Zanussi ZCE661W Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
2
Avertissements importants
Cette brochure doit être impérativement conservée avec l’appareil pour pouvoir être consultée à tout moment. Si l’appareil
doit être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la brochure soit fournie, de façon à ce que le nouvel
usager puisse être mis au courant du fonctionnement de la machine et des avertissements s’y rapportant.
Les accessoires, (la grille et la lèchefrite), doivent être lavés
avant la première utilisation.
Attention, lorsque vous utilisez des produits de nettoyage
en bombe, ne jamais diriger le jet du produit sur le bulbe
du thermostat.
Si lorsque vous placez les aliments ou lorsque vous les
retirez du four, une quantité importante d’huile, de jus de
cuisson, etc. tombe sur le fond du four, ayez soin de tout
nettoyer avant de commencer la cuisson afin d’éviter toute
fumée désagréable et un éventuel début d’incendie.
Assurez-vous qu’il y ait une circulation d’air autour de
l’appareil. Une mauvaise ventilation produit une carence
en oxygène. En cas de doute, demandez conseil à
l’installateur.
Pour des raisons d’hygiène et de sécurité cet appareil doit
toujours être propre. Des accumulations de graisse ou
autre nourriture peuvent provoquer des incendies.
Ne pas recouvrir les parois du four avec des feuilles
d’aluminium, surtout la paroi inférieure du four lui-même.
L’appareil est lourd, prendre des précautions pour le
déplacer.
Avant d’effectuer tout entretien ou nettoyage, débranchez
l’appareil et laissez le refroidir.
N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression
pour nettoyer le four (exigences relatives à la sécurité
électrique).
N'utilisez pas de produits abrasifs ou d'objets tranchants
ou pointus pour nettoyer les verres de la porte du four,
vous risquez de rayer la surface du verre. De ce fait, le verre
pourrait ainsi, sous l'effet de variations de températures,
se briser en éclats, s'il a été précédemment fragilisé.
Assurez-vous que les grilles du four soient insérées de
façon correcte.
Seuls des plats résistants à la chaleur peuvent être placés
dans le tiroir situé sous le four. Ne pas y mettre de matériaux
inflammables.
Securité des enfants
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des
enfants ou des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque
d’expérience et de connaissance les empêchent
d’utiliser l’appareil sans risque lorsqu’ils sont sans
surveillance ou en l’absence d’instruction d’une
personne responsable qui puisse leur assurer une
utilisation de l’appareil sans danger.
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes:
attention donc aux enfants qui pourraient s’en approcher
pour jouer.
L’appareil reste chaud pendant un long moment après
avoir été éteint. Surveillez les enfants pendant son
utilisation en veillant à ce qu’ils ne touchent pas les
superficies ou qu’ils ne restent pas trop près de l’appareil
en fonctionnement, ou bien avant qu’il ne soit
complètement refroidi.
Installation
Le travail d’installation doit être effectué par des
installateurs compétents et qualifiés selon les normes en
vigueur.
Toute modification éventuelle à l’installation domestique
nécessaire, pour pouvoir installer l’appareil, devra être
effectuée seulement par le personnel compétent.
Evitez d’installer la cuisinière à proximité de matières
inflammables (ex: rideaux, torchons, etc...).
N'installez pas votre appareil sur un socle.
Utilisation
Ce produit a été réalisé pour cuire des denrées
comestibles et il ne doit pas être utilisé pour d’autres
usages.
Ce nouvel appareil est facile à utiliser. Cependant, afin
d’obtenir de meilleurs résultats, il est important de lire
attentivement cette brochure et de suivre toutes les
instructions avant la première utilisation. Outre toutes les
indications pour installer, utiliser et entretenir l’appareil,
vous trouverez également dans cette brochure, de précieux
conseils.
Pendant la cuisson au four et au grill, l’appareil est soumis
à un réchauffement important surtout en ce qui concerne
la porte du four et les parties voisines. Par conséquent,
veillez à ce que les enfants ne s’en approchent pas en
jouant.
Pendant la cuisson, le four devient chaud. Veiller à ne
pas toucher les éléments chauffants à l’intérieur du four.
Au moment de l’ouverture de la porte du four, durant la
phase de cuisson ou à la fin de cette dernière, faire
attention à la bouffée d’air chaud qui sort du four.
Si vous branchez des appareils électro-ménagers près du
four, assurez-vous que le fil ne touche pas les zones de
cuisson allumées ou qu’il ne se coince pas dans la porte
du four.
Il est dangeureux de modifier ou d’essayer de modifier les
caractéristiques de cet appareil.
Ne posez pas de casseroles instables ou déformées sur
les plaques de cuissons afin d'éviter qu’elles ne se
renversent ou que leur contenu ne déborde.
Surveillez attentivement les cuissons faites avec de l’huile
ou des graisses.
Placez toujours la lèchefrite lorsque vous utilisez le grill ou
cuisez la viande sur la grille. Versez un peu d’eau dans la
lèchefrite pour éviter que les graisses ne créent de
mauvaises odeurs en cuisant.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour sortir les plats
du four.
L’isolation thermique du four et les résidus graisseux de
la fabrication produisent pendant les premières minutes
de fonctionnement du four, de la fumée et des odeurs
désagréables. Nous vous conseillons, la première fois,
d’allumer le four et de le faire chauffer vide pendant environ
45 minutes à la température maximum.
Laissez ensuite refroidir puis nettoyez l’intérieur du four
avec de l’eau et du produit nettoyant qui ne soit pas trop
abrasif.
FRANÇAIS
3
Le symbole sur le produit ou son emballage indique
que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il
doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se
chargeant du recyclage du matériel électrique et
électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé
correctement, vous favorisez la prévention des
conséquences négatives pour l’environnement et la santé
humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement
inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de
détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact
avec le bureau municipal de votre région, votre service
d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous
avez acheté le produit.
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires CEE suivantes:
• 2006/95 (Basse Tension);
• 89/336 (Compatibilité Electromagnétique);
• 93/68 (Directives Générales);
et modifications successives.
Ces instructions sont valables uniquement pour
les pays dont les symboles d'identification
figurent au verso de la couverture de cette
notice d'utilisation et sur l'appareil lui-même.
Assistance Technique
Pour toute intervention éventuelle, adrezzes-vous à un
Centre d’Assistance Technique autorisé et exigez des
pièces de rechange originales.
Si l’appareil a besoin d’être réparé, laissez ce soin à des
personnes compétentes car vous pourriez l’endommager.
Prendre contact avec le Centre d’Assistance le plus proche
et n’utilisez que des pièces de rechange originales.
Protection de l’environnement
L'appareil hors d'usage doit être rendu inutilisable: le
débrancher.
Déposez les matèriaux d’emballage dans une
déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès
des services de votre commune) pour qu’ils puissent
être récupérés et recyclés.
Table des matières
Instructions pour l’utilisateur
Instructions pour l’installateur
Avertissements importants 2
Description de l’appareil 4
Conseils avant la première utilisation 4
Comment utiliser la table de cuisson 5
Comment utiliser le four 6
Conseils d’utilisation: la table de cuisson 9
Conseils d’utilisation: le four 10
Tableaux de cuisson 12
Entretien et nettoyage 14
Que faire si l’appareil ne fonctionne pas 16
Assistance technique 17
Donnés techniques 18
Instruction pour l’installateur 18
Branchement électrique 19
Comment lire votre notice d'utilisation
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la
lecture de votre notice:
Instructions de sécurité
Descriptions d'opérations
Conseils et recommandations
Informations sur l'environnement
!!
!!
!
4
Conseils avant la première utilisation
La table de cuisson
Le premiere fois, avant d'utiliser la table de cuisson, laver
soigneusement la table en vitrocéramique avec du
nettoyant non abrasif, sêchez-la soigneusement et
faites-la foncontionner pendant environ 10 minutes sur
la position maximum (n. 3 du bouton).
Lors de cette premiere mise en fonction de la table en
vitrocéramique, il se produira une odeur brûlé ou une
odeur plutôt désagréable: ceci est absolument normal,
cela provient de l'évaporation des residus de graisse de
la fabrication et des joints d'étanchéité montés pendant
la mise en place de l'appareil. Ces odeurs disparaitront
après un certain temps de fonctionnement.
AVANT d’utiliser l’appareil, prendre soin d’enlever la
pellicule spéciale qui protège les détails en inox ou en
aluminium anodisé.
Le four
Premier nettoyage
Enlevez les accessoires et lavez-les à l'eau savonneuse
en prenant soin de bien les rincer et les essuyer.
Première opération
Avant la première utilisation de votre four, faites-le chauffer
une fois à vide afin d'éliminer l'odeur de calorifuge et les
graisses de protection utilisées lors de la fabrication:
a) tournez la manette du thermostat sur MAX;
b) tournez la manette du sélecteur sur ;
c) laissez le four fonctionnerà vide pendant environ 45
minutes;
d) aérez convenablement la cuisine. L’isolement
thermique du four ainsi que les résidus gras de
fabrication dégageront de la fumée et des odeurs
désagréables lors de ce premier chauffage. L’odeur
ne disparaîtra complètement qu’après plusieurs
utilisations du four;
e) effectuez le nettoyage lorsque le four est froid; prenez
également la précaution de laver l'intérieur du four avec
une éponge humide et un détergent doux, et les
accessoires du four avec un produit utilisé pour la
vaisselle.
Pendant cette opération, votre appareil fume. Aérez
convenablement la pièce pour limiter les odeurs et le
dégagement de fumée.
Description de l’appareil
H
P
Hauteur Largeur Profondeur
850 mm 600 mm 600 mm
L
5
Manette de commande de la
table de cuisson
Le tableau de commande comporte des manettes
permettant de faire fonctionner les quatre plaques de
cuisson.
A) Fig. 1: Il s’agit d’une manette de commande à 7
positions:
0 = éteint, alors que les positions de 1 à 3 indiquent
les niveaux de puissance jusqu’au maximum.
B) Fig. 2, Fig. 3: Zone de cuisson à double circuit: cette
zone a deux éléments chauffants.
- Pour enclencher la plus petite, tourner le bouton de
commande correspondant sur la position souhaitée
entre 1 et 3.
- Pour brancher les deux éléments chauffants, mettre
le bouton sur la position 3 (max) et le retourner ensuite
jusqu’à ce qu’il atteigne approximativement la position
0. Vous entendrez un «clic» et la zone supérieure
sera ainsi sous tension. Repositionner ensuite le
bouton sur l’intensité désirée. Les deux éléments
fonctionneront maintenant simultanément, produisant
une intensité de chauffe supérieure à celle d’une zone
de cuisson ordinaire.
Voyant de chaleur résiduelle
(témoin de sécurité)
La table de cuisson en vitrocéramique est équipée d'une
lampe-témoin servant à signaler si la superficie de la
table est très chaude; elle avertit l'utilisateur de ne pas
toucher cette superficie car il risquerait alors de se
brûler.
Cette lampe-témoin s'allume quelques minutes après
que la table ait été mise en marche et elle reste
alummée pendant tout le temps normal de
fonctionnement en rappelant ainsi, même après que la
table ait été éteinte, que la superficie en vitrocéramique
est encore chaude.
La lampe-témoin s'éteint définitivement seulement une
fois que la température de la superficie en vitrocéramique
atteint des valeurs de sécurité (superficie tiède), environ
50°C; l'utilisateur peut alors procéder au nettoyage de
l'appareil en toute tranquillité.
Comment utiliser la table de cuisson
Lorsqu'on frit dans l'huile ou dans la graisse
il faudra surveiller attentivement la cuisson,
car l'huile ou la graisse pourraient facilement
s'enflammer par suite d'une surchauffe.
Attention: si vous remarquez une fêlure sur
la superficie, débrachez immédiatement
l'appareil et avvertisez le service
d'Assistance Technique.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
6
Comment utiliser le four
Le sélecteur de fonctions
Le choix du mode de cuisson s’effectue à l’aide de la
commande four (Fig. 4). En faisant coïncider le symbole
de la manette avec le repère situé sur le bandeau de
commande, vous obtiendrez:
0 Position arrêt
Lampe du four
Cuisson traditionnelle
Cuisson par l'élément chauffant supérieur (voûte)
Cuisson par l’élément chauffant inférieur (sole)
Grillade traditionnelle (grilloir simple)
Grillade et tournebroche
Grillade traditionnelle (grilloir double)
Grillade ventilée
Cuisson à chaleur pulsée
Décongelation
Positionnez la manette sur l'un de ces symboles pour
obtenir la fonction dèsirée.
Le thermostat
Le réglage de la température (entre 50 et 230°C) s'effectue
en tournant la manette du thermostat dans le sens des
aiguilles d'une montre (Fig. 5).
Le voyant de fonctionnement du
thermostat
Le voyant s'allume pendant le préchauffage du four et
s'éteint lorsque la température sélectionnée est atteinte.
Lamp-témoin de
fonctionnement
Elle signale, lorsqu’elle est allumée le fonctionnement
d’un ou de plusieurs éléments de chauffage.
La cuisson traditionnelle
La cuisson se fait par convection naturelle : l’air chaud
circule dans le four selon le principe des courants
ascendants et descendants. Elle convient à toutes les
cuissons. Le préchauffage du four est nécessaire.
Comment procéder ?
1) Positionnez le sélecteur sur la position .
2) Préchauffez le four en plaçant le thermostat
sur le repère choisi pour la cuisson (consultez
le guide des cuissons).
3) Enfournez votre plat.
!!
!!
!
Fig. 4
Fig. 5
Cuisson par l'élément
chauffant supérieur (voûte)
La cuisson se fait par rayonnement. Seul l’élément
chauffant supérieur fonctionne. Cette position de
thermostat convient pour le réchauffage de vos plats
préparés à l’avance.
Le préchauffage du four n’est pas nécessaire.
Comment procéder ?
1) Enfournez votre plat au gradin 3.
2) Positionnez le sélecteur sur la position .
3) Positionnez le thermostat sur la température
désirée.
!!
!!
!
7
Les cuissons au grilloir -
Attention : Les parties accessibles peuvent
être chaudes lors de l'utilisation du grilloir.
Eloignez les jeunes enfants.
La cuisson se fait par rayonnement. Seul l'élément
chauffant supérieur fonctionne.
!!
!!
!
!!
!!
!
!!
!!
!
Les grillades
1) Préparez la pièce à griller.
2) Placez-la directement sur la grille support de
plat.
3) Positionnez le sélecteur sur la position et
le thermostat sur la position "MAX".
4) Glissez la lèchefrite au gradin 1. Versez toujours
un peu d'eau dans la lèchefrite.
5) Glissez la grille support de plat au gradin 3 ou
4 suivant l’épaisseur de la pièce à griller.
a) Préférez le gradin 4 pour les pièces à griller
minces (toasts, côtes de porc, saucisses,
petits poissons...).
b) Préférez le gradin 3 pour les pièces à griller
épaisses (côte de boeuf, gros poissons,
morceaux de poulet).
6) Lorsque la première face est dorée, retournez
la pièce sans la piquer pour éviter de lui faire
perdre son jus.
7) Faites griller la deuxième face.
8) Salez en fin de cuisson.
Le temps de cuisson doit être déterminé par l’épaisseur
de la pièce à griller et non par son poids.
Les gratins
1) Positionnez le sélecteur sur la position et
le thermostat sur la position "MAX".
2) Placez le plat sur la grille support et glissez
l’ensemble au gradin 3 ou 4.
3) Laissez le mets exposé quelques minutes au
rayonnement du grilloir.
Plus la préparation sera proche de l'élément rayonnant,
plus le "gratinage" sera rapide.
Cuisson à chaleur pulsée
Dégagé par une résistance placée derrière la paroi
arrière, l'air chaud est réparti uniformément et très
rapidement dans le four par un ventilateur. La circulation
horizontale d'air chaud à température uniforme permet
la multicuisson: plusieurs plats similaires ou différents
cuisent ensemble sans échange d'odeurs (Fig. 6). Par
exemple: une tarte, des poissons ou 3 fonds de tarte à
la fois.
En cas de cuisson sur un niveau, enfourner sur les
glissières inférieures pour mieux contrôler la cuisson. La
chaleur pulsée permet en outre la stérilisation des
bocaux et le séchage de fruits et champignons.
1) Positionnez le sélecteur sur la position
et réglez le thermostat sur la température
désirée.
Les grillades ventilées
1) Positionnez le sélecteur sur la position et
le thermostat sur la température desirée.
Ne positionnez pas le thermostat sur une
position supèrieure à 200 °C.
2) Placez le plat sur la grille support et glissez
l’ensemble au gradin 3 ou 4.
La cuisson avec grillade ventilée correspond au
fonctionnement alterné du grilloir et du ventilateur
(réchauffage à convection).
Ce type de cuisson permet à la chaleur de pénétrer
graduellement à l'intérieur de la nourriture sans exposer
la superficie de celle-ci pendant un temps trop long à
l'action directe du grilloir.
Décongélation
Comment procéder ?
1) Enfournez votre plat au gradin 2.
2) Positionnez le sélecteur sur la position .
3) Positionnez le thermostat sur la position """ .
Le ventilateur fera circuler de l'air froid dans le four et
favorisera ainsi la décongélation rapide des aliments
congelés.
Fig. 6
4
3
2
1
!!
!!
!
Cuisson par l'élément
chauffant inférieur (sole)
La cuisson se fait par l'élément chauffant inférieur. Cette
position de thermostat convient particulièrement pour la
cuisson des pizzas, des flans et des tartes
confectionnées avec des fruits. Le préchauffage du four
est nécessaire.
Comment procéder ?
1) Positionnez le sélecteur sur la position
.
2) Préchauffez le four en plaçant le thermostat
sur la position MAX 10 minutes environ.
3) Enfournez votre plat et réglez le thermostat sur
la température désirée.
!!
!!
!
8
La broche et son support sont très chauds
après la cuisson. Utilisez des gants thermiques
de cuisine.
Les parties accessibles de la cuisinière
peuvent être chaudes lors de l'utilisation du
tournebroche. Eloignez les jeunes enfants.
L'utilisation du tournebroche se fait sous votre
surveillance.
Comment procéder
1) Vissez la poignée amovible sur la broche.
2) Enfilez une fourchette sur la broche puis la pièce à
rôtir en veillant à ce quelle soit bien centrée.
3) Enfilez ensuite la seconde fourchette.
4) Bloquez les fourchettes à l’aide des vis.
5) Posez la broche sur le support et glissez l'ensemble
au gradin 2.
6) Engagez l’extrémité de la broche dans le carré
d’entraînement du moteur (orifice sur la paroi de fond
du four).
7) Dévissez la poignée de la broche.
8) Positionnez la lèchefrite au gradin 1. Versez toujours
un peu d'eau dans la lèchefrite.
9) Positionnez le sélecteur sur la position et le
thermostat sur la température désirée.
10)Vérifiez que la broche tourne.
Pour sortir la pièce :
1) Mettez le sélecteur sur la position "arrêt" et le
thermostat sur la position """
2) Vissez la poignée amovible de broche.
3) Sortez la broche du four.
Pendant et après le fonctionnement du
grilloir, la porte du four est très chaude.
!!
!!
!
!!
!!
!
Les cuissons au tournebroche
fourchettes
broche
poignée de broche
amovible
support de
broche
4
3
2
1
Fig. 7
9
Conseils d’utilisation: la table de
cuisson
Fig. 8
Conseils pratiques
La table de cuisson en vitrocéramique résiste aux écarts
de température et elle est insensible aussi au froid qu'à
la chaleur; de plus, elle est particuliérement résistante
aux heurts. Toutefois, tout objet pointu même de petite
taille (par example, la pointe d'un cocteau), peut
endommager irrémédiablement la superficie de la table
de cuisson et en compromettre le bon fonctionnement.
Les casseroles qui conviennent à l’emploi sur des tables
de cuisson ayant des plaques pleines, doivent avoir les
caractéristiques suivantes :
- elles doivent convenir à un emploi assez intensif.
- elles doivent s’adapter parfaitement à la zone chaude
ou être un peu plus grandes pour assurer une
utilisation efficace de l’appareil, mais elles ne doivent
JAMAIS être plus petites que celle-ci.
- elles doivent avoir une base plane pour assurer un bon
contact avec la plaque (Fig. 8).
Cette caractéristique est particulièrement importante
quand on utilise des poêles à frire à haute température
ou lorsqu’il s’agit de cuire à la Cocotte-Minute.
S’assurer que les casseroles soient de taille suffisante
pour éviter que les liquides ne tombent sur les plaques.
Ne laissez jamais les plaques allumées s’il n’y a aucune
casserole sur celles-ci ou si les casseroles sont vides.
Les récipients
Le rendement sera maximum si vous utilisez des réci-
pients adaptés à la cuisson sur le foyer vitrocéramique.
Ces récipients sont disponibles dans le commerce et
portent un sigle spécifique. Toutefois, vous pouvez tout
à fait continuer à vous servir de votre casserolerie
habituelle, mais en respectant les indications suivantes.
Fond
Proscrivez les fonds rugueux afin d’éviter de rayer la
surface. Le fond doit être lisse, propre et sec avant
utilisation. Evitez les fonds convexes, très concaves ou
déformés . Cependant, un fond très légèrement concave
assure une parfaite transmission de l’énergie car, en se
dilatant sous l’effet de la chaleur il s’applique parfaitement
sur le foyer. Préférez les fonds sombres et mats aux
fonds réfléchissants.
Matière
Les récipients avec fond en aluminium ou en cuivre ne
sont pas conseillés car ils peuvent provoquer un
changement de couleur sur la surface qu’il est difficile
ou quelquefois impossible de faire disparaître.
Diamètre
Le diamètre du récipient doit correspondre à celui du
corp de chauffe (145 /180 mm.). L’épaisseur maximum
des fonds est de 2-3 mm pour les récipients en acier
émaillé, et de 4-6 mm pour les récipients en acier
inoxydable.
Ne cuisez jamais directement les aliments sur le foyer
vitrocéramique (oeufs aux plats, grillades) et n’utilisez
pas votre table vitrocéramique comme plan de travail. De
même, ne faites jamais chauffer un récipient à vide sur
le foyer vitrocéramique.
N’interposez aucun produit ou matériau entre le foyer et
le récipient.
Chaque fois que la recette le permet, couvrez votre
récipient, vous réaliserez des économies d’énergie.
Ramenez la manette correspondante sur la position arrêt
avant la fin de cuisson, celle-ci se terminera grâce à la
chaleur accumulée.
10
Conseils d’utilisation: le four
Attention !
Ne placez jamais d’objets tout en bas du four
et ne recouvrez jamais cette partie d’alumi-
nium pendant la cuisson. Cela pourrait entraî-
ner une surchauffe qui affecterait la cuisson
de vos mets et endommagerait l’émail de vo-
tre four. Placez toujours les plats, poêles ré-
sistantes à la chaleur et feuilles d’aluminium
sur la grille de votre four, en hauteur.
Lorsque vous faites des fritures, surveillez
attentivement la cuisson car l’huile ou la
graisse pourrait facilement s’enflammer par
suite d’une surchauffe.
Ce four est équipé d’un système exclusif de cuisson qui
crée une circulation naturelle d’air et la récupération con-
tinue des vapeurs de cuisson. Cet avantage permet de
cuisiner dans un milieu constamment humide en main-
tenant les aliments tendres à l’intérieur et croustillants à
l’extérieur. De plus, les temps de cuissonet les consom-
mations d’énergie sont extrêmement réduits.
La vapeur s’étant créée durant la cuisson sort aumoment
de l’ouverture de la porte. Ce phénomène est absolu-
ment naturel.
Au moment de l’ouverture de la porte du four,
durant la phase de cuisson ou à la fin de cette
dernière, faire attention à la bouffée d’air
chaud qui sort du four.
La formation éventuelle de condensation sur la vi-
tre de la porte, sur les parois et sur le fond du four
ne compromet pas le fonctionnement de l’appa-
reil. Nous vous conseillons d’essuyer la conden-
sation à la fin de la cuisson.
Pour réduire la condensation, assurez-vous
que le four est bien a chauffé avant de pla-
cer la nourriture dans la cavité de four. Un
court préchauffage (à peu près 10 minutes)
sera nécessaire avant toutes les cuissons.
Toutes les cuissons doivent être faites avec
la porte du four fermée.
11
Conseils pratiques pour la
cuisson au four
Pâtisserie
La pâtisserie demande en général une température
modérée (150 à 200°C) et un préchauffage de 10 minutes
environ. Pour la bonne réussite de vos préparations,
n'ouvrir la porte du four qu'après écoulement de 3/4 du
temps de cuisson. Les mélanges battus doivent se
décoller de la cuillère avec une certaine difficulté, car une
fluidité excessive prolongerait inutilement le temps de
cuisson.
Dans le cas de préparations à base de pâte brisée qui
doivent être garnies avec une farce très humide, pour
obtenir une pâte toujours bien croustillante il suffira de
cuire le fond de tarte pour 2/3 avant de le garnir.
Ensuite enfourner la tarte à nouveau pour compléter la
cuisson.
Viande et poissons
La viande devrait peser 1 kg au moins. Les viandes
rouges très tendres, à cuire saignantes, doivent être
cuites à une température très élevée (200°-230°C) pour
conserver tout leur jus.
Pour les viandes blanches, les volailles et les poissons
choisir une température plus basse (150°-175°C).
Les ingrédients du jus seront mis directement dans le
plat allant au four si le temps de cuisson est court,
autrement ils seront ajoutés au cours de la dernière
demi-heure. Pour contrôler le degré de cuisson, presser
la viande avec une cuillère. Si la pièce est cuite à point,
la viande ne cèdera pas.
Prévoir un temps de cuisson plus court pour le rosbif et
le filet. Les rôtis de viande et les volailles peuvent être
placés directement sur la grille support, dans ce cas il
faudra glisser la lèchefrite dans un gradin situé en
dessous. Les rôtis peuvent également être placés dans
des plats en terre cuite ou en verre résistant à la chaleur.
Attendre 15 minutes au moins avant de découper la
viande de façon que le jus se stabilise. Verser de l'eau
dans la lèchefrite pour diminuer la formation de fumées
à l'intérieur du four. Si l'eau devait se consommer pendant
la cuisson, il faudra en ajouter d'autre, pour éviter la
formation de vapeur.
Après cuisson, tenir les plats au chaud dans le four à la
température minimale.
La cuisson au grill
On peut cuire au gril principalement les viandes ou les
abats coupés en tranches ou en morceaux de différentes
dimensions, mais en général pas très épais, les volailles
ouvertes en deux et aplaties, les poissons, certains
légumes (ex: courgettes, aubergines, tomates, etc...),
des brochettes de viande ou de poisson et les fruits de
mer.
La viande et le poisson à cuisiner au gril doivent être
légèrement huilés et toujours placés sur la grille; celle-
ci doit être placée sur le niveau le plus proche ou le plus
éloigné du grill afin de doser la cuisson pour ne pas
risquer de la brûler en superficie ou bien de la laisser
crue à l’intérieur. Versez 1 ou 2 verres d’eau sur la
lèchefrite afin d’éviter la formation de fumée due aux
gouttes de jus et de graisse.
Il est possible d’utiliser le grill également pour gratiner,
faire griller le pain et griller certains fruits, comme par
exemple les bananes, les pamplemousses coupés en
deux, les tranches d’ananas, les pommes, etc. Les fruits
ne doivent pas être placés trop près de la source de
chaleur.
Temps de cuisson
Les temps de cuisson peuvent varier selon la nature des
mets, leur homogénéité et leur volume.
Nous conseillons de surveiller les premières cuisson et
de tirer des résultats obtenus.
A titre indicatif nous reportons ci-dessous un tableau
temps-températures se rapportant aux cuisson.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur sert à refroidir le bandeau de commandes,
les boutons, la poignée de la porte du four. Le ventilateur
se met en marche ou s'arrête automatiquement lorsqu'on
agit sur le sélecteur de fonctions.Il est normale que
vous l'entendiez encore quelques instants après
l'arrêt total de votre four.
12
Tableaux de cuisson
La cuisson traditionnelle et à chaleur pulsée
4
3
2
1
4
3
2
1
Cuisson
traditionnelle
Poids (en gr.)
ALIMENTS
Niveau
Cuisson
à chaleur
pulsée
NOTES
Temps
de cuisson
en minutes
temp.
°C
Niveau
temp.
°C
GÂTEAUX
Pétris/levés 2 170 2 (1 et 3)* 160 45 ~ 60 Dans un moule à gâteau
Pâte à sablés 2 170 2 (1 et 3)* 160 20 ~ 30 Dans un moule à gâteau
Gâteau au fromage blanc
1 160 2 150 60 ~ 80 Dans un moule à gâteau
Gâteau aux pommes 1 180 2 (1 et 3)* 170 40 ~ 60 Dans un moule à gâteau
Strudel 2 175 2 150 60 ~ 80
Tarte à la confiture 2 175 2 (1 et 3)* 160 30 ~ 40
Cake aux fruits 1 175 1 160 45 ~ 60 Dans un moule à pain
Génoise 1 175 2 (1 et 3)* 160 30 ~ 40 Dans un moule à gâteau
Christmas cake 1 170 1 160 40 ~ 60 Dans un moule à gâteau
Gâteau aux prunes 1 170 1 160 50 ~ 60 Dans un moule à pain
Petits gâteaux 2 175 2 (1 et 3)* 160 25 ~ 35 Sur plaque de cuisson
Biscuits 2 160 2 (1 et 3)* 150 20 ~ 30 Sur plaque de cuisson
Meringues 2 100 2 (1 et 3)* 100 90 ~ 120 Sur plaque de cuisson
Buns 2 190 2 (1 et 3)* 180 12 ~ 20 Sur plaque de cuisson
Pâtisserie : Choux 2 200 2 (1 et 3)* 190 15 ~ 25 Sur plaque de cuisson
PAIN ET PIZZA
1000 Pain blanc 1 190 2 180 40 ~ 60 1-2 pains
500 Pain de seigle 1 190 1 180 30 ~ 45 Moule à pain
500 Petits pains 2 200 2 (1 et 3)* 175 20 ~ 35 6-8 pains
250 Pizza 1 210 2 (1 et 3)* 190 15 ~ 30 Dans un moule
FLANS
Soufflé de pâtes 2 200 2 (1 et 3)* 175 40 ~ 50 Dans un plat
Flan de légumes 2 200 2 (1 et 3)* 175 45 ~ 60 Dans un plat
Quiches 1 200 2 (1 et 3)* 180 35 ~ 45 Dans un plat
Lasagne 2 180 2 160 45 ~ 60 Dans un plat
Cannelloni 2 200 2 175 40 ~ 55 Dans un plat
VIANDES
1000 Bœuf 2 190 2 175 50 ~ 70 Sur grille
1200 Porc 2 180 2 175 100 ~ 130 Sur grille
1000 Veau 2 190 2 175 90 ~ 120 Sur grille
1500 Roast-beef à l’anglaise
1500 saignant 2 210 2 200 50 ~ 60 Sur grille
1500 à point 2 210 2 200 60 ~ 70 Sur grille
1500 bien cuit 2 210 2 200 70 ~ 80 Sur grille
2000 Epaule de porc 2 180 2 170 120 ~ 150 Avec la couenne
1200 Jarret de porc 2 180 2 160 100 ~ 120 2 pièces
1200 Agneau 2 190 2 175 110 ~ 130 Gigot
1000 Poulet 2 190 2 175 60 ~ 80 Entier
4000 Dinde 2 180 2 160 210 ~ 240 Entière
1500 Canard 2 175 2 160 120 ~ 150 Entier
3000 Oie 2 175 2 160 150 ~ 200 Entière
1200 Lapin 2 190 2 175 60 ~ 80 Ragoût
1500 Lièvre 2 190 2 175 150 ~ 200 Ragoût
800 Faisan 2 190 2 175 90 ~ 120 Entier
Pain de viande 2 180 2 160 40 ~ 60 Moule à pain
POISSONS
1200 Truite/Dorade 2 190 2 (1 et 3)* 175 30 ~ 40 3-4 poissons
1500 Thon/Saumon 2 190 2 (1 et 3)* 175 25 ~ 35 4-6 filets
Les températures du four ne sont présentées qu’à titre indicatif. Il pourra s’avérer nécessaire d’augmenter ou de baisser les tem-
pératures en fonction des goûts et besoins individuels.
(*)
Si vous souhaitez faire cuire plusieurs plats en même temps, il est conseillé de les placer aux hauteurs indiquées entre parenthèses.
Les temps de cuisson ne comprennent pas le préchauffage, nous vous conseillons de préchauffer le four pendant
environ 10 mn.
13
La cuisson au gril -
Dessus
Morceaux
Gr.
Quantité
Temps cuisson
Dessous
Grill
ALIMENTS
Niveau
tempé-
rature °C
Filet 4 800 3 max 12 ~ 15 12 ~ 14
Beefsteaks 4 600 3 max 10 ~ 12 6 ~ 8
Saucisses 8 3 max 12 ~ 15 10 ~ 12
Côtes de porc 4 600 3 max 12 ~ 16 12 ~ 14
Poulet (coupé en deux) 2 1000 3 max 30 ~ 35 25 ~ 30
Brochettes 4 3 max 10 ~ 15 10 ~ 12
Poulet (Blancs) 4 400 3 max 12 ~ 15 12 ~ 14
Hamburger 6 600 3 max 10 ~ 15 8 ~ 10
Poisson (Filets) 4 400 3 max 12 ~ 14 10 ~ 12
Sandwiches 4-6 3 max 5 ~ 7
Toast 4-6 3 max 2~4 2 ~ 3
Les temps de cuisson ne comprennent pas le préchauffage, nous vous conseillons de préchauffer le four pendant
environ 10 mn.
Les températures du four ne sont présentées qu’à titre indicatif. Il pourra s’avérer nécessaire d’augmenter ou de baisser
les températures en fonction des goûts et besoins individuels.
Grillade ventilée
Dessus
Poids
(en gr.)
Temps cuisson
Dessous
ALIMENTS
Niveau
tempé-
rature °C
Roulé de dinde 1000 3 200 20~30 30~40
Poulet (coupé en deux) 1000 3 200 20~30 25~30
Cuisses de poulet 3 200 15~18 15~20
Caille 500 3 200 20~25 25~30
Gratin de lé gumes 3 200 20~25
Coquilles St. Jacques 3 200 15~20
Maquereau 3 200 10~15 15~20
Tranches de poisson 800 3 200 8~10 12~15
La cuisson au grillade ventilée
Ne positionnez pas le thermostat sur une position supèrieure à 200°C.
ALIMENTS Quantité Niveau Tempé- Temps
en gr. rature°C cuisson
Poulet 1000 2 200 50/60
Rotis 800 2 200 50/60
La cuisson au tournebroche
14
Entretien et nettoyage
Entretien de la table de cuisson
Tout d'abord, éliminez de la table de cuisson tout reste
d'aliment ou éclaboussure de graisse avec un racloir.
Nettoyez ensuite la table de cuisson qui pour ce faire, doit
être à peine chaude; utilisez un produit nettoyant adapté
et du papier absorbant de cuisine.
Enfin, frottez avec un chiffon humide et repassez avec un
chiffon propre pour sécher.
Evitez tojours d'utiliser des feullies d'aluminium ou
des récipients en plastique ou en matériel
synthétique.
Toutefois, éliminez immédiatement de la zone de cuisson
chaude, les résidus éventuels en plastique ou en matériel
synthétique qui auraient pu s'y déposer suite à un
réchauffement excessif. De même, éliminez
immédiatement les résidus de sucre ou d'aliments sucrés
qui ont débordé.
Certain produits de nettoyage sont en mesure de fournir à
la table de cuisson en vitrocéramique, un voile protecteur
qui repousse la saleté et prévient les éventuels dommage
à la superficie, causés par des aliment sucrés. Dans ce
but, le prodiut doit être utilisé avant tout cuisson.
Evitez toujours d'utiliser des éponges qui rayent ou des
produits abrasifs, des nettoyants chimiquement agressifs
(comme les spray pour fours) ou les produits détachants.
Remplacement de l'ampoule
du four
Débranchez l'appareil.
Dèvissez la calotte (Fig. 9).
Enlevez l'ampoule et remplacez-la par une autre ayant les
mêmes caractéristiques et apte à supporter des
températures élevées (300°C):
Tension: 230 V (50 Hz)
Puissance: 25 W
Culot: E 14
Remontez la calotte et branchez à nouveau l'appareil.
Débrancher l’appareil avant tout nettoyage.
N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute
pression pour nettoyer le four (exigences relatives
à la sécurité électrique).
Fig.9
Nettoyage du four à émail
catalytique
Principe
Les parois de votre four sont recouvertes d’un émail
spécial, poreux. Vous le reconnaîtrez par son aspect mat
et rugueux au toucher. Il absorbe et détruit les projections
grasses sous l’action de la chaleur.
Entretien
Lors des cuissons provoquant beaucoup de projections
grasses (volailles, grillades, ...), la durée ou la température
ne sont pas toujours suffisantes pour éliminer toutes les
graisses. Dans ce cas à la suite de la cuisson, placez la
commande du four sur le repère et le thermostat sur
la position MAX, puis laissez chauffer à vide 45 minutes
sans les accessoires, ensuite placez le sélecteur sur la
position pendant 5 minutes. Gardez la porte du four
fermée.
Si vous réalisez cette opération à partir d’un four froid,
comptez 60 minutes de nettoyage.
Ne projetez pas de produits nettoyants sur les
surfaces recouvertes d'émail catalytique.
La porte du four est plus chaude que
d’habitude lors du nettoyage, éloignez les
jeunes enfants.
N’utilisez pas les foyers de table pendant le
nettoyage.
Nous vous recommandons de ne jamais utiliser d'éponge
métallique, de produits abrasifs, de détergents, d'objets
tranchants, tels que couteaux, grattoirs, qui rendraient
l'émail définitivement inefficace.
15
Nettoyage de la porte du four
Pour le nettoyage, vous pouvez démonter la porte du four
de votre appareil.
Décrocher la porte du four
1) Ouvrez complètement la porte du four.
2) Relevez complètement le levier de serrage aux
deux charnières de la porte (Fig. 10-11).
3) Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et
fermez-la jusqu'à ce que vous sentiez une
résistance. Prolongez le mouvement en la soutenant
jusqu'aux 3/4 de la fermeture (Fig. 12).
4) Retirez la porte du four (Fig. 12).
(Attention: lourde!).
5) Déposez la porte avec la «face extérieure» vers le bas
sur un support doux et plan, par exemple une couverture,
afin d'éviter de la rayer.
6) Nettoyez le verre de la porte du four avec de l’eau
tiède et un linge doux. Rinsez et séchez soigneu-
sement.
N’utilisez pas de produits abrasifs car ils peu-
vent endommager la surface résistante à la cha-
leur des panneaux de verre internes.
Une fois que le nettoyage est terminé, remontez la
porte en suivant la procédure dans l’ordre inverse.
Modèles en inox ou aluminium :
Il est conseillé de nettoyer la porte du four à l’aide d’une
éponge humide. Séchez ensuite avec un chiffon doux.
N’utilisez jamais de laine d’acier, acides ni produits abra-
sifs car ils abîmeraient la surface de votre four.
Suivez la même procédure pour nettoyer le panneau de
commande de votre four.
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 12
16
Que faire si l’appareil ne fonctionne pas
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, avant de
vous adresser au service d’assistance technique,
contrôlez les points suivants.
Si l’appareil ne marche pas:
s’assurer que l’interrupteur de la prise femelle et / ou
l’interrupteur de l’alimentation au four, soient sous
tension.
Si le four ne s’allume pas:
veillez à ce que la prise mâle soit bien insérée;
s’assurer que l’interrupteur de la prise de courant
femelle soit sous tension;
s’assurer que la prise femelle fournisse du courant -
pour ce faire, brancher sur celle-ci un autre appareil
qui marche bien;
s’assurer que le fusible situé dans la prise mâle soit
intact.
Si la table de cuisson ne marche pas:
s’assurer que la manette de commande que l’on
tourne soit la bonne manette.
Le four ne chauffe pas:
assurez-vous que le bouton du four soit en position
de fonctionnement.
Temps de cuisson trop longs:
contrôlez que la température choisie soit celle qui
convienne à l’aliment à cuire.
Le four emét de la fumée:
nous vous conseillons de le nettoyer après chaque
utilisation; pendant la cuisson de la viande des
éclaboussures de graisse se forment, si elles ne sont
pas nettoyées elles provoqueront fumée et odeurs
pendant la cuisson suivante (voir à ce sujet le
paragraphe concernant le nettoyage).
La lumière du four ne fonctionne pas:
l’ampoule est certainement grillée; pour la remplacer
suivre les indications fournies au paragraphe traitant
ce sujet.
Si, après les contrôles indiqués ci-dessus l’appareil ne
fonctionne toujours pas, adressez-vous au centre
d’assistance technique le plus proche en fournissant
toutes les données se rapportant à l’appareil: modèle et
numéro d’immatriculation.
17
Assistance technique
Pièces de recharge originales
Avant de sortir de nos ateliers, cet appareil a été testé
et mis au point par un personnel expert et spécialisé de
façon à vous donner un fonctionnement le meilleur
possible.Toute réparation ou mise au point nécessaire
par la suite doit être faite avec le plus grand soin et la
plus grande attention.
Pour cette raison, nous vous recommandons de toujours
vous adresser au Concessionnaire qui vous a vendu
l’appareil ou à notre Centre d’Assistance le plus proche
en précisant le type de panne et le modèle de l’appareil
en votre possession.
Les pièces de rechange originales, certifiées par le
constructeur du produit et portant la marque ci-dessous
sont vendues seulement dans nos Centres d’Assistance
Technique et dans les Magasins de Pièces de Rechange
Autorisés.
La garantie
Votre nouvel appareil est sous garantie. Vous trouverez
ci- joint le certificat de garantie.
Conservez le certificat afin de le présenter en cas de
nécessité au personnel du Service d’Assistance
Technique avec le ticket de caisse ou le reçu.
Sans cette procédure, le personnel technique sera
contraint de vous faire payer toute réparation éventuelle.
Le Service d’Assistance Technique à travers ses
nombreux Centres autorisés fournit une assistance aux
plus grandes marques d’appareils électro–ménagers.
En cas de besoin, adressez-vous au Centre le plus
proche en consultant l’annuaire téléphonique dans les
pages jaunes à la rubrique Appareils
Electroménagers/Réparation.
18
Instructions pour l’installateur
Les instructions qui suivent s’adressent à l’installateur
qualifié afin que les opérations d’installation, de réglage
et d’entretien soit faites de la façon la plus correcte
possible et suivant les lois des normes en vigueur.
Toute intervention devra être faite avec l’appareil
débranché.
Il est important que toutes les opérations se rapportant
à l’installation et au réglage soient effectuées par un
personnel qualifié, selon les normes en vigueur.
Les instructions spécifiques sont décrites dans les
chapitres réservés à l’installateur.
LA MAISON DE CONSTRUCTION DECLINE
TOUTE RESPONSABILITE POUR DES
DOMMAGES EVENTUELS CAUSES PAR UNE
INSTALLATION NON CONFORME AUX
NORMES EN VIGUEUR.
L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être
effectués par un professionnel qualifié conformément aux
textes réglementaires et règles de l'art en vigueur.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas
d'accidents ou d'incidents provoqués par une mise
à terre inexistante ou défectueuse.
Emplacement
L’appareil a été conçu pour être placé entre deux autres
meubles dont les parois latérales ne doivent pas être
plus hautes que celles de la table de travail de la
cusiniêre (EN 60 335-2-6).
La table de cuisson
Foyer avant droit 1200 W - Ø 145 mm
Foyer arrière droit 1000 W - Ø 145 mm
Foyer arrière droit (zone de cuisson
à double circuit) 1800 W - ø 250 mm
Foyer avant gauche 1000 W - Ø 110 mm
Foyer avant gauche (zone de cuisson
à double circuit) 1700 W - Ø 180 mm
Foyer arrière gauche 1200 W - Ø 145 mm
Puissance électrique 5900 W
Donnés techniques
Dimensions de l’appareil
Hauteur 850 mm
Largeur 600 mm
Profondeur 600 mm
Appareil de classe 1 et classe 2 sub-classe 1
Le four
Elément sole 1,000 kW
Elément voûte 0,800 kW
Puissance du grill simple 1,650 kW
Puissance du grill double 2,450 kW
Résistance circulaire 2,000 kW
Eclairage de four 0,025 kW
Moteur de ventilateur du four 0,025 kW
Moteur de ventilateur de refroidissement 0,025 kW
Moteur de tournebroche 0,004 kW
Puissance 2,500 kW
Raccordement électrique 230/400 V 3N~ 50 Hz
Puissance électrique 8,400 kW
Première installation de la
cuisinière
Une fois la cuisinière installée, il faut enlever les
matériaux de protection qui ont été mis sur celle-ci à
l’usine.
Assurez-vous que l’appareil, une fois installé, soit
facilement accessible au technicien s’il tombe en pan-
ne.
Mise à niveau
La cuisinière est équipée de pieds réglables montés sur
les angles postérieurs du soubassement.
Il est possible de régler ces pieds pour une distribution
uniforme des liquides contenus dans les casseroles.
Les puissances totales absorbées et les
données techniques supplémentaires sont
indiquées sur la petite plaque
d’immatriculation située sur la façade de
l'appareil.
19
Branchement électrique
Fig. 13
FO 0330
Avant d’effectuer le branchement électrique, s’assurer
que :
- Le fusible de protection et l’installation électrique du
logement, soient capables de supporter la charge
électrique totale du four (voir plaque signalétique).
- L’installation électrique du logement soit équipée
d’une mise à la terre conforme aux normes et aux lois
en vigueur.
- La prise murale ou l’interrupteur omnipolaire utilisé
pour le branchement électrique, soit facilement
accessible, une fois le four encastré.
L’appareil est livré sans câble d’alimentation électrique
et il faut donc l’équiper d’un câble d’alimentation avec une
prise de courant mâle standard, adaptée à la charge
électrique totale figurant sur la plaque signalétique.
La prise mâle est à introduire dans une prise murale
adéquate.
S’il faut effectuer un branchement direct sur le réseau, il
faudra mettre en place, et ceci entre l’appareil et le
réseau, un interrupteur omnipolaire avec un espace
minimum entre les contacts de 3 mm., adapté à la
charge demandée et conforme aux réglementations en
vigueur. Le câble de terre vert/jaune ne doit pas être
interrompu par l’interrupteur.
En outre, la longueur du conducteur de terre vert-jaune
sera supérieure de 2 cm à celle des conducteurs de
phase.
Le câble d’alimentation doit, en tout état de cause, être
aménagé de telle manière qu’il n’atteindra, en aucun
endroit, une température de plus de 50°C au-dessus de
la température ambiante.
Le Fabricant décline toute responsabilité si ces mesures
de sécurité ne sont pas prises.
Les types de câbles d’alimentation adéquats sont les
types suivants, compte tenu de la section du câble
demandée:
H07 RN-F
H05 RN-F
H05 RR-F
H05 VV-F
H05 V2V2-F (T90)
Branchement de la planchette à
bornes
L’appareil comporte une planchette à bornes à 6 pôles,
facilement accessible, où les cavaliers (connexions
volantes) sont déjà préréglés pour le fonctionnement à
400 V triphasé avec neutre (Fig. 13). Si la tension de
réseau est autre que celle ci, les cavaliers situés sur la
planchette à bornes doivent être mis en place selon le
schéma (Fig. 14).
""
""
" Le câble de mise à la terre doit être relié à la
borne .
Après avoir branché le câble d’alimentation sur la
planchette à bornes, il faut le fixer à l’aide d’un collier.
Fig. 14
FO 0584-FR
230V 3~
1 2 3 4 5
L1 L2 L3 PE
230V 1~
1 2 3 4 5
L1 N PE
400V 2N~
1 2 3 4 5
L1 L2 N PE
400V 3N~
1 2 3 4 5
L1 L2 L3 N PE
Section
du c
âble
(min.)
4 x 1.5 mm
2
Section
du c
âble
(min.)
3 x 2.5 mm
2
Section
du c
âble
(min.)
4 x 2.5 mm
2
Section
du c
âble
(min.)
5 x 1.5 mm
2
51
KUNDENDIENST
Servicestellen Points de service Servizio dopo vendita
5506 Mägenwil/Zürich
Industriestr. 10
1028 Préverenges
Le Trési 6
6916 Grancia
Zona Industriale E
9000 St. Gallen
Vonwilstrasse 15
4127 Birsfelden
Hauptstrasse 52
8604 Volketswil
Hözliwiesenstrasse 12
6032 Emmen
Buholzstrasse 1
7000 Chur
Comercialstrasse 19
3063 Ittigen/Bern
Ey 5
Ersatzteilverkauf Point de vente de
rechange
Vendita pezzi di ricambio
5506 Mägenwil
Industriestrasse 10
Tel. 0848 848 023
5506 Mägenwil
Industriestrasse 10
Tel. 0848 848 023
5506 Mägenwil
Industriestrasse 10
Tel. 0848 848 023
Fachberatung / Verkauf Demonstration / Vente Consulente (cucina) /
Vendita
8048 Zürich
Badenerstrasse 587
Tel. 01 405 81 11
8048 Zürich
Badenerstrasse 587
Tel. 01 405 81 11
8048 Zürich
Badenerstrasse 587
Tel. 01 405 81 11
Garantie Garantie Garanzia
Für jedes Produkt gewähren wir ab
Verkauf bzw. Lieferdatum an den
Endverbraucher eine Garantie von 2
Jahren. (Ausweis durch Garantie-
schein, Faktura oder Verkaufs-
beleg).
Die Garantieleistung umfasst die
Kosten für Material, Arbeits- und
Reisezeit.
Die Garantieleistung entfällt bei
Nichtbeachtung der Gebrauchs-
anweisung und Betriebsvorschriften,
unsachgerechter Installation, sowie
bei Beschädigung durch äussere
Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe
Dritter und Verwendung von Nicht-
Original Teilen.
Nous octroyons sur chaque produit
2 ans de garantie à partir de la date
de livraison ou de la mise en service
au consommateur (documenté au
moyen d’une facture, d’un bon de
garantie ou d’un justificatif d’achat).
Notre garantie couvre les frais de
mains d’œuvres et de déplacement,
ainsi que les pièces de rechange.
Les conditions de garantie ne sont
pas valables en cas d’intervention
d’un tiers non autorisé, de l’emploi
de pièces de rechange non
originales, d’erreurs de maniement
ou d’installation dues à l’inobser-
vation du mode d’emploi, et pour
des dommages causés par des
influences extérieures ou de force
majeure.
Per ogni prodotto concediamo una
garanzia di 2 anni a partire dalla
data di consegna o dalla sua messa
in funzione. (fa stato la data della
fattura, del certificato di garanzia o
dello scontrino d’acquisto )
Nella garanzia sono comprese le
spese di manodopera, di viaggio e
del materiale.
Dalla copertura sono esclusi il
logoramento ed i danni causati da
agenti esterni, intervento di terzi,
utilizzo di ricambi non originali o
dalla inosservanza delle prescrizioni
d’istallazione ed istruzioni per l’uso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Zanussi ZCE661W Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues