Stanley FME650 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
533223-68 H
Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült
www.stanley.eu
FME650
Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült
533223 - 68 H
2
3
4
MAGYAR
Rendeltetésszerű használat
Az Ön Stanley Fat Max rezgőszerszámát barkácsmunkák-
hoz (pl. csiszolás) terveztük. Fa, műanyag, gipsz, nem-
vasfémek és kötőelemek (pl. edzetlen szegek, kapcsok),
puhább falicsempe vágására és kisebb felületek hántolására
is használható. A szerszám professzionális és privát, nem
professzionális felhasználásra is alkalmas.
Biztonságtechnikai előírások
Elektromos szerszámokra vonatkozó általános
biztonságtechnikai gyelmeztetések
Figyelmeztetés! Olvasson el minden biztonság-
technikai gyelmeztetést és útmutatást. Az alábbi
gyelmeztetések és útmutatások be nem tarsa
áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést okozhat.
Őrizze meg a gyelmeztetéseket és a használati útmu-
tatót, hogy a későbbiekben is bármikor utánanézhessen
a készülékkel kapcsolatos összes információnak. Az
„elektromos szerszám” kifejezés a gyelmeztetésekben az
Ön által használt, hálózatról (vezetékes) vagy akkumulá-
torral üzemeltetett (vezeték nélküli) elektromos szerszámot
jelenti.
1. A munkaterület biztonsága
a. Tartsa a munkateletet tisztán, és vilátsa jól ki.
A rendetlen vagy sötét munkaterület növeli a balesetve-
szélyt.
b. Ne haszlja a készüléket robbanásveszélyes lég-
rben, például ahol gyúlékony folyadékok, gázok
vagy por vannak jelen. Elektromos kéziszerszámok
használatakor szikra keletkezhet, amely begyújthatja
a port vagy gázt.
c. Elektromos szerszám használata közben tartsa
távol a gyermekeket és a nézelődőket. Ha elterelik
a gyelmét, elveszítheti a szerszám feletti uralmát.
2. Elektromos biztonság
a. Az elektromos szersm dugasza a konnektornak
megfelelő kialakísú legyen. Soha ne módosítson
a csatlakozódugón. A földelt elektromos szerszá-
mokhoz ne használjon adapter dugaszt. Eredeti
(nem átalakított) csatlakozódugasz és megfelelő fali alj-
zatok használata mellett kisebb az áramütés veszélye.
b. Ügyeljen arra, hogy teste ne érintkezk földelt
felületekkel, például csővezetékkel, radiátorral,
tűzhellyel és hűtőszekrénnyel. Ha teste földelést kap,
megnő az áramütés veszélye.
c. Esőtől és egyéb nedvességtől óvja az elektromos
szerszámokat. Ha víz kerül az elektromos szerszám
belsejébe, megnő az áramütés veszélye.
d. Gondosan bánjon a kábellel. Soha ne a kábelnél
fogva vigye a gépet, és kérjük, ne a kábelnél fogva
zza ki a villásdugót a konnektorból. Tartsa távol
a kábelt éles slektől, mozgó alkatrészektől, védje
olajtól és hőtől. A sérült vagy összekuszálódott kábel
növeli az áramütés veszélyét.
e. A szabadban kizárólag csak az arra alkalmas
hosszabtó kábelt szabad használni. ltéri hasz-
nálatra alkalmas hosszabbító kábel használata mellett
kisebb az áramütés veszélye.
f. Ha az elektromos szerszám nedves helyen va
használata elkerülhetetlen, az elektromos bizton-
ság növelhető egy hibaáramvédő kapcsoló (RCD)
elő
kapcsolásán keresztül. Hibaáramvédő kapcsoló
használata mellett kisebb az áramütés veszélye.
3. Személyes biztonság
a. Elektromos szerszám használata közben ne veszít-
se el éberségét, gyeljen mindig arra, amit tesz,
használja a józan est. Ne haszlja a szersmot,
ha fáradt, vagy ha gyógyszer, alkohol hasa vagy
gyógykezelés alatt áll. Elektromos szerszám hasz-
nálata közben egy pillanatnyi gyelmetlenség is súlyos
személyi sérülést okozhat.
b. Használjon személyi védőfelszerelést. Mindig
hordjon védőszemüveget. A védőfelszerelések
(például porvédő maszk, biztonsági cszásmentes
cipő, védősisak vagy hallásvédő) csökkentik a személyi
sérülés veszélyét.
c. Gondoskodjon arl, hogy a szersm ne indul-
hasson be véletlenül. Győződjön meg róla, hogy az
üzemi kapcsoló kikapcsolt állapotban van, mielőtt
a szerszámot a hálózatra és/vagy akkumulátorra
csatlakoztatja, a kezébe veszi vagy hordozza.
Ha az elektromos szerszám hordozása közben az
ujját a kapcsolón tartja, vagy a kapcsoló bekapcsolt
állásánál helyezi a szerszámot feszültség alá, balesetet
szenvedhet.
d. Mielőtt bekapcsolja az elektromos szerszámot,
vegye le róla a szerelőkulcsot. Forgó alkatrészen
felejtett kulcs a gép beindulásakor személyi sérülést
okozhat.
e. Ne nyúljon ki túlságosan messzire. Kerülje a rend-
ellenes testtarst, és egyensúlyát soha ne veszítse
el munkavégzés közben. Így jobban irányíthatja
a szerszámot, még váratlan helyzetekben is.
f. Megfelelő öltözéket viseljen. Ne hordjon ékszert
vagy laza ruházatot munkavégs közben. Hat,
ruzatát és kesztyűt tartsa távol a mozgó alkat-
részektől. A laza ruházat, ékszerek vagy hosszú haj
beakadhatnak a mozgó részekbe.
g. Ha a készüléken van porelszívási lehetőség,
illetve porzsák, ügyeljen arra, hogy megfelelően
csatlakoztassa és haszlja ezeket munka közben.
Porelszívó berendezés használatával nagymértékben
csökkenthetők a por okozta veszélyek.
4. Elektromos szerszámok használata és gondozása
a. Ne erőltesse az elektromos szerszámot. Mindig
a megfelelő szerszámot használja. A megfelelő
5
MAGYAR
szerszámmal jobban és biztonságosabban elvégezheti
a munkát, ha a teljesítmény kategóriájának megfelelően
használja.
b. Ne használja az elektromos szerszámot, ha a kap-
csoló nem műdőképes. Bármely kéziszerszám
használata, amely nem irányítható megfelelően az
üzemi kapcsolóval, nagyon veszélyes, ezért azonnal
meg kell javíttatni a kapcsolót, ha sélt vagy nem
műdőképes.
c. Mielőtt bllítást végez vagy változtat, vagy
tartozékot cserél a szerszámon, illetve mielőtt
elrolja, húzza ki a dugast a konnektorból és/
vagy válassza le az akkumulátorról. Ezekkel a meg-
előző biztonsági intézkedésekkel ckkenti a szerszám
véletlen beindulásának veszélyét.
d. A használaton kívüli elektromos szersmot olyan
helyen tárolja, ahol gyermekek nem férhetnek
hozzá; és ne engedje, hogy olyan szelyek hasz-
nálk, akik nem ismerik a szerszámot vagy ezen
útmutatásokat. Az elektromos szerszámok használata
veszélyes lehet nem képzett felhasználók kezében.
e. Tartsa karban az elektromos szersmokat.
Ellenőrizze a részegységeket, olajosukat, esetleg
előforduló töréseit, a kézvédő vagy a kapcso
sérüléseit és minden olyan rendellenességet, ami
befolyásolhatja a készülék használatát. Ha sérült
a szerszám, használat előtt jattassa meg. A nem
megfelelően karbantartott elektromos szerszámok
számos balesetet okoznak.
f. Tartsa élesen és tisztán a vágószersmokat.
A megfelelően karbantartott vágószerszám kisebb
valószínűséggel szorul be, és könnyebben irányítható.
g. Az elektromos szerszámot, tartozékokat, szer-
számszárakat stb. ezeknek az útmutatásoknak
megfelelően használja, a munkakörülmények és
az elvégzendő feladat gyelembe vételével. Az
elektromos szerszám rendeltetésétől eltérő használata
veszélyhelyzetet teremthet.
5. Szerviz
a. Javíst csak szakszerviz végezhet, és csak eredeti
gyári alkatrészeket szabad felhasználni. Ezzel bizto-
sítja az elektromos szerszám folyamatos biztonságát.
Figyelmeztetés! Kiegéstő biztonsági gyelmez-
tetések rezgőszerszámokhoz
Az elektromos szerszámot a szigetelt markolatánál
fogja, amikor olyan helyen végez munkát, ahol
a vágótartozék rejtett vezetékkel, vagy a szersm
saját tápkábelével kerülhet érintkezésbe. Ha
a vágótartozék áram alatt lévő vezetéket ér, a szerszám
fémalkatrészei is áram alá kerülhetnek, és a kezelő
áramütést szenvedhet.
Leszorítókkal vagy más praktikus módon stabil fe-
lületre rögzítse és támassza meg a munkadarabot.
Ha a munkadarabot a kezében tartja vagy a testéhez
szorítja, az instabillá válik, Ön pedig elveszítheti a szer-
szám feletti uralmát.
Figyelmeztetés! A csiszolás során keletkező por-
ral való érintkezés vagy annak belélegzése veszé-
lyes lehet a kezelő és az arra járók egészségére.
Hordjon a por és gőzök belégzésének megakadá-
lyozására készült pormaszkot, és gondoskodjon
arról, hogy a munkaterületre belépők is viseljenek
megfelelő védőeszközöket.
A csiszolás után alaposan távolítson el minden port.
Legyen különösen elővigyázatos, ha olyan festéket
csiszol, amely ólmot tartalmazhat, illetve amikor olyan
faanyagot és fémet csiszol, amely mérgező por keletke-
zésével járhat:
Gyermekeket és várandós nőket ne engedjen be
a munkaterületre.
A munkaterületen ne egyen, ne igyon és ne dohá-
nyozzon.
A porszemcséket és az egyéb törmeléket biztonsá-
gosan ártalmatlanítsa.
A szerszám rendeltetésszerű használatát ebben a ké-
zikönyvben ismertetk. A kézikönyvben nem ajánlott
tartozék vagy kiegészítő használata, illetve itt fel nem
sorolt műveletek végzése személyi sérülés és/vagy
dologi kár veszélyével jár.
A tartozék a kapcsológomb felengedése után még egy
ideig tovább mozog. Mindig kapcsolja ki a szerszámot,
és csak akkor tegye le, amikor a tartozék már teljesen
leállt.
Kezét tartsa távol a vágási területtől. Soha, semmi-
lyen okból ne nyúljon a munkadarab alá. Ne tegye ujjait
vagy hüvelykujját a lengő fűszlap és a fűrészlap-befo-
gó közelébe. Ne próbálja a fűszt a talp megmarkolá-
sával stabilizálni.
Tartsa élesen a fűrészlapot. A tompa vagy sérült
fűrészlap nyomás alatt elhajolhat vagy megszorulhat.
Mindig a munkadarab anyagának és a vágás típusának
megfelelő típusú fűrészlapot használjon.
Ha csövet vagy vezetékcsövet vág, bizonyosodjon meg
arról, hogy abban nincs víz, elektromos vezeték stb.
Közvetlenül a szerszám használata után ne érjen
a munkadarabhoz vagy a vágópengéhez. Mindkettő
nagyon felforrósodhat.
Legyen tudatában a rejtett veszélyeknek: fal, padló
vagy mennyezet vágása előtt tájékozódjon az elektro-
mos- és csővezetékek elhelyezkedéséről.
Mások biztonsága
Ezt a készüléket nem használhatják olyan személyek
(a gyermekeket is beleértve), akik nincsenek zikai,
érzékelési vagy mentális képesgeik teljes birtokában,
vagy nincs meg a szükséges tapasztalatuk és tudásuk,
kivéve, ha a biztonságukért felelős személy felügyeletet
6
MAGYAR
vagy a készülék használatához megfelelőjékoztatást
biztosít számukra.
Ügyeljen arra, hogy gyermekek ne játsszanak a készü-
lékkel.
Maradványkockázatok
A készülék használata további, a biztonsági gyelmezteté-
sek között esetleg fel nem sorolt maradványkockázatokkal
is járhat. Ezek a készülék nem rendeltetésszerű, illetve
huzamosabb idejű használatából stb. adódhatnak.
Bizonyos kockázatok a vonatkozó biztonsági előírások
betarsa és a védőberendezések használata ellenére sem
kerülhetők el. Ezek a következők lehetnek:
Forgó-mozgó alkatrészek érintése miatti sérülések.
Alkatrészek, vágópengék, tartozékok cseréje közben
bekövetkező sérülések.
A szerszám huzamosabb idejű használata miatti
sérülések. Ha bármely szerszámot huzamosabb ideig
használ, rendszeresen iktasson be szüneteket.
Halláskárosodás.
A szerszám használata közben keletkező por belég-
zése miatti egészségkárosodás (pl. famunkáknál,
különösen tölgy, bükk és MDF anyagok esetén).
Vibráció
A műszaki adatlapon és a megfelelőgi nyilatkozatban
feltüntetett súlyozott effektív rezgésgyorsulási értékeket az
EN 60745 szabványnak megfelelően határoztuk meg, így
azok felhasználhatók az egyes szerszámoknál mért értékek
összehasonlítására is. A megadott érték felhasználható
a súlyozott effektív rezgésgyorsulásnak való kitettség mérté-
kének előzetes becsléséhez is.
Figyelmeztetés! A tényleges súlyozott effektív rezgés-
gyorsulási érk az elektromos szerszám használata során
eltérhet a feltüntetett értéktől, a használat módjától függően.
A tényleges súlyozott effektív rezgésgyorsulás szintje az itt
feltüntetett szint fölé is emelkedhet.
A 2002/44/EK irányelv által a géppel rendszeresen dolgozók
számára megkövetelt szükséges biztonsági intézkedések
meghatározásához végzett, a súlyozott effektív rezgésgyor-
sulásnak való kitettség kiértékelésénél a napi kitettséget
jelentő időn túl gyelembe kell venni a tényleges haszná-
lat körülményeit, illetve azt, hogy a szerszámot hogyan
használják, ideértve a munkafolyamat minden egyes részét,
pl. azokat az időszakokat is, amikor a szerszám ki van
kapcsolva vagy üresen jár.
Címkék a szerszámon
A készüléken a következő piktogramok láthatók:
Figyelmeztetés! rülés veszélyének csök-
kentése végett a felhasználónak át kell olvasnia
a használati útmutatót.
Figyelmeztetés! A szerszám használata közben
mindig viseljen porvédő maszkot.
Elektromos biztonság
A szerszám kettős szigeteléssel van ellátva, ezért
nincs szükség földelésre. Mindig ellenőrizze, hogy
az áramforrás feszültsége megfelel-e a készülék
adattábláján megadott feszültségnek.
Ha a hálózati kábel sérült, a veszély elkerülése érdeké-
ben cseréltesse ki a gyártóval vagy egyik Stanley Fat
Max szakszervizzel.
Részegységek
Ez a szerszám az alábbi részegységek némelyikét vagy
mindegyikét tartalmazza:
1. Üzemi kapcsoló
2. Fordulatszám előlasztó kerék
3. Super-lok™ tartozék befogókar
4. Csiszolótalp
5. Porelszívó adapter (E ábra, felszereltségtől függően, ha
van a szerszámhoz mellékelve)
6. Tartozék-adapter (távtartó gyűrű)
7. Tartozék-adapter (rögzítőcsavar)
8. Vágás-/mélységvezető
Tartozékok
A készülék az alábbi tartozékok némelyikét vagy mindegyi-
két tartalmazza.
A szerszám teljesítménye függ a felhasznált tartozéktól.
A Stanley Fat Max tartozékok magas minőségi követelmé-
nyeknek megfelelően készültek, és tervezésükkor a szer-
szám teljesítményének optimalizálása volt a fől. A fenti
tartozékok felhasználásával a lehető legjobb teljesítményt
érheti el.
Fűrészlap preziós besró vások
késhez faanyagba és puha
műanyagba.
(Cikksm - STA26105-XJ)
Fa és puha műanyagok szétvágásá-
hoz, beszúró vágásához és szintre
vágásához. Ajtón, szegélyléceken,
ablakpárkányon és padlózaton végzett
munkákhoz ideális.
Fűrészlap besró vás készítésé-
hez fába és fémbe.
(Cikksm - STA26110-XJ)
Fa, műanyag, vékony falú nem-vasfém
csövek és kiszögellések, szegek és
csavarok szétvágásához, beszúró- és
szintre vágásához.
Fűrészlap besró vás készítésé-
hez fába és fémbe.
(Cikksm - STA26115-XJ)
Fa, műanyag, vékony falú nem-vasfém
csövek és kiszögellések szétvágásához,
beszúró- és szintre vágásához.
7
MAGYAR
Szegmentált fűrészlap.
(Cikksm - STA26120-XJ)
Hosszú élettartamú fűrészlap, fa,
műanyag, vékony falú vasfém és nem-
vasfém anyagok vágásához ideális.
Merev hántoló.
(Cikksm - STA26135-XJ)
Ideálisan felhasználható kemény és
puha anyagoknak lapos feletekről
történő eltávolításához (pl. vinilpadló,
szőnyegragasztó, járólap ragasztó,
habarcs, festék és lakk).
Flexibilis hántoló.
(Cikksm - STA26140-XJ)
Ideálisan felhasználható elasztomer
anyagoknak (pl. szilikon tömítés és
egyéb tömítőanyagok) kemény lapos fe-
lületről törnő eltávolításához nehezen
hozzáférhető helyeken.
Karbid habarcs-eltávolító penge.
(Cikksm - STA26125-XJ)
Karbiddal bevont felületű, habarcs
és csemperagasztó lapos felületről
való eltávolítására, illetve faburkolat,
faforgácslemez és üveggyapot gyors
eltávolítására ideális.
Karbid ráspoly.
(Cikksm - STA26130-XJ)
Karbiddal bevont felületű, habarcs
eltávolítására, illetve műanyag,
faforgácslemez és üveggyapot gyors
eltávolítására ideális.
Csiszolólapok.
(Cikksm - STA32348-XJ)
Különféle kateriájú lapok faanyagok-
hoz, festett és lakkozott felületekhez.
Összeszerelés
A tartozékok fel- és leszerelése (A – G ábra)
Figyelmeztetés! Tartozék felszerelése előtt húzza ki a szer-
szám dugaszát a konnektorl.
Stanley Fat Max tartozék felszerese (A – C ábra)
Tartsa a szerszámot, és közben szorítsa be a tartozék
befogókarját (3).
Csúsztassa a tartozékot (9) a tengely és a tartozék-
befogó közé, és győződjön meg arl, hogy a tartozék
a befogónak mind a nyolc csapjába beleakaszkodott, és
a tengellyel egy vonalban áll.
Engedje el a befogókart.
Megjegyzés: Némelyik tartozék (pl. hántolók és pengék)
más szögben is felszerelhető a szersmra (C ábra).
Stanley Fat Max tartozék eltávolítása (A ábra)
Tartsa a szerszámot, és közben szorítsa be a tartozék
befogókarját (3).
Húzza ki a tartozékot a szerszámból, és közben bizo-
nyosodjon meg arról, hogy a tartozék a befogónak mind
a nyolc csapjából kiszabadult.
Engedje el a befogókart.
Figyelmeztetés: Tartozék leszerelése közben mindenkép-
pen viseljen kesztyűt, mert használat közben a tartozék
felforrósodhatott.
Csiszolólap felhelyezése (D ábra)
Igazítsa a csiszolólapot (10) a csiszolótalphoz (4) az
ábra szerint.
Nyomja rá a csiszolólapot erősen és egyenletesen
a csiszolótalpra, meggyőződve arról, hogy a lap furatai
illeszkednek a talp furataihoz.
Csiszolólap eltávolítása
Húzza le a csiszolólapot a csiszolótalpról (4).
Figyelmeztetés! Soha ne használja a szerszámot csiszoló-
lap vagy más tartozék nélkül.
Porelsvó adapter felszerelése (E ábra)
Igazítsa a porelszívó adaptert (5) a csiszolótalphoz (4)
az ábra szerint.
Erősen és egyenletesen nyomja be az adaptert a csi-
szolótalpba.
A rögzítőanyát (11) az óramutató járásának irányában
forgatva rögzítse az adaptert.
Csatlakoztasson porelszívót az adapterhez.
A porelszívó adapter leszerelése
Forgassa a rögzítőanyát (11) az óramutató járásával
ellentétes irányban.
Húzza ki a porelszívó adaptert (5) a csiszolótalpból (4).
A vágás-/mélységvezető felszerese (F ábra)
A vágás-/mélységvezető lehetővé teszi az anyagnak
pontosan az adott mélységű vágását, valamint a megjelölt
vágóvonal pontosabb követését.
Erősítse a vágás-/mélységvezető blokkot (8) a szer-
szám törzsére úgy, hogy a vezet
őn lévő füleket a szer-
szám törzsén kialakított résekbe illeszti.
A csavarral (12) rögzítse a blokkot a szerszám
törzséhez, és a mellékelt imbuszkulccsal húzza meg
a csavart.
Illessze a vezetőt (13) a kívánt pozícióba, majd a vá-
gás-/mélységvezető állítógombját (14) az óramutató
járásának irányába forgatva rögzítse ott.
Alternatív tartokok felszerelése (G ábra)
Helyezze rá a távtartót (6) a gallérra (15).
8
MAGYAR
Helyezze rá az alternatív tartozékot (16) a gallérra (15).
Csavarja be erősen a rögzítőcsavart (7) a helyére, hogy
feszesen tartsa az alternatív tartozékot (16).
Megjegyzés: A távtartó és a rögzítőcsavar Stanley Fat Max
tartozékok rögzítéséhez nem használatosak. Stanley Fat
Max tartozékok rögzítésére a Super-lok™ tartozék befogó-
kar használatos.
Használat
Figyelmeztetés! Hagyja a szerszámot saját tempójában
műdni. Ne terhelje túl.
Figyelmeztetés! Falba, padlóba vagy mennyezetbe történő
vágás előtt tájékozódjon az elektromos- és csővezetékek
elhelyezkedéséről.
Fordulatszám vezérlés (H ábra)
A fordulatszám-vezérlés lehető teszi, hogy a szerszám
fordulatszámát az adott munkafeladathoz igazítsa.
Állítsa a fordulatszám előválasztó kereket (2) a kívánt
fordulatszámra. Az 1-es állásban a szerszám alacsony
fordulatszámon (10 000 min
-1
) műdik. A 6-os állásban
a szerszám maximális fordulatszámon (22 000 min
-1
)
műdik.
Be- és kikapcsolás (I ábra)
Bekapcsoláshoz csúsztassa az üzemi kapcsolót (1)
előre (I állás).
Kikapcsoláshoz csúsztassa az üzemi kapcsolót (1)
hátra (O állás).
Vágásvezető (F és J ábra)
Ezzel a kiegészítővel pontosabban követheti a kijelölt
vágásvonalat.
A vágásvezető használatához illessze a vezetőt (13)
a vágás-/mélységvezető blokkon (8) lévő elülső résbe,
ahogyan a J ábra mutatja.
A vezető hosszának változtatásával (azt kifelé húzva
vagy befelé tolva) állíthatja be a kívánt vágásmélységet.
A vezető rögzítéséhez forgassa a vágás-/mélységveze-
tő állítógombját (12) az óramutató járásának irányába.
A vezető kioldásához forgassa a vágás-/mélységvezető
állítógombját az óramutató járásával ellentétes irányba.
Mélységvezető (F és K ábra)
Ezzel a kiegészítővel pontosan a megadott mélységben
vághatja a kívánt anyagot.
A mélységvezető használatához illessze a vezetőt (13)
a vágás-/mélységvezető blokkon (8) lévő elülső résbe,
ahogyan a K ábra mutatja.
A vezető hosszának változtatásával (azt kifelé húzva
vagy befelé tolva) állíthatja be a kívánt vágásmélységet.
A vezető rögzítéséhez forgassa a vágás-/mélységveze-
tő állítógombját (12) az óramutató járásának irányába.
A vezető kioldásához forgassa a vágás-/mélységvezető
állítógombját az óramutató járásával ellentétes irányba.
Javaslatok a szerszám optimális
használatához
Mindig biztonságosan tartsa a szerszámot. A pontos
munkavégzés érdekében a szerszámot az elejéhez
közel markolja.
Amikor csak lehetséges, de különösen vágópengék
használata esetén szorítsa le a munkadarabot.
Ne nyomja túl erősen a szerszámot.
Mindig a munkadarab anyagának és a vágás típusának
megfelelő típusú tartozékot használjon.
Rendszeresen ellenőrizze a tartozékok állapotát.
Szükség esetén cserélje ki.
Jelölje ki a kívánt kezdőpontot.
Kapcsolja be a szerszámot, és lassan tolja be a tartozé-
kot a munkadarabba a kívánt kezdőpontnál.
A tiszta vágásfelület eléréséhez erősítsen a munkada-
rab hátoldalához egy préselt falapot vagy egy darab
puhafát és ezen a „szendvicsen” keresztül fűrészeljen.
Ne erőltesse bele a vágópengét a munkadarabba. Le-
gyen tudatában annak, hogy a fémek vágása általában
tovább tart, mint a faanyagoké.
Fémlemez vágásánál még a vágás megkezdése előtt
kenjen egy vékony olajréteget a vágási vonalra.
Ha új festékréteget csiszol a következő réteg felhordása
előtt, extra nom csiszolólapot használjon.
Nagyon egyenetlen felületeken vagy festékrétegek
eltávolításánál durvaszemcsés csiszolólappal kezdje
a munkát. Más felületeket először közepes nomságú
csiszolólappal csiszoljon. Mindkét esetben fokozatosan
térjen át nomabb csiszolólapra, hogy sima legyen
a megmunkált felület.
A beszerezhető tartozékokkal kapcsolatban kérjen
tanácsot forgalmazójától.
Karbantartás
Az Ön vezetékes/vezeték nélküli Stanley Fat Max készü-
lékét/szerszámát minimális karbantartás melletti hoss
távú használatra terveztük. A szerszám folyamatosan
kielégítő működése függ a gondos ápolástól és a rendszeres
tisztítástól is.
Figyelmeztetés! Vezetékes/vezeték nélküli szerszámok
karbantartása előtt:
Kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket/szersmot.
Vagy kapcsolja ki készüléket/szerszámot, majd vegye
ki belőle az akkumulátort, ha kivehető.
Vagy hagyja teljesen lemerülni az akkumulátort, ha az
a szerszámmal egybe van építve, majd ezután kapcsol-
ja ki a szerszámot.
Puha kefével vagy száraz ronggyal rendszeresen tisztít-
sa a készülék/szerszám/töltő szellőzőnyílásait.
Nedves ronggyal rendszeresen tisztítsa a motorburko-
latot. Ne használjon súroló hatású vagy oldószer alapú
tisztítószert.
9
MAGYAR
Tápcsatlakozó cseréje (csak az Egyesült
Királyságban és Írországban)
Ha új tápcsatlakozó dugaszra van szüksége:
A régi dugaszt biztonságos módon semmisítse meg.
A barna vezetéket kösse az új csatlakozódugó fázis
csatlakozójához.
A kék vezetéket csatlakoztassa a nulla érintkezőhöz.
Figyelmeztetés! A földelő csatlakozóhoz nem kell vezetéket
kötnie. Kövesse a minőgi dugaszokhoz mellékelt szerelési
útmutatót. Ajánlott biztosíték: 5 A.
Környezetvédelem
Elkülönítve gyűjtendő. Ezt a terket el kell különí-
teni a normál háztartási hulladéktól.
Egy napon, mikor Stanley Fat Max készüléke eléri technikai
élettartamának végét, vagy nincs további szüksége rá,
gondoljon a környezetvédelemre. Ezt a terméket a normál
háztarsi hulladéktól elkülönítve kell megsemmisíteni.
Az elhasználódott termékek és csomagolásuk el-
különített begyűjtése lehetővé teszi ezek újrahasz-
nosítását. Újrahasznosított vagy újra feldolgozott
anyagok segítségével a környezetszennyezés,
illetve a nyersanyagok iránti igény nagymértékben
csökkenthető.
A helyi előírások rendelkezhetnek az elektromos készülékek
háztartási hulladéktól elkülönített begyűjtéséről helyhatósági
hulladéklerakó helyeken vagy a kereskedők által új termék
megvásárlásakor.
A Stanley Fat Max termékekre az élettartamuk lejár-
val a Stanley Europe visszavételi lehetőséget kínál. Ez
a szolgáltatás ingyenes. Ha igénybe veszi, kérjük, juttassa
vissza a terméket bármely márkaszervizbe, ahol vállalatunk
képviseletében átveszik.
Az Önhöz legközelebbi márkaszerviz címét a Magyarországi
Képviselettől vagy ebből a kézikönyvből tudhatja meg.
A Stanley Europe márkaszervizek listájáról, ill. az értékesí-
tés utáni szolgáltatásokról a következő internetes oldalon is
tájékozódhat: www.2helpU.com.
Műszaki adatok
FME650 (1-espus)
Feszültg V
AC
230
Üresjárati fordulatszám min
-1
10 000 – 22 000
Rezgés szöge Fok 1,4 – 2,8
Teljesítmény W300
Súly kg 1,53
Hangnyomásszint az EN 60745 szabvány szerint:
Hangnyomás (L
pA
) 90 dB(A), toleranciafaktor (K) 3 dB(A)
Hangteljesítmény (L
WA
) 101 dB(A), toleranciafaktor (K) 3 dB(A)
Súlyozott effektív rezgésgyorsulás összértéke (triax vektorösszeg) az
EN 60745 szabvány szerint:
Fa vágásánál (a
h, CW
) 4,5 m/s², toleranciafaktor (K) 1,5 m/
Fém vágásánál (a
h, CM
) 10,3 m/s², toleranciafaktor (K) 1,5 m/s²
Csiszolásnál (a
h
) 11,4 m/s², toleranciafaktor (K) 1,5 m/s²
CE megfelelőségi nyilatkozat
GÉPEKRE VONATKOZÓ IRÁNYELV
FME650
A Stanley Europe kijelenti, hogy a „Műszaki adatok" alatt
ismertetett termékek megfelelnek a következő irányelveknek
és szabványoknak: 2006/42/EK, EN 60745-1, EN 60745-2-4.
Ezek a termékek a 2004/30/EK és a 2011/65/EU irányel-
veknek is megfelelnek. További tájékoztatásért forduljon
a Stanley Europe vállalathoz a következőkben megadott
vagy a kézikönyv végén megtalálható elérhetőségeken.
Az aláírás tulajdonosa a műszaki adatok összeállításáért
felelős személy; nyilatkozatát a Stanley Europe vállalat
nevében adja.
R. Laverick
Engineering Manager
Stanley Europe, Egide Walschaertsstraat14-18,
2800 Mechelen, Belgium
22/05/2014
Az Önhöz legközelebbi márkaszerviz címét a helyi Stanley
képviselettől vagy ebből a kézikönyvből tudhatja meg.
Emellett a hivatalos Stanley szervizek listája, illetve eladás
utáni szolgáltatásaink és ezek elérhetőségének részletes
ismertetése a következő honlapon érhetők el:
www.stanley.eu/3.
Kérjük a vásárlástól számított 30 napon belül regisztrálja
Stanley Fat Max készülékét a www.stanley.eu/3 oldalon,
annak érdekében, hogy jogosult legyen további két év
kiterjesztett garanciára. Az extra 2 év garanciára, mely
gyártási vagy anyaghibára vonatkozik, az oldalon kinyom-
tatott igazoló dokumentum átadásával jogosult a Stanley
márkaszervizben.
zst00236839 - 20-06-2014
10
MAGYAR
STANLEY FAT MAX JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK
Gratulálunk Önnek ennek az értékes Stanley Fat Max készülék megvásársá-
hoz.
Azon termékeinkre, amelyet fogyaszi szerzĘdés keretében vásárolnak 12-
nap jóllást biztosítunk.
A jótállás a fogyasztó törvénybĘl eredĘ jogait nem érinti.
1) A Stanley Black & Decker Hungary Kft. kötelezettséget vállal arra, hogy
a jótállás keretében végzett javításokat a 49/2003. (VII.30.) GKM rendelet
és a 151/2003. (IX.22.) Korm. rendelet szerint végzi a jótállás teljes idĘtar-
tama alatt.
a) A fogyasztó jótállási inyét a jóllási jeggyel érnyesítheti, ezért azt
Ęrizze meg.
b) Vásárláskor a forgalmazónak (kereskedĘnek) a jótállási jegyen fel kell
tüntetnie a termék típusát, gyártási számát, továbbá – amennyiben van
ilyen – azonosításra alkalmas részeinek megharozását, illetve a vá-
sárlás idĘpontját. A jótállási jegyet a forgalmazó (kereskedĘ) nevében
eljáró személynek alá kell írnia és a kereskedés azonosítására alkalmas
tartalmú (minimum cégnév, üzlet címe) bélyegzĘvel olvashatóan le kell
lyegezni. Kérjük, kísérje ¿ gyelemmel a jótállási jegy megfelelĘ érvé-
nyesítését, mivel a kijelt szervizeknél a jótállási igény csak érvényes
jótállási jeggyel érvényesíthetĘ. Amennyiben a jótállási jegy szabálytala-
nul kelt kiállításra, jótállási igényével kérk forduljon a terméket az Ön
részére értékesítĘ partnerünkhöz (kereskedĘhöz). A jótállási jegy sza-
bálytalan kiállítása vagy a fogyasztó részére történĘ átadás elmaradása
nem érinti a jótállási kötelezettségvállalás érvényességét. Kérjük, hogy
a jótállási jegyen kívül a nyugtát vagy számlát is szíveskedjen megĘrizni
a gyorsabb és hatékonyabb ügyintézés érdekében.
c) Elveszett jótállási jegyet csak a fogyasztói szerzĘdés létrejöttét igazoló
nyugta vagy számla ellenében tudunk pótolni!
2) Nem terjed ki a jóllás:
a) amennyiben a hiba oka rendeltetésellenes, illetve a mellékelt magyar
nyelvĦ használati kezelési útmutatóban foglaltaktól eltérĘ használat, át-
alakítás, szakszerĦtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi kár vagy egyéb
a vásárlás után a fogyasztó érdekkörében keletkezett ok;
b) azon alkatrészekre, amelyek esetében a meghibásodás a jótállási idĘn
belüli rendeltetésszerĦ használat mellett az alkatrészek természetes el-
használódása, kopása miatt következett be (így különösen: fĦrészlánc,
fĦrészlap, gyalukés, meghatószíj, csapágyak, szénkefe, csillagkerék);
c) a készülék túlterhelése miatt jelentkezĘ hibákra, amelyek a hajtómĦ
meghibásodásához, vagy egyéb ebbĘl adódó károkhoz vezetnek;
d) a termék nem hivatalos szervizben történt javításából eredĘ hibákra;
e) az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti Stanley Fat Max kiegé-
szítĘ készülékek és tartozékok használatából adódnak amennyiben
a szakszerviz bizonyítja, hogy a hiba a fenti okok valamelyikére
vezethetę vissza.
3) A fogyasztó a kijavítás iránti igényét a forgalmazónál, illetve a jótállási jegyen
feltüntetett javítószolgálatnál érvényesítheti.
a) Meghosszabbodik a jótállási id
Ę a kijavítási id
Ę azon részével, amely
alatt a fogyasztó a terméket nem tudta rendeltetésszerĦen használni.
b) A jótállási jog érnyesíthetĘségének határideje a terméknek vagy jelen-
tĘsebb részének (motor állórész, forgórész, elektronika) kijavítása vagy
kicserélése esetén a kicserélt, kijavított termékre (jelentĘsebb részére),
valamint a kijavítás következményeként jelentkezĘ hiba tekintetében
újból kezdĘdik.
c) Ha a fogyaszsi cikk a vásárlástól (üzembe helyezéstĘl) számított
három munkanapon belül meghibásodik, a fogyasztó kérheti annak ki-
cserélését feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerĦ használatot
akadályozza. A Stanley Black & Decker Hungary Kft. a hiba létezése, il-
letve annak megállapítása céljál, hogy a hiba a rendeltetésszerĦ hasz-
nálatot akadályozza, fenntartja a jogot a hibás termék bevizsgálására.
d) Amennyiben a jótállási igény bejelentését követĘen az igény teljesíthe-
tĘségérĘl azonnal nem nyilatkozunk, úgy három munkanapon belül kell
értesítenünk a fogyasztót a reklamáció intézésének módjáról.
e) Ha a csere nem lehetséges, mĦszakilag hasonló készülék kerül felaján-
lásra, vagy vissza¿ zetésre kerül a vételár.
4) A jótállás alapján történĘ javítás során a forgalmazónak (kereskedĘnek)
törekednie kell arra, hogy a kijavítást legfeljebb 15 napon belül megfelelĘ
minĘségben elvégezze, elvégeztesse.
A jótállás keretébe tartozó javítás esetén a forgalmazó, illetve a javítószolgálat
a jótállási jegyen köteles feltüntetni:
a javítási igény bejelentésének és a javításra átvétel idĘpontját,
a hiba okát
a javítás módját
a termék fogyasztó részére törnĘ visszaadásának idĘpontját,
a jótállás – kijavítás idĘtartamával meghosszabbított – új határidejét.
A terk meghibásodása esetén a fogyasztót az alábbi jogok illetik meg:
ElsĘsorban - válaszsa szerint - kijavítást vagy kicselést követelhet.
A csereigény akkor megalapozott, ha a terk a fogyasztónak okozott jelentĘs
kényelmetlenség nélkül, megfelelĘ minĘségben és ésszerĦ határidĘn belül, ér-
tékcsökkenés nélkül nem javítható ki, vagy nem kerül kijavításra.
Ha az elĘírt módon történĘ kijavításra, illetve kicserélésre vonatkozó kötelezett-
gének a forgalmazó nem tud eleget tenni, a fogyasztó – választása szerint
– megfelelĘ árleszállítást igényelhet vagy elállhat a szerzĘdéstĘl (a hibás áru
visszaszolgáltatásával egyidejĦleg kérheti a nyugtán vagy számlán feltüntetett
bruttó vételár visszatérítését).
Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye!
Kérjük, hogy a hiba felfedezését követĘ legrövidebb idĘn belül szíveskedjen azt
a szervizben vagy a forgalmazónál bejelenteni.
A kijavítást vagy kicserélést - a dolog tulajdonságaira és a fogyasztó által el-
várható rendeltetésére ¿ gyelemmel - megfelelĘ határidĘn belül, a fogyasztónak
okozott jelentĘs kényelmetlenség nélkül kell elvégezni.
A fogyasztó a kijavítás iránti igényét a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálat-
nál, illetve a forgalmazó (kereskedĘ) üzletében érvényesítheti.
Gyártó: Forgalmazó:
Stanley Europe, Stanley Black & Decker Hungary Kft
Egide Walschaertsstraat 14-18, 1016. Budapest,
2800 Mechelen, Belgium száros u. 58/B
11
MAGYAR
KICSERÉLT FėDARABOK JEGYZÉKE
Szelvény
száma
Kicserélt fĘdarab
Kicserélt fĘdarab
új jótállás határideje
Dátum
aláírás / PH
Megnevezése Száma
Stanley Black&Decker Hungary Kft
Tel. Fax.
Iroda 1016 Bp. Mészáros u 58/b. 214-05-61 214-69-35
Központi Márkaszerviz
ElérhetĘség Tel/fax [email protected]
ROTEL Kft. 1163 Bp. (Sashalom) Thököly út 17. 403-22-60, 404-00-14 www.rotelkft.hu
Garancián túli javító ill. garanciális átvevĘhelyek
Város Szervizállomás Cím Telefon
Cegléd Megatool Kft. 2700, Széchenyi út 4. 53/311-284
Debrecen Spirál-szerviz kft 4025, Nyugati út 5-7. 52443-000
Hajdúböszörmény Vill-For Szerviz Bt 4220, Balthazár u. 26. 52/561-135
Kaposvár Kaposvári Kisgépjavító és Ért. BT 7400, FĘ u.30. 82/318-574
Nagykanizsa Új-Technika Ker. és Szolg. Kft. 8800, Teleki út 20. 93/310-498
Nyíregyháza Charon Trade 4400, Kállói út 85/b 42/460-154
Nyíregyháza Tóth Kisgépszerviz 4400, Vasgyár u.2/f 42/504-082
Pécs Elektrió Kft. 7623, Szabadság u.28. 72/555-657
Szeged Csavarker szerszámüzlet 6721, Brüsszeli krt.16. 62/542-870
Székesfehérvár Kisgép Center Bt. 8000, Széna tér 3. 22/340-026
Szolnok Valido BT 5000 Dr Elek István u 5 20/4055711
Szombathely Rotor Kft. 9700, Vasút u.29. 94/317-579
TápiószecsĘ ÁCS.I Ker és Szolg Kft 2251, Pesti út 31-es fĘút 29/446-615
03/2014
12
MAGYAR
13
JÓTÁLLÁSI JEGY
Stanley Fat Max
........................... tipusú .............................. gyártási számú ....................................... termékre
a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 12 hónapig terjedĘ jótállást vállalunk.
A jótállás a fogyasztó törvénybĘl eredĘ jogait nem érinti és nem korlátozza.
Gyártó neve, címe: Stanley Europe, Egide Walschaertsstraat 14-18,
2800 Mechelen, Belgium
Forgalmazó neve, címe: Stanley Black & Decker Hungary Kft., 1016 Budapest, Mészáros u. 58/b.
A vásárlás (üzembe helyezés) napja: 201.................... hó ........ nap.
................................................................. /P.H./ aláírás
Jótállási szelvények Levágandó jótállási szelvények
Igény bejelentés idĘpontja: .....................................
Javításra átvétel idĘpontja: .....................................
Hiba oka: ................................................................
Javítási mód/dátum.: ..............................................
Visszaadás idĘpontja: .............................................
A jótállás új határideje:............................................
Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: ..........
201.................. hó ............... nap
........................................................... /P.H./ aláírás
Jótállási szelvény
Típus:....................................................
Gyártási szám:......................................
Eladás kelte: 201.…....... hó ...........nap
Eladó szerv: ..........................................
/P.H./ aláírás
Igény bejelentés idĘpontja: .....................................
Javításra átvétel idĘpontja: .....................................
Hiba oka: ................................................................
Javítási mód/dátum.: ..............................................
Visszaadás idĘpontja: .............................................
A jótállás új határideje:............................................
Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: ..........
201.................. hó ............... nap
........................................................... /P.H./ aláírás
Jótállási szelvény
Típus:....................................................
Gyártási szám:......................................
Eladás kelte: 201.…....... hó ...........nap
Eladó szerv: ..........................................
/P.H./ aláírás
Igény bejelentés idĘpontja: .....................................
Javításra átvétel idĘpontja: .....................................
Hiba oka: ................................................................
Javítási mód/dátum.: ..............................................
Visszaadás idĘpontja: .............................................
A jótállás új határideje:............................................
Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: ..........
201.................. hó ............... nap
........................................................... /P.H./ aláírás
Jótállási szelvény
Típus:....................................................
Gyártási szám:......................................
Eladás kelte: 201.…....... hó ...........nap
Eladó szerv: ..........................................
/P.H./ aláírás
Rotel Kft. Központi
Garanciális-és
Márkaszerviz
1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260, Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
MAGYAR
14
CZ ZÁRUýNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUýNÝ LIST
mČsícĤ
hónap
12
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaĪy
Stempel
Podpis
SK
ýíslo série Dátum predaja
Peþiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 MoĞciska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Dokumentace záruþní opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záruþných opravách
PL
SK
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés idĘpontja Javítási idĘpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgáoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK ýíslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy ýíslo
objednávky
Popis
poruchy
Peþiatka
Podpis
03/14
H
Rotel Kft. Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Stanley FME650 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur