Philips WAS6050/12 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Register your product and get support at
WAS6050/05
WAS6050/12
FR Mode d’emploi 1
Informations de contact 40
ii
Listes de lecture 15
Création d’une liste de lecture
15
Ajout de chiers audio à une liste de
lecture 15
Lecture de musique à partir d’un appareil
audio portable (AUX)
16
Ma musique me suit
16
Diffusion de musique en mode sans l à
partir d’un PC
16
Installation du
Lecteur Windows Media 11
16
Conguration d’un PC pour partager
de la musique
16
Autres options de lecture
17
Lecture répétée
17
Lecture aléatoire
17
Lecture par artiste
17
Lecture par genre
17
7 Radio 18
Radio FM
18
Écoute de stations de radio FM
18
Changement de fréquence
18
Recherche et mise en mémoire
manuelle 18
Recherche automatique de canaux
18
Recherche et mise en mémoire
automatique de canaux
19
Sélection de canaux prédénis
19
Radio Internet
19
Premier enregistrement de la fonction
de radio Internet
19
Enregistrement d’utilisateurs pour la
fonction de radio Internet
20
Écoute de la radio sur Internet
20
Ajout d’un signet pour les stations de
radio 21
Écoute des stations favorites
21
Ajout manuel de stations de radio
Internet 21
Ajout d’une adresse URL sur le Music
Station 22
Ajout d’une adresse URL sur votre
ordinateur 22
Écoute de la liste My Media (Mon
multimédia)
22
Table des matières
1 Important 2
Sécurité 2
Avertissement 4
Mise au rebut du produit et de
l’emballage
5
2 Votre Wireless Music Station 6
Fonctionnalités de votre Wireless Music
Station 6
Présentation
6
Panneau supérieur
6
Vue arrière
7
Télécommande 7
3 Préparation 9
Installation des piles dans la lécommande
9
Positionnement de votre Music Station
9
Montage mural du Music Station
9
Fixation du support pour installation sur
surface horizontale
10
4 Connexions 11
Branchement sur le secteur
11
Branchement d’un appareil audio portable
(AUX)
11
Connexion à un PC
11
Installation de WADM
11
Création d’une connexion laire
12
Création d’une connexion sans l
12
Lancement de WADM
12
5 Installation initiale 13
Sélection de la langue
13
Conguration avec un centre (vendu
séparément)
13
Mise sous tension / Passage en mode de
veille 15
6 Lecture 15
Lecture de musique HD à partir d’un
centre 15
FR
iii
8 Recherchedechiersaudio
(musique) 23
Délement rapide
23
Recherche alphanumérique
23
9 Settings (Paramètres) 24
Changement des réglages du son
24
Réglage du volume
24
Silence 24
Réglage de l’égaliseur (EQ)
24
Activation de la fonction Smart EQ
24
Désactivation de la fonction Smart EQ
24
Réglage des graves et des aigus
25
Réglage de l’amplication dynamique
des basses (DBB)
25
Réglage de l’afcheur
25
Activation/désactivation du
rétroéclairage
25
Modication du contraste de l’écran
25
Réglage de l’horloge et de l’alarme
25
Réglage de l’horloge
25
Changement du format d’heure
25
Programmation de l’alarme
26
Réglage de la répétition de l’alarme
26
Actualisation automatique de l’heure
26
Synchronisation avec le service RDS
26
Synchronisation avec le service NTP
27
Régler le programmateur de veille
27
Modication de la langue
27
10 Entretien 28
Nettoyage
28
Mise à jour
28
Rétablissement des paramètres par défaut
28
11 Caractéristiques techniques 29
Formats de chiers audio pris en charge
29
Accessoires fournis
30
Conguration PC requise :
30
12 pannage 31
13 Glossaire 32
Table des matières
Français
FR
2
e N’utilisez pas cet appareil à proximité
d’une source d’eau.
f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec
uniquement.
g Évitezd’obstruerlesoricesde
ventilation. Installez l’appareil
conformément aux consignes du
fabricant.
h Évitez d’installer l’appareil à proximité
des sources de chaleur telles que des
radiateurs, registres de chaleur, poêles
ouautresappareils(amplicateurspar
exemple) produisant de la chaleur.
i Pour les pays dont l’alimentation secteur
est polarisée, respectez la fonction de
sécuritédelachepolariséeoudemise
àlaterre.Unechepolariséepossède
deux broches dont l’une est plus large
quel’autre.Unechedemiseàlaterre
possède deux broches et une patte de
mise à la terre. La broche large ou la
troisième patte sont fournies pour des
raisonsdesécurité.Silachefournie
n’est pas adaptée à votre support de
prise, demandez à un électricien de vous
le remplacer.
j Évitez de marcher sur le cordon
d’alimentation ou de le pincer,
notammentauniveaudesches,des
prises de courant et de son point de
sortie sur l’appareil.
k Utilisezuniquementlespiècesdexation/
accessoiresspécié(e)sparlefabricant.
l Utilisez uniquement l’appareil avec le
chariot, le socle, le trépied, le support
oulatablespécié(e)parlefabricantou
vendu(e) avec l’appareil. Lorsque vous
utilisez un chariot, prenez garde à ne pas
le faire basculer avec l’appareil lorsque
1 Important
Sécurité
Apprenezlasignicationdecessymbolesde
sécurité
Ce symbole éclair signie que les composants
non-isolés de votre appareil peuvent provoquer
une décharge électrique. Pour la sécurité de
votre entourage, ne retirez pas le couvercle du
produit.
Le point d’exclamation signale des points
importants et vous invite à consulter
la documentation fournie an d’éviter
tout problème de fonctionnement et de
maintenance.
AVERTISSEMENT : an de limiter les risques
d’incendie ou de décharge électrique, cet
appareil doit être conservé à l’abri de la pluie
ou de l’humidité. Aucun objet rempli de liquide,
tel qu’un vase par exemple, ne doit être placé
sur l’appareil.
ATTENTION : pour éviter tout risque
de décharge électrique, veillez à aligner la
broche large de la che sur l’encoche large
correspondante, en l’insérant au maximum.
a Lisez attentivement ces consignes.
b Conservez soigneusement ces consignes.
c Tenez compte de tous les avertissements.
d Respectez toutes les consignes.
FR
3
r Ce produit peut contenir du plomb et
du mercure. La mise au rebut de ces
substancespeutêtreréglementéean
de préserver l’environnement. Pour plus
d’informations sur le traitement ou le
recyclage des produits, veuillez contacter
les autorités locales ou l’Electronic
Industries Alliance à l’adresse www.eiae.
org.
Avertissements
Never remove the casing of this Music Station.
Ne graissez jamais aucun composant de ce Music
Station.
Placez le Music Station sur une surface plane, rigide et
stable.
Ne posez jamais le Music Station sur un autre
équipement électrique.
Utilisez le Music Station uniquement en intérieur.
Éloignez le Music Station des sources d’eau ou
d’humidité, ou d’objets remplis d’eau.
Conservez le Music Station à l’abri des rayons du soleil,
des ammes nues et de toute source de chaleur.
Branchementd’uneche
Les ls du cordon d’alimentation (secteur) sont
de couleurs différentes : bleu = neutre (N) et
marron = phase (L).
Ces couleurs ne correspondant pas
nécessairement au codage couleur identiant
les terminaux de votre che, procédez comme
suit :
Connectez le l bleu au terminal signalé
par la lettre N ou de couleur noire.
Connectez le l marron au terminal signalé
par la lettre L ou de couleur rouge.
Ne connectez aucun de ces ls à la borne
de terre de la prise, signalée par la lettre
E (ou e) ou de couleur verte (ou verte et
jaune).
Avant de replacer le capot du fusible,
vériez que la bride de cordon est pincée
sur la gaine du cordon et pas simplement
sur les deux ls.
Prise secteur
Cet appareil est équipé d’une che certiée
13 Amp. Pour remplacer un fusible sur ce type
de che, procédez comme suit :
vous le déplacez. Vous risqueriez de vous
blesser.
m Débranchez cet appareil en cas d’orage
ou pendant les longues périodes
d’inutilisation.
n Coneztouteslestâchesdemaintenance
àunpersonnelqualié.Destravaux
de maintenance sont nécessaires en
cas d’endommagement de l’appareil :
par exemple, endommagement du
cordond’alimentationoudelache,
déversement de liquide ou chute d’objets
à l’intérieur de l’appareil, exposition
de l’appareil à la pluie ou à l’humidité,
dysfonctionnement ou chute de l’appareil.
o Utilisation des piles ATTENTION
– Pour éviter les fuites de piles pouvant
endommager l’appareil ou entraîner
desblessurescorporellesoudesdégâts
matériels, respectez les consignes
suivantes :
Installez correctement toutes les
piles, en prenant garde aux sens + et
- indiqués sur l’appareil.
Évitez de mélanger les piles (neuves
et anciennes, au carbone et alcalines,
etc.).
Retirez les piles du compartiment si
vous n’utilisez pas l’appareil pendant
une longue période.
p Votre appareil ne doit pas être exposé
aux fuites goutte à goutte ou aux
éclaboussures.
q Ne placez pas d’objets susceptibles
d’endommager votre appareil à proximité
de celui-ci (par exemple, objets remplis
de liquide ou bougies allumées).
Important
Français
FR
4
d’interférences dans une installation particulière
n’est pas garantie. Dans le cas où cet
équipement créerait des interférences avec la
réception radio ou télévisée, ce qui peut être
vérié en éteignant et en rallumant l’appareil,
il est conseillé d’essayer de corriger ces
interférences en appliquant une ou plusieurs
des mesures suivantes :
réorienter ou déplacer l’antenne de
réception ;
augmenter la distance entre l’équipement
et le récepteur ;
relier l’équipement à une prise de courant
située sur un circuit différent de celui sur
lequel le récepteur est connecté ;
prendre conseil auprès d’un distributeur ou
d’un technicien radio/TV qualié.
Pour le Canada :
Cet appareil numérique n’émet pas de
bruits radioélectriques dépassant les limites
applicables aux appareils numériques de Class
B prescrites dans le Règlement sur le Brouillage
Radioélectrique édicté par le Ministère des
Communications du Canada. Cet appareil
numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
Ce produit est conforme aux spécications
d’interférence radio de la Communauté
Européenne.
Ce produit est conforme aux spécications des
directives et des normes suivantes : 73/23/EEC
+ 89/336/EEC + 93/68/EEC.
Symbole d’équipement de classe II
Ce symbole indique que l’appareil est équipé
d’un système de double isolation.
a Retirez le capot du fusible et le fusible
lui-même.
b Placezlenouveaufusiblecertiédetype
BS13625 Amp, A.S.T.A ou BSI.
c Replacez le capot du fusible.
Si la che incorporée n’est pas adaptée à vos
prises électriques, coupez-la et remplacez-la par
une che appropriée.
Si la prise secteur comprend un fusible, celui-ci
doit être marqué 5 Amp. Si une prise sans
fusible est utilisée, l’intensité du fusible du
tableau de distribution ne doit pas dépasser
5 Amp.
La che endommagée doit être mise au rebut,
an d’éviter qu’un choc électrique dangereux
ne se produise si cette dernière était insérée
dans une prise 13 Amp.
Norge
Typeskilt nnes på apparatens bakside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet.
Den innebygde netdelen er derfor ikke
fraktoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet
nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet, ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
Avertissement
Remarques sur la conformité
Pour les États-Unis :
À l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet
équipement a été déclaré conforme à la
section 15 de la réglementation FCC applicable
aux appareils numériques de classe B. Ces
limites sont conçues pour fournir une
protection sufsante contre les interférences
nuisibles dans les installations résidentielles. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre
des ondes radioélectriques. Il est susceptible
de créer des interférences nuisibles dans
les communications radioélectriques s’il
n’est pas installé ou utilisé conformément
aux instructions. Cependant, l’absence
FR
5
l’appareil, apportez-le toujours dans un point
de collecte ofciel pour retirer toute batterie
intégrée. Toutes les piles doivent être mises au
rebut dans un point de collecte ofciel.
Mise au rebut du produit et de
l’emballage
Votre produit a été conçu et fabriqué à l’aide
de matériaux et composants de haute qualité,
recyclables et réutilisables.
Le symbole de poubelle barrée sur un produit
indique que ce dernier est conforme à la
directive européenne 2002/96/EC
Veuillez vous renseigner sur les systèmes
locaux de collecte des produits électriques ou
électroniques.
Veillez à respecter les réglementations locales ;
ne mettez pas votre ancien produit au rebut
avec vos déchets ménagers. La mise au rebut
citoyenne de votre ancien produit permet de
protéger l’environnement et la santé.
Tout emballage superu a été omis. Nous avons
fait de notre mieux pour que l’emballage soit
facilement séparable en mono matériaux.
Respectez les réglementations locales pour
mettre les emballages au rebut.
Informations sur l’environnement
Tout emballage superu a été omis. Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l’emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé
(qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d’être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et
de votre ancien équipement.
Informations relatives à la mise au rebut des
piles
Les piles (notamment la batterie rechargeable
intégrée) contiennent des substances pouvant
polluer l’environnement. Avant de jeter
Mise au rebut du produit et de l’emballage
Français
FR
6
a MUSIC FOLLOWS ME
b LCD/afcheur
c DBB(Amplicationnumériquedes
basses)
d +VOL-volumehaut/bas
e Touches de navigation :
f STOP
g OK/ conrmer/lecturepause
h avance rapide
i retour arrière
j MENU
k HOME
l marche/veille/veillemodeéco
m INCR.SURR. son Incredible Surround
n SMART EQ égaliseur actif
2 Votre Wireless
Music Station
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips !
Pour proter pleinement de l’assistance offerte
par Philips, enregistrez votre produit à l’adresse
suivante :www.Philips.com/welcome
.
Fonctionnalités de votre
Wireless Music Station
Écouter la radio FM ou la radio sur
Internet.
Lire de la musique à partir d’un centre
multimédia (les centres WAC3500,
WAC7000 et WAC7500 sont vendus
séparément).
Transférer et lire de la musique depuis
votre PC.
Présentation
Panneau supérieur
Le panneau supérieur intègre des boutons de
détection sensibles au toucher et à l’humidité.
FR
7
Télécommande
a
b FM TUNER radio
c HOME
d SEARCH
e VIEW
f MENU
g Touches de navigation : naviguer
h OK/ conrmer/lecturepause
i avance rapide
j
k -VOL+volumehaut/bas
l MUTE
m SHUFFLE (3 def) lecture aléatoire
n REPEAT (2 abc)
o Antenne Wi-Fi
Vue arrière
a Prise d’alimentation
b Antenne FM
c Trouspourvispourlaxationdusupport
d Caisson de basses
Votre Wireless Music Station
Français
FR
8
o INCR.SURR. (6 mno) Son Incredible
Surround
p DBB(5jkl)Amplicationnumériquedes
basses
q RDS/NEWS(9wxyz)
r SAME GENRE (8 tuv)
s MUSIC FOLLOWS ME
t (0 )
u MUSIC BROADCAST
v SAME ARTIST(7 pqrs)
w SMART EQ(4 ghi)
x SLEEP(1.,?!’@-_:;/)programmateurde
veille
y SCROLL
z CLEAR/ retour arrière
{ REC enregistrement
| MARK/UNMARK
} AUX source audio portable
~ CD/MP3-CD
Disque dur disque dur
FR
9
Positionnement de votre
Music Station
Attention
Risque d’endommagement du produit ! Placez le Music
Station sur une surface plane, régulière et sufsamment
solide pour supporter le poids du Music Station.
Risque d’interférence ! Tenez le Music Station éloigné
des téléviseurs, magnétoscopes et autres sources de
rayonnement.
Montage mural du Music Station
Attention
Risque d’endommagement du produit ! Demandez
toujours conseil à un professionnel pour xer votre
produit à un mur en toute sécurité.
Avertissement
Risque de blessures ! Avant de percer les trous, veillez
à ne pas endommager les conduites de gaz, d’eau ou
d’électricité.
Éléments nécessaires pour xer le Music Station
au mur (non fournis) :
perceuse électrique
deux chevilles et des vis adaptées
tournevis
crayon
1 Placez le support (en tenant compte de la
direction de l’angle) contre le mur où vous
voulez installer le Music Station.
3 Préparation
Installation des piles dans la
télécommande
Attention
Risque d’explosion ! Tenez les piles à l’abri de toute
source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne les
jetez jamais au feu.
Risque d’impact sur l’autonomie des piles ! Ne
mélangez jamais plusieurs marques ou types de piles.
Risque d’endommagement du produit ! Retirez les piles
de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant
une longue durée.
1 Ouvrez le compartiment des piles.
2 Insérez 2 piles AAA en respectant la
polarité (+/-) indiquée.
3 Refermez le compartiment des piles.
3
1
2
3
1
2
Préparation
Français
FR
10
Fixation du support pour installation
sur surface horizontale
Pour vous permettre d’accéder plus facilement
à la surface supérieure, vous pouvez xer le
support angulaire (fourni).
1 Fixation du support angulaire :
Remarque
La direction de l’angle diffère si vous installez le Music
Station au mur.
2 Faites une marque sur le mur à
l’emplacement des trous.
3 Percez les trous.
4 Insérez des chevilles et des vis adaptées.
5 Fixez le support angulaire au Music Station.
6 Fixez le support angulaire aux vis.
FR
11
Connexion à un PC
Avant de connecter le Music Station à un PC :
Assurez-vous que le PC possède la
conguration minimale requise. (voir
‘Conguration PC requise :’ à la page
30)
Installez WADM (Philips Wireless
Audio Device Manager) sur le PC. (voir
‘Installation de WADM’ à la page 11)
Vous avez le choix entre deux types de
connexion :
Connexion laire (voir ‘Création d’une
connexion laire’ à la page 12)
Connexion sans l (voir ‘Création d’une
connexion sans l’ à la page 12)
Installation de WADM
Dans ce chapitre, il est expliqué
comment installer le logiciel WADM
(Wireless Audio Device Manager de Philips).
Le WADM est nécessaire pour rechercher et
télécharger les mises à jour logicielles pour le
Music Station.
1 Connectez le CD PC Suite sur votre PC.
2 Suivez les instructions qui s’afchent à
l’écran pour installer le WADM.
3 Quand le message d’alerte de sécurité
(Pare-feu Microsoft Windows) s’afche,
appuyez sur « Débloquer » pour
permettre l’exécution de l’application
WADM sur le PC.
Le pare-feu est toujours activé et
permet uniquement l’exécution de
WADM.
È
4 Connexions
Branchement sur le secteur
Avertissement
Risque d’endommagement du produit ! Vériez que
la tension d’alimentation correspond à la valeur de
tension imprimée au dos ou sous le Music Station.
La plaque du constructeur est située à l’arrière du
produit.
1 Branchez le Music Station sur le secteur.
Le Music Station se met sous tension ;
il est prêt à l’emploi.
Branchement d’un appareil
audio portable (AUX)
1 À l’aide d’un câble audio (non fourni),
raccordez la prise AUX à l’appareil audio
portable.
È
Connexions
Français
FR
12
3 Vériez que le Music Station est bien sous
tension.
4 Congurez le réseau sur le Music Station :
5 Appuyez sur HOME.
6 Appuyez sur MENU.
7 Sélectionnez [Paramètres] > [Réseau] >
[Sansl]
.
8 Sélectionnez le réseau.
9 Entrez la clé de cryptage (si nécessaire).
10 Sélectionnez [Automatique] > [Appl.
réglages ?] >
[Oui].
Lancement de WADM
1 Avant d’essayer de lancer WADM,
assurez-vous que vous avez installé
le logiciel WADM sur votre PC
. (voir
‘Installation de WADM’ à la page 11)
2 Sur votre PC, double-cliquez sur l’icône
WADM.
3 Poursuivez le lancement, en fonction de
l’état de votre PC :
Si votre Music Station est détecté :
A Sélectionnez le Music Station dans la
liste.
B Cliquez sur Connecter maintenant.
Si votre Music Station n’est pas détecté :
A Sélectionnez Assistant de connexion.
B Dans le menu de l’assistant de
connexion, sélectionnez Mode
express.
C Cliquez sur Suivant.
D Suivez les instructions à l’écran
E Sélectionnez le Music Station dans la
liste.
F Cliquez sur Connecter maintenant.
Conseil
Vous pouvez également consulter le manuel d’utilisation
du PC pour ajouter manuellement l’application WADM
à la liste de programmes dont l’exécution est autorisée.
Créationd’uneconnexionlaire
1 Assurez-vous que le port Ethernet du PC
est activé.
2 Vériez que le logiciel WADM
(Philips Wireless Audio Device Manager)
est installé sur votre PC pour rechercher
et télécharger les mises à jour. (voir
‘Installation de WADM’ à la page 11)
3 À l’aide du câble Ethernet fourni, raccordez
le Music Station
directement à votre PC.
au routeur connecté à votre PC.
4 Suivez les instructions à la section
« Lancement de WAD
M (voir ‘Lancement
de WADM’ à la page 12) » pour terminer
le processus de connexion.
Créationd’uneconnexionsansl
1 Assurez-vous que votre point d’accès sans
l ou votre routeur sans l est activé.
2 Vériez que le WADM
(Philips Wireless Audio Device Manager)
est installé sur votre PC (voir ‘Installation
de WADM’ à la page 11) pour rechercher
et télécharger les mises à jour. (voir
‘Installation de WADM’ à la page 11)
FR
13
1 Placez le Music Station et le centre côte
à côte sur une surface plane et régulière,
assez solide pour supporter les deux
unités.
2 Suivez le processus de conguration
(consultez le manuel d’utilisation du centre
pour ajouter une station au centre).
3 Placez le Music Station à un endroit
approprié (à portée d’une prise de
courant).
4 Placez le Music Station à un endroit où
seul un mur sépare l’appareil du centre.
Remarque
Les connexions comprenant un routeur nécessitent une
mise sous tension permanente du routeur.
5 Installation
initiale
Le processus d’installation automatique
démarre lorsque vous branchez le Music
Station à la source d’alimentation. Vous devez
sélectionner la langue (voir ‘Sélection de la
langue’ à la page 13) pour continuer.
Sélection de la langue
1 Lorsque vous branchez le Music Station à
la source d’alimentation pour la première
fois, sélectionnez la langue de votre choix
dans le menu correspondant.
2 Appuyez sur pour sélectionner, puis
appuyez sur
.
Une fois la langue dénie, le Music
Station lance une recherche an
de détecter un centre (vendu
séparément).
Conseil
Après cette première conguration, vous pouvez
modier la langue dans le menu Settings (Réglages)
(voir ‘Modication de la langue’ à la page 999).
Conguration avec un centre
(vendu séparément)
Vous pouvez diffuser votre musique sur le Music
Station depuis un centre Philips de série WAC,
comme WAC3500D, WAC7000 ou WAC7500.
Pour connecter le Music Station au centre, vous
avez le choix entre deux modes :
Infrastructure
Ad-hoc (si vous n’avez pas de connexion
Internet / pas de PC)
È
Installation initiale
Français
FR
14
Misesoustension/Passage
en mode de veille
Vous pouvez sélectionner les états suivants :
Activé
Veille
Veille active La touche de la
télécommande permet de mettre le
Music Station sous tension.
Le Music Station mémorise la
dernière source audio sélectionnée.
Mode veille d’économie d’énergie
Veille passive. Seul le bouton situé
sur le dessus peut mettre le Music
Station sous tension.
Remarque
En mode d’arrêt, si vous n’appuyez sur aucune touche
pendant 20 minutes, le Music Station passe en mode
veille.
1 Pour mettre le Music Station sous tension,
appuyez sur .
2 Pour faire passer le Music Station en mode
veille, appuyez sur .
3 Pour faire passer le Music Station en mode
veille d’économie d’énergie, appuyez
sur le bouton en haut de l’appareil et
maintenez-le enfoncé.
Remarque
Lorsque le Music Station est en mode veille
d’économie d’énergie, la télécommande est inactive.
FR
15
Création d’une liste de lecture
Vous pouvez créer jusqu’à 99 listes de lecture
sur le disque dur d’un centre connecté.
1 Assurez-vous que le Music Station est
connecté au centre (vendu séparément).
(voir ‘Conguration avec un centre (vendu
séparément)’ à la page 13)
2 Assurez-vous que le centre est
sous tension.
en mode veille (active).
3 Vériez que le Music Station est bien sous
tension.
4 Appuyez sur HOME.
5 Sélectionnez [HD].
6 Appuyez sur MENU pour accéder au
menu HD.
7 Appuyez sur pour sélectionner [Créer
liste], puis appuyez sur .
Une nouvelle liste de lecture avec un
nom d’album par défaut (par exemple,
Playlist_001) est créée.
Pour revenir au menu Home (Accueil),
appuyez sur HOME.
Ajoutdechiersaudioàunelistede
lecture
Vous pouvez ajouter jusqu’à 300 chiers audio
à une liste de lecture.
1 Assurez-vous que le Music Station est
connecté au centre (vendu séparément).
(voir ‘Conguration avec un centre (vendu
séparément)’ à la page 13)
2 Assurez-vous que le centre est
sous tension.
en mode veille (active).
3 Vériez que le Music Station est bien sous
tension.
4 Appuyez sur HOME.
5 Sélectionnez [HD].
6 Appuyez sur MENU pour accéder au
menu HD.
È
È
6 Lecture
Lecture de musique HD à
partir d’un centre
Vous pouvez diffuser de la musique en mode
sans l sur le Music Station à partir d’un centre
connecté. La lecture HD offre les options
suivantes :
[Playlists] : collection de chiers audio
personnalisable triés par nom de liste de
lecture dans l’ordre alphabétique.
[Artists] : collection d’albums triés par
nom d’artiste dans l’ordre alphabétique.
[Albums] : collection d’albums triés par
nom d’album dans l’ordre alphabétique.
[Genres] : collection d’albums triés par
style de musique (si les information sur
l’album sont disponibles).
[All tracks] : tous les chiers audio triés
par nom dans l’ordre alphabétique.
1 Assurez-vous que le centre est
sous tension.
en mode veille (active).
2 Vériez que le Music Station est bien sous
tension.
3 Appuyez sur HOME.
L’écran afche les options.
4 Appuyez sur pour sélectionner, puis
appuyez sur .
Pour revenir au menu Home
(Accueil), appuyez sur HOME.
Listes de lecture
Lorsque vous connectez le Music Station à
un centre, vous pouvez trier les chiers audio
stockés sur le disque dur du centre sous la
forme de listes de lecture.
È
Lecture
Français
FR
16
2 Sur l’unité de destination à partir de
laquelle vous souhaitez écouter la musique,
appuyez sur MUSIC FOLLOWS ME pour
continuer la lecture.
Pour activer la fonction, appuyez sur
STOP sur l’unité de destination.
Conseil
Les modes de lecture sélectionnés tels que répéter ou
aléatoire sont mémorisés sur l’unité de destination.
Diffusion de musique en
modesanslàpartird’unPC
Vous pouvez diffuser de la musique sur le Music
Station à partir d’un PC connecté si vous y
installez le Lecteur Windows Media 11
(voir
‘Installation du Lecteur Windows Media 11’ à
la page 16)et congurez le PC pour partager
votre musiqu
e (voir ‘Conguration d’un PC
pour partager de la musique’ à la page 16).
Installation du
Lecteur Windows Media 11
1 Connectez le CD PC Suite fourni sur votre
PC.
L’exécution automatique commence.
Si l’exécution automatique ne se lance
pas, cliquez sur l’icône WAC_Installer
de votre programme Explorer.
2 Suivez les instructions qui
apparaissent à l’écran pour installer le
Lecteur Windows Media 11
.
Congurationd’unPCpourpartager
de la musique
Vous pouvez partager de la musique à partir
d’un PC avec le Music Station. Dans ce chapitre,
il est expliqué comment congurer votre PC
pour partager de la musique.
È
È
7 Appuyez sur pour sélectionner
[Playlists], puis appuyez sur .
8 Appuyez sur pour sélectionner chier
audio, puis appuyez sur .
9 Sélectionnez [Aj. à la liste].
10 Appuyez sur MENU pour accéder au
menu de la liste de lecture.
Les chiers audio ajoutés s’afchent.
Pour revenir au menu Home (Accueil),
appuyez sur HOME.
Lecture de musique à partir
d’un appareil audio portable
(AUX)
Si vous connectez un appareil audio portable
(AUX) au Music Station (voir ‘Branchement
d’un appareil audio portable (AUX)’ à la page
11), vous pouvez lire de la musique sur le Music
Station à partir de cet appareil.
1 Lancez la lecture sur l’appareil audio
portable.
Vous entendez la musique de l’appareil
via le Music Station.
Ma musique me suit
Chez vous, lorsque vous déplacez d’une pièce
à l’autre, vous avez la possibilité que la musique
se déplace avec vous entre un Centre (vendu
séparément) et le Music Station. Ainsi, vous
pouvez commencer à écouter un morceau
dans une pièce puis vous rendre dans une autre
pièce tout en continuant à écouter le même
morceau.
1 Sur l’appareil source à partir duquel la
musique est émise, appuyez sur MUSIC
FOLLOWS ME pour arrêter la lecture
à partir de cette unité et pour activer la
fonction.
L’icône apparaît sur l’afcheur.
È
È
È
È
FR
17
Lecture répétée
Vous pouvez répéter un ou l’ensemble des
chiers de la sélection en cours.
1 En mode lecture, appuyez sur REPEAT
pour activer la fonction de répétition
comme suit :
[Repeat 1]
Le chier audio en cours est répété
en continu jusqu’à ce que l’utilisateur
sélectionne un autre mode ou réglage.
[Repeat all]
Tous les chiers audio de la sélection
en cours sont répétés en continu
jusqu’à ce que l’utilisateur sélectionne
un autre mode ou réglage.
[Désactivé](par défaut)
Lecture aléatoire
Vous pouvez lire les chiers audio de la
sélection en cours de façon aléatoire.
1 En cours de lecture, appuyez sur SHUFFLE
pour activer ou désactiver la fonction de
lecture aléatoire.
Lorsque vous activez cette fonction, les
chiers audio de la sélection en cours
sont lus de façon aléatoire.
Lecture par artiste
Vous pouvez lire tous les chiers audio du
même artiste stockés sur le disque dur du
centre.
1 Lorsque vous lisez du contenu audio
stocké sur disque dur, appuyez sur SAME
ARTIST.
Lecture par genre
Vous pouvez lire tous les chiers audio du
même artiste stockés sur le disque dur du
centre.
1 Lorsque vous lisez du contenu audio
stocké sur disque dur, appuyez sur SAME
GENRE.
È
1 Suivez les instructions pour installer
le Lecteur Windows Media 1
1 (voir
‘Installation du Lecteur Windows Media 11’
à la page 16).
2 Sur votre PC, cliquez sur Démarrer >
Programmes > Lecteur Windows Media.
3 Dans l’interface du
Lecteur Windows Media, cliquez sur
le menu déroulant
Bibliothèque et
sélectionnez Options supplémentaires....
4 Dans la fenêtre contextuelle Partage
deschiersmultimédias
, cochez la case
Partagermeschiersmultimédias
, puis
conrmez en cliquant sur OK.
Lorsque le Music Station est connecté
à votre réseau domestique, Music
Station s’afche à l’écran avec une
icône d’alerte :
5 Cliquez sur le Music Station.
6 Sélectionnez Autoriser, puis conrmer en
cliquant sur
OK.
7 Sur le Music Station, appuyez sur HOME.
8 Appuyez sur pour sélectionner le
mode UPnP, puis appuyez sur .
[Recherche de serveurs UPnP…]
s’afche à l’écran, suivi de la liste des
serveurs multimédias.
9 Appuyez sur pour sélectionner le PC,
puis appuyez sur .
Autres options de lecture
Vous avez le choix entre différentes options de
lecture.
Lecture répétée (voir ‘Lecture répétée’ à la
page 17)
Lecture aléatoir
e (voir ‘Lecture aléatoire’ à
la page 17)
Lecture par artiste (voir ‘Lecture par
artiste’ à la page 17)
Lecture par genre (voir ‘Lecture par genre’
à la page 17)
È
È
Lecture
Français
FR
18
Conseil
Vous pouvez mémoriser les fréquences sous un
numéro de canal prédéni (voir ‘Recherche et mise en
mémoire manuelle’ à la page 999).
Recherche et mise en mémoire
manuelle
Vous pouvez rechercher et mémoriser
manuellement des stations de radio.
1 Vériez que le Music Station est bien sous
tension.
2 Appuyez sur HOME.
3 Sélectionnez [Radio] > [Tuner FM].
La fréquence actuellement
sélectionnée s’afche.
4 Appuyez sur pour modier la
fréquence.
5 Appuyez sur MENU.
6 Sélectionnez [Enr. ds présél.].
7 Appuyez sur pour sélectionner, puis
appuyez sur .
La fréquence est mémorisée sous
le numéro prédéni que vous avez
sélectionné.
Pour revenir au menu Home (Accueil),
appuyez sur HOME.
Conseil
Vous pouvez mettre en mémoire de nouvelles
fréquences sur les numéros de station prédénis.
Recherche automatique de canaux
Le Music Station peut rechercher
automatiquement les canaux disponibles.
1 Vériez que le Music Station est bien sous
tension.
2 Appuyez sur HOME.
3 Sélectionnez [Radio] > [Tuner FM].
È
È
È
7 Radio
Radio FM
Le Music Station vous permet d’écouter la
radio FM.
Écoute de stations de radio FM
1 Vériez que le Music Station est bien sous
tension.
2 Déployez entièrement l’antenne FM.
3 Appuyez sur HOME.
4 Sélectionnez [Radio] > [Tuner FM].
La fréquence actuellement
sélectionnée s’afche.
Pour revenir au menu Home (Accueil),
appuyez sur HOME.
Conseils
Tournez l’antenne FM de façon à améliorer la réception.
Vous pouvez utiliser la fonction de recherche et de
mise en mémoire automatique (voir ‘Recherche et mise
en mémoire automatique de canaux’ à la page 999)
pour mémoriser les canaux sous un numéro prédéni.
Changement de fréquence
Pour améliorer la réception d’un canal, vous
pouvez ajuster sa fréquence.
1 Vériez que le Music Station est bien sous
tension.
2 Appuyez sur HOME.
3 Sélectionnez [Radio] > [Tuner FM].
La fréquence actuellement
sélectionnée s’afche.
4 Appuyez sur pour ajuster la fréquence.
Pour revenir au menu Home
(Accueil), appuyez sur HOME.
È
È
È
FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Philips WAS6050/12 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur