Philips HD7854/60 Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

FRANÇAIS 81
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour
proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le
site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Savourez des pauses café sensationnelles avec SENSEO
®
. Ce système
unique associe la machine à café SENSEO
®
de Philips et les dosettes
spécialement conçues par Maison du Café, pour vous offrir un café intense
et rafné avec sa délicieuse couche de mousse.
La machine à café SENSEO
®
Latte Select prépare des spécialités de café
avec du lait frais et une délicieuse couche de mousse. Vous pouvez réaliser :
Cappuccino, Latte Macchiato, Café Latte ou, tout simplement, votre café
noir SENSEO
®
habituel, d’un simple geste.
Description générale (g. 1)
1 Réservoir d’eau
2 Bloc de commande
A Sélecteur de café
B Indicateur café noir SENSEO
®
C Indicateur Cappuccino
D Indicateur Latte Macchiato
E Indicateur Caffè latte
F Bouton CLEAN/CALC CLEAN
G Voyant CALC CLEAN
H Voyant CLEAN
I Voyant de café noir fort
J Voyant de café noir normal
K Voyant de café noir doux
L Sélecteur d’intensité
3 Levier du couvercle
4 Bague d’étanchéité
5 Disque de distribution d’eau
6 Levier du réservoir de lait
7 Réglage de hauteur du plateau égouttoir
8 Repose-tasses
9 Plateau égouttoir
10 Anneaux lumineux
11 Bouton pour deux tasses qq
12 Bouton marche/arrêt avec anneau lumineux
13 Bouton pour une tasse q
14 Unité du réservoir de lait
15 Réservoir de lait
16 Tube d’aspiration du lait
17 Levier de déverrouillage du couvercle du réservoir de lait
18 Arrivée de vapeur
19 Couvercle du réservoir de lait, avec unité de production de mousse
20 Capot du réservoir de lait
21 Languette du capot du réservoir de lait
22 Système Calc-Clean
23 Unité d’écoulement du café
24 Couvercle de l’unité d’écoulement du café
25 Porte-dosette pour une tasse q
26 Porte-dosette pour deux tasses qq
27 Récepteur de café
Important
Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil
et conservez-le pour un usage ultérieur.
Danger
- Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou dans tout
autre liquide.
Avertissement
- Avant de brancher votre appareil, vériez que
la tension indiquée au fond de la machine à café
correspond bien à la tension secteur locale.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites
ou des personnes manquant d’expérience et de
connaissances, à condition que ces enfants ou
personnes soient sous surveillance ou qu’ils aient
reçu des instructions quant à l’utilisation sécurisée de
l’appareil et qu’ils aient pris connaissance des dangers
encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas
être réalisés par des enfants sans surveillance.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
- N’utilisez jamais l’appareil si la che, le cordon
d’alimentation ou l’appareil lui-même est endommagé.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par Philips, par un Centre Service
Agréé Philips ou par un technicien qualié an
d’éviter tout accident.
Attention
- Pour un fonctionnement optimum du réservoir
de lait et une bonne production de mousse, un
nettoyage adéquat de l’unité du réservoir de lait est
nécessaire. Voir le chapitre « Nettoyage de l’unité du
réservoir de lait ».
- Conez toujours l’appareil à un Centre Service Agréé
Philips pour réparation ou vérication. N’essayez
jamais de réparer l’appareil vous-même ; toute
intervention par des personnes non qualiées
entraîne l’annulation de la garantie.
FRANÇAIS82
FRANÇAIS 83
- N’utilisez jamais de café moulu ordinaire ou des
dosettes déchirées dans la machine à café SENSEO
®
car elle risquerait de se boucher.
- N’utilisez pas la machine à café avec un
transformateur pour éviter tout accident.
- Placez toujours l’appareil sur une surface stable et plane.
- Ne laissez jamais la machine à café fonctionner sans
surveillance.
- N’utilisez pas la machine à café à une altitude
supérieure à 2 200 m.
- La machine à café ne fonctionne pas à une
température inférieure à 10 °C.
- Faites fonctionner la machine uniquement à l’eau
claire avant la première utilisation (voir le chapitre
« Première utilisation »). La chaudière se remplit
d’eau, ce qui est absolument nécessaire au bon
fonctionnement de la machine à café.
- N’utilisez jamais la machine à café SENSEO
®
avec un
adoucisseur d’eau qui échange les ions de calcium et
de magnésium contre les ions de sodium.
- Philips vous conseille vivement de détartrer la
machine à café SENSEO
®
lorsque le voyant
CALC CLEAN vous indique que le détartrage est
nécessaire. Pour éviter d’endommager l’appareil,
respectez la fréquence de détartrage, ainsi que la
procédure décrite dans le chapitre « Détartrage ».
- N’utilisez jamais un agent de détartrage à base
d’acides minéraux tel que l’acide sulfurique, l’acide
chlorhydrique, l’acide sulfamique ou l’acide acétique
(le vinaigre, par ex.). Ces agents détartrants risquent
d’endommager votre machine à café SENSEO
®
.
- Ne couchez jamais la machine à café SENSEO
®
sur
le côté car l’eau contenue dans la chaudière pourrait
s’en écouler. Maintenez-la toujours en position
verticale, même pendant le transport.
FRANÇAIS84
- Cette machine à café est uniquement destinée à un
usage domestique normal. Elle n’est pas destinée à
être utilisée dans des environnements tels que des
cuisines destinées aux employés dans les entreprises,
magasins et autres environnements de travail. Elle
n’est pas non plus destinée à être utilisée par des
clients dans des hôtels, motels, chambres d’hôtes et
autres environnements résidentiels.
Conforme aux normes
- Cet appareil est conforme à toutes les normes relatives aux champs
électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies
sur la base des connaissances scientiques actuelles s’il est manipulé
correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi.
La consommation énergétique de cet appareil à l’arrêt est inférieure
à 1 watt. Cela signie que cet appareil est conforme à la directive
européenne 2005/32/EC, qui établit un cadre pour la xation d’exigences
en matière d’écoconception applicables aux produits consommateurs
d’énergie.
Première utilisation
Déballage
1 Retirez l’appareil de l’emballage.
Remarque : Veillez à ranger les pièces détachées, c’est-à-dire le porte-dosette
pour deux tasses et le système anticalcaire Calc-Clean, en un lieu sûr. Ce sont
des pièces essentielles de la machine à café.
Le système Calc-Clean est doté d’un aimant. Pour éviter toute
détérioration, éloignez le système Calc-Clean des cartes de crédit,
cartes bancaires ou autres supports de données susceptibles d’être
endommagés par un champ magnétique.
Rinçage de l’appareil à l’eau claire avant le remplissage de la
chaudière
VOUS NE POUVEZ PAS PRÉPARER DE CAFÉ SI VOUS N’AVEZ PAS
FAIT FONCTIONNER LA MACHINE À CAFÉ SENSEO À L’EAU
CLAIRE !
Lorsque vous effectuez un rinçage, la chaudière se remplit d’eau. Après cela,
la machine est prête à l’emploi.
Faites fonctionner la machine à café de la manière suivante :
FRANÇAIS 85
1 Placez un bol d’une capacité minimale de 1,5 litre sur le repose-
tasses.
2 Remplissez le réservoir jusqu’au niveau MAX avec de l’eau fraîche,
puis remettez-le en place.
3 Vériezsil’unitéduréservoirdelaitestenplace.
4 Assurez-vous qu’un porte-dosette vide est installé.
5 Branchezlachesuruneprisemuraleavecmiseàlaterre.
6 Appuyez sur le bouton marche/arrêt 3.
, Les anneaux lumineux autour des boutons pour une tasse q et pour
deux tasses qq restent allumés.
FRANÇAIS86
7 Pour démarrer le cycle de rinçage, appuyez sur les boutons pour une
tasse q et pour deux tasses qq en même temps.
, Pendant le cycle de rinçage, l’eau du réservoir circule dans la
machineàcaféetlachaudièreseremplitd’eau.Lecyclederinçage
dure approximativement entre 90 et 150 secondes.
N’interrompez jamais le cycle de rinçage car vous empêcheriez la
chaudière de se remplir correctement.
Remarque : L’appareil est plus bruyant pendant le cycle de rinçage que
pendant le cycle de préparation du café.
, Lamachineàcafés’arrêteautomatiquementàlanducyclede
rinçage.
La machine à café SENSEO
®
de Philips est maintenant prête à l’emploi.
Remarque : Si la machine à café ne fonctionne pas, répétez les étapes 1 à 7.
N’interrompez pas le cycle de rinçage.
Préparation d’un café SENSEO
®
Conseils pour un café SENSEO
®
réussi
- Utilisez de l’eau fraîche à chaque utilisation.
- Utilisez les dosettes SENSEO
®
spécialement conçues par Maison du
Café an d’obtenir un café tout en goût et en rondeur.
- Pour obtenir une mousse de qualité et onctueuse pour votre
Cappuccino, Latte Macchiato ou Caffè Latte, utilisez toujours du lait à
température réfrigérée (5-8 °C).
- Nous vous conseillons de ne pas utiliser de lait de riz ou de soja. Ces
types de lait ne produisent pas une mousse de bonne qualité.
- Enlevez des dosettes utilisées directement après la préparation.
- Rincez l’unité du réservoir de lait après toute préparation de
Cappuccino, Latte Macchiato ou Caffè Latte à l’aide du bouton CLEAN
(voir la section « Rinçage après chaque utilisation » au chapitre
« Nettoyage de l’unité du réservoir de lait »).
- Nettoyez soigneusement le réservoir de lait et le couvercle si vous
n’envisagez pas de le réutiliser dans la journée (voir le chapitre
« Nettoyage de l’unité du réservoir de lait », section « Nettoyage des
éléments après la dernière utilisation de la journée »).
- Si vous n’avez pas utilisé l’appareil pendant une période prolongée, rincez-
le à l’eau claire avant de l’utiliser à nouveau (voir la section « Rinçage de la
machine à café » au chapitre « Nettoyage de la machine à café »).
FRANÇAIS 87
Remplissage du réservoir
1 Remplissez le réservoir au moins jusqu’au niveau MIN avec de l’eau
fraîche, puis remettez-le en place.
Le niveau MIN sur le réservoir d’eau indique la quantité minimum
d’eau nécessaire pour préparer du café. Vous devez toujours remplir le
réservoirau-delàduniveauMIN.
Ne versez jamais de lait, de café, d’eau chaude ou d’eau gazeuse dans le
réservoir d’eau.
Mise sous tension de l’appareil
1 Branchezlachesuruneprisemuraleavecmiseàlaterre.
2 Appuyez sur le bouton marche/arrêt 3.
, L’anneau lumineux clignote lentement pour indiquer que l’eau
chauffe. L’eau est chaude après 90 secondes environ.
, Lamachineàcaféestprêteàl’emploilorsquel’anneaulumineux
autour du bouton marche/arrêt est allumé en continu.
, Si l’anneau lumineux autour du bouton marche/arrêt clignote
rapidement,celasigniequeleréservoirnecontientpasassezd’eau
pour préparer un café.
Installation du porte-dosette
1 Relevez le levier du couvercle pour le déverrouiller.
2 Soulevez le couvercle.
3 Placez le porte-dosette approprié dans l’appareil.
Remarque : Vous ne pouvez préparer que deux tasses en même temps si vous
préparez du café noir SENSEO
®
.
- Utilisez le porte-dosette pour une tasse q si vous voulez préparer une
tasse de Cappuccino, Latte Macchiato ou Caffè Latte, ou une tasse de
café noir SENSEO
®
.
FRANÇAIS88
- Utilisez le porte-dosette pour deux tasses qq si vous voulez préparer
deux tasses de café noir SENSEO
®
.
Mise en place des dosettes
N’utilisez jamais de café moulu ordinaire ou des dosettes déchirées dans
lamachineàcaféSENSEO
®
car elle risquerait de se boucher.
1 Ensuite, placez la ou les dosettes SENSEO
®
au centre du porte-
dosette, avec la partie bombée vers le bas.
- Placez une dosette SENSEO
®
dans le porte-dosette pour une tasse q.
- Placez deux dosettes SENSEO
®
dans le porte-dosette pour deux
tasses qq.
Remarque : Assurez-vous que le café est réparti uniformément et appuyez
légèrement sur la ou les dosettes pour les caler dans le porte-dosette.
2 Replacez le couvercle et bloquez le levier.
Assurez-vous que le levier est correctement bloqué en appuyant
fermement vers le bas (vous devez entendre un clic).
Remarque : Assurez-vous que le couvercle est correctement fermé et le levier
correctement verrouillé avant de commencer à préparer du café.
FRANÇAIS 89
Sélection de la spécialité de café souhaitée
1 Appuyez sur le sélecteur de café pour choisir la spécialité de café
souhaitée avec ou sans lait.
- Sélectionnez À pour préparer un café noir SENSEO
®
.
- Sélectionnez f pour préparer un Cappuccino.
- Sélectionnez g pour préparer un Latte Macchiato.
- Sélectionnez b pour préparer un Caffè Latte.
2 Si vous avez sélectionné le café noir SENSEO
®
À, appuyez sur le
sélecteur d’intensité pour sélectionner l’intensité du café souhaitée.
Enfaisantvarierl’intensité,vousmodiezégalementlaquantitéde
café préparé.
- Sélectionnez e pour un petit café noir fort (60 ml).
- Sélectionnez d pour un café noir normal (125 ml).
- Sélectionnez c pour un grand café noir doux (145 ml).
Remarque : Le sélecteur d’intensité n’est pas utilisable pour les variétés de café
au lait.
Remplissage de l’unité du réservoir de lait
Remarque : Cette section s’applique uniquement si vous avez sélectionné l’une
des spécialités de café avec du lait comme décrit à la section précédente
« Sélection de la spécialité de café souhaitée ». Si vous avez sélectionné un
café noir SENSEO
®
, passez directement à la section « Réglage de la hauteur
du repose-tasses ».
1 Relevez le levier du réservoir de lait avec votre doigt pour libérer
l’unité du réservoir de lait.
2 Tirez l’unité du réservoir de lait vers l’avant pour la retirer de la
machine.
3 Appuyez sur le levier de déverrouillage du couvercle du réservoir de
lait (1), penchez légèrement le couvercle du réservoir de lait (2) et
tirez le couvercle du réservoir de lait vers le haut pour le retirer du
réservoir de lait (3).
FRANÇAIS90
4 Remplissez le réservoir de lait de lait froid sortant du réfrigérateur
(5-8 °C) jusqu’au niveau indiqué selon la spécialité de café préparée.
Remarque : Le volume de lait ajouté au café peut varier en fonction de la
température ou du type de lait. Il peut également dépendre de l’état de
propreté de l’unité du réservoir de lait.
5 Fixez le couvercle sur le réservoir de lait (vous devez entendre un
clic).
Vérieztoujoursquelecouvercleestcorrectementxésurleréservoir
delaitand’éviterleséclaboussureslorsquevousplacezl’unitédu
réservoir de lait dans la machine.
6 Placezl’unitéduréservoirdelaitdanslamachineàcafé(1)et
abaissez le levier (vous devez entendre un clic) (2).
Remarque : Abaissez le levier du réservoir de lait le plus loin possible (vous
devez entendre un clic) pour vous assurer que l’unité du réservoir de lait est
correctement placée dans la machine. Pour obtenir une mousse de lait de
qualité, il est essentiel que l’unité du réservoir de lait soit correctement mise en
place.
Réglage de la hauteur du repose-tasses
1 Placez une ou deux tasses sous l’unité d’écoulement du café.
Conseil : N’utilisez pas des tasses trop grandes : le café s’y refroidit plus vite.
2 And’éviterleséclaboussures,tournezleboutonpourréglerla
hauteur du repose-tasses : le haut de la tasse doit se situer juste sous
l’unité d’écoulement.
FRANÇAIS 91
Préparation de la spécialité de café souhaitée
1 Appuyez sur le bouton indiquant le nombre de tasses de café
SENSEO
®
que vous voulez préparer.
- Appuyez sur le bouton pour une tasse q pour préparer une tasse de
café noir SENSEO
®
, de Cappuccino, de Latte Macchiato ou de Caffè
Latte.
- Appuyez sur le bouton pour deux tasses qq pour préparer
deux tasses de café noir SENSEO
®
.
, LamachineàcaféSENSEO
®
se met en marche et dose
automatiquement la quantité d’eau et de lait nécessaire, en fonction
de la spécialité de café sélectionnée.
Ne retirez pas le réservoir d’eau pendant la préparation du café.
La machine se remplirait d’air et la tasse suivante ne serait pas
totalement remplie.
Ne retirez pas le réservoir de lait pendant la préparation du café.
2 Pour enlever la ou les dosettes après utilisation, ôtez le porte-
dosette de l’appareil et videz-le.
Faites attention car la ou les dosettes peuvent encore contenir un peu de
café ou d’eau.
Spécialités de café contenant du lait :
Chaque spécialité de café contenant du lait se prépare d’une manière
différente :
- Le Cappuccino f est une association gourmande d’un tiers de café
et de deux tiers de mousse de lait chaude, couronnée d’une couche
de lait crémeuse. Quand vous préparez un Cappuccino, votre tasse se
remplit d’abord de mousse de lait chaude sur laquelle se prépare un
café fort. Le café s’écoule alors en-dessous de la mousse.
Remarque : Il n’est pas possible de préparer deux tasses de Cappuccino en
même temps. Si vous voulez préparer deux tasses de Cappuccino, vous devez
remplir le réservoir de lait jusqu’au repère Cappuccino 2 tasses et préparer
deux tasses de Cappuccino l’une après l’autre en appuyant sur le bouton pour
une tasse n.
- Le Latte Macchiato g est une boisson à 3 couches, qui contient
plus de lait que de café. Quand vous préparez un Latte Macchiato, la
machine à café remplit d’abord votre tasse de lait chaud et de mousse,
puis s’arrête pendant 15 secondes. Pendant ce temps, le lait s’écoule
en-dessous de la mousse. Ensuite, la machine à café prépare du café
noir, qui s’écoule aussi en-dessous de la mousse et repose au-dessus de
la couche de lait chaud.
- Le Caffè Latteb est une boisson composée de lait et de café en
quantités plus ou moins égales. Quand vous préparez un Caffè Latte,
votre tasse se remplit d’abord de café, auquel vient s’ajouter une
couche de mousse de lait chaud.
FRANÇAIS92
Remarque : Après chaque utilisation de l’unité du réservoir de lait pour la
préparation d’une spécialité de café contenant du lait, le voyant CLEAN
s’allume pour vous rappeler de rincer l’unité du réservoir de lait si vous
envisagez de ne pas préparer de spécialité de café contenant du lait dans
l’immédiat. Consultez la section « Rinçage après chaque utilisation » au
chapitre « Nettoyage de l’unité du réservoir de lait ».
Interruption du cycle de préparation
1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt 3 pour interrompre le cycle de
préparation.
Remarque : Quand vous remettez la machine à café en marche après avoir
interrompu le cycle de préparation, elle ne nit pas le cycle de préparation
interrompu.
Mise hors tension
1 Après utilisation, appuyez sur le bouton marche/arrêt 3 pour
éteindre l’appareil.
Remarque : Si vous n’éteignez pas la machine, elle s’éteint automatiquement
au bout de 30 minutes.
Nettoyage de l’unité du réservoir de lait
Il est important que vous nettoyiez l’unité du réservoir de lait
régulièrement et soigneusement. Seul une unité du réservoir de lait
correctement nettoyée offre de bonnes performances et fournit une
bonne production de mousse.
1 Si vous n’envisagez pas de préparer une spécialité de café à base de lait
dans les instants qui suivent, rincez le réservoir de lait dans les
30 minutes qui suivent l’utilisation de la machine.
2 Nettoyez soigneusement tous les éléments de l’unité du
réservoir de lait après la dernière utilisation de la journée.
Pour nettoyer correctement l’unité du réservoir de lait, suivez la procédure
décrite ci-dessous.
Remarque : Si vous ne parvenez pas à obtenir de la mousse de lait de qualité,
vériez si l’unité du réservoir de lait n’est pas sale.
FRANÇAIS 93
Rinçage après chaque utilisation
- Le voyant CLEAN s’allume pour vous rappeler de rincer l’unité du
réservoir de lait après chaque utilisation de la machine pour préparer
une spécialité de café à base de lait.
Remarque : Si vous n’envisagez pas de préparer une spécialité de café à base
de lait dans les instants qui suivent, rincez l’unité du réservoir de lait dans les
30 minutes qui suivent l’utilisation de la machine.
1 Relevez le levier du réservoir de lait avec votre doigt pour le
déverrouiller. Tirez l’unité du réservoir de lait vers l’avant pour la
retirer de la machine.
2 Appuyez sur le levier de déverrouillage du couvercle du réservoir de
lait (1), penchez légèrement le couvercle du réservoir de lait (2) et
tirez le couvercle du réservoir de lait vers le haut pour le retirer du
réservoir de lait (3).
3 Videz le lait éventuellement contenu dans le réservoir, et passez-le
rapidement sous l’eau du robinet.
4 Remplissez le réservoir de lait avec de l’eau froide jusqu’au repère
Cappuccino 2 tasses ff.
Remarque : Ne remplissez pas le réservoir de lait d’eau chaude ou tiède. La
machine à café ne ferait que produire de la vapeur sans nettoyer correctement
l’unité du réservoir de lait.
5 Fixez le couvercle sur le réservoir de lait (vous devez entendre un
clic).
6 Placezl’unitéduréservoirdelaitdanslamachineàcafé(1)et
abaissez le levier (vous devez entendre un clic) (2).
FRANÇAIS94
7 Placez une tasse vide sous l’unité d’écoulement du café.
8 Appuyez sur le bouton CLEAN.
, L’appareil procède au rinçage de l’unité du réservoir de lait.
Nettoyage des éléments après la dernière utilisation de la
journée
1 Appuyez sur le levier de déverrouillage du couvercle du réservoir de
lait (1), penchez légèrement le couvercle du réservoir de lait (2) et
tirez le couvercle du réservoir de lait vers le haut pour le retirer du
réservoir de lait (3).
2 Tirezlalanguettededéverrouillagesituéeàl’avantducouvercledu
réservoir de lait vers le haut pour ouvrir le couvercle.
3 Ouvrez l’arrivée de vapeur en la tirant vers l’avant (1) puis déplacez-
la vers la droite (2). Cet élément reste attaché au couvercle au
moyen d’une charnière.
Remarque : Vous ne pouvez ouvrir l’arrivée de vapeur que si le couvercle du
réservoir de lait est ouvert.
FRANÇAIS 95
4 Retirez le bec d’admission du lait du couvercle du réservoir de lait.
5 Nettoyez le réservoir de lait, son couvercle et le bec d’admission
du lait avec une brosse et de l’eau chaude savonneuse ou au lave-
vaisselle.Rincez-lessoigneusementàl’eauclaire.
Remarque : Le nettoyage au lave-vaisselle est recommandé, en particulier
lorsque le réservoir de lait est très sale. Avant de mettre l’unité du réservoir de
lait dans le lave-vaisselle, tous les éléments pouvant être ouverts doivent être
ouverts et tous les éléments amovibles doivent être désassemblés.
6 Aprèsnettoyage,réinsérezl’arrivéedevapeur(1),xezlebec
d’admission de lait (2) et fermez le couvercle du réservoir de lait (3).
Remarque : Réinsérez le bec d’admission de lait avant de fermer le capot, vous
ne pourrez plus le faire ensuite.
Remarque : Veillez à bien insérer à fond le bec d’admission de lait dans le
connecteur de façon à recouvrir les trous du connecteur. Si vous n’insérez
pas le bec d’admission de lait sufsamment à fond dans le connecteur, vous
obtiendrez moins de mousse de lait.
7 Fixez le couvercle sur le réservoir de lait (vous devez entendre un
clic).
Remarque : Assurez-vous que toutes les pièces du couvercle du réservoir de lait
sont sèches avant leur assemblage.
8 Placezl’unitéduréservoirdelaitdanslamachineàcafé(1)et
abaissez le levier (vous devez entendre un clic) (2).
FRANÇAIS96
Nettoyage de la machine à café
Danger : Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide.
Nettoyage de la machine à café
1 Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer.
2 Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide.
3 Ôtez le récepteur de café.
4 Retirez l’unité d’écoulement du café de la machine après avoir enle
le capot.
5 Nettoyez l’unité d’écoulement du café, le capot, le récepteur de café
etleplateauégouttoiràl’eauchaude.Sinécessaire,utilisezunpeude
liquide vaisselle ou lavez-les au lave-vaisselle.
6 Nettoyezlerepose-tassesàl’eauchaudeenletenantdanslamain.Si
nécessaire, utilisez un peu de liquide vaisselle.
Le repose-tasses peut également être lavé au lave-vaisselle.
Pournettoyerlerepose-tasses,enlevez-led’aborddelamachineàcafé.
Vous risquez de vous couper si vous le manipulez de manière incorrecte.
Manipulez-le toujours avec précaution.
7 Nettoyezleporte-dosetteàl’eauchaude.Sinécessaire,utilisezun
peu de produit vaisselle ou lavez-le au lave-vaisselle.
Si le tamis au centre du porte-dosette est bouché, rincez le porte-dosette
sous l’eau du robinet. Si nécessaire, utilisez une brosse à vaisselle.
FRANÇAIS 97
8 Nettoyezleréservoird’eauàl’eauchaude,enajoutantunpeude
produit vaisselle si nécessaire.
Remarque : Si vous utilisez une brosse à vaisselle, veillez à ne pas endommager
la soupape et le otteur au fond du réservoir d’eau.
Remarque : Le réservoir d’eau peut également être lavé au lave-vaisselle.
9 Nettoyezl’oricederemplissagedelamachineàl’aided’unchiffon
humide.
N’utilisezpasd’objetpointupournettoyerl’oricederemplissagede
l’appareil.
10 Rincezlespartiesamoviblesàl’eauaprèslenettoyage,puisreplacez-
lesdanslamachineàcafé.
11 Nettoyez le disque de distribution d’eau avec un chiffon humide.
Soyez prudent(e) lors de cette opération. Veillez à ce que la bague
d’étanchéité ne reste pas bloquée en dessous du disque de distribution
d’eau pour éviter toute fuite.
Remarque : Veillez à ne pas endommager la plaque métallique du disque de
distribution d’eau.
Rinçage de la machine à café
Si vous n’avez pas utilisé la machine à café pendant trois jours, vous devez
la rincer à l’eau claire pour rafraîchir l’eau de la chaudière avant de la
réutiliser.
Faites fonctionner la machine à café de la manière suivante :
1 Remplissez le réservoir jusqu’au niveau MAX avec de l’eau fraîche,
puis remettez-le en place.
2 Placez le porte-dosette pour une tasse q ou pour deux tasses qq
danslamachineàcafé(sansdosette).
FRANÇAIS98
3 Replacez le couvercle et bloquez le levier.
4 Placez un bol (d’une capacité de 1,5 l) sous l’unité d’écoulement du
café pour recueillir l’eau.
5 Appuyez sur le bouton marche/arrêt 3.
, Les anneaux lumineux autour des boutons pour une tasse q et pour
deux tasses qq restent allumés.
6 Pour démarrer le cycle de rinçage, appuyez sur les boutons pour une
tasse q et pour deux tasses qq en même temps.
, Pendant le cycle de rinçage, l’eau du réservoir circule dans la
machineàcaféetlachaudièreseremplitd’eaufraîche.Lecyclede
rinçage dure entre 90 et 150 secondes environ.
N’interrompez jamais le cycle de rinçage car vous empêcheriez la
chaudière de se remplir correctement d’eau fraîche.
Remarque : L’appareil est plus bruyant pendant le cycle de rinçage que
pendant le cycle de préparation du café.
, Lamachineàcafés’arrêteautomatiquementàlanducyclede
rinçage.
La machine à café SENSEO
®
de Philips est maintenant de nouveau prête à
l’emploi.
FRANÇAIS 99
Détartrage
Fréquence de détartrage
- Détartrez la machine à café SENSEO
®
comme indiqué ci-dessous
lorsque le voyant CALC CLEAN s’allume. Le voyant CALC CLEAN
s’allume après la préparation d’environ 1 000 tasses de café noir
SENSEO
®
ou 250 tasses de spécialités de café SENSEO
®
à base de
lait. Vous pouvez également détartrer la machine à café SENSEO
®
plus souvent de la même manière. Vous devez détartrer la machine
au moins tous les 3 mois. La procédure de détartrage prend environ
40 minutes.
Nécessité du détartrage
Des résidus de calcaire se forment lors de l’utilisation de la machine. Il est
essentiel de détartrer la machine à café SENSEO
®
lorsque le voyant CALC
CLEAN s’allume, et ce pour plusieurs raisons.
- Cela prolonge la durée de vie de votre machine à café SENSEO
®
.
- Il garantit un volume de tasse maximal.
- Il assure une température de café optimale.
- Il réduit le bruit de la machine lors de la préparation du café.
- Il prévient les dysfonctionnements.
Si vous ne respectez pas la procédure de détartrage, les résidus de calcaire
restent bloqués dans l’appareil et le calcaire se forme alors plus rapidement.
À terme, cela peut endommager dénitivement la machine.
Utilisez un agent de détartrage approprié.
Seuls les détartrants à base d’acide citrique conviennent au détartrage de
la machine à café SENSEO
®
. Ce type de détartrant agit sur la machine
sans l’endommager. Pour connaître les proportions à respecter, reportez-
vous à la section « Procédure de détartrage » ci-dessous. Les solutions de
détartrage ne peuvent servir qu’une seule fois : après utilisation, elles n’ont
plus aucune action.
Philips SENSEO
®
a développé un détartrant spécial (HD7012, HD7011,
HD7006) pour les machines à café SENSEO
®
. Pour plus d’informations sur
ce détartrant, visitez note site Web www.philips.com.
N’utilisezjamaisd’agentdedétartrageàbased’acidesminérauxtel
que l’acide sulfurique, l’acide chlorhydrique, l’acide sulfamique ou
l’acide acétique (le vinaigre, par ex.). Ces agents détartrants risquent
d’endommagervotremachineàcaféSENSEO
®
.
Procédure de détartrage
La procédure de détartrage est constituée de trois cycles :
- 1 cycle de détartrage (environ 35 minutes)
- 2 cycles de rinçage (environ 10 minutes)
Vous ne pouvez pas détartrer la machine si le système Calc-Clean n’est
pas placé dans l’unité d’écoulement du café.
FRANÇAIS100
Cycle de détartrage
1 Retirez l’unité du réservoir de lait de la machine, insérez le système
Calc-Clean dans l’unité d’écoulement du café et abaissez le levier du
réservoir de lait.
2 Mettez une dosette usagée dans le porte-dosette pour une tasse q,
puisplacezleporte-dosettedanslamachineàcafé.Fermezle
couvercle et assurez-vous qu’il est correctement verrouillé.
Remarque : Utilisez toujours une dosette usagée lors du détartrage de la
machine. Celle-ci ltre les résidus de calcaire pour éviter que le tamis du porte-
dosette ne se bouche.
3 Dans un verre gradué, mélangez 50 grammes d’acide citrique avec
1litred’eau.Remuezjusqu’àdissolutioncomplètedelapoudre.
4 Retirez le réservoir d’eau et remplissez-le avec la solution de
détartrage,puisreplacezleréservoird’eaudanslamachineàcafé.
5 Placez un bol d’une capacité minimale de 1,5 litre sous le bec verseur
du café pour recueillir la solution de détartrage.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210

Philips HD7854/60 Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à