Rowenta ADAGIO Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cafetières
Taper
Le manuel du propriétaire
1 2
FR
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
a. Couvercle du réservoir d'eau
b. Porte-filtre amovible avec
système anti-goutte
c. Dosette
d. Cassette pivotante
e. Couvercle du pot isotherme (selon
modèle)
f. Pot isotherme (selon modèle)
g. Interrupteur lumineux de mise en
fonctionnement
h. Indicateur du niveau d’eau
i. Réservoir d’eau
Lire attentivement le mode d’emploi avant la
première utilisation de votre appareil et conservez-
le : une utilisation non conforme dégagerait le
fabricant de toute responsabilité.
CONSIGNES DE SECURITE
Cet appareil peut être
utilisé par des enfants
âgés d’au moins
8 ans, à condition
qu’ils bénéficient
d’une surveillance ou
qu’ils aient reçu des
instructions quant à
l’utilisation de l’appareil
en toute sécurité et
qu’ils comprennent
bien les dangers
encourus. Le nettoyage
et l’entretien par
l’utilisateur ne doivent
pas être effectués par
des enfants, à moins
qu’ils ne soient âgés
de plus de 8 ans et
qu’ils soient sous
la surveillance d’un
adulte.
Conserver l’appareil
et son câble hors de
portée des enfants
âgés de moins de 8
ans.
Cet appareil peut
être utilisé par des
personnes dont les
capacités physiques,
sensorielles ou
mentales sont réduites
ou dont l’expérience ou
les connaissances ne
sont pas suffisantes,
à condition qu’ils
bénéficient d’une
surveillance ou
qu’ils aient reçu des
instructions quant à
l’utilisation de l’appareil
en toute sécurité et en
comprennent bien les
1 2
dangers potentiels.
Les enfants ne doivent
pas utiliser l’appareil
comme un jouet.
Si le câble
d’alimentation est
endommagé, n’utilisez
pas l’appareil. Faites
obligatoirement
remplacer le câble
d’alimentation par
le fabricant, son
service après-vente
ou des personnes de
qualification similaire
afin d’éviter tout
danger.
Votre machine a été
conçue pour un usage
domestique seulement.
Votre machine n’a
pas été conçue pour
être utilisée dans les
cas suivants qui ne
sont pas couverts
par la garantie : dans
des coins de cuisines
réservés au personnel
dans des magasins,
bureaux et autres
environnements
professionnels; dans
des fermes; par les
clients des hôtels,
motels et autres
environnements
à caractère
résidentiel; dans des
environnements de
type chambres d’hôtes.
La température
des surfaces
accessibles peut être
élevée lorsque l’appareil
est en fonctionnement.
Ne pas toucher les
surfaces chaudes de
l’appareil.
Toujours suivre
les instructions de
nettoyage pour
nettoyer votre appareil;
- Débrancher l’appareil.
- Ne pas nettoyer
l’appareil chaud.
- Nettoyer avec un
chiffon ou une
éponge humide.
- Ne jamais mettre
l’appareil dans
l’eau ou sous l’eau
courante.
La cafetière ne doit
pas être placée à
l’intérieur d’un meuble
lorsqu’il est en cours
d’utilisation.
*selon modèle
3 4
Cet appareil n’est pas
prévu pour être utilisé
par des personnes (y
compris les enfants)
dont les capacités
physiques, sensorielles
ou mentales sont
réduites ou des
personnes dénuées
d’expérience ou
de connaissance,
sauf si elles ont
pu bénéficier, par
l’intermédiaire d’une
personne responsable
de leur sécurité,
d’une surveillance
ou d’instructions
préalables concernant
l’utilisation de l’appareil.
Il convient de surveiller
les enfants pour
s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec
l’appareil.
Ne pas mettre
l’appareil, le câble
d’alimentation ou la
fiche dans l’eau ou tout
autre liquide.
Avant de brancher l’appareil, vérifier
que la tension d’alimentation de votre
installation correspond à celle de
l’appareil et que la prise de courant
comporte bien la terre.
Toute erreur de branchement annule la
garantie.
Débrancher l’appareil lors d’une
absence prolongée et lors du
nettoyage.
Ne pas utiliser l’appareil s’il ne
fonctionne pas correctement ou s’il
a été endommagé. Dans ce cas,
s’adresser à un centre service agréé.
Toute intervention autre que le
nettoyage et l’entretien usuel par le
client doit être effectuée par un centre
service agréé.
Le câble d’alimentation ne doit jamais
être à proximité ou en contact avec
les parties chaudes de votre appareil,
près d’une source de chaleur ou sur un
angle vif.
Pour votre sécurité, n’utiliser que des
accessoires et des pièces détachées
adaptés à votre appareil.
Ne pas débrancher la fiche de la prise
en tirant sur le câble.
Ne pas utiliser la verseuse dans un four
à micro-ondes, sur une flamme et sur
des plaques de cuisinières électriques.
Ne pas remettre d’eau dans l’appareil
s’il est encore chaud.
Tous les appareils sont soumis à un
contrôle qualité sévère. Des essais
d’utilisation pratiques sont faits
avec des appareils pris au hasard
ce qui explique d’éventuelles traces
d’utilisation.
Toujours fermer le couvercle lors du
fonctionnement de la cafetière.
N’utilisez pas la verseuse sans le
couvercle. Ne pas mettre d’eau chaude
dans les réservoirs.
AVERTISSEMENT:
Risques de blessures
en cas de mauvaise
utilisation de l’appareil.
3 4
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Mettez en place un filtre papier.
Faites fonctionner la cafetière deux
fois en ajoutant uniquement de
l'eau. Attendre environ 5 minutes
entre les 2 passages.
Des pots isothermes Rowenta à
titre de rechange sont disponibles
en service après-vente pour tous
les modèles.
PRÉPARATION DU CAFÉ
Votre cafetière est équipée d’un arrêt
automatique. L’arrêt automatique
intervient quelques minutes après la
fin du cycle (c’est-à-dire quelques
minutes après qu’il n’y ait plus d’eau
dans le réservoir). Lors de cet arrêt
automatique, le voyant lumineux
s’éteint.
Votre cafetière Rowenta a été conçue
pour que vous puissiez l’arrêter si besoin
en cours de cycle. Si vous souhaitez
l’arrêter en cours de cycle, appuyez
fermement sur l’interrupteur lumineux.
Pour verser le café :
- Pour les modèles équipés du pot
plastique, dévissez un demi-tour
le bouchon du pot (illustration 7).
- Pour les modèles équipés du pot
inox pressez ou relâchez le levier
pour servir ou arrêter le café
(illustration 8).
Suivez les illustrations
de 1 à 6.
Débranchez et laisser refroidir la
cafetière.
La cafetière peut se nettoyer avec
un chiffon doux humide.
Nettoyez l’intérieur du pot
uniquement avec une brosse douce
et rincer à l’eau claire.
Le porte filtre intérieur est amovible
(illustrations 10a et 10b).
Ne pas immerger la cafetière.
Le porte filtre (b) peut être mis au lave
vaisselle, contrairement au pot thermo
(f) et au porte filtre pivotant (d).
Nettoyer régulièrement le
bouchon du pot (fig.13a) puis
rincer à l’eau claire (fig.13b).
Attention !
Ne pas utiliser d’objets durs,
un oeuf à thé métallique ou
céramique, ceux-ci risquent de
détériorer l’intérieur du pot.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Suivez les illustrations de 9 à 12.
Astuce pour nettoyer le pot :
Mettre un litre d’eau dans le pot.
Ajouter du produit lessiviel de
lave vaisselle (poudre ou pastille)
et laisser agir 2 heures minimum.
Vider et rincer abondamment.
5 6
Détartrez votre cafetière tous les
40 cycles.
Vous pouvez utiliser.
soit un sachet de détartrant dilué
dans 2 grandes tasses d’eau.
soit 2 grandes tasses de vinaigre
d’alcool blanc.
- Versez la solution de détartrage
froide dans le réservoir, poser
un filtre en papier ou le filtre
permanent dans le porte filtre et
mettez le pot avec son bouchon
dans la cafetière.
Mettez la cafetière en route.
- Arrêtez l’appareil à la moitié du
passage et laissez reposer 1
heure. Remettez la cafetière en
route et laissez passer le reste de
la solution.
- Après un détartrage, faites
impérativement 2 à 3 rinçages à
l’eau.
La garantie ne couvre pas
l’entartrage des cafetières.
DETARTRAGE
POT ISOTHERME ROWENTA
Maintien au chaud :
Tempérez le pot au préalable
quelques minutes avec de l'eau
chaude et videz le.
Votre pot isotherme maintient votre
boisson au chaud pendant 4 heures.
Ne l’utilisez pas pour des soupes
ou des préparations salées.
Maintien au froid :
Refroidissez le pot avec de l’eau
froide et videz le avant de le
remplir avec une boisson froide.
PANNES ÉVENTUELLES
ET MOYENS POUR Y REMÉDIER
Questions Causes possibles Réponses
- Le voyant de mise en
route ne s’éteint pas
tout de suite après la
fin du cycle de café.
- Fonctionnement
normal de la cafetière,
le voyant s’éteindra
quelques minutes après
la fin du cycle de café.
- Attendez quelques minutes
après la fin du cycle de café
que le voyant s’éteigne ou
appuyez fermement sur
l’interrupteur lumineux pour
arrêter votre cafetière.
- Le voyant de mise en
route ne s’allume pas.
- Le cordon n’est pas
bien branché.
- Le bouton n’a pas été
correctement actionné.
- Branchez la fiche de façon
appropriée.
- Appuyez fermement sur
l’Interrupteur lumineux.
- L’eau ne s’écoule pas
complètement.
- Bruit accru.
- Le voyant de mise en
route s’éteint pendant
le passage de l’eau.
- Cafetière entartrée. - Détartrez la cafetière.
5 6
Sous réserve de modification
PRODUITS ELECTRIQUES OU ELECTRONIQUES
EN FIN DE VIE
La directive Européenne 2012/19/UE sur les Déchets des Equipements
Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés
ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils
usagés doivent êtres collectés séparément afin d’optimiser le taux de
récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l’impact
sur la santé humaine et l’environnement.
Participons à la protection de l’environnement !
Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement
soit effectué.
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou
recyclables.
Questions Causes possibles Réponses
- Le café ne coule pas
dans le pot mais la
cafetière fonctionne.
- Oubli du bouchon
thermo.
- Le bouchon du pot est
bouché ou la sortie du
porte filtre est bouchée.
- Mettez en place le
bouchon.
- Bien nettoyer le bouchon
à l’eau savonneuse ou
la sortie du porte filtre
(fig. 9 à 13).
- Le café ne s’écoule pas
du pot dans la tasse.
- Appui insuffisant sur le
levier (pot inox).
- Le couvercle n’est pas
suffisamment dévissé
(pot plastique).
- L’air chaud comprime
le bouchon.
- Appuyez complètement
(pot inox).
- Vérifiez la position de
repère
- Appuyez sur le dôme du
bouchon pour faire tomber
la pression.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Rowenta ADAGIO Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cafetières
Taper
Le manuel du propriétaire