sunjoe 24V-LGT500-LTE Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Original instructions.
© 2022 Snow Joe, LLC. All rights reserved.
A Division of Snow Joe, LLC Model 24V-LGT500-LTE Form No. SJ-24V-LGT500-LTE-880E-MR1
R
OPERATOR’S MANUAL
1
EN
CORDLESS LANTERN
24V MAX* | 500-MAX LUMEN LED
*Initial no-load voltage, when fully charged, peaks at 24V;
nominal voltage under typical load is 21.6V.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT!
Safety Instructions
All Operators Must Read These
Instructions Before Use
Always follow these safety guidelines. Failure to do so may
result in serious bodily injury or death.
General Safety
mWARNING! This appliance is not intended for use
by children or by unassisted, unsupervised persons whose
physical, sensory or mental capabilities prevent them from
using it safely. Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
Before starting up your machine, please check it carefully for
any defects. If you nd any, do not start up your machine.
Instead, contact your authorized Snow Joe® + Sun Joe® dealer
or call the Snow Joe® + Sun Joe® customer service center at
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
mWARNING! When using the power tool, basic safety
precautions should always be followed to reduce the risk of
fire, electric shock, and personal injury. These include:
• Read all the instructions before using the tool.
• Do not look into the light, or expose the light to eyes.
Eyes may be damaged.
• To reduce the risk of injury, children must be
supervised when using the tool around them.
• To reduce the risk of electrical shock, do not put the
lantern or charger in water or other liquid. Do not place
or store them where they can fall or be pulled into a tub or
sink.
• Recharge only with the charger specified by the
manufacturer. A charger that is suitable for one type
of battery pack may create a risk of fire when used with
another battery pack.
• Use tool only with specifically designated battery
packs. Use of any other battery packs may create a risk
of injury or fire.
• Remove battery pack from cordless lantern before
performing any routine maintenance or cleaning.
• Do not disassemble the lantern.
• Do not place lantern or battery pack near fire or heat.
They may explode. Do not incinerate the battery, even if it
is severely damaged or completely worn out. The battery
may explode in fire.
• Do not operate lantern or charger near flammable
liquids or in gaseous or explosive atmospheres.
Internal sparks may ignite fumes.
• Do not store in locations where the temperature is
fewer than 50°F or more than 100°F. Do not store in
outside sheds or in vehicles.
Do not permit children to use lantern, lens, and
surrounding housing.
• Keep lantern dry, clean, and free from oil and grease.
Always use a clean cloth when cleaning. Never use brake
fluids, gasoline, petroleum-based products, or any strong
solvent to clean the lantern.
• Do not overreach while holding the lantern. Keep
proper footing and balance at all times. Proper footing
and balance enable better control of the lantern in
unexpected situations. Do not use on a ladder or unstable
support.
mWARNING! Do not use this appliance without reading
this instruction manual.
Lantern Use + Care
• This product is for household use only.
• Store the lantern out of the reach of children and other
untrained persons. The lantern is dangerous in the hands
of untrained users.
• Do not use or permit use of lantern in bed or sleeping
bags. The lantern lens can melt fabric and a burn injury
could result.
Safety Rules for Lantern
• Always remove battery pack before storing the device.
• Under extreme usage or temperature conditions,
battery leakage may occur. If liquid comes in contact
with your skin, wash immediately with soap and water.
If liquid gets in your eyes, flush them with clean water
for at least 10 minutes, then seek immediate medical
attention.
2
• Batteries can explode in the presence of a source
of ignition, such as a pilot light. To reduce the risk of
serious personal injury, never use any cordless product
in the presence of open flame. An exploded battery can
propel debris and chemicals. If exposed, flush with water
immediately.
• Do not crush, drop or damage battery pack. Do not
use a battery pack or charger that has been dropped
or received a sharp blow. A damaged battery is subject
to explosion. Properly dispose of a dropped or damaged
battery immediately. Failure to heed this warning can
result in serious personal injury.
• Save these instructions. Refer to them frequently and
use them to instruct others who may use this tool. If you
loan someone this tool, loan them these instructions also.
Battery & Charger
Safety Instructions
We pay a great deal of attention to the design of every battery
pack to ensure that we supply you with batteries that are safe,
durable and have a high energy density. The battery cells have
a wide range of safety devices. Each individual cell is initially
formatted and its electrical characteristic curves are recorded.
This data is then used exclusively to assemble the best
possible battery packs.
Despite all the safety precautions, caution must always be
exercised when handling batteries. The following points must
be obeyed at all times to ensure safe use. Safe use can only
be guaranteed if undamaged cells are used. Incorrect handling
of the battery packs can cause cell damage.
IMPORTANT! Analyses conrm that incorrect use and poor
care of high-performance batteries are the main factors
responsible for product damage and/or personal injury.
mWARNING! To reduce the risk of injury, use only official
24V iON+ designated chargers and battery packs. The use of
other batteries or chargers poses a risk of fire, personal injury
and damage.
mWARNING! Do not use a battery pack or product
that has been damaged or modified. Damaged or modified
batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire,
explosion or risk of injury.
Do not modify or attempt to repair the product or the battery
pack except as indicated in the instructions for use and care.
Do not wire a battery pack to a power supply or car cigarette
lighter, as such misuse will permanently disable or damage the
battery pack.
Have your battery pack serviced by a qualied repair person
using only identical replacement parts. This will ensure that the
safety of the battery pack is maintained.
mWARNING! To reduce the risk of electric shock,
always unplug the charger before performing any cleaning
or maintenance. Do not allow water to flow into the charger.
Use a Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) to reduce shock
hazards.
Remove battery – Remove the battery pack from the tool
when not in use, before servicing, or before performing
any other maintenance task. Never leave the tool
unattended while switched on. In the event of an accident
or breakdown, switch off the tool immediately.
Avoid dangerous environments – Do not charge the
battery packs in rain, snow or in damp or wet locations.
Do not use the battery pack or charger in the presence
of explosive atmospheres (gaseous fumes, dust or
flammable materials) because sparks may be generated
when inserting or removing the battery packs, which could
lead to a fire.
NOTE: The safe temperature range for the batteries are
41°F (5°C) to 105°F (40.5°C). Do not charge the batteries
outside in freezing weather; charge them at room
temperature.
Charge in a well-ventilated area – Do not block the
charger vents. Keep them clear to allow for proper
ventilation. Do not allow smoking or open flames near a
charging battery pack. Vented gases may explode.
Maintain charger cord – When unplugging the charger,
pull the plug, not the cord from the receptacle to reduce
the risk of damage to the power cord. Never carry the
charger by its cord. Keep the cord away from heat, oil and
sharp edges. Make sure the cord will not be stepped on,
tripped over or subjected to damage or stress when the
charger is in use. Do not use a charger with a damaged
cord or plug. Replace a damaged charger immediately.
Do not use an extension cord unless it is absolutely
necessary – Using the wrong, damaged or improperly
wired extension cord poses a risk of fire and electric
shock. If an extension cord must be used, plug the
charger into a properly wired 16 gauge or larger extension
cord with the female plug matching the male plug on the
charger. Make sure that the extension cord is in good
electrical condition.
• Do not expose the machine or battery packs to fire –
Exposure to fire or temperatures above 265°F (130°C)
may cause the battery packs to explode, causing personal
injury or damage. Toxic fumes and materials are created
when battery packs are ignited.
• Do not crush, drop or damage battery packs –
Do not use the battery packs or charger if they have
sustained a sharp blow, been dropped from a height
of more than 3 feet (1 meter), run over or have been
damaged in any way. Even if the housing of a battery
pack appears to be undamaged, the battery cells inside
the battery may have suffered serious damage. In such
instances, please read the waste disposal information for
proper battery disposal.
• Do not disassemble – Incorrect reassembly may pose
a serious risk of electric shock, fire or exposure to toxic
battery chemicals. If the battery or charger is damaged,
contact an authorized Snow Joe® + Sun Joe® dealer or
call the Snow Joe® + Sun Joe® customer service center at
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) for assistance.
3
• Battery chemicals cause serious burns – Never let a
damaged battery pack contact the skin, eyes or mouth.
If damaged, battery chemicals will react violently with air.
Use rubber or neoprene gloves to safely dispose of the
battery. If skin is exposed to battery chemicals, wash the
affected area with soap and water. If eyes are exposed
to battery chemicals, immediately flush with water for 20
minutes and seek medical attention. Remove and dispose
of contaminated clothing.
Risk of short circuit – A battery pack will short circuit if
a metal object makes a connection between the positive
and negative contacts on the battery pack. Do not place a
battery pack near anything that may cause a short circuit,
such as paperclips, coins, keys, screws, nails and other
metallic objects. A short-circuited battery pack poses a
risk of fire and severe personal injury.
• Store your battery packs and charger in a cool, dry
place – Ideally, store the battery packs at 59°F (15°C) and
charged to at least 40%. Do not store the battery packs or
charger where temperatures may exceed 105ºF (40.5ºC),
such as in direct sunlight or inside a vehicle, or where
temperatures may drop below 41°F (5°C).
NOTE: Prevent the battery packs from freezing. Battery
packs that were stored below 32°F (0°C) for more than 60
minutes must be discarded.
Charge before use – The battery pack supplied with your
machine is only partially charged. The battery pack must
be fully charged before using the lantern for the first time.
Battery Aging – Lithium-ion batteries are subject to a
natural aging process. A battery pack must be replaced at
the latest when its capacity falls to just 80% of its capacity
when new. Weakened cells in an aged battery pack are no
longer capable of meeting the high power requirements
needed for the proper operation of your machine, and
therefore pose a safety risk.
Do not exhaustively discharge battery packs –
A complete discharge will damage the battery cells. The
most common cause of exhaustive discharge is lengthy
storage. Stop working as soon as the performance of a
battery falls noticeably or the electronic protection system
triggers. For optimum battery performance, charge the
battery packs frequently. Place the battery packs in
storage only after they have been fully charged.
Do not overload battery packs – Protect the lantern and
battery from overloading. Overloads will quickly result in
overheating and cell damage inside the battery housing
even if it is not apparent externally. For safety reasons, the
integrated protective cutoff will activate to switch off the
equipment. After regular use, allow the battery packs to
cool to room temperature before recharging them.
IMPORTANT! Do not attempt to turn on the machine if the
protective cutoff has been activated. This may damage
the battery packs.
Outlet voltage – Please check the data marked on the
rating label of the battery charger. Be sure that the voltage
of the power supply matches that marked on the rating
label. Never connect it to a different mains voltage.
Charger use – Do not use the supplied battery charger to
charge other types of battery packs or tools.
Do not overcharge battery packs – Do not exceed the
maximum charging times. Frequently overcharging the
battery packs will result in cell damage. Do not leave
battery connected to the charger for days on end.
Battery pack abnormalities – Do not use batteries that
have suffered swelling or deformation or those that exhibit
other atypical symptoms (gassing, hissing, cracking, etc.).
Electrostatic discharge – When handling batteries, be
wary of electrostatic charge. Electrostatic discharges can
damage the electronic protection system and the battery
cells. To avoid electrostatic discharges, never touch the
battery terminals.
4
Safety Symbols
The following table depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all
instructions on the product before attempting to assemble and operate.
Symbols Descriptions Symbols Descriptions
READ THE OPERATOR'S
MANUAL – Read, understand,
and follow all instructions in the
user manual before attempting to
assemble and operate.
SAFETY ALERT – Indicates a
precaution, a warning, or a danger.
WARNING! Do not expose the unit to rain or wet conditions. Keep dry.
5
Know Your 24V Max* Cordless Lantern
Read the owner’s manual and safety instructions carefully before operating the lantern. Compare the illustration below to the
product in order to become familiar with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future
reference.
Technical Data
Brightness Max ........................................................ 500 lumens
Water Resistance .................................................................IPX4
Battery Voltage Max* ...................................................... 24V DC
Battery Capacity ................................................................ 2.0 Ah
Charger Input ........................ 100 – 240V AC | 50/60 Hz | 0.4 A
Charger Output .............................................. 26V DC | 450 mA
Charge Time Max ............................................................5 hours
Charging Ports .....................................USB-A + USB-C (5V 2A)
Light Modes ....................Daylight (6000k), Warm White (2700k)
Combined (4500k), Warning Light (4500k)
Light Beam Degree ...............................................................360º
Net Weight .......................................................... 3.3 lbs (1.5 kg)
1
3
4
5
2
8
11
15
12
14
13
9
10
6 7
*Initial no-load voltage, when fully charged, peaks at 24V; nominal voltage under typical load is 21.6V.
1. Handle
2. Hanging hook
3. Frosted panel
4. Power button
5. Battery compartment
6. USB-C port
7. USB-A port
8. Latch
9. 24V iON+ lithium-ion
charger (XZ2600-0450)
10. Charger plug
11. Charging socket
12. Battery indicator button
13. Battery indicators
14. Push lock button
15. 24V iON+ lithium-ion
battery (24VBAT-LTE)
featuring exclusive
EcoSharp® technology
6
Unpacking
Carton Contents
Lantern
Battery compartment cover
24V iON+ lithium-ion battery
24V iON+ lithium-ion charger
Manual with registration card
1. Carefully remove the cordless lantern and check to see
that all of the above items are supplied.
2. Inspect the product carefully to make sure no breakage
or damage occurred during shipping. If you find damaged
or missing parts, DO NOT return the unit to the store.
Instead, please call the Snow Joe® + Sun Joe® customer
service center at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
NOTE: Do not discard the shipping carton and packaging
material until you are ready to use your new cordless
lantern. The packaging is made of recyclable materials.
Properly dispose of these materials in accordance with
local regulations.
IMPORTANT! The equipment and packaging material are not
toys. Do not let children play with plastic bags, foils or small
parts. These items can be swallowed and pose a suocation
risk!
Battery Pack Operation
The equipment is powered by a lithium-ion battery. The battery
pack is completely sealed and maintenance-free.
Battery Charge Level Indicator
The battery pack is equipped with a push button for checking
the charge level. Simply press the push button to read o the
battery charge level from the LEDs of the battery indicator:
Lights Light Indicators
Charge level button
The battery is at 30% capacity
The battery is at 60% capacity
The battery is fully charged
NOTE: If the battery indicator button does not appear to be
working, charge the battery.
NOTE: Immediately after using the battery pack, the battery
indicator may display a lower charge than it will if checked a
few minutes later. The battery cells “recover” some of their
charge after resting.
Charger Operation
mWARNING! Only charge Sun Joe® 24V lithium-ion
battery packs with compatible Sun Joe® 24V lithium-ion
chargers. Other types of chargers may cause personal injury
and damage.
To reduce the risk of electric shock, do not allow water to enter
into the charger.
Charging the Battery
1. Remove the battery compartment cover by depressing the
latches on both sides, then push the push lock buttons
on either side of the battery pack to pull it out from the
battery compartment (Fig. 1).
Push lock button
Battery
compartment
cover
Latch
Battery
compartment
Fig. 1
7
2. Check that the mains voltage is the same as that marked
on the rating plate of the battery charger. Then plug the
charger into an appropriate AC power outlet. Connect the
charger plug to the charging socket of the battery to start
charging (Fig. 2).
3. The battery will take approximately 5 hours to charge. The
battery indicator LEDs will cycle on one by one during the
charging process. Unplug the charger immediately when
all 3 LEDs are illuminated.
mCAUTION! FIRE HAZARD. When disconnecting the
charger from the battery, be sure to unplug the charger from
the outlet rst, then disconnect the battery from the charger.
mWARNING! This charger does not automatically turn o
when the battery is fully charged. Please take care not to leave
the battery plugged into the charger. Switch o or unplug the
charger at the mains when charging is complete.
4. Timely recharging of the battery will help prolong the
battery’s life. Recharge the battery pack when you notice
a drop in the equipment’s power.
IMPORTANT! Never allow the battery pack to become fully
discharged, as this will cause irreversible damage to the
battery.
Assembly
mWARNING! Do not use this product if it is not
completely assembled or if any parts appear to be missing or
damaged. Use of a product that is not properly and completely
assembled or with damaged or missing parts could result in
serious personal injury.
mWARNING! Do not attempt to modify this product or
create accessories or attachments not recommended for use
with this product. Any such alteration or modification is misuse
and could result in a hazardous condition leading to possible
serious personal injury.
If any parts are damaged or missing, please call the Snow Joe
®
+ Sun Joe® customer service center at 1-866-SNOWJOE
(1-866-766-9563) for assistance.
Battery
indicators
Fig. 2
Operation
mWARNING! Do not direct the light beam at persons
or animals and do not stare into the light beam yourself (not
even from a distance). Staring into the light beam may result in
serious injury or vision loss.
mWARNING! Do not allow familiarity with products to
make you careless. Remember that a careless fraction of a
second is sufficient to inflict serious injury.
mWARNING! Do not use any attachments or accessories
not recommended by the manufacturer of this product, as they
may result in serious personal injury.
1. Remove the battery compartment cover, then insert the
battery pack into the battery compartment until the push
lock buttons click into place (Fig. 3).
2. Close the battery compartment cover. Make sure the
latches on each side of the cover snap into place and the
battery pack is secured before beginning operation.
mWARNING! Battery products are always in operating
condition. Therefore, remove the battery pack when the
product is not in use or when carrying at your side.
Push lock button
Battery
compartment
cover
Latch
Battery
compartment
Fig. 3
8
Turning ON/OFF (Fig. 4)
The lantern has ve settings: daylight, warm white, combined,
warning light and o.
• Daylight: Press the power button once.
• Warm White: Press the power button twice.
• Day + Warm Light Combined: Press the power button a
third time.
• Warning: Press the power button a fourth time.
• Off: Press the power button a fifth time.
NOTE: Long-press the power button to adjust the brightness
on each setting.
Hanging the Lantern
mWARNING! Only hang the lantern in an area where
no electrical wires, utility cables, pipes, or other obstructions
are located. Contact your local utility company or a qualified
electrician if you are unsure. Do not hang the lantern from an
electrical power cord. Ensure the lantern is securely installed to
prevent hazard from falling. Failure to follow these instructions
can result in electrocution, electrical shock, or other serious
personal injury.
Power
button
Fig. 4
1. Lift the hanging hook and rotate to the desired position for
hanging (Fig. 5).
NOTE: Do not attach anything other than the battery pack
to the lantern when it is hanging from the hook. Do not
stand under the hanging lantern to prevent hazard from
falling.
2. Be careful not to hang the lantern in a position that
prevents normal operation of the lantern.
3. When not hanging, pull out the handle and use it as a
night light (Fig. 6).
Hanging hook
Fig. 5
Handle
Fig. 6
9
Using the USB-A + USB-C Ports
Both USB charging ports provide 5V DC charging power for
your mobile phone, MP3 player and other USB devices, and
up to 2 amps total.
mCAUTION! Attempting to charge devices rated more
than 2 amps, such as a tablet, could damage the USB
charging ports and/or the devices.
1. Press the power button to turn the lantern light on.
2. Open the rubber USB ports cover protector (Fig. 7).
3. Connect one end of the USB cable (not included) to your
USB device (Fig.8).
4. Connect the other end of the USB cable (not included)
to the USB charging port to begin charging the device
(Fig.8).
5. The USB charging capability is active when the lantern is
turned on. It will remain actively charging for 4 hours after
the lantern has been turned off if the battery capacity is
enough.
6. If the lantern is turned off for 4 hours, the USB port will
deactivate. To continue using the lantern for charging, turn
the lantern on again.
7. The lantern may then be turned off and used for an
additional 4-hour charging period.
USB-A Port
USB-C Port
Fig. 7
USB-A Cable
USB-C Cable
Fig. 8
8. After charging, remove the USB cable, then put the rubber
USB ports cover protector back into place.
Maintenance
Please contact an authorized Snow Joe® + Sun Joe® dealer
or call the Snow Joe® + Sun Joe® customer service center
at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) for all maintenance
operations not detailed in this manual. Any operation
performed in an unauthorized service center or by unqualied
personnel will completely invalidate the warranty.
mWARNING! When servicing, use only identical
replacement parts. Use of any other parts may create a hazard
or cause product damage.
mWARNING! To avoid serious personal injury, always
remove the battery pack from the product when cleaning or
performing any maintenance.
Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics
are susceptible to damage from various types of commercial
solvents and may be damaged by their use.
mWARNING! Do not at any time let brake fluids, gasoline,
petroleum-based products, penetrating oils, etc., come in
contact with plastic parts. Chemicals can damage, weaken
or destroy plastic, which may result in serious personal injury.
mCAUTION! The LED cannot be replaced. Any attempt to
replace the LED may damage the light.
Storage
Store indoors in a dry, locked-up place, out of the reach of
children, with the battery pack removed and USB devices
disconnected. Keep away from corrosive agents such as
garden chemicals and de-icing salts.
Battery Caution + Disposal
Always dispose of your battery pack according to federal,
state, and local regulations. Contact a recycling agency in your
area for recycling locations.
mCAUTION! Even discharged battery packs contain
some energy. Before disposing, use electrical tape to cover
the terminals to prevent the battery pack from shorting, which
could cause a fire or explosion.
mWARNING! To reduce the risk of injury or explosion,
never burn or incinerate a battery pack even if it is damaged,
dead, or completely discharged. When burned, toxic fumes
and materials are emitted into the surrounding environment.
Batteries vary according to device. Consult your manual
for specific information.
10
Install only new batteries of the same type in your product
(where applicable).
Failure to insert batteries in the correct polarity, as
indicated in the battery compartment or manual, may
shorten the life of the batteries or cause batteries to leak.
Do not mix old and new batteries.
Do not mix Alkaline, Standard (Carbon-Zinc), or
Rechargeable (Nickel Cadmium, Nickel Metal Hydride, or
Lithium-Ion) batteries.
Do not dispose of batteries in fire.
Batteries should be recycled or disposed of as per state
and local guidelines.
Recycling + Disposal
The product comes in a package that protects it against
damage during shipping. Keep the package until you are
sure that all parts have been delivered and the product is
functioning properly. Recycle the package afterwards or keep
it for long-term storage.
WEEE symbol. Waste electrical products should not
be disposed of with household waste. Please recycle
where facilities exist. Check with your local authority
or local store for recycling regulations.
Service + Support
If your Sun Joe® 24V-LGT500-LTE cordless lantern requires
service or maintenance, please call 1-866-SNOWJOE
(1-866-766-9563) for assistance.
Model + Serial Numbers
When contacting the company, reordering parts, or arranging
service from an authorized dealer, you will need to provide the
model and serial numbers, which can be found on the decal
located on the housing of the unit. Copy these numbers into
the space provided below.
Record the following numbers from the housing or handle of your
new product:
Model #:
Serial #:
24V-LGT500-LTE
XZ2600-0450
Federal Communications Commission
(FCC)
mWARNING! Any changes or modifications to this
unit not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the
equipment.
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Class B Device:
NOTE: This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15
of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment o and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
11
Optional Accessories
mWARNING! Only use authorized Snow Joe® + Sun Joe® replacement parts and accessories. NEVER use replacement
parts or accessories that are not intended for use with this lantern. Contact Snow Joe® + Sun Joe® if you are unsure whether it
is safe to use a particular replacement part or accessory with your lantern. The use of any other attachment or accessory can be
dangerous and could cause injury or mechanical damage.
Accessories Item Model
24V iON+ 2.0 Ah Lithium-Ion Battery 24VBAT-LTE
24V iON+ 2.5 Ah Lithium-Ion Battery 24VBAT-LT
24V iON+ 4.0 Ah Lithium-Ion Battery 24VBAT
24V iON+ 5.0 Ah Lithium-Ion Battery 24VBAT-XR
24V iON+ 8.0 Ah Lithium-Ion Battery 24VBAT-XR8
24V iON+ Lithium-Ion Battery Quick Charger 24VCHRG-QC
24V iON+ Lithium-Ion Dual-Port
Battery Charger 24VCHRG-DPC
Visit sunjoe.com for more options
NOTE: Accessories are subject to change without any obligation on the part of Snow Joe® + Sun Joe®. Accessories can be
ordered online at sunjoe.com or via phone by contacting the Snow Joe® + Sun Joe® customer service center at 1-866-SNOWJOE
(1-866-766-9563).
1
2
3
4
5
6
7
R4_01282020
SNOW JOE® + SUN JOE® CUSTOMER PROMISE
OUR WARRANTY:
Snow Joe warrants new, genuine, powered and non-powered Products to be free from defects in material or workmanship when used
for ordinary household use for a period of two years from the date of purchase by the original, end-user purchaser when purchased
from Snow Joe or from one of Snow Joe’s authorized sellers with proof of purchase. Because Snow Joe is unable to control the quality
of its Products sold by unauthorized sellers, unless otherwise prohibited by law, this Warranty does not cover Products purchased from
unauthorized sellers. If your Product does not work or there’s an issue with a specic part that is covered by the terms of this Warranty,
Snow Joe will elect to either (1) send you a free replacement part, (2) replace the Product with a new or comparable product at no charge,
or (3) repair the Product. How cool is that!
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from State to State.
PRODUCT REGISTRATION:
Snow Joe strongly encourages you to register your Product. You can register online at snowjoe.com/register, or by printing and
mailing in a registration card available online from our website, or calling our Customer Service Department at 1-866-SNOWJOE
(1-866-766-9563), or by e-mailing us at [email protected]. Failure to register your Product will not diminish your warranty rights.
However, registering your Product will allow Snow Joe to better serve you with any of your customer service needs.
WHO CAN SEEK LIMITED WARRANTY COVERAGE:
This Warranty is extended by Snow Joe to the original purchaser and original owner of the Product.
WHAT IS NOT COVERED?
This Warranty does not apply if the Product has been used commercially or for non-household or rental applications. This Warranty also
does not apply if the Product was purchased from an unauthorized seller. This Warranty also does not cover cosmetic changes that do
not aect performance. Wearing parts like belts, augers, chains and tines are not covered under this Warranty, and can be purchased at
snowjoe.com or by calling 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
ABOVE ALL ELSE, Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) is dedicated to you, our customer. We strive to make your experience as pleasant as
possible. Unfortunately, there are times when a Snow Joe®, Sun Joe®, or Aqua Joe® product (“Product”) does not work or breaks under
normal operating conditions. We think it’s important that you know what you can expect from us. That’s why we have a Limited Warranty
(“Warranty”) for our Products.
12
EN
13
Instrucciones originales.
©2022 Snow Joe, LLC. Derechos reservados.
Una división de Snow Joe, LLC Modelo 24V-LGT500-LTE Forma № SJ-24V-LGT500-LTE-880S-MR1
R
MANUAL DEL OPERADOR
15
ES
LÁMPARA INALÁMBRICA
24 V MÁX.* | LED DE 500 LÚMENES MÁX.
*El voltaje inicial sin carga, para cada batería completamente cargada, alcanza un
máximo de 24 V. El voltaje nominal bajo una carga típica es de 21.6 V.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
¡IMPORTANTE!
Instrucciones de seguridad
Todos los operadores deberán leer
estas instrucciones antes del uso
Siempre obedezca estas normas de seguridad. No hacerlo
podría causar lesiones personales severas o incluso la muerte.
Seguridad general
m ¡ADVERTENCIA! Este artefacto no ha sido diseñado
para su uso por niños ni por otras personas sin asistencia o
supervisión cuyas habilidades físicas, sensoriales o mentales
les impidan usarlo de forma segura. Los niños deben estar
bajo supervisión para garantizar que no jueguen con el
artefacto.
Antes de encender su máquina, inspecciónela
cuidadosamente para cerciorarse de que no tenga defectos.
Si encuentra algún defecto, no la encienda. Más bien contacte
a un concesionario autorizado Snow Joe® + Sun Joe® o
comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe® +
Sun Joe® llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
m ¡ADVERTENCIA! Al usar este artefacto, se deberán
tomar siempre precauciones básicas de seguridad para
reducir riesgos de incendio, choque eléctrico y lesiones
personales. Estas incluyen:
• Lea todas las instrucciones antes de usar esta
herramienta.
• No mire directamente hacia la luz o exponga la luz a
los ojos. Sus ojos se pueden lesionar.
• Para reducir el riesgo de lesiones, los niños deberán
estar supervisados cuando usted use la herramienta
cerca de ellos.
• Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no
sumerja la lámpara ni su cargador en agua u otro
líquido. No los coloque o guarde en un lugar desde donde
pueda caer o ser jalado a una bañera o lavabo.
• Recargue solo con el cargador especificado por el
fabricante. Un cargador adecuado para un tipo de batería
puede causar un incendio al ser usado con una batería de
otro tipo.
• Use herramientas a baterías solo con baterías
específicamente diseñadas para éstos. El uso de
cualquier otra batería puede causar un incendio o lesiones
personales.
• Retire la batería de la lámpara inalámbrica antes
de realizar cualquier tarea rutinaria de limpieza o
mantenimiento.
• No desarme la lámpara.
• No coloque la lámpara o la batería cerca del fuego o
de una fuente de calor, ya que pueden explotar. No
incinere la batería, incluso si ha sido severamente dañada
o esté completamente gastada. La batería puede explotar
al ser expuesta al fuego.
• No opere la lámpara o el cargador cerca de líquidos
inflamables o en atmósferas gaseosas explosivas. Las
chispas internas pueden encender los gases.
• No guarde la lámpara en lugares donde la temperatura
es menor que 50°F (10°C) o mayor que 100°F (37.7°C).
No la guarde en cobertizos en exteriores ni en vehículos.
No permita que los niños usen la lámpara, su lente o
carcasa.
• Mantenga la lámpara limpia, seca y libre de aceite y
grasa. Siempre use un paño limpio para limpiarla. Nunca
use líquido de frenos, gasolina, productos a base de
petróleo, ni ningún otro solvente fuerte para limpiar su
lámpara.
• Al sujetar la lámpara, no se sobreextienda. Mantenga
con sus pies una postura y un equilibrio adecuados
todo el tiempo. Una postura y un equilibrio adecuados
permiten un mejor control de la lámpara en caso de
situaciones inesperadas. No use el producto parado sobre
una escalera o soporte inestable.
m ¡ADVERTENCIA! No use este artefacto sin antes leer
este manual de instrucciones.
Uso y cuidado de la lámpara
• Este producto es solo para uso doméstico.
• Guarde la lámpara lejos del alcance de los niños
y otras personas no capacitadas. Esta lámpara es
peligrosa en manos de usuarios no capacitados.
• No use, ni permita el uso de, la lámpara en camas o
bolsas de dormir. Esta lámpara puede derretir telas y
puede causar quemaduras.
16
Reglas de seguridad para la
lámpara
• Siempre antes de guardar la lámpara sáquele la
batería.
• Bajo condiciones extremas de uso o temperatura, la
batería puede presentar fugas de líquido. Si ese líquido
hace contacto con su piel, lávela inmediatamente con
agua y jabón. Si el líquido entra en sus ojos, enjuáguelos
con agua limpia por al menos 10 minutos, y luego busque
atención médica inmediata.
• Las baterías pueden explotar ante una fuente
de ignición tal como una luz piloto. Para reducir
el riesgo de lesiones personales graves, nunca use
ningún producto inalámbrico en presencia de una llama
abierta. Una batería que explote puede lanzar residuos
y sustancias químicas. Si usted es expuesto a estos
residuos y sustancias, lávese con agua inmediatamente.
• No triture, deje caer ni dañe la batería. No use
una batería o cargador que se haya dejado caer o
golpeado severamente. Una batería dañada puede
explotar. Elimine adecuada e inmediatamente una batería
dañada o que se haya dejado caer. No seguir esta
advertencia podría causar lesiones personales severas.
• Guarde estas instrucciones. Consúltelas frecuentemente
y úselas para instruir a otros que vayan a usar este
producto. Si le presta esta lámpara a alguien, préstele
también estas instrucciones.
Instrucciones de seguridad
para la batería y el cargador
Prestamos mucha atención al diseño de cada batería para
garantizar la producción de baterías seguras y durables, con
alta densidad de energía. Las celdas de las baterías tienen
varios dispositivos de seguridad. Cada celda individual es
inicialmente formateada y sus curvas eléctricas características
son registradas. Estos datos son luego usados exclusivamente
para ensamblar las mejores baterías posibles.
Independientemente de todas las precauciones de seguridad,
se debe tener mucho cuidado al manipular la batería. Las
siguientes instrucciones deben ser obedecidas en todo
momento para garantizar un uso seguro. Un uso seguro solo
puede ser garantizado si se usan celdas libres de daños. Una
manipulación incorrecta de la batería puede causar daños en
sus celdas.
¡IMPORTANTE! Los análisis han conrmado que el uso
incorrecto y el cuidado deciente de baterías de alto
rendimiento son las causas principales de daños al producto
y/o lesiones personales.
m ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones,
use solo cargadores originales diseñados para baterías iON+
de 24 V. El uso de otras baterías o cargadores representa un
riesgo de incendio, daños y lesiones personales.
m ¡ADVERTENCIA! No use una batería o producto
que haya sido dañado o modificado. Las baterías dañadas o
modificadas pueden reaccionar impredeciblemente, causando
un incendio, explosión o lesiones personales.
No modique ni intente reparar el producto o su batería, a
menos que lo haga según lo indicado en las instrucciones de
uso y cuidado. No conecte una batería a un tomacorriente
doméstico o encendedor de cigarrillos en un vehículo, ya que
dicho uso indebido dañará o deshabilitará permanentemente
la batería.
Haga reparar su batería por un técnico calicado empleando
solo partes de repuesto idénticas. Esto garantizará que la
seguridad de la batería se mantenga intacta.
m ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de un choque
eléctrico, desenchufe siempre el cargador antes de llevar a
cabo cualquier tarea de limpieza o mantenimiento. No permita
que entre agua dentro del cargador. Use un interruptor de
circuito por falla a tierra (GFCI) para reducir el riesgo de un
choque eléctrico.
Retire la batería: retire la batería de la herramienta
cuando esta última no esté siendo usada, antes de
repararla, o antes de realizarle cualquier otra tarea de
mantenimiento. Nunca deje la herramienta sin atender
mientras esté encendida. En caso de accidente o
desperfecto, apague la herramienta inmediatamente.
Evite entornos peligrosos: no cargue las baterías bajo
la lluvia o nieve, ni en lugares húmedos o mojados. No
use la batería ni el cargador en atmósferas explosivas
(gases, polvo o materiales inflamables) ya que al insertar
o retirar la batería se pueden generar chispas que causen
un incendio.
NOTA: el rango seguro de temperatura para las baterías
es de 41°F (5°C) a 105°F (40.5°C). No cargue las baterías
en exteriores a temperaturas congelantes. Cárguelas a
temperatura ambiente en interiores.
Cargue la batería en un área bien ventilada: no bloquee
los conductos de ventilación. Manténgalos despejados
para permitir una ventilación adecuada. No permita que
se fume o haya fuego abierto cerca de una batería siendo
cargada. Los gases presentes pueden explotar.
Cuide el cable de alimentación del cargador: al
desenchufar el cargador tire del enchufe, no del cable de
alimentación, para desconectarlo del tomacorriente y así
evitar daños al cable de alimentación. Nunca levante el
cargador por el cable. Mantenga el cable alejado del calor,
grasas y bordes afilados. Asegúrese de que el cable no
sea pisado, que la gente no se tropiece con éste, ni que
esté sujeto a daños o tensiones mientras el cargador esté
siendo usado. No use un cargador con un cable o enchufe
dañado. Reemplace un cargador dañado inmediatamente.
No use un cable de extensión a menos que sea
absolutamente necesario: usar un cable de extensión
incorrecto, dañado, o conectado de forma inapropiada
puede causar un incendio o choque eléctrico. Si se
debe usar un cable de extensión, conecte el cargador a
un cable de extensión de calibre 16 (o más grueso) de
alambrado adecuado, con el enchufe macho del cargador
17
encajando perfectamente en el enchufe hembra del cable
de extensión. Verifique que el cable de extensión esté en
buenas condiciones.
• No exponga la máquina o su batería al fuego: una
exposición al fuego o a temperaturas por encima de
los 265°F (130°C) puede hacer que la batería explote,
causando lesiones personales o daños. Las baterías
generan sustancias y humos tóxicos al ser quemadas.
• No triture, deje caer ni dañe la batería: no use la batería
ni el cargador si han sido severamente golpeados, se
han dejado caer desde una altura mayor de 3 pies (1 m),
se han aplastado, o se han dañado de cualquier forma.
Incluso si la carcasa de una batería no parezca tener
daños, las celdas dentro de la batería pueden haber
sufrido daños severos. En dichos casos, lea la información
sobre eliminación para deshacerse apropiadamente de la
batería.
• No desarme la batería ni el cargador: un reensamblado
incorrecto puede presentar un riesgo severo de choque
eléctrico, fuego o exposición a químicos tóxicos de
la batería. Si la batería o el cargador están dañados,
contacte a un concesionario autorizado Snow Joe® + Sun
Joe® o comuníquese con la central de servicio al cliente
Snow Joe® + Sun Joe® llamando al 1-866-SNOWJOE (1-
866-766-9563) para obtener ayuda.
• Los químicos de la batería causan graves
quemaduras: nunca deje que una batería dañada
haga contacto con la piel, ojos o boca. Si la batería
está dañada, sus sustancias químicas reaccionarán
violentamente con el aire. Use guantes de hule o
neopreno para deshacerse de la batería de forma segura.
Si la piel es expuesta a las sustancias químicas de la
batería, lave el área afectada con agua y jabón. Si los ojos
son expuestos a las sustancias químicas, inmediatamente
enjuáguelos con agua durante 20 minutos y busque
atención médica. Quítese y deshágase de las vestimentas
contaminadas.
• Riesgo de cortocircuito: una batería puede hacer
cortocircuito si un objeto metálico hace conexión entre
los contactos positivo y negativo de la batería. No
coloque una batería cerca de objetos que puedan causar
un cortocircuito tales como monedas, sujetapapeles,
tornillos, clavos, llaves u otros objetos metálicos. Una
batería cortocircuitada puede causar un incendio o
lesiones personales graves.
• Guarde sus baterías y cargador en un lugar fresco
y seco: idealmente, guarde las baterías a 59°F (15°C) y
cargadas al menos a un 40%. No guarde las baterías ni el
cargador donde la temperatura pueda exceder los 105ºF
(40.5ºC), como bajo la luz directa del sol o dentro de un
vehículo, o donde la temperatura pueda caer por debajo
de los 41°F (5°C).
NOTA: evite que la batería se congele. Las baterías
almacenadas a temperaturas menores de 32°F (0°C) por
más de una hora deberán ser desechadas.
Cargue antes del uso: la batería suministrada con su
máquina está cargada solo de forma parcial. La batería
deberá estar cargada por completo antes de usar la
lámpara por primera vez.
Desgaste de la batería: las baterías de iones de litio
están sujetas a un proceso natural de desgaste. Una
batería debe ser reemplazada a más tardar cuando
su capacidad caiga a un 80% de su capacidad inicial,
cuando estaba nueva. Las celdas debilitadas en una
batería gastada no son capaces de cumplir con los
requisitos de alta potencia necesarios para la operación
adecuada de su lámpara, y por tanto representan un
riesgo de seguridad.
No descargue las baterías de forma exhaustiva: una
descarga completa dañará las celdas de la batería.
La causa más común de descarga exhaustiva es un
almacenamiento prolongado. Deje de trabajar tan
pronto como el rendimiento de una batería caiga
considerablemente o se active el sistema de protección
electrónico. Para un rendimiento óptimo de la batería,
cárguela de forma frecuente. Almacene la batería
únicamente luego de haberla cargado por completo.
No sobrecargue la batería: proteja la lámpara y la
batería contra las sobrecargas. Las sobrecargas causarán
rápidamente un sobrecalentamiento y daños a las celdas
dentro de la batería, incluso si por fuera estos daños
no son aparentes. Por motivos de seguridad, el sistema
interruptor de corte de protección se activará para
apagar el equipo. Después de un uso regular, permita
que la batería se enfríe a temperatura ambiente antes de
recargarla.
¡IMPORTANTE! No intente encender la máquina si el
sistema interruptor de corte de protección se ha activado.
Esto puede dañar la batería.
Voltaje de tomacorriente: verifique la información
indicada en la placa de especificaciones del cargador
de baterías. Asegúrese de que el voltaje de la fuente
de alimentación concuerde con el indicado en la placa
de especificaciones. Nunca lo conecte a una fuente de
alimentación con un voltaje distinto al indicado.
Uso del cargador: no use el cargador de baterías
suministrado para cargar otros tipos de baterías o
herramientas.
No sobrecargue la batería: no exceda los tiempos
máximos de carga. Una sobrecarga frecuente de las
baterías causará daños a las celdas de las baterías. No
deje las baterías en el cargador por días enteros.
Anormalidades de la batería: no use una batería que
se haya deformado o hinchado, o aquella que muestre
otros síntomas atípicos tales como liberación de gases,
zumbidos, grietas, etc.
Descarga electrostática: al manipular una batería, tenga
cuidado con las descargas electrostáticas. Las descargas
electrostáticas pueden dañar el sistema electrónico
de protección y las celdas de la batería. Para evitar las
descargas electrostáticas, nunca toque los terminales de
la batería.
18
Símbolos de seguridad
La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga
todas las instrucciones relacionadas con este producto antes de intentar ensamblarlo y operarlo.
Símbolo Descripción Símbolo Descripción
LEA EL MANUAL DEL
OPERADOR: lea, comprenda y
siga todas las instrucciones en el
manual antes de intentar ensamblar
y operar esta unidad.
ALERTA DE SEGURIDAD: indica
una precaución, advertencia o
peligro.
¡ADVERTENCIA! No exponga la unidad a la lluvia ni a entornos mojados. Manténgala seca.
19
Conozca su lámpara inalámbrica de 24 V máx.
Lea detenidamente el manual del operador y las instrucciones de seguridad antes de operar su lámpara inalámbrica. Compare
la ilustración debajo con el producto para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Conserve este
manual para futuras referencias.
Datos técnicos
Brillo máximo .......................................................... 500 lúmenes
Resistencia al agua ..............................................................IPX4
Voltaje máximo de batería* ............................................ 24 V CC
Capacidad de la batería ....................................................2.0 Ah
Entrada de cargador ..................................De 100 V a 240 V CA
De 50 Hz a 60 Hz | 0.4 A
Salida de cargador ........................................ 26 V CC | 450 mA
Tiempo máximo de carga ................................................ 5 horas
Puertos de carga ................................. USB-A y USB-C (5 V 2A)
Modos de luz ............ Luz diurna (6000k), blanca cálida (2700k),
combinada (4500k), luz de emergencia (4500k)
Grados de rayo de luz ..........................................................360º
Peso neto ..............................................................3.3 lb (1.5 kg)
1
3
4
5
2
8
11
15
12
14
13
9
10
6 7
*El voltaje inicial sin carga, para cada batería completamente cargada, alcanza un máximo de 24 V. El voltaje nominal bajo una carga típica es de 21.6 V.
1. Mango
2. Gancho colgador
3. Panel esmerilado
4. Botón de encendido
5. Compartimiento
de batería
6. Puerto USB-C
7. Puerto USB-A
8. Pestillo
9. Cargador de baterías de
iones de litio iON+ de
24 V (XZ2600-0450)
10. Conector de cargador
11. Receptáculo de carga
12. Botón indicador
de batería
13. Indicador de batería
14. Botón de trabado
15. Batería de iones
de litio iON+ de 24 V
(24VBAT-LTE) con
exclusiva tecnología
EcoSharp®.
20
Desembalaje
Contenido del paquete:
Lámpara
Tapa de compartimiento de batería
Baterías de iones de litio iON+ de 24 V
Cargador de batería de iones de litio iON+ de 24 V
Manual y tarjeta de registro
1. Retire cuidadosamente su lámpara inalámbrica de mano
y compruebe que todos los artículos anteriores estén
suministrados.
2. Inspeccione cuidadosamente el producto para asegurarse
de que no haya ocurrido ningún daño o ruptura durante el
transporte. Si alguna parte está dañada o extraviada, NO
DEVUELVA el producto a la tienda. Más bien comuníquese
con la central de servicio al cliente Snow Joe® + Sun Joe®
llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
NOTA: no se deshaga de la caja de transporte ni de los
materiales de embalaje hasta que usted esté listo para
usar su nueva lámpara inalámbrica. El empaquetado está
hecho de materiales reciclables. Deseche estos materiales
obedeciendo los reglamentos locales.
¡IMPORTANTE! Este artefacto y sus materiales de embalaje
no son juguetes. No deje que los niños jueguen con las bolsas
plásticas, láminas o partes pequeñas. ¡Estos objetos pueden
ser tragados y causar asxia!
Operación de la batería
La unidad es alimentada por una batería de iones de litio.
La batería está completamente sellada y no requiere de
mantenimiento.
Indicador de nivel de carga de batería
La batería tiene un botón para comprobar su nivel de carga.
Simplemente presione el botón para leer el nivel de carga de la
batería en los LED indicadores:
Luz Significado
Botón indicador de nivel de carga.
La batería está cargada a un 30%.
La batería está cargada a un 60%.
La batería está cargada por completo.
NOTA: si el botón indicador de batería no parece estar
funcionando, cargue la batería.
NOTA: inmediatamente luego del uso de la batería, el
indicador de batería puede mostrar una carga más baja que la
que se mostrará algunos minutos después. Las celdas de una
batería “recuperan” parte de su carga luego de que la batería
haya estado inactiva.
Operación del cargador
m ¡ADVERTENCIA! Cargue la batería de iones de litio
de 24 V Sun Joe® solo con cargadores de baterías de iones de
litio de 24 V Sun Joe® compatibles. Otros tipos de cargadores
pueden causar lesiones personales y daños.
Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no deje que
entre agua al cargador.
Carga de la batería
1. Retire la cubierta del compartimiento de batería
presionando los pestillos en ambos lados, y luego
presione los botones de trabado en ambos lados de la
batería para sacarla de su compartimiento (Fig. 1).
Botón de trabado
Cubierta de
compartimiento
de batería
Pestillo
Compartimiento
de batería
Fig. 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

sunjoe 24V-LGT500-LTE Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur