Brixton BQ-2803 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire
V10.01 2
INSTALLATIE
Plaats eerst de metalen vangbak in de daartoe bestemde klemmen en giet ca 1 cm water in de bak.
Schuif daarna het element op zijn plaats (vergrendel met draaiknop); het element dient het water niet te
raken.
Plaats het rek op de rubberen houder.
REINIGING
Haal de stekker uit het stopcontact na het gebruik of als U het apparaat wilt reinigen. Laat het apparaat
eerst afkoelen. Ontgrendel de borging van het element dmv draaiknop. Veeg de binnenkant van het toestel
schoon met een zachte doek of een stuk keukenpapier. Reinig de buitenkant met een zachte, vochtige
doek. Let erop, dat er geen vocht of olie via de koelspleten naar binnen sijpelt. Schuur nooit de binnen- of
buitenkant en gebruik geen staalwol, omdat U anders de oppervlakten ernstig beschadigt. Dompel niet
onder in water of andere vloeistoffen.
FR
POUR VOTRE SECURITE
Lisez attentivement la notice avant utilisation de votre appareil
· Avant d'utiliser l'appareil, rifiez que la tension du réseau corresponde bien à celle de l'appareil.
· Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui-ci est en marche. Ne le laissez ni à la
portée des enfants ni à la portée de personnes non responsables.
· rifiez de temps en temps si le cordon n'est pas endommagé. N'utilisez pas votre appareil si le
cordon ou l'appareil lui-même est endomma de quelque façon. Si le câble est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualité similaire afin
déviter un danger.
· Utilisez l'appareil uniquement pour des usages domestiques et de la manière indiqué dans la notice.
· Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide ni pour son nettoyage ni pour tout
autre raison. Ne le mettez jamais au lave vaisselle.
· N'utilisez pas l'appareil près de sources de chaleur si leble est endomma, il doit être rempla
par un service qualifié compétent(*).
· La prise doit être retirée avant de nettoyer l'appareil.
· Toute réparation doit être réalisée par un service qualifié compétent.
· Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'exrieur et entreposez-le dans un endroit sec.
· Ne pas utiliser des accessoires non recommandés par le fabricant, cela peut présenter un danger
pour l'utilisateur et risque d'endommager l'appareil.
· Neplacez jamais l'appareil en tirant sur le câble. Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne
puisse être accidentellement accroché et ce, afin d'éviter toute chute de l'appareil. Évitez d'enrouler le
cordon au tour de l'appareil et ne le tordez pas.
· Posez cet appareil sur une table ou un support suffisamment stable pour éviter sa chute. Veuillez
laisser refroidir votre appareil avant nettoyage et avant rangement.
· Ne faites cuire que des aliments appropriés à la cuisson et propres à la consommation.
· Il est indispensable de garder cet appareil propre étant donné qu'il est en contact direct avec la
nourriture.
· Veillez à ce que le cordon n'entre pas en contact avec des surfaces chaudes de l'appareil.
Vousmême, veillez à ne pas toucher les surfaces chaudes de l'appareil, utilisez les poignées en
plastique. Prenez également garde que rien ne doit rentrer en contact avec l'élément chauffant de
l'appareil. Veillez à ce que les parties chaudes de l'appareil ne rentrent pas en contact avec des
mariaux facilement inflammables comme les rideaux, la nappe, etc., lorsqu'il est en fonctionnement
car le feu pourrait seclarer.
V10.01 3
· Il est conseillé de placer une revêtement thermifuge entre votre table et l'appareil (dans le but
également de ne pas laisser des marques, provoquées par la chaleur, sur votre nappe ou table)
Utilisez une spatule en bois classique ou en plastique spécialement étudié pour résister à la chaleur
branchez votre appareil lorsqu'il n'est pas en utilisation
· Les préparations à l'huile ou à la graisse peuvent s'enflammer si elles sont surchaufes. Soyez donc
extrêmement prudent. Veillez à ventiler la pièce durant le fonctionnement
(*)Service qualifié compétent: Service après vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne
qualife, reconnue et habilitée à faire ce genre deparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas,
veuillez retourner l'appareil auprès de ce service.
MODE D'EMPLOI
Avant la première utilisation, lavez soigneusement la surface à griller à l'aide d'un chiffon humide Avant la
première utilisation, veuillez S.V.P. lubrifier la grille avec de l'huile. Lors de la première utilisation, la
sistance peut dégager une certaine odeur ainsi que de la fumée. Ceci est dû à la présence de graisse
progeant sa surface. Afin dviter des éclats de graisse sur la nappe, veillez à poser un tissu à nettoyage
facile sous la raclette. Remplissez le bac toujours avec de leau mais restez en dessous le niveau de
lément. Prenez garde de ne pas laisser tomber de leau pendant le remplissage.
INSTALLATION
Posez dabord le bac en métal dans ces étriers et remplissez (1 cm) avec de leau
Installez lément à chauffage (voir dessin) ; lément ne doit pas toucher de leau.
Posez la grille sur les bases caoutchouc
NETTOYAGE
Veuillez retirer la fiche de la prise de courant et attendre que l'appareil refroidisse avant de le nettoyer.
Essuyez l'inrieur et les angles de l'appareil à l'aide de papier absorbant ou d'un chiffon doux, Essuyez
l'exrieur de l'appareil à l'aide d'un chiffon légèrement humide, en vous assurant que l'humidité, l'huile ou
la graisse ne s'infiltre pas dans les aérations de refroidissement de l'appareil. Ne nettoyez jamais votre
appareil à l'aide de produits abrasifs car cela abîmerait le revêtement. N'immergez pas l'appareil dans l'eau
ou tout autre liquide.
DE
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Lesen Sie aufmerksam die Gebrauchsanleitung ehe Sie Ihr Gerät benutzen.
· Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Get vermerkten Spannung übereinstimmt
ehe Sie das Get benutzen.
· Lassen Sie Ihr Get niemals bei Gebrauch unbeaufsichtigt. Halten Sie Kinder oder
unzurechnungsfähige Personen vom Gerät fern.
· Überprüfen Sie regelmäßig, ob die Schnur nicht beschädigt ist. Bei Beschädigung der Schnur oder
des Gerätes letzteres nicht benutzen.
· Benutzen Sie das Get nur zu Haushaltszwecken, wie in der Bedienungsanleitung angegeben.
· Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten, weder zum Reinigen, noch zu
einem anderen Zweck. Geben Sie das Get niemals in die Spülmaschine.
· Benutzen Sie das Get nicht in der Nähe einer Wärmequelle.
· Eine beschädigte Schnur sollte von einem Fachmann (*) ausgewechselt werden. Entfernen Sie den
Stecker aus der Steckdose, ehe Sie das Get reinigen. Für Reparaturen wenden Sie sich an einen
Fachmann (*).
· Benutzen Sie das Get nicht im Freien und bewahren Sie es an einem trockenen Platz auf.
V10.01 10
elettrodomestici contribuisci alla protezione ambientale. Rivolgiti allente locale per maggiori informazioni sul
riciclaggio.
Aanwijzingen ter bescherming van het milieu
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden
gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en
elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en
verpakking attendeert u hier op. De gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. Met het
hergebruik van gebruikte apparaten of grondstoffen levert u een belangrijke bijdrage voor de
bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het bedoelde inzamelpunt.
Renseignements pour la protection de lenvironnement
Ce produit ne devrait pas être mis dans les déchets ménager à la fin de son existence mais doit être
remis à une point de ralliement pour des produits électroménager et électronique. Ce symbole sur
article, mode demploi et boite vous indique ce recyclage. Les matières de cet article sont
appropriées pour recyclage. Par le recyclage des appareils ou de ses matières premières vous
contribuez à la protection de notre environnement.
Renseignez-vous auprès les autorités locales pour cet endroit de rassemblement.
*****
Hinweise zum Umweltschutz
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt
werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung
oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder
verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der
Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte
erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
Guidelines for protection of the environment
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its useful life, but must be
disposed of at a central point for recycling of electric and electronic domestic appliances. This
symbol on appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this important issue.
The materials used in this appliance can be recycled. By recycling used domestic appliances you
contribute an important push to the protection of our environment. Ask your local authorities for
information regarding the point of recollection..
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Brixton BQ-2803 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire