GE AFHC08AM01 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Consignes de s_curit_ ......... 14
Directives de fonctionnement
Apropos des commandes
du purificateur d'air ............... 15
Apropos du purificateur d'air ...16, 17
Utilisation du purificateur d'air . .18, 19
Entretien et nettogoge
Filtre HEPA ......................... 21
Panneau avant et bottler ........... 20
PrGfiltre et filtre a charbon ......... 20
D_pannage ..................... 22
Service a la clientele
Garantie ........................... 2:3
Service a la clientele ............... 24
Produit ENERGY STAR®
ENERGYSTAR
Atitre departenaireENERGY
STAR®,GEestimequece
produitr@ondauxnormes
ENERGYSTARMDau chapitre
deI'efficacit__nerg_tique.
L'efficacit# #nerg#tique de
ce module ENERGYSTAR®est
obtenue en divisant I'indice
CADR(d#bit d'air purifi#)
pour lapoussi_re par
I'#nergie#lectrique
consomm@, ou CADR/Wh.
Voiciunereproductiondu
sceaudeI'AHAM.Lorsque
cesceauopparoTtsur
I'emballaged'un
purificateurd'air#lectrique
portatif,celasignifiequela
pr#cisiondesesvaleurs
nominalesa #t#certifi#e
parlefabricantetv#rifi#e
parI'Associationof Home
ApplianceManufacturers,
enconformit#avecla
normeANSI/AHAMAC-1
(derni#re#@ion).
Inscrivez ci-dessous les num_ros
de module et de s_rie :
N° de module
N° de s_rie
IIs setrouvent sur une _tiquette au dos
du purificateur d'ain
n
0
"0
0
-0
J J
CONSIGNESDESECURITEIMPORTANTES.
VEUILLEZLIRETOUTESLESCONSIGNESAVANT D'UTILISERL'APPAREIL.
Ik AVERTISSEMENT!
Pourvotresdcuritd,veuillezlirelesdirectivesdonndesdonsleprdsentmanueldin derdduireauminimumlesrisquesd'incendie
etdechocsdlectriquesetprdvenirlesblessures.
CONSIGNES DES4LCURIT4L
Lorsque vous utilisez ce purificateur d'air, observez toujours les consignes de s4curit4 de base,
notamment lessuivantes '
[] Veuillezliretouteslesdirectivesavantd'utiliser
cepurificateurd'air.Conservez-lespourpouvoir
lesconsulterau besoin.
[] Neplongezpasceproduitdansde I'eauou@vitezde
I'@clabousserd'eau.Uncourt-circuitpourraitprovoquer
unchoc@lectriqueou unincendie.
[] Netentezjamaisded@monterou demodifierle produit
d'unefa(;onnonindiqu@edanslepr@sentmanuel.Cela
pourraitcauserunchoc@lectrique,unincendieoudes
blessures.
[] NefaitespasfonctionnerunventilateurIorsqueson
cordond'alimentationousafichepr@sentedessignes
dedommages.Jetezleventilateurouretournez-le
uncentrede r@arationautoris@pourlefaireexaminer
et(ou)r@arer.
[] Nefaitespasfonctionnerceproduit@proximit@
d'uneflammenue.Uneinflammationpourrait
seproduireetcauserunincendie,entraTnant
desblessuresoudesdommagesmat@iels.
[] D@brancheztoujourslecordond'alimentationdela prise
decourantIorsquelepurificateurn'estpasutilis@,avant
delenett%er,pourremplacerdespi@cesouavantde
led@lacerpourletransporterdansuneautrepi@ce.
[] N'ins@ezjamaisd'objets@I'int@ieurdeceproduit.
Vouspourriezvousblesserou causerdesdommages
mat@iels.
[] N'utilisezpascetappareil_ I'ext@rieur.IIa @t_con_u
pour@treutilis@_ I'int_rieurseulement.
[] Nefaitespasfonctiannerceproduitlarsquelagrille
d'a@atiann'estpasinstall@au larsqu'elleestcass@
auendammag@.
[] _A VERTISSENENT:Pourr_duire
lesrisquesd'incendieoudechocs_lectriques,n'utilisez
pascepurificateurd'airavecunr_gulateurdevitesse
semi-conducteurs.
[] AVERTISSENENT:Risquedechocs
@lectriques:Ceproduitestmunid'unefichepolaris@
(l'unedesesbrochesestpluslargequel'autre).Pour
r_duirelesrisquesdechocs@lectriques,cettefiche
nepeut@trebranch@quedansunseulsensdans
laprisedecourant[email protected]fichen'entrepas
compl@tementdanslaprisedecourant,tournez-la.
Sivousneparvenezpas_ labrancherdanslaprise
decourant,communiquezavecun@lectricienqualifi&
Netentezpasdemodifiercedispositifdes@curit&
[] _A VERTISSENENT'Pourr@duire
lesrisquesdechocs@lectriques,n'exposezpasleproduit
la pluieou@I'eau.
[] _A VERTISSENENT:Pourr@duire
lesrisquesdechocs@lectriques,n'utilisezpasleproduit
avecunerallonge@lectrique.
[] _AVERTISSENENT[Nefaitespas
passerlecordond'alimentatiansousunemoquette.
Nedissimulezpaslecordond'alimentationsousune
carpette,untapisdepassageou autrerev@tement
desolsimilaire.Nelefaitespaspassersousunmeuble
ou un@lectrom@nager.Eloigneztoujourslecordon
d'alimentationdesendroitspassantset installezI'appareil
unendroitoOpersonnenerisquedetr@buchersur
lecordond'alimentation.
VEUILLEZLIREETSUIVREA M LETTRECESCONSIGNESDESECURITE.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
14
%
A propos des commandos du pufificateur d'air. ge.com
Indicateurderaise Indicateursde Indicateursde Indicateursde Indicateurde
soustension vitesseduventilateur laminuterie remptacementdesfittres misesoustension
0 0 0 ® ®
® ©
POWER SPEED
©
TIHER
@
FILTER
RESET
Indicateursde Indicateursde
vitesseduventitateur rernptacementdesfittres
Low Ivl_id High P_
0 ®
® ©
POWER SPEED
Module AFHC21AM
Commondes monue//es
@
Bouton de mise sous tension
Appuyez sur ce bouton pour allumer ou
_teindre le purificateur d'ain
Bouton de r_glage de la vitesse du
ventilateur
Appuyez sur ce bouton pour r_glerlavitesse
du moteur du ventilateur.
ModUleAFHC21AM- Appuyez sur ce bouton
pour choisirentre lesvitesses1 (minimum)(_4
(maximum).
ModUleAFHCOgAM- Appuyez sur ce bouton
pour choisirlavitesseminimum, moyenne ou
maximum.
Bouton de r_gloge de lu minuterie
(modUleAFHC21AMseulement)
Appuyez sur ce bouton pour s@lectionnerune
dur@edefonctionnement de I heure,2 heures
ou 4heures.Lepurificateur d'air fonctionnera
pendant le nombre d'heures r@gl_,puis
s'_teindra.
Modele AFHC09AM
O
FILTER
RESET
Bouton de remplacement des filtres
Cet indicateur s'allume Iorsqu'il faut
remplacer lesfiltres.
Pour r_initialiser I'indicuteur upr_s avoir
remplac6 le filtre, Iorsque aucun indicateur
n'est allum_ :
Duns le cos du pr#filtre, appuyez une fois
sur le bouton FILTERRESETetle voyant Pro
clignotera; ensuite, appuyez continuellement
sur le bouton pendant deux secondes.
Le voyant du filtre s'@teindra.
Duns lecosd'un filtre HEPAde 99,97%,
appuyez deux foissur lebouton FILTERRESET
et le voyant HEPAclignotera; ensuite,appuyez
continuellement sur lebouton pendant deux
secondes.Levoyant du filtre s'@teindra.
Pour r_initiuliser I'indicateur upr_s uvoir
remplac# le filtre, Iorsqu'un ou les deux
vogants sont allum_s :
Appuyez continuellement sunle bouton
FILTERRESETpendant deux secondes.
Le ou lesvoyants s'@teindront.
Tdldcommande - tvlod#leAFHC21AH seulement
O outon de mise sous tension
Appuyezsurceboutonpourallumerou _teindre
lepurificateurd'air.
O
Bouton de r_glage de la vitesse
du ventilateur
Appuyezsurceboutonpourr@glerlavitesse
du moteur duventilateur.
Appuyezsurce boutonpourchoisirentre
lesvitesses1(minimum)6 4 (maximum).
@
Bouton de r_glage de la minuterie
Appuyezsurcebouton pours_lectionnerune
dur_ede fonctionnementde 1heure,2 heures
ou4 heures.Lepurificateurd'airfonctionnera
pendantlenombred'heuresr_gl_,puiss'@teindra.
Pile - CR2025
Installezlapilefournieavec lat_l_commande.Retirezla
pincede pile@I'extr@mit@de lat_l_commande.Installez
lapiledanslapince.Remettezla pinceen placedans
lat_l_commande.
Boutonde --
misesous
tension
Pincedepile
Pile
Boutonder_glage
dela vitessedu
ventilateur
Boutonde
r_glagede
la minuterie
T616commande
!................I
15
%
A propos du purificateur d'air.
Identification du produit
Poic"
Tableaude
commande
T6t6cornmande
(rnod61e
AFHC21AM
seulernent)
Capteurdela
t616cornmande
(rnod61e
AFHC21AM
seulement)
Sortied'a@ation
- Etiquette
Cordond'aiimentation
Caractdristiquesdu produit
Format compact et puissante capacit_ de purification
Cepurificateur d'air estpourvu d'un v@itablefiltre HEPAqui maximise I'efficacit6de la purification de I'air.
II6limine99,97 % des particulesen suspensiondans I'airmesurant 0,3 micron ou plusqui circulent a travers
lefiltre.
Filtre a charbon actif facultatif
Lefiltre a charbon actif contribue a @liminerlesodeursd'aliments ou d6sagr@ablesdans la pi6ce.Cefiltre
est facultatif.
Pr_filtre lavable
Lepr@filtrepermanent prolonge ladur6edevie utile devotrefiltre HEPAde 99,97%en captant lesplusgrosses
particules en suspensiondans I'air.
Minuterie de remplacement du filtre
Ce purificateur d'air vous indique Iorsque vient le temps de remplacer vos filtres pour une purification
maximale de I'air.
D_bit d'air _lev_ et ventilateur silencieux
Cepurificateur d'air pr6senteun d6bit d'air 6lev6et poss6de un ventilateur silencieuxafin de r@duire
lespolluants en suspensiondans I'airtout en produisant un minimum de bruit.
Conception
Cepurificateur d'air estdot_ d'un interrupteur qui_teint I'appareil Iorsquevous ouvrez le panneau avant.
T_l_commande
Lemodule AFHC21AMest dot_ d'une t_l_commande quivouspermet de mettre en marche le purificateur
d'air de I'autreextr@mit@de la pi6ce.
16
ge.com
SbtstSmede filtration de I'air
Panneau
avant
Writablefiltre HEPAde99,97%
Filtre_charbon
(facultatif)
Prdiltre
Insto//otion
Emplacement
II Lorsquevous installezvotre purificateur d'air,ilfaut
pr_voir un d_gagement minimum de 20cm (8po)
sur lesc6t_set h I'arri_re,et de 61 cm (24po)au-
dessus.
II Cetappareil n'est pas conqu pour _tre install_ sur
un mur ou dans une fen_tre.
m N'obstruez pas lepanneau avant et(ou)I'entr_eou
la sortie d'a_ration.Celapourrait causer un risque
d'incendieet r_duireI'efficacit_ de I'appareil.
m AVERTISSEMENT :Nefoites
pas passer lecordon d'alimentation sous
une moquette. Nedissimulezpas le cordon
d'alimentation sousunecarpette, un tapis de
passage ou autre rev_tement desolsimilaire.
Nele faites pas passer sous un meuble ou un
_lectrom_nager. Eloigneztoujours lecordon
d'alimentation desendroits passants et installez
I'appareilhun endroit o0 personne nerisquede
tr_bucher sur lecordon d'alimentation.
20cm(8 po)rnin.
i
61crn(24po)rnin.
20cm(8po)min.
17
Utilisation du pufificateur d°air.
Avant d'utiliser votre purificateur d'air pour la premiere lois, il faut retirer I'emballage du filtre HEPA.
E_ Tirezla partie sup@ieuredu panneau avant vers
vous,puis soulevezI_g_rementle panneau pour
I'enlever.
1
[_ Tirezle prdiltre noir versvous _ I'aidedes
languettes situ@esau centre du pr@filtre,puis
sortez-le de I'appareil.
Tirezsur les
languettes
J_ Tirezdoucement vers vous le filtre HEPAde
99,97% pour lesortirde I'appareil.Retirez
etjetez I'emballage en plastique du filtre.
[] Remettezen place lefiltre HEPAde 99,97%
dans I'appareil.
j_ Sivous d@sirezutiliserunfiltre _ charbon,
installez-lemaintenant derri@rele pr@filtre.
Faitesglisser lefiltre (_charbon sous les
languettes (_I'arri@redu pr@filtre.Installez
le charbon _ charbon face au filtre HEPA
de 99,97%.
18
%
Ins@rezleslanguettes lat@ralesdu prdiltre dans
lesfentes de I'appareil;les languettes au centre
du pr@filtredoivent @treorient@esversI'ext@rieur.
Poussezsur le pr_filtre pour I'installeren place.
_ 6;_ e / "
i
ge.com
Ins@rezleslanguettes 6 la base du panneau
avant dans lesorificesdu boTtier.Poussezsur
la partie sup@rieuredu panneau avant pour
I'installeren place.
1
Directives de fonctionnement
[_ Placezle purificateur d'air 6un endroit
permettant de maximiser sonefficacit@
(reportez-vous 6 la section Emplacement
6 lapage 17).
[_j Branchezle cordon d'alimentation dans une
prisede courant r@pondantaux exigences
stipul@essur la plaque signal@tiquede I'appareil.
[_ Appugez surle bouton POWER(bouton de mise
sous tension)et r@glezle d_bit d'air d_sir_.
19
Entretien et nettoyuge du purificuteur d'air.
Avant de le nettoyer, _teignez le purificateur d'air et d_branchez la fiche de la orise de courant murale.
Penneeu event et bottler
Pour lenettoyage :
Nettogez lepanneau avant et le boTtier6 I'aided'un
chiffon doux. Pourla salet_ tenace, utilisezde I'eauet
un d_tergenttr_s doux. N'utilisezPASdejavellisants
ou deproduits nettouants abrasifs.
Pr6filtre et filtre _ charbon
Nettogez lepr@filtretous lestrois mois. IIpeut@tre
n@cessairedelenettoger plussouventselonI'utilisation
de I'appareilet lemilieudans lequelilest utilis_.
Pour g acceder:
kAVERTISSEMENT:Avantd'effectuer
I'entretien,d_branchez lecordon d'alimentation.
rT] Tirezla partie sup@rieuredu panneau avant vers
vous et soulevezI_g_rement lepanneau pour
I'enlever.
[] Tirezle pr@filtrenoirversvous 6 I'aidedes
languettes au centredu pr@filtre,et enlevez-le
de I'appareil.
_rez sur
leslanguettes
20
Pour lenettoyage :
Siun filtre 6 charbon est installS,enlevez-le.Enlevez
la poussi_reaccumul_e sur le pr_filtre 6 I'aided'eau
et d'un chiffon propre.
SiI'appareil est dot_ d'un filtre 6 charbon, il faut le
remplacer tousles trois mois. IInefaut PASnettoger
le filtre 6 charbon. IIfaut le remplacer.
Vouspouvez vous procurer lesfiltres 6 charbon en
paquets de4chez led_taillant o0 vousavezachet_
votre purificateur d'air,ou en appelant au servicedes
pi_ces et desaccessoiresde GEau 1-800-626-2002.
Le num_ro de ces filtres est le RAPCF1pour le mod_le
AFHC09AM,et le RAPCF2pour lemod_le AFHC21AM.
Apr_savoir s_ch_ le pr_filtre compl_tement, remettez
en place le filtre 6charbon s'ilg a lieu.Ensuite,
remettez enplace lepr_filtreet lepanneau avant.
Lepr_filtre et le panneau avant ne vont pus ou
lave-vuisselle.
Filtre HEPA
IIfaut remplacer lefiltre HEPAde 99,97% tous
lesdouze mois.IIpeut _tre n_cessairede remplacer
cefiltre plus souvent selonI'utilisation de I'appareilet
le milieu dans lequel il est utilis&
Vouspouvez vous procurer lesfiltres HEPAde
99,97%chez le d_taillant oQvous avezachet_ votre
purificateur d'air,ou en appelant au servicedes
pi_ces et desaccessoiresde GEau 1.800.626.2002.
Le num@ode ces filtres est le RAPHF1pour le module
AFHCOgAIVl,et le RAPHF2pour lemodule AFHC21AM.
Pour y acceder:
rT] Tirezla partie sup@ieuredu panneau avant
vers vous et soulevezI_g_rement le panneau
pour I'enlever.
ge.com
[_ Tirezle prdiltre noir versvous 6 I'aidedes
languettes au centredu pr_filtre,et enlevez-lede
I'appareil.
_rezsur
leslanguettes
r3] Titrezle filtre HEPAde 99,97%vers vous pour le
sortir de I'appareil.
_-] Fakesglisser un filtre HEPAde 99,97% neufdans
I'appareil.
%
Remettezen place lepr_filtreet lepanneau
avant. Cesfiltreset le panneau avant ne vont
pasau lave-vaisselle.
l
21
Conseflsded .pannage...
Conse#sde d4pannage
Gagnez du temps et dconomisez de #argent! Consultez
d'abord le tableau ci-dessous. Celapourrait vous dviter
de retoumer le pmduit 8 votre ddtafllant.
Probl_me Causes possibles Correctifs
Lepurificateur d'air ne Le purificateur d'air Assurez-vousque la fiche du purificateur d'air
semetpas en marche n'est pas branch,, est bien branch@edans la prisede courant.
Le fusible est fondu ou +V@rifiezletableau desfusibles/disjoncteurs de la r@sidence,
le disjoncteur est d_clench_, et remplacez le fusible ou r@enclenchezledisjoncteur.
Le purificateur d'air n'a +Appugez une fois sur le bouton POWEROn/Off
pas _t_ allum_. (Allumer/Eteindre) pour mettre I'appareil en marche.
Le panneau avant est ouvert. +Refermezle panneau avant. Assurez-vousqu'il s'est
bien en place.
Panne de courant. +RemettezI'appareilen marche Iorsque le courant aura
@t@r_tabli.
Led_bit d'air est plus II faut nettoger le pr_filtre. +Enlevezet nettogez le pr@filtre(reportez-vous_ la section
faible que d'habitude et Entretienet nettoyoge).
le vogant du pr_filtre
est allum_ II faut remplacer le filtre +Remplacezle filtre (_charbon (reportez-vous_ Iosection
6 charbon. Entretienet nettoyage).
Le d_bit d'air est plus II faut remplacer +Remplacezle filtre HEPAde 99,97% (reportez-vous_ la
faible que d'habitude et le filtre HEPAde 99,97%. section Entretienetnettogage).
et le vogant du filtre
HEPAest allum_
+Installez lepurificateur d'air sur unesurface stable et plane.Le purificateur d'air
vibre beaucoup
L'appareil est plac_ sur une
surface in,gale ou instable.
22
Pufificateur d°air GE- Garantie limit e d'un an.
_ grafez votre facture ici.
Vous devez prouver la date d'achat originale pour obtenir
des services de r_paration en vertu de la garantie.
Pendant une p#riode de : GE fournira :
Un an Unappareil de rechange pour tout produit qui ser_v_led_fectueux en raison d'un vicede
,_compter de/a dote mati@esou de fabrication. L'appareilde rechangeest garanti pendant le restede la p@iode
d'ochat originale de garantie d'un an de votre produit original.
Pour effectuer une r_clamation en vertu de la garantie :
m Emballez soigneusement votre appareiL Nous vous
recommandons d'utiliser la boTteet le materiel
d'emballage d'origine.
m Retournez le produit au d_taillant qui vous l'a vendu.
m Accompagnez le produit d'une copie de la facture ou de
route autre preuve de la date d'achat originale. Indiquez
_galement votre nora, votre adresse et une description
du probl_me.
Ce qui n'est pas couvert :
Ill Les directives donn_es au client concernant le
fonctionnement de l'appareiL Le present Manuel
d'utilisation renferme des renseignements sur le
fonctionnement et les commandes de l'appareil.
Ill Une installation, une livmison ou un entretien
inad_quats. Si vous avez un probl_me d'installation,
communiquez avec votre d_taillant ou votre installateur.
IIvous incombe de fournir les installations d'_lectricit_,
de plomberie ou de mccordement appropri_es.
II Toute d_fectuosit_ de I'appareil attribuable 6 des
modifications apport_es au produit ou 6 une utilisation
d_raisonnable, notamment le fait de ne pas assurer
l'entretien n_cessaire et raisonnable de l'appareiL
Ill Le remplacement desfusibles ou le r_enclenchement
des disjoncteurs.
II Toute d_fectuosit_ attribuable 6 la corrosion dans le cas
des modules non proteges contre la corrosion.
llTout dommage au produit attribuable 6 une tension
_lectrique inadequate, un accident, un incendie, une
Jnondation ou un cas de force majeure.
II Tout dommage direct ou indirect caus_ par une
d_fectuosit_ possible dece produit.
II Lesdommages survenus apr_s la livraison.
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES--Votre seul et unique recours est la r_paration du produit, comme
stipul_ dans la pr_sente garantie limit_e. Toutes les garanties implicites, g compris les garanties de qualit_
marchande et de convenance _ un usage sp_cifique, sont limit_es _ une annie ou _ la p_riode la plus
courte autoris_e par la Ioi.
Cette garantie est offerte _ I'acheteur initial, ainsi qu'_ tout acheteur subsequent d'un produit achet6 en vue
d'une utilisation domestique aux E-.-U.
Dans certains dtats, il est interdit d'exclure ou de limiter les dommages directs ou indirects. La pr4sente
garantie vous confute des droits juridiques spdcifiques. Vous pouvez bdndficier d'autres droits, qui varient d'un
dtat _ I'autre. Pour conna[tre les droits dont vous bdndficiez dans votre rdgion, communiquez avec le bureau
des relations avec les consommateurs de votre rdgion ou le Procureur gdndral de votre dtat.
Exclusion de garanties implicites : Sauf lorsque la Ioi I'interdit ou en Iimite la port_e, I'application de route
garantie, qu'elle salt explicite, verbale ou r_glementaire, dolt se limiter _ la description donn_e dons la pr_sente,
g compris de faqon sp_cifique les garanties de qualit_ marchande ou de convenance _ un usage sp_cifique.
Garant : General Electric Compang. Louisville, KY 40225
23
Service_ ia clientele.
m
l Site Intemet GE www.electromenagersge.ca
Pourtoute question ou pour un besoind'assistance au sujetdevotre appareil m@nager,consultez lesite Internet
ci-dessus,accessible 24 heuresparjour, chaquejour de I'ann_e!A partir du site,vous pouvezt@l_chargerles
manuels d'utilisation.
Studio de conception rdo/iste www.electromenagersge.ca
Sur demande, GEpeut fournir une brochure sur I'am_nagement d'une cuisinepour lespersonnes
mobilit_ r_duite.
Ecrivez: Directeur,Relationsavec lesconsommateurs, Mabe Canada, Inc.
Bureau 3!0, ! Factorg Lane
Moncton, N.B.E1C9M3
Pi_ceset accessoires
www.electromenagersge.ca
Ceux qui d_sirent r@parereux-m@mes leurs _lectrom@nagers peuvent recevoir pi@ceset accessoires directement
la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover accept@es).
Les procedures expliqu_es dans le present manuel peuvent @treex_cut_es par n'importe quel utilisateur.
GE n'offre pas de services de r_paration pour ce praduit. Nous vaus recommandons fortement de ne pas
tenter de r_parer vous-m_me le produit.
Contactez-nous
www.electromenagersge.ca
Sivous n'@tespassatisfait du serviceapr@s-ventedont vous avez b@ndici@:
Premi_rement, communiquez avec lesgens qui ont r@par@votre appareil.
Ensuite, sivous n'@testoujours pas satisfait envoyeztousles d_tails-num@o de t@l_phonecompris-au
Directeur,Relationsavec lesconsommateurs, Mabe Canada, Inc.
Bureau 3!0, 1 Factory Lane
Moncton, N.B.E1C9M3
24 Imprim4 6 la CorSe
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

GE AFHC08AM01 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues