Camco 40113 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Holding Tank Rinser Kit
Convenient
Saves clean-up time
Dislodges and flushes waste material remaining after
holding tank is emptied
Jet Stream action reaches all corners and
walls of tank
Provides shut-off valve at your fingertips –
1/4 turn ON/OFF operation
Faucet Adapter and extension hose eliminate
dragging long wet or soiled garden hose
into clean RV
Faucet Adapter has both internal and external threads
to fit both internal and external threaded faucets
DIRECTIONS:
1. HOOK-UP: Remove aerator from inside faucet. If
aerator cannot be removed with fingers, wrap it
with several layers of tape to protect finish. Use
pliers or small wrench (use light grip pressure)
and turn aerator in counterclockwise direction to
remove.
2. Install Faucet Adapter-Internal Thread - Keep both
washers inside adapter.
External Thread -
Remove
thickest washer. Install with thinnest washer
inside adapter.
See illustrations.
3. Connect extension
hose to faucet
adapter.
4. Connect Camco
Holding Tank Rinser
to extension hose.
5. RINSE: Empty
holding tank in usual
manner and leave
tank drain valve
open.
6. Insert Rinser into
holding tank through
toilet opening, and
open faucet for full
flow. Use 1/4 turn
Rinser shut-off valve
to stop/start flow
if necessary while
rinsing tank.
NOTE: Do not expose
unit to pressure in
excess of 100 PSI.
NOTE: Keep toilet valve depressed while using Camco
Rinser. Do not allow the valve to snap back against
Rinser. Some types of valves may become damaged
by force of contact.
7. Flush, slowly turning Rinser to reach all sides of
tank using cold, warm or hot water.
8 STORE: Close faucet and open 1/4 turn shut-off
valve to drain water from hose
and rinser into holding tank.
9. Disconnect extension hose from
faucet adapter.
10. Remove faucet adapter and
replace aerator. Connect adapter
to extension hose for storage.
IMPORTANT: Because the Camco
Rinser is used inside the high
bacteria area of the holding
tank, always clean Rinser
thoroughly in a strong solution
of chlorine bleach before
storing.
GENERAL INFORMATION:
Usually you will need to use
your Camco Rinser only at the
end of a trip or when your RV
will not be used again for a few
days. Normal tank emptying
during a trip does not require
additional flushing with fresh
water except under unusual
conditions.
Tanks should be emptied and flushed out immediately
after use. Should tank be allowed to dry out, fill with
water and allow to stand and soak for several hours.
When waste liquifies, dump tank and flush with Camco
Rinser.
Including Rinser with Shut-off Valve,
Faucet Adapter and 8' Hose
Trousse de rinçage
de bac à eaux usées
Comprend une rinceuse dotée d’une soupape
d’arrêt, d’un adaptateur et d’un tuyau
de 2,43 m (8 pi)
•
Pratique - Fait épargner du temps de nettoyage
• Délogeetchasselesdépôtsquirestentaprès
l’évacuation des eaux usées
• Sonjetpuissantatteinttouslescoinsetparoisdubac
• Soupaped’arrêtàcommandemanuelle-S’ouvreet
se ferme en 1/4 de tour
• Sontuyaumunid’unadaptateurévited’avoiràrentrer
un long tuyau d’arrosage mouillé ou sale dans votre
caravane propre
• L’adaptateurestfiletéàl’intérieuretàl’extérieur,ce
qui lui permet de s’accoupler aux robinets mâles ou
femelles
INSTRUCTIONS :
1. RACCORDEMENT :Retirerlebrise-jetdurobinet.
S’ilestimpossibledelefaireàlamain,l’envelopper
de plusieurs épaisseurs de ruban gommé pour en
protéger le fini. Utiliser des pinces ou une petite clé
(nepastroppresser)ettournerlebrise-jetdans
le sens inverse des aiguilles d’une montre pour
l’enlever.
2. Installer l’adaptateur
Filetage interne
:Garder les deux
rondellesàl’intérieur
de l’adaptateur Filetage
externe : Enlever la
rondelle la plus épaisse
et installer la rondelle la
plusminceà
l’intérieur de
l’adaptateur. Voir les
illustrations.
3. Raccorder le tuyau
rallongeàl’adaptateur.
4. Raccorder la rinceuse
debacàeauxusées
Camco au tuyau
rallonge.
5. RINÇAGE : Vider le
bacàeauxuséesdela
façonhabituelle.Laisser
la soupape de purge du
bac ouverte.
6. Insérer la rinceuse dans le bac par l’ouverture de la
toiletteetouvrirlerobinetcomplètement.Utiliserla
soupaped’arrêtpourarrêterlerinçage,sinécessaire.
NOTA:Nepasexposerlarinceuseàunepressionde
plus de 689,5 kPa (100 lb/po
2
).
NOTA : Garder la soupape de la toilette abaissée pendant
l’utilisation de la rinceuse.
Empêcherlasoupapedeserefermer
sur la rinceuse. Certains types de
soupapesebrisentàforced’entreren
contact avec la rinceuse.
7.Rinceràl’eauchaude,tiède
ou froide en tournant la rinceuse
lentementpouratteindretouslescôtés
du bac.
8. RANGEMENT : Fermer le robinet
etouvrirlasoupaped’arrêtpour
laisser s’écouler l’eau du tuyau et de la
rinceuse.
9. Désaccoupler le tuyau rallonge de
l’adaptateur
10. Enlever l’adaptateur et replacer
lebrise-jet.Raccorderl’adaptateur
autuyaurallongeàdesfinsde
rangement.
IMPORTANT : Vu que la rinceuse
Camcoestutiliséeàl’intérieurdela
zone du bac hautement contaminée de
bactéries,ilfauttoujourslanettoyerà
fonddansunefortesolutionchloréeà
blanchir, avant de la ranger.
GÉNÉRALITÉS :
Ordinairement, il suffit d’utiliser la rinceuse Camco
àlafind’unvoyageoulorsquelecaravanenesera
pasutilisépendantquelquesjours.Lavidange
normale du bac au cours d’un voyage n’exige pas
unrinçagesupplémentaireàl’eaupropre,saufdans
des circonstances exceptionnelles.
Lesbacsdevraientêtrevidésetrincésimmédiatement
aprèsl’usage.Silebacvientàsécher,leremplird’eauet
lelaissertremperpendantplusieursheures.Lorsqueles
dépôtsdeviennentliquides,viderlebacetlerinceravec
la rinceuse Camco.
Internal Thread
Filetage interne
External Thread
Filetage externe
Shut-off
Arrêt
z884025#0410
Our return policy is limited to the replacement
of original purchase. No other liability,
responsibility or warranty is expressed or
implied, including any regarding merchantability
or suitability for a particular purpose.
Notre politique de retour de marchandise
est limitée au remplacement de la pièce
d'origine. Nul autre engagement ni aucune
autre garantie, exprès ou implicites, ne sont
offerts, notamment toutes garanties de qualité
marchande ou d'adaptation de cet article à des
fins particulières.
CamCo manufaCturing, inC.
121 Landmark dr. / Greensboro, nC 27409
1-800-334-2004 / www.CamCo.net
  • Page 1 1

Camco 40113 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues