Axis Q6035 Guide d'installation

Catégorie
Des caméras de sécurité
Taper
Guide d'installation
Mesures de sécurité
Lisez attentivement ce guide d’installation avant d’installer le produit. Conservez le guide d’installation pour une
utilisation ultérieure.
ATTENTION!
Pour éviter d’endommager le produit Axis, utilisez l’emballage d’origine ou un emballage équivalent pour le
transporter.
Conservez le produit Axis dans un environnement sec et aéré.
Évitez d’exposer le produit Axis à des vibrations, des chocs ou une trop forte pression et ne l’installez pas
sur des supports instables, ou encore sur des surfaces ou des murs instables ou vibrants; cela risquerait de
l’endommager.
Utilisez uniquement des outils à main pour l’installation du produit Axis: l’utilisation d’outils électriques ou
l’usage excessif de la force risquent de l’endommager.
N’utilisez ni produits chimiques, ni substances caustiques, ni nettoyeurs aérosol. Utilisez un chiffon humide
pour le nettoyage.
N’utilisez que des accessoires conformes aux caractéristiques techniques du produit. Ceux-ci peuvent être
fournis par Axis ou un fournisseur tiers.
Utilisez uniquement des pièces de rechange fournies ou recommandées par Axis.
Ne tentez pas de réparer le produit vous-même, contactez Axis ou votre revendeur Axis pour tout problème
de maintenance.
IMPORTANT!
Ce produit Axis doit être utilisé conformément aux lois et réglementations locales en vigueur.
Pour pouvoir être utilisé à l’extérieur, ce produit Axis doit être placé dans un boîtier d’extérieur homologué.
Remplacement des piles
Ce produit Axis nécessite une pile au lithium CR2032 de 3V pour l’alimentation de son horloge en temps réel
interne. Dans des conditions normales d’utilisation, cette pile est censée durer au moins 5ans. Si la pile est
faible, le fonctionnement de l’horloge en temps réel peut être affecté et entraîner sa réinitialisation à chaque
mise sous tension. Un message enregistré apparaît lorsque la pile doit être remplacée. Ne remplacez la pile que
lorsque cela est nécessaire.
Si la pile doit être remplacée, veuillez contacter www.axis.com/techsup pour obtenir de l’aide.
Le remplacement incorrect de la pile peut entraîner un risque d’explosion.
Remplacez la pile par une pile identique ou équivalente uniquement, en respectant les recommandations du
fabricant.
Jetez les piles usagées conformément aux consignes du fabricant.
Nettoyage de la bulle du dôme
Veillez à ne pas rayer ou endommager la bulle du dôme. Ne nettoyez pas la bulle du dôme si elle semble
propre à l’œil nu et ne frottez jamais sa surface. Un nettoyage excessif peut l’endommager.
Pour le nettoyage général de la bulle du dôme, il est recommandé d’utiliser un savon ou un détergent
neutre sans solvant, non abrasif, avec de l’eau et un chiffon doux. Rincez abondamment avec de l’eau douce
et tiède. Séchez à l’aide d’un chiffon doux pour éviter les salissures d’eau.
N’utilisez jamais de détergents forts, d’essence, de benzène ou d’acétone, etc. et évitez toute exposition
directe aux rayons du soleil ou à des températures élevées lors du nettoyage.
AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guide d'installation Page 27
FRAN
Ç
AIS
AXIS Q6032/Q6034/Q6035
Guide d’installation
Ce guide d’installation explique comment installer la AXIS Q6032/Q6034/Q6035 PTZ Dome Network
Camera sur votre réseau. Pour toute autre question concernant l’utilisation du produit, reportez-
vous au manuel de l’utilisateur du produit, que vous trouverez sur le CD joint ou sur le site
www.axis.com
Procédure d’installation
1. Vérifiez le contenu de l’emballage par rapport à la liste ci-dessous.
2. Vue d’ensemble du matériel. Reportez-vous à la page 28.
3. Installation du matériel.
Préparation de l’installation, reportez-vous à la page 30.
Fixation au plafond, reportez-vous à la page 31.
Fixation au faux plafond, reportez-vous à la page 32.
Fixation du support (accessoire en option), reportez-vous à la page 34.
Installation de l’injecteur High PoE AXIS T8123 à 1 port, reportez-vous à la page 35.
4. Attribution d’une adresse IP. Reportez-vous à la page 36.
5. Configuration du mot de passe. Reportez-vous à page 39.
Contenu de l’emballage
Élément Modèles/variantes/remarques
Caméra réseau AXIS Q6032/Q6034/Q6035
Bulle du dôme Bulle transparente non fumée (prémontée)
Bulle transparente fumée
Kit de montage Kit de fixation au plafond et au faux plafond
Injecteur High PoE AXIS T8123
CD CD du produit de vidéo sur IP AXIS comprenant la documentation, les outils
d’installation et les autres logiciels
Documentation imprimée AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guide d’installation de la Network Camera (le
présent document)
Document de garantie d’Axis
Gabarit de perçage
Étiquettes de numéro de série supplémentaires (2x)
Clé d’authentification AVHS
Accessoires en option Accessoires de montage AXIS T91A
Câble multiconnexion pour la connexion d’E/S, audio et de l´alimentation
Consultez le site à l’adresse www.axis.com pour plus d’informations sur les
accessoires disponibles
Page 28 AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guide d'installation
Présentation du matériel
Logement de carte SDHC
Voyant d’état
Bouton de commande
Vis du support
Support du dôme
Bulle du dôme
Vis de l’anneau
du dôme (4)
Anneau du dôme
Caméra
Bulle du dôme
Bouton marche/arrêt
du dôme (4)
AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guide d'installation Page 29
FRAN
Ç
AIS
Fixation au plafond
Fixation au faux plafond
Bras de support (3)
Vis du bras
Plaque de fixation
de support (3) et
Rondelle décorative
Couvercle de base de la caméra
Multiconnecteur
Crochet pour fil de sécurité
Connecteur réseau
Vis du couvercle supérieur (4)
Couvercle supérieur
Support de rack (3)
Vis de fixation
de la plaque (3)
Vis du couvercle de base de la caméra (3)
Passages pour câble
Joint en mousse
Fil de sécurité
Référence et numéro de série.
Le numéro de série peut être demandé
pendant l’installation.
Anneau de support
rondelle (3)
Page 30 AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guide d'installation
Installation du matériel
La caméra réseau peut être montée avec les câbles d’alimentation acheminés à travers le mur ou le
plafond ou le long de l’un d’eux.
Préparation de l’installation
Lisez toutes les instructions avant de préparer l’installation de la caméra réseau. En effet, de
nombreuses étapes de cette préparation requièrent le retrait de l’anneau et de la bulle du dôme et il
serait plus judicieux de les effectuer ensemble.
La caméra réseau est fournie avec deux bulles transparentes (non fumée et fumée). Si
nécessaire, suivez les instructions décrites dans la
Replacement de la bulle du dôme fumé/
non fumé (facultatif)
ci-après pour remplacer la bulle du dôme.
Une carte SD standard ou haute capacité (non fournie) est requise pour stocker des images
en local sur la caméra réseau. Suivez les instructions décrites dans la section
Installation
d’une carte SD (facultatif)
ci-après pour retirer la bulle du dôme et installer la carte SD.
Replacement de la bulle du dôme fumé/non fumé (facultatif)
1. Desserrez les quatre vis de l’anneau du dôme puis retirez ce dernier ainsi que la bulle du dôme,
voir l’illustrationn à la page 28.
2. Retirez les quatre vis du support du dôme puis enlevez ce dernier ainsi que la bulle du dôme de
l’anneau du dôme.
3. Fixez le support et la bulle du dôme à l’anneau du dôme puis serrez les quatre vis.
4. En cas d’installation de la carte SD, reportez-vous aux instructions décrites dans la section
Installation d’une carte SD (facultatif)
ci-après.
5. Remettez en place l’anneau et la bulle du dôme, puis serrez les vis.
Remarque :
Veillez à ne pas rayer ou endommager la bulle du dôme. Laissez, si possible, la protection en
plastique sur la bulle du dôme jusqu’à la fin de l’installation.
Installation d’une carte SD (facultatif)
1. Desserrez les quatre vis de l’anneau du dôme puis retirez ce dernier et la bulle du dôme, voir
l’illustration à la page 28.
2. Insérez une carte SD (non fournie) dans le logement de carte SDHC (Secure Digital High
Capacity).
!
IMPORTANT ! - Pour pouvoir utiliser la caméra réseau à l’extérieur, elle doit être placée
dans un caisson extérieur homologué. Visitez le site www.axis.com pour plus
d’informations sur le caisson extérieur.
AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guide d'installation Page 31
FRAN
Ç
AIS
3. Remettez en place l’anneau et la bulle du dôme, puis serrez les vis.
Remarques :
La carte SD est automatiquement installée une fois insérée dans le logement de carte
SDHC. Il est cependant nécessaire de désinstaller la carte SD à partir des pages Web de la
caméra avant de la retirer. Choisissez Setup > System Options > Storage > SD Card
(Configuration > Options système > Stockage > Carte SD), puis cliquez sur Unmount
(Désinstaller). Pour plus d’informations, consultez le manuel de l’utilisateur, disponible sur
le CD de la caméra réseau AXIS, fourni avec le produit ou en téléchargement sur le site Web
www.axis.com
Fixation au plafond
1. Préparez le plafond pour monter la plaque de fixation. Marquez les emplacements des trous à
l’aide du gabarit de perçage fourni. Assurez-vous que les forets, les vis et les fiches sont adaptés
au matériau.
2. Installez la plaque de fixation. La flèche située sur la plaque de fixation s’aligne avec le logo de
la caméra.
3. Desserrez les trois vis du couvercle de base de la caméra, puis retirez le couvercle, voir
l’illustration à la page 29.
4. Fixez la caméra à l’aide du fil de sécurité fourni.
5. Acheminez le câble réseau et le câble multiconnexion, le cas échéant, puis branchez-les à la
caméra réseau. Veillez à ne pas endommager les câbles lors du branchement. Vérifiez que les
trous sur le joint en mousse sont alignés aux passages pour câble et, le cas échéant, enlevez
l’échancrure du joint en mousse pour laisser passer le câble multiconnexion.
6. Remettez en place le couvercle de base de la caméra, puis serrez les vis.
7. Glissez les supports de rack de la caméra réseau dans les logements de la plaque de fixation,
puis tournez la caméra.
8. Installez l’injecteur High PoE à 1 port, reportez-vous à la section
Installation de l’injecteur High
PoE AXIS T8123 à 1 port,
à la page 35.
9. Vérifiez que les voyants lumineux sur l’injecteur indiquent les conditions correctes. Pour plus
d’informations, reportez-vous au tableau à la page 47.
Plaque de fixation
Fil de sécurité
Page 32 AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guide d'installation
Fixation au faux plafond
1. Retirez la plaque de plafond sur laquelle le kit de montage doit être fixé.
2. Utilisez le modèle fourni pour marquer l’emplacement du trou de 225 mm (8,9 po) dans la
plaque de plafond. Faites un trou suivant le contour du modèle.
Remarques :
Le poids total de la caméra plus le kit de montage est environ 3,2 kg (7,1 livres). Assurez-vous que le
matériau du plafond est suffisamment solide pour supporter ce poids.
L’épaisseur de la plaque de plafond doit être entre 5 mm et 60 mm (0,2 po et 2,4 po).
3. Posez le support sur la plaque de plafond, voir l’illustration à la page 33. Assurez-vous que les
flèches de la plaque de fixation et du support pour plafond sont orientées dans la même
direction pour aligner les logos de la caméra sur la rondelle décorative.
4. Serrez les vis du bras de support à l’aide d’un tournevis Torx 20.
5. Desserrez les trois vis du couvercle de base de la caméra, puis retirez le couvercle, voir
l’illustration à la page 29.
6. Acheminez le câble réseau et le câble multiconnexion, le cas échéant, puis branchez-les à la
caméra réseau. Veillez à ne pas endommager les câbles lors du branchement. Vérifiez que les
trous sur le joint en mousse sont alignés aux passages pour câble et, le cas échéant, enlevez
l’échancrure du joint en mousse pour laisser passer le câble multiconnexion. Tournez les
dispositifs de support du câble pour maintenir les câbles en place, voir l’illustration ci-dessous.
7. Remettez en place le couvercle de base de la caméra, puis serrez les vis.
Plaque de plafond
Diamètre du trou
225 mm (8,9 po)
Câble multiconnexion
Câble réseau
Dispositifs de support
du câble
AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guide d'installation Page 33
FRAN
Ç
AIS
8. Fixez la caméra à l’aide du fil de sécurité fourni.
9. Glissez les supports de rack de la caméra réseau dans les logements de la plaque de fixation,
puis tournez la caméra.
10. Installez l’injecteur High PoE à 1 port, reportez-vous à la section
Installation de l’injecteur High
PoE AXIS T8123 à 1 port,
à la page 35.
11. Vérifiez que les voyants lumineux sur l’injecteur indiquent les conditions correctes. Pour plus
d’informations, reportez-vous au tableau de la page 47.
12. Installez la plaque de plafond (avec la caméra déjà montée) dans le plafond.
13. Placez la rondelle décorative sur le support pour plafond et serrez les vis.
Fil de sécurité
Plaque de plafond
Support pour
Crochet pour
fil de sécurité
installation au plafond
Rondelle décorative
Vis de la rondelle décorative
Page 34 AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guide d'installation
Fixation du support (accessoire en option)
1. Installez le support choisi conformément aux
instructions fournies avec le support. S’il
s’avère nécessaire de percer, vérifiez que les
forets, vis et chevilles à utiliser sont appropriés
pour le matériau.
2. Desserrez les trois vis du couvercle de base de
la caméra, puis retirez le couvercle, voir
l’illustration à la page 29.
3. Acheminez le câble réseau et le câble
multiconnexion, le cas échéant, dans les trous
du support de fixation.
4. Accrochez la caméra au fil de sécurité du support.
5. Branchez le câble réseau et le câble multiconnexion, le cas échéant, à la caméra réseau.
6. Installez l’injecteur AXIS T8123, reportez-vous à la section
Installation de l’injecteur High PoE
AXIS T8123 à 1 port,
à la page 35.
7. Remettez en place le couvercle de base de la caméra.
8. Glissez les supports de rack de la caméra réseau dans les logements du support, puis tournez la
caméra.
9. Fixez la caméra réseau au support de fixation à l’aide des trois vis (Torx T30).
AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guide d'installation Page 35
FRAN
Ç
AIS
Installation de l’injecteur High PoE AXIS T8123 à 1 port
L’injecteur High PoE AXIS T8123 à 1 port permet à la caméra réseau Axis consommant une
quantité importante d’énergie, de recevoir des données et de l’alimentation via le même câble
Ethernet. Procédez comme suit pour brancher l’injecteur AXIS T8123 :
1. Branchez l’injecteur AXIS T8123 (Données d’entrée) au commutateur réseau via un câble réseau
standard.
2. Branchez l’injecteur AXIS T8123 (Données et alimentation de sortie) à la caméra réseau, via un
câble réseau déjà branché à la caméra.
3. Branchez l’injecteur AXIS T8123 à une prise CA (100–240 V CA), à l’aide du câble
d’alimentation fourni.
Pour plus d’informations sur les voyants lumineux de l’injecteur, reportez-vous à la section
Voyants
d’état,
à la page 46.
Sortie Données
Entrée données
Indicateur
Indicateur
de connexion
d’entrée CA
de connexion
de port
Caméra réseau Ethernet
AXIS T8123
et alimentation
Page 36 AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guide d'installation
Attribution d’une adresse IP
Aujourd’hui, la plupart des réseaux sont équipés d’un serveur DHCP qui attribue automatiquement
des adresses IP aux périphériques connectés. Si votre réseau ne possède pas de serveur DHCP, la
caméra réseau utilise l’adresse IP 192.168.0.90 comme adresse IP par défaut.
Si vous souhaitez paramétrer une adresse IP statique sous Windows, nous recommandons
l’utilisation de l’application AXIS IP Utility ou de l’application AXIS Camera Management. Selon le
nombre de caméras à installer, utilisez la méthode qui vous convient le mieux.
Ces deux applications gratuites sont disponibles sur le CD du produit de vidéo sur IP AXIS fourni
avec ce produit. Vous pouvez également les télécharger à partir du site www.axis.com
Remarques :
En cas d’échec de l’attribution d’adresse IP, vérifiez qu’aucun pare-feu ne bloque l’opération.
Pour connaître les autres méthodes d’attribution ou de détection de l’adresse IP, par exemple sous
d’autres systèmes d’exploitation, reportez-vous à la page 42.
Méthode Recommandée pour Système
d’exploitation
AXIS IP Utility
Voir page 37
Une seule caméra
Petites installations
Windows
AXIS Camera Management
Voir page 38
Plusieurs caméras
Grandes installations
Installation sur un autre sous-
réseau
Windows 2000
Windows XP Pro
Windows 2003 Server
Windows Vista
AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guide d'installation Page 37
FRAN
Ç
AIS
AXIS IP Utility : une seule caméra et une petite installation
AXIS IP Utility recherche et affiche automatiquement les périphériques Axis présents sur votre
réseau. Cette application peut également être utilisée pour attribuer manuellement une adresse IP
statique.
Notez que l’ordinateur exécutant l’application AXIS IP Utility doit se trouver sur le même segment
de réseau (sous-réseau physique) que la caméra réseau.
Détection automatique
1. Vérifiez que la caméra réseau est connectée au réseau et qu’elle se trouve sous tension.
2. Lancez AXIS IP Utility.
3. Lorsque l’icône de la caméra apparaît dans la fenêtre, double-cliquez dessus pour ouvrir la page
d’accueil correspondante.
4. Reportez-vous à la page 39 pour savoir comment configurer le mot de passe.
Attribution manuelle de l’adresse IP (facultatif)
1. Trouvez une adresse IP inutilisée sur le même segment de réseau que celui de votre ordinateur.
2. Sélectionnez la caméra réseau dans la liste.
3. Cliquez sur le bouton Assign new IP address to the selected device (Attribuer une nouvelle
adresse IP au périphérique sélectionné) , puis saisissez l’adresse IP.
4. Cliquez sur le bouton Assign (Attribuer) et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. La
caméra doit être redémarrée dans les 2 minutes pour que la nouvelle adresse IP soit prise en
compte.
5. Cliquez sur le bouton Home Page (Page d’accueil) pour accéder aux pages Web de la caméra.
6. Reportez-vous à la page 39 pour savoir comment configurer le mot de passe.
Page 38 AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guide d'installation
AXIS Camera Management : plusieurs caméras et de grandes installations
AXIS Camera Management est capable de détecter automatiquement plusieurs dispositifs Axis,
d’afficher leur état de connexion, de gérer les mises à niveau des micrologiciels et de définir les
adresses IP.
Détection automatique
1. Vérifiez que la caméra est connectée au réseau et sous tension.
2. Lancez AXIS Camera Management. Lorsque la caméra réseau apparaît dans la fenêtre, cliquez
sur le lien avec le bouton droit de la souris, puis sélectionnez Live View Home Page (Page
d’accueil – Vidéo en direct).
3. Reportez-vous à la page 39 pour savoir comment configurer le mot de passe.
Attribution d’une adresse IP à un seul périphérique
1. Sélectionnez la caméra réseau dans l’application AXIS Camera
Management, puis cliquez sur le bouton Assign IP (Attribuer une
adresse IP) .
2. Sélectionnez Assign the following IP address (Attribuer l’adresse IP
suivante) et saisissez l’adresse IP, le masque de sous-réseau et le
routeur par défaut que le périphérique utilisera.
3. Cliquez sur OK.
Attribution d’adresses IP à plusieurs périphériques
AXIS Camera Management accélère le processus d’attribution
d’adresses IP à plusieurs périphériques en suggérant des adresses IP
dans une plage spécifiée.
1. Sélectionnez les périphériques à configurer (il peut s’agir de
modèles différents), puis cliquez sur le bouton Assign IP
(Attribuer adresses IP) .
2. Sélectionnez Assign the following IP address range (Attribuer
la plage d’adresses IP suivante) et saisissez la plage d’adresses IP,
le masque de sous-réseau et le routeur par défaut que les périphériques utiliseront.
3. Cliquez sur Update (Mettre à jour). Les adresses IP suggérées sont énumérées sous le champ
New IP Addresses (Nouvelles adresses IP) et peuvent être modifiées en sélectionnant un
périphérique et en cliquant sur le bouton Edit (Modifier).
4. Cliquez sur OK.
AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guide d'installation Page 39
FRAN
Ç
AIS
Configuration du mot de passe
Pour accéder au produit, le mot de passe par défaut de l’administrateur, root, doit être configuré.
Pour ce faire, utilisez la boîte de dialogue Configure Root Password (Configurer le mot de passe
root) qui s’affiche lors du premier accès à la caméra réseau.
Pour éviter les écoutes électroniques lors de la configuration du mot de passe root, utilisez une
connexion HTTPS cryptée nécessitant un certificat HTTPS.
Remarque : le protocole HTTPS (Hypertext Transfer Protocol over Secure Socket Layer) est utilisé pour
crypter le trafic entre les navigateurs Web et les serveurs. Le certificat HTTPS contrôle
l’échange crypté des informations.
Pour configurer le mot passe avec une connexion HTTP standard, saisissez directement le mot de
passe dans la première boîte de dialogue représentée ci-dessous.
Pour configurer le mot passe avec une connexion HTTPS cryptée, procédez comme suit :
1. Cliquez sur le bouton Create self-signed certificate (Créer un certificat autosigné).
2. Saisissez les informations demandées, puis cliquez sur OK. Le certificat est créé et le mot de
passe peut maintenant être configuré en toute sécurité. Tout le trafic vers et depuis la caméra
réseau est désormais crypté.
3. Saisissez un mot de passe, puis saisissez-le de nouveau pour confirmation. Cliquez sur OK. Le
mot de passe est maintenant configuré.
Pour configurer directement le mot
de passe via une connexion cryptée,
saisissez le mot de passe à cet
Pour créer une connexion HTTPS,
cliquez sur ce bouton.
Page 40 AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guide d'installation
4. Pour vous connecter, saisissez le nom d’utilisateur « root » dans la boîte de dialogue à l’invite.
Remarque :le nom d’utilisateur par défaut de l’administrateur est root et il ne peut pas être
supprimé.
5. Saisissez le mot de passe tel que vous venez de le configurer et cliquez sur OK.
Remarque :si vous avez oublié votre mot de passe, vous devrez rétablir les paramètres d’usine par
défaut de votre caméra. Reportez-vous à la page 47.
6. AXIS Q6035: le mode de capture doit être
configuré lors du premier accès à la caméra
réseau. Sélectionnez le mode de capture
souhaité dans la liste déroulante et cliquez
sur OK.
Vous pouvez modifier le mode de capture
ultérieurement dans les pages web du produit,
mais cela réinitialisera la plupart des autres
paramètres. Pour plus d’informations,
reportez-vous à
AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guide d'installation Page 41
FRAN
Ç
AIS
Accès au flux de données vidéo
La page Live View (Vidéo en direct) de la caméra réseau s’affiche, avec des liens vers les outils de
configuration, lesquels vous permettent d’adapter la caméra à vos besoins.
Si nécessaire, cliquez sur Yes (Oui) pour installer AMC (AXIS Media Control) afin de visualiser le flux
de données vidéo dans Internet Explorer. Pour ce faire, vous devrez être connecté à l’ordinateur
avec des droits d’administrateur.
Si nécessaire, cliquez sur le lien pour installer les décodeurs manquants.
Remarque :pour installer AMC sous Windows Vista, vous devez exécuter Internet Explorer en tant
qu’administrateur. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône Internet Explorer et
sélectionnez Exécuter en tant qu’administrateur.
Setup (Configuration) : contient tous les
outils nécessaires pour configurer la
caméra en fonction de vos besoins.
Help (Aide) : affiche l’aide
en ligne sur tout ce qui a
trait à l’utilisation de la
caméra.
Page 42 AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guide d'installation
Autres méthodes de configuration de l’adresse IP
Le tableau ci-dessous indique les autres méthodes permettant de configurer ou de déterminer
l’adresse IP. Toutes les méthodes sont activées par défaut et peuvent être désactivées.
AXIS Video Hosting System (AVHS)
La caméra peut aussi être connectée à un serveur AVHS pour les vidéos reçues. Si vous vous êtes
inscrit à un serveur AVHS, suivez les instructions décrites dans le Guide d’installation du fournisseur
de service. Pour obtenir des renseignements supplémentaires et trouver un fournisseur de service
AVHS, consultez le site www.axis.com/hosting
La Clé d’authentification du propriétaire de la caméra est inscrite sur la couverture arrière de ce
document. La clé est associée au numéro de série (S/N) unique de la caméra, comme décrit sur le
haut de l’étiquette.
Remarque :
Enregistrez la clé pour référence ultérieure.
Utilisation sous
le système
d’exploitation
Remarques
UPnP™
Windows Lorsque la caméra est activée sur votre ordinateur, elle est détectée et
ajoutée automatiquement au dossier Favoris réseau.
Bonjour
MAC OSX
(10.4 ou version
ultérieure)
Pour les navigateurs compatibles avec Bonjour. Accédez au signet de
Bonjour dans votre navigateur (par exemple Safari), puis cliquez sur le
lien permettant d’accéder aux pages Web de la caméra.
AXIS Dynamic
DNS Service
Tous Service Axis gratuit permettant d’installer rapidement et facilement
votre caméra. Nécessite une connexion Internet sans proxy HTTP. Pour
plus d’informations, visitez le site www.axiscam.net
ARP/Ping
Tous Reportez-vous aux instructions ci-dessous. La commande doit être
saisie dans les deux minutes suivant
la mise sous tension de la caméra.
Serveur DHCP
Tous Pour consulter les pages administratives du serveur DHCP réseau,
reportez-vous à la documentation du serveur.
AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guide d'installation Page 43
FRAN
Ç
AIS
Définition de l’adresse IP à l’aide d’ARP/Ping
1. Trouvez une adresse IP sur le même segment de réseau que celui de votre ordinateur.
2. Repérez le numéro de série (S/N) sur l’étiquette de la caméra.
3. Ouvrez une invite de commande sur votre ordinateur et saisissez les commandes suivantes :
4. Vérifiez que le câble réseau est connecté à la caméra, puis démarrez/redémarrez cette dernière
en débranchant puis en rebranchant l’alimentation.
5. Fermez la commande d’invite quand vous voyez « Reply from 192.168.0.125:... » (Réponse de
192.168.0.125 : ...) ou qu’un message similaire s’affiche.
6. Dans votre navigateur, saisissez http://<Adresse IP> dans le champ Emplacement/Adresse, puis
appuyez sur la touche Entrée de votre clavier.
Remarques :
Ouvrir une invite de commande sous Windows : dans le menu Démarrer, sélectionnez Exécuter… et
tapez cmd. Cliquez sur OK.
Pour utiliser la commande ARP sous Windows Vista, cliquez avec le bouton droit de la souris sur
l’icône d’invite de commande et sélectionnez Run as administrator (Exécuter en tant
qu’administrateur).
Pour utiliser la commande ARP sous Mac OS X, utilisez l’utilitaire Terminal dans Application>
Utilitaires.
Syntaxe pour Windows : Exemple pour Windows :
arp -s <Adresse IP> <Numéro de série>
ping -l 408 -t <Adresse IP>
arp -s 192.168.0.125 00-40-8c-18-10-00
ping -l 408 -t 192.168.0.125
Syntaxe pour UNIX/Linux/Mac : Exemple pour UNIX/Linux/Mac :
arp -s <Adresse IP> <Numéro de série> temp
ping -s 408 <Adresse IP>
arp -s 192.168.0.125 00:40:8c:18:10:00 temp
ping -s 408 192.168.0.125
Page 44 AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guide d'installation
Connecteurs de l’appareil
Connecteur réseau: connecteur EthernetRJ-45. Prend en charge l’alimentation par Ethernet Plus
(PoE+), voir tableau ci-dessous. Utilisez l’injecteur High PoE AXIS T8123 à 1 port (fourni).
Remarque:
Utilisez toujours un câble réseau à paires torsadées blindé pour la liaison entre la caméra et le point
terminal. Assurez-vous également que le point terminal soit correctement mis à la terre. Les
installations des caméras Axis à l’aide d’un câble réseau à paires torsadées blindé et du point
terminal correctement mis à terre ont été soumises à des tests rigoureux, conformément aux
niveaux de la norme relative à l’immunité de l’industrie, notamment la protection contre les
surtensions. Toute autre méthode d’installation annule la garantie et expose le produit à des
risques.
Multiconnecteur : connecteur de terminaux pour la connexion d´équipement externe :
Équipement audio
Périphériques d’entrée/sortie (E/S)
Bloc d’alimentation CA/CC
Lors du branchement d’un équipement externe à l’injecteur caméra réseau, un câble multiconnexion
est requis afin de maintenir la classification IP52. Le câble multiconnexion est disponible auprès de
votre revendeur Axis. Pour plus d’informations, consultez le manuel de l’utilisateur, disponible sur le
CD de la caméra réseau AXIS, fourni avec le produit ou en téléchargement sur le site Web
www.axis.com
Logement de carte SDHC : une carte mémoire SD standard ou haute capacité (non fournie) est
requise pour stocker des images en local sur la caméra réseau. Pour insérer et retirer la carte SD, il
est indispensable de retirer la bulle du dome, reportez-vous à la section
Installation d’une carte SD
(facultatif),
à la page 30.
Remarque :
Vous devez désinstaller la carte SD avant de la retirer pour éviter que les enregistrements
soient corrompus. Pour désinstaller la carte SD, choisissez Setup > System Options >
Storage >SDCard (Configuration > Options système > Stockage > Carte SD), puis cliquez
sur Unmount (Désinstaller). Pour plus d’informations, consultez le manuel de l’utilisateur,
disponible sur le CD de la caméra réseau AXIS, fourni avec le produit ou en téléchargement
sur le site Web www.axis.com
Produit Consommation d’énergie maximale (PoE+) IEEE802.3at
AXIS Q6032 21W
AXIS Q6034 21W
AXIS Q6035 23W
AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guide d'installation Page 45
FRAN
Ç
AIS
Câble multiconnexion (non fourni)
Lors de la connexion d’un équipement externe à l’injecteur AXIS Q6032/Q6034/Q6035, un câble
multiconnexion est requis afin de maintenir la classification IP52 de la caméra. Le câble
multiconnexion est disponible auprès de votre revendeur Axis.
Branchez le câble multiconnexion au port multiconnexion, voir l’illustration à la page 29 et les
instructions à la page 31 et à la page 32. Les connecteurs que comprend le câble sont les suivants :
Connecteur d’alimentation : bloc terminal à trois broches utilisé pour la puissance d’entrée.
Entrée audio (rose) : entrée de 3,5 mm pour microphone mono ou signal d’entrée mono (le canal
de gauche est utilisé pour le signal stéréo).
Sortie audio (vert) : sortie de 3,5 mm pour audio (niveau de ligne) qui peut être connectée à un
système d’annonce publique (PA) ou haut-parleur actif avec amplificateur intégré. Il est également
possible de connecter une paire d’écouteurs. Un connecteur stéréo doit être utilisé pour la sortie
audio.
Connecteur pour terminaux d’E/S : utilisé dans le cadre d’applications telles que
la détection de mouvement, le déclenchement d’événements, l’enregistrement à
intervalles et les notifications d’alarme. En plus d’une alimentation auxiliaire et
d’une broche de terre, le connecteur pour terminaux d’E/S possède 4 broches qui
peuvent être configurées comme entrées/sorties. Ces broches assurent l’interface
avec :
l’interface avec :Sortie numérique : permet de connecter des dispositifs externes, comme des relais
ou des voyants lumineux. Les dispositifs connectés peuvent être activés à l’aide de l’interface de
programmation VAPIX®, des boutons de sortie sur la page Live View (Vidéo en direct) ou à l’aide
d’un type d’événement. La sortie est considérée comme étant active (ce qui est visible dans
Events > Port Status (Événements - État du port) si le dispositif d’alarme est activé.
Produit Consommation d’énergie CC Consommation d’énergie CA
AXIS Q6032 24-34VCC, max. 19W 20-24VCA, max. 27VA
AXIS Q6034 24-34VCC, max. 19W 20-24VCA, max. 27VA
AXIS Q6035 24-34VCC, max. 20W 20-24VCA, max. 30VA
Alimentation en CC Alimentation en CA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118

Axis Q6035 Guide d'installation

Catégorie
Des caméras de sécurité
Taper
Guide d'installation