead of the 24-hour hand. The
time is twelve o’ clock midnight when the Moon
symbol is at the top of the window.
* When setting the time, first bring the hand
back slightly later than the actual time and then
move it forward to the actual time.
(4) Press the crown in to the normal position.
Turn clockwise
14
ENGLISH
HOW TO SET THE TIME & DAYS OF THE WEEK [EV(46E)]
Set the day of the week first by turning the
hour hand and minute hand since this watch
does not feature a correcting mechanism for
the day of the week.
(1) Pull the crown out to the second click.
(Second hand does not stop.)
(2) At first, turn the crown and set the day of the
week.
Turn the crown clockwise until the hand
indicates the day of the week.
If a day of the week is between two days of the
week, turn the crown until a day is shown.
Turn the crown counterclockwise and bring
back the hands to about 11:30 p.m. (At this
time, the day of the week does not come
back.)
Again, turn the crown clockwise until the next
day of the week is shown.
Repeat this operation and set the day of the
week.
(3) Turn the crown clockwise to set the time.
Since this watch comes with a calendar,
be sure to set either a.m. or p.m.
The date changes at [twelve o’clock
midnight].
When setting the time, first bring the hand
back slightly later than the actual time and
then move it forward to the actual time.
(4) Press the crown in to the normal position.
Turn clockwise
15
ENGLISH
HOW TO SET THE DAY OF THE WEEK & AM/PM [FN(46V)]
Press the click button at the two o’clock position to set AM/PM and the day
of the week.
When setting the time, be sure that AM/PM is set correctly.
Example: Changing the display from SUN AM to MON AM
(1) Press the click button to change the display from SUN AM to SUN PM.
(2) Press the click button again to change SUN PM to MON AM.
N
M
M
M
M
M
M
M
P
P
P
P
A
A
A
F
T
A
U
S
S
N
O
M
R
N
M
M
M
M
M
M
M
A
A
A
A
P
P
P
T
A
U
S
S
N
O
M
E
U
N
M
M
M
M
M
M
M
P
P
P
P
A
A
A
S
N
U
O
S
M
E
U
T
A
* For types of watches with a click button that cannot be pressed with your
finger (i.e. the “hidden button” type)
The day of the week can be set by pressing the click button using a sharp,
pointed object such as a precision screwdriver, a pair of tweezers or a metal
pin.
The layout of the days of the week and the location of the window vary from
model to model.
16
ENGLISH
HOW TO SET THE DAY OF THE WEEK [FP(46W)]
There are models that indicate the day of the week with l (dot) or ▲ (arrow).
Though display methods are different, operation methods are the same.
See below for operation methods.
(Dot-indicating type)
Press the click button at the two o’clock position to set the day of the week.
SUN MONTUE WEDTHU FRI SAT
SUN MONTUE WEDTHU FRI SAT
(Arrow-indicating type)
Press the click button at the two o’clock position to set the day of the week.
* For types of watches with a click button that cannot be pressed with your
finger (i.e. the “hidden button” type)
The day of the week can be set by pressing the click button using a sharp,
pointed object such as a precision screwdriver, a pair of tweezers or a metal
pin.
The layout of the days of the week and the location of the window vary from
model to model.
17
ENGLISH
HOW TO USE THE MULTI-YEAR CALENDAR [EU(46D)]
[NAMES AND FUNCTIONS OF COMPONENT PARTS]
Month
Click button
Day of the week
Last two digits
of the year
Dates (for 1 month)
* The click button, location of the date indicator, and style of the month
indicator may vary by model.
[HOW TO SET THE MULTI-YEAR CALENDAR]
Press the click button until the month to be set lines up with the last two digits
of the year to be set at the top of the dial.
* To display the month of January or February during a leap year, line up the
last two digits of the year with the appropriate
1
or
2
in the black box.
The last two digits of the year for a leap year are printed in red.
A calendar with the days for the specified month in their appropriate places is
displayed at the bottom of the dial.
18
ENGLISH
HOW TO USE THE DUAL TIME FUNCTION [FE(46P)]
You can see the time for two different time zones, one for the city you are in
and another for any other city, using the rotating bezel and the 24-hour hand.
(1) First be sure that the watch is showing the correct time.
(2) Get the time difference for the city you want to know the time of. (See
Comparison table of standard times.)
(3) When the time difference is a negative number, turn the bezel clockwise to
that number of hours. When the time difference is positive, turn the bezel
counterclockwise to that number of hours.
(4) The number on the bezel where the 24-hour hand is pointing will be the
time in the city you selected.
Example: When you want to know the time in London while you are in Japan
London time is 9 hours behind Japan. Therefore, turn the rotating bezel
clockwise 9 hours. The hours and minutes shown by the watch hands is the
time in Japan. The number on the bezel where the 24-hour hand is pointing
is the time in London. (Japan time: 10:09 a.m., London time: 01:09 a.m.)
24
22
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
8
24
22
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
8
Example: When you want to know the time in Japan while you are in London
Japan time is 9 hours ahead of the time in London. Therefore, turn the
rotating bezel counterclockwise 9 hours. The hours and minutes shown by
the watch hands is the time in London. The number on the bezel where the
24-hour hand is pointing is the time in Japan. (London time: 10:09 a.m.,
Japan time 07:09 p.m.).
24
22
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
8
24
22
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
8
19
ENGLISH
USING THE ROTATING WORLD TIME RING
When you turn the rotating indicator ring and align the city names with the
times, you can read the respective times of the cities right away.
Example: It is 10:00 p.m. in Tokyo now.
(1) In the 24-hour system, 10:00 p.m. is 22:00 hours.
(2) Set TOKYO on the World Time
Ring to the 22-hour position of
the 24-hour scale.
* The World Time Ring comes in
various types, such as with a
crown for setting world time or
with a rotating bezel.
(3) The position that CHICAGO on
the World Time Ring indicates
is the time in Chicago.
* The position indicated by each
scale on the World Time Ring represents the time in that country.
Using this method, you can simultaneously see the time in countries around
the world by using the scales on the World Time Ring and reading the dial.
* The position of the inner ring crown and details of the date indicator may
vary depending on the model.
World
Time Ring
24-hour
scale
TOKYO
CHICAGO
20
ENGLISH
COMPARISON TABLE OF STANDARD TIMES
City indication Typical city Time differences with GMT
GMT GMT ±0
PAR PARIS +1
CAI CAIRO +2
MOW MOSCOW +3
DXB DUBAI +4
KHI KARACHI +5
DAC DHAKA +6
BKK BANGKOK +7
BJS BEIJING +8
TYO TOKYO +9
SYD SYDNEY +10
NOU NOUMEA +11
AKL AUCKLAND +12
MDY MIDWAY -11
HNL HONOLULU -10
ANC ANCHORAGE -9
LAX LOS ANGELES -8
DEN DENVER -7
CHI CHICAGO -6
NYC NEW YORK -5
SDQ S. DOMINGO -4
RIO RIO DE JANEIRO -3
SGS S.GEORGIA -2
PDL AZORES -1
* Some countries use daylight savings time. There may be cases where
the time difference and daylight savings time change to suit the country’s
convenience.
* The city names listed are major cities in various countries of the world.
Please note in advance that some product specifications are subject to
change for product improvement purposes.
* If planning to use the watch in a place not listed in the table above, select a
city in the same time zone as the city for which you want to indicate time.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177

ORIENT EU07007F Sports Le manuel du propriétaire

Catégorie
Montres
Taper
Le manuel du propriétaire