Petsafe PIG20-11041 Manuel utilisateur

Catégorie
S'occuper d'un animal
Taper
Manuel utilisateur
www.petsafe.net 21
Merci d’avoir choisi la marque PetSafe
®
. Si vous utilisez ce produit de façon cohérente, votre chien sera un
bien meilleur compagnon et ce bien plus rapidement qu’avec d’autres systèmes de dressage. Si vous avez
des questions, veuillez contacter notre Service clientèle. Pour connaître les numéros de téléphone du
Service clientèle, visitez notre site Internet www.petsafe.net.
Pour bénéfi cier pleinement de votre garantie, veuillez enregistrer votre article dans les 30 jours sur le site
www.petsafe.net. Grâce à cet enregistrement et en conservant le reçu, votre produit sera totalement couvert
par notre garantie. Si vous avez la moindre question, veuillez contacter notre Service clientèle, nous serons
heureux de vous aider. Enfi n, vous pouvez avoir la certitude que PetSafe
®
ne communique jamais les
informations personnelles de ses clients à des tiers. Une description complète de la garantie est disponible
sur le site Internet www.petsafe.net..
__________________________________________________
Table des matières
Contenu du kit ...............................................................................................................................22
Autres articles dont vous pourriez avoir besoin ................................................................................22
Fonctionnement du système ...........................................................................................................23
Défi nitions .....................................................................................................................................23
Manuel d'utilisation
Positionnement de l'émetteur de clôture ......................................................................................24
Schémas du système ...................................................................................................................24
Exemples de schémas d'installation .............................................................................................25
Positionnement du fi l d'antenne ..................................................................................................26
Connexion des fi ls à l'émetteur de clôture ....................................................................................27
Préparation du collier-récepteur ..................................................................................................28
Réglage de la largeur du périmètre et test du collier-récepteur ......................................................29
Installation du fi l d'antenne .........................................................................................................30
Pose des fanions de délimitation ..................................................................................................31
Ajustement du collier-récepteur ..................................................................................................31
Manuel de dressage
Soyez patient avec votre animal ...................................................................................................32
Jour 1 - Découverte des fanions de délimitation ...........................................................................32
Jours 2 à 4 - Confi rmation de la découverte des fanions ...............................................................33
Jours 5 à 8 - Phase de distraction ................................................................................................34
Jours 9 à 14 - Surveillance sans laisse ..........................................................................................34
Jours 15 à 30 - Contrôle périodique ............................................................................................34
Jour 31 et + Dressage avec signal sonore ......................................................................................35
Sortir l'animal de la zone autorisée ..............................................................................................35
Accessoires.....................................................................................................................................35
Dépannage.....................................................................................................................................36
Test à l'aide d'une boucle courte ......................................................................................................37
Pour localiser une rupture dans le fi l d'antenne ................................................................................37
Élimination des batteries usagées ....................................................................................................38
Conditions d'utilisation et limitation de responsabilité ......................................................................38
Garantie du produit ........................................................................................................................38
Conformité ....................................................................................................................................39
Avertissement.................................................................................................................................39
Schéma d'installation ....................................................................................................................116
22 www.petsafe.net
Contenu du kit
Fanions de délimitation – 50
Fil d’antenne - 150 m
Connecteurs
Adaptateur
(avec prise pour
l'Amérique du Nord
à deux broches)
Prise européenne
à deux broches
Prise britannique
à trois broches
Émetteur de clôture
Collier-récepteur
Manuel d’utilisation
et de dressage
Clé multifonctions
Plaque de fixation
Anneau d'identification
Pile
(PetSafe
®
RFA-188)
Capsules remplies de gel
Autres articles dont vous pourriez avoir besoin
• Fil et fanions supplémentaires (n° pièce PRFA-500)
• Mètre
• Foreuse et matériel de montage
• Pelle ou coupe gazon
• Pinces
• Pince à dénuder
• Ciseaux
• Toile isolante
• Connecteurs supplémentaires
• Piquet de mise à la terre et pince
• Produit d'étanchéité (ex. silicone)
Tuyau en PVC ou fl exible d'eau
• Scie circulaire avec lame à béton
• Pistolet agrafeur
• Collier et laisse non métalliques
www.petsafe.net 23
Fonctionnement du système
La clôture anti-fugue avec fi l In-Ground Fence
de PetSafe
®
est idéale pour tous les animaux d'au moins 6 mois, pesant jusqu'à
25 kg et ayant un tour de cou entre 15 et 66 cm. Le système émet un signal radio qui part de l'émetteur et se propage le long du
l d'antenne pouvant atteindre jusqu'à 1200 m de longueur. Le fi l d'antenne est enterré ou attaché à un objet fi xe pour délimiter
la zone autorisée. La zone autorisée est délimitée de manière temporaire par les fanions pour disposer d'un repère visuel lors
du dressage. Votre animal porte un collier-récepteur avec des contacteurs touchant son cou. Une fois dressé, il peut alors se
déplacer librement dans la zone autorisée. Lorsque l'animal atteint la zone d'avertissement, le collier-récepteur envoie un signal
d'avertissement. Si votre animal entre dans la zone de stimulation électrostatique, il recevra une stimulation électrostatique sans
danger et émise par les contacteurs pour capter l'attention de l'animal jusqu'à ce qu'il retourne dans la zone autorisée.
Définitions
Émetteur de clôture : dispositif qui envoie le signal radio sur le fi l d'antenne.
Zone autorisée : zone se trouvant à l'intérieur de la zone d'avertissement et dans laquelle votre animal peut se déplacer librement.
Zone d'avertissement : zone en marge de la zone autorisée dans laquelle le collier-récepteur émet un signal sonore pour avertir
votre animal de ne pas aller dans la zone de stimulation électrostatique.
Zone de stimulation électrostatique : zone se trouvant après la zone d'avertissement et dans laquelle le collier-récepteur émet
une stimulation électrostatique pour lui indiquer qu'il faut retourner dans la zone autorisée.
Largeur du périmètre : l'ensemble de la zone d'avertissement et de la zone de stimulation électrostatique.
Collier-récepteur : dispositif détectant le signal radio qui traverse le fi l d'antenne.
Bouton de réglage de la stimulation : bouton permettant d'ajuster le niveau de stimulation électrostatique reçue par l'animal
dans la zone de stimulation électrostatique.
Voyant lumineux du récepteur : voyant qui indique le niveau de stimulation sur lequel est réglé le collier-récepteur. Ce voyant
sert également de voyant de pile faible.
Contacteurs : points de contact par lesquels le collier-récepteur envoie la stimulation électrostatique lorsque l'animal entre dans
la zone de stimulation électrostatique.
Prise d'alimentation : permet le raccordement de l'adaptateur à l'émetteur de clôture. L'émetteur de clôture est alimenté par
une prise standard.
Sélecteur de longueur de fi l : sélecteur à régler en fonction de la longueur de fi l d'antenne utilisée.
Prise de terre : borne où le fi l de terre est raccordé à l'émetteur de clôture.
Bornes d'attache du fi l d'antenne : bornes où les fi ls d'antenne sont raccordés à l'émetteur de clôture afi n de former une
boucle continue.
Voyant de boucle : voyant qui indique que le fi l d'antenne forme une boucle complète permettant la transmission du signal.
Molette de réglage de la largeur du périmètre : molette permettant de régler la largeur de la zone d'avertissement et de la zone
de stimulation électrostatique. Remarque : le réglage de la molette ne modifi e pas le niveau de stimulation électrostatique sur le collier-récepteur.
Émetteur
de clôture
Zone de
stimulation
électrostatique
Zone de
stimulation
électrostatique
Zone
d'avertissement
Zone
d'avertisse-
ment
Largeur du
périmètre
Zone
d'avertissement
Contacteurs
Bouton de réglage de
la stimulation
Voyant lumineux
du récepteur
Collier-récepteur
Sélecteur de longueur de fil
Prise
de terre
Bornes d'attache
du fil d'antenne
Voyant de boucle
Voyant d’alimentation
Prise
d'alimen-
tation
Molette de réglage de la
largeur du périmètre
Émetteur de clôture
24 www.petsafe.net
Positionnement de l'émetteur de clôture
Placer l'émetteur de clôture :
• dans une zone sèche, bien ventilée et à l'abri (1A, 1B).
• dans une zone où la température ne descend pas en dessous de 0° (ex. garage, cave, remise, réduit).
• à au moins 1 m d'objets / appareils métalliques de grande taille étant donné que ces articles peuvent interférer avec
le signal (1C).
Pour installer l'émetteur de clôture, visser la plaque de fixation sur une surface fixe (un mur par exemple), et faire glisser
l'émetteur de clôture sur la plaque. Une fois l'émetteur de clôture monté, le fi l d'antenne doit sortir du bâtiment. Pour
cela, il est possible de le faire passer par une fenêtre ou par un trou percé dans un mur. Avant de percer un mur, vérifi ez
qu'il n'y ait pas de câbles ou de conduits dedans. Assurez-vous que le fi l d'antenne ne sera pas coupé ou pincé par une
fenêtre ou une porte, car cela pourrait l'endommager avec le temps..
Pour éviter tout risque d'incendie et de choc électrique, installer l'émetteur de clôture dans un bâtiment conforme aux
réglementations applicables en matière d'électricité.
1A
1B
1 m
(3 ft)
1C
____________________________________________________
Schémas d'installation du système
Conseils de préparation
Avertissement : Avant de creuser pour enterrer le fi l d'antenne de votre Underground Fence
®
, vérifi ez qu'aucun câble
d'alimentation, de téléphone ou d'électricité n'est enfoui à proximité. De nombreux câbles souterrains sont à haute
tension et il peut être dangereux (électrocution) de creuser ou de poser le fi l d'antenne à proximité. Une entreprise
spécialisée peut marquer le passage de vos lignes souterraines. Dans la plupart des cas, ce service est gratuit. Pour plus
d'informations sur l'effet que ces câbles souterrains peuvent avoir sur le fonctionnement de votre système, voir l'étape 3
Positionnement du fi l d'antenne.
Le l d'antenne DOIT partir de de
l'émetteur de clôture et y revenir en
formant une boucle continue (2A).
Tracez un plan qui convienne à votre
terrain. Des exemples sont montrés
dans cette section et une grille se trouve
à l'arrière de ce guide pour vous aider à
concevoir votre plan.
Un logiciel de conception de la clôture
est disponible en ligne sur www.petsafe.
net/fence. Une fois votre schéma tracé
et sauvegardé en ligne, contactez notre
Service clientèle pour l'affi ner.
Torsadez deux côtés du fi l d'antenne
pour annuler le signal et permettre à
votre animal de passer cette zone sans
avertissement. Les gaines en plastique
ou en métal ne stoppent pas le signal.
10 torsades/m
30 torsades/m
2A
2B
Torsadez le fi l d'antenne 30 fois par mètre pour annuler le signal (2A).
Les angles doivent toujours être graduels avec un rayon minimum d'un mètre pour garantir l'intégrité du périmètre (2B). Ne pas
former d'angles droits car cela créerait des trous dans le périmètre.
Évitez les passages trop étroits pour que votre animal puisse bouger librement (le long de la maison par exemple).
Le collier-récepteur peut être activé à l'intérieur de la maison si le fi l d'antenne passe le long du mur extérieur de la maison. Dans
ce cas, retirez le collier-récepteur de votre animal avant qu'il n'entre dans la maison, diminuez la portée à l'aide de la molette de
réglage de la largeur du périmètre ou pensez à modifi er le schéma.
Manuel d'utilisation
Étape
1
Étape
2
www.petsafe.net 25
Exemples de schémas d'installation
Exemple 1 :
boucle de
périmètre
(simple boucle)
Délimitation la
plus courante. Elle
permet à votre
animal de bouger
librement et sans
danger dans tout le
terrain (2C). Elle
peut aussi protéger
des piscines et les
parterres (2D).
D
E
A
C
B
Exemple 2 (2E) : boucle de périmètre utilisant une
clôture existante (simple boucle)
Cette délimitation vous permet d'utiliser une clôture
existante et d'empêcher votre animal de sauter par-
dessus ou de creuser en dessous de celle-ci. Ce schéma
réduit la quantité de fi l devant être enterré. En partant
de l'émetteur à clôture, faites passer le fi l par A, de A à
B, de B à C, de C à D, de D à E, de E à A et torsadez
les fi ls de A jusqu'à l'émetteur de clôture. Voir la section «
Installation du fi l d'antenne » pour plus d'informations sur
la fi xation du fi l à une clôture.
Double boucle
Une double boucle doit être utilisée lorsque le périmètre ne couvre pas tous les côtés de votre terrain.
Avec une double boucle, le fi l d'antenne doit être séparé d'au moins 1 à 1,5 m pour éviter d'annuler le signal. Souvenez-
vous qu'une double boucle nécessite deux fois plus de fi l.
E
F
B
A
D
C
E
F
C
A
D
B
1-1.5 m
(3-5 ft)
1-1.5 m
(3-5 ft)
Exemple 3 (2F) : uniquement à
l'avant ou à l'arrière du terrain
(double boucle)
En partant de l'émetteur de
clôture, faites passer le fi l par A,
puis de A à B, de B à C, de C à D,
de D à E, de E à F, faites demi-
tour et revenez jusqu'en A, tout en
gardant le fi l séparé d'au moins 1 à
1,5 m. Torsadez le fi l de A jusqu'à
l'émetteur de clôture.
B
A
1-1.5 m
(3-5 ft)
Exemple 4 (2G) :
Délimitation frontale
uniquement
(Double boucle)
En partant de l'émetteur de
clôture, faites passer le fi l par A,
puis de A à B et revenez de B
à A tout en gardant le fi l séparé
d'au moins 1 à 1,5 m. Torsadez
le fi l de A jusqu'à l'émetteur de
clôture.
E
B
D
C
A
1-1.5 m
(3-5 ft)
Exemple 5 (2H) : Accès à
un lac (double boucle)
En partant de l'émetteur à
clôture, faites passer le fi l
par A, puis de A à B, faites
demi-tour et allez vers C,
puis de C à D, de D à E,,
faites demi-tour et revenez
jusqu'en A tout en gardant le
l séparé d'au moins 1 à 1,5
m. Torsadez le fi l de A jusqu'à
l'émetteur de clôture.
26 www.petsafe.net
Exemple 6 (2J) : Boucle de fi l attaché à une clôture existante (double boucle)
Cette délimitation vous permet d'utiliser une clôture existante et d'empêcher votre
animal de sauter par-dessus ou de creuser en dessous. Ce schéma réduit la quantité
de fi l devant être enterré. En partant de l'émetteur de clôture, faites passer le fi l
par A, puis de A à B, de B à C, de C à D, de D à E, de E à F, faites demi-tour et
revenez jusqu'en A,
tout en gardant le fi l séparé d'au moins 1 à 1,5 m.
Torsadez le fi l de A jusqu'à l'émetteur de clôture. Voir la section « Installation du fi l
d'antenne » pour plus d'informations sur la fi xation du fi l à une clôture.
E
F
B
A
D
C
1-1.5 m
(3-5 ft)
____________________________________________________
Positionnement du fil d'antenne
Posez le fi l d'antenne en suivant votre schéma et testez le système AVANT d'enterrer le fi l ou de l'attacher
à une clôture existante. Vous pourrez ainsi modifi er votre schéma plus rapidement si nécessaire. Travaillez
soigneusement. Une entaille dans l'isolation du fi l peut diminuer la force du signal et créer une partie affaiblie d'où
votre animal pourrait s'échapper.
Le signal peut être brouillé si le fi l d'antenne passe en parallèle ou à moins de 3 m
de câbles électriques, d'autres systèmes de délimitation, de câbles téléphoniques, des
câbles de télévision ou d'antenne ou de paraboles. Si un croisement est nécessaire
avec un des éléments ci-dessus, il doit être à 90 ° (perpendiculaire). (3A)
Si une distance d'au moins 3 m entre le fi l et un autre système de délimitation ne
parvient pas à améliorer le signal, veuillez contacter le Service clientèle.
Fil d’antenne
3 m
10'
3 m
10'
Câble enterré
90˚
Pour torsader le fi l d'antenne
Torsadez le fi l d'antenne pour annuler le signal et permettre à votre animal de passer cette zone
sans avertissement (3B). Pour être sûr que le signal est bien annulé, il est recommandé de couper
et d'épisser le fi l d'antenne entre chaque section torsadée. Les gaines en plastique ou en métal ne
stoppent pas le signal. Vous pouvez torsader votre propre fi l en coupant deux longueurs égales du
l d'antenne et en les torsadant ensemble. Fixez une extrémité des fi ls à quelque chose de solide
et insérez l'autre extrémité dans un foret électrique. Tendez le fi l. Le foret permet de torsader
le fi l rapidement. Torsadez le fi l d'antenne 30 fois par mètre pour annuler le signal. Une fois le
périmètre terminé, insérez le fi l torsadé et insérez dans l'émetteur.
Pour épisser ou réparer le fi l d'antenne
Si vous avez besoin de plus de fi l d'antenne pour allonger la boucle, il faudra alors épisser les fi ls.
Notez l'emplacement de toutes les jonctions. Le fi l se casse souvent au niveau des jonctions.
Dénudez les extrémités des fi ls d'antenne à épisser sur environ 1 cm (3C). Vérifi ez que le fi l
d'antenne en cuivre n'est pas rouillé. En cas de corrosion, coupez le fi l pour pouvoir dénuder une
partie du fi l non rouillée.
Insérez les extrémités dénudées dans le connecteur et vissez le connecteur autour des fi ls.
Vérifi ez qu'il n'y ait pas de cuivre exposé au-delà du connecteur. Faites un nœud à 7,5-10 cm du
connecteur (3D). Vérifi ez que le connecteur soit bien en place sur la jonction.
Une fois les fi ls joints, ouvrez le capuchon de la capsule remplie de gel et insérez le connecteur le
plus profondément possible dans le gel étanche (3E). Refermez le capuchon de la capsule (3F).
Pour un bon fonctionnement du système, la jonction doit être étanche.
Si la jonction se défait, le système tout entier ne fonctionnera plus. Vérifi ez que la jonction soit
solide. Des capsules et des connecteurs supplémentaires sont disponibles auprès de notre Service
clientèle.
30 Torsades/m
10 Torsades/ft.
1
1 cm
(
3
/
8
in)
1 cm
(
3
/
8
in)
2
3D
3E
3F
Étape
3
www.petsafe.net 27
Fil d’antenne supplémentaire
Des bobines de fi l d'antenne supplémentaires sont disponibles auprès de
votre revendeur ou directement auprès de notre Service clientèle.
Remarque : Lors de l'ajout de fi l d'antenne supplémentaire, ce dernier doit
former une boucle continue.
Le tableau sur la droite indique la longueur approximative de fi l
d'antenne nécessaire pour un schéma carré à simple boucle. La
longueur varie en fonction de la quantité de fi l torsadé et du schéma
d'installation choisi. Souvenez-vous qu'une double boucle nécessite
deux fois plus de fi l.
Zone à
délimiter
Longueur
approximative de fi l
nécessaire
Ares Acres Mètres Pieds
10 1/4 127 415
13 1/3 146 480
20 1/2 180 590
40 1 255 835
80 2 360 1180
200 5 570 1870
400 10 854 2800
1011 25 1219 4000
____________________________________________________
Connexion des fils à l'émetteur de clôture
Fil d’antenne
(4A)
1. Amenez le fi l d'antenne jusqu'à l'émetteur de clôture en passant par une fenêtre, sous
une porte, par une ventilation ou tout autre accès adéquat. Vous pouvez également
percer un mur.
2. Dénudez les extrémités du fi l d'antenne sur 1,3 cm.
3. Insérez le fi l d'antenne dans les bornes d’attache du fi l d’antenne sur l'émetteur de
clôture. Vérifi ez que les fi ls ne se touchent pas au niveau des bornes.
4. Mettez la molette de réglage de la largeur du périmètre sur 10. Ceci permet de régler la
zone d’avertissement à la largeur maximale.
5. Branchez l'adaptateur à la prise d’alimentation. La prise pour l'Amérique du Nord est
installée par défaut sur l'adaptateur, qui est également livré avec les prises européenne et
britannique. Pour changer la prise :
Sélecteur de longueur de fil
Prise
de terre
Bornes d'attache
du fil d'antenne
Voyant de boucle
Voyant d’alimentation
Prise
d'alimen-
tation
Molette de réglage de la
largeur du périmètre
4A
a. Poussez la languette sur l'adaptateur et retirez la prise en la faisant
glisser comme indiqué (4B).
b. Faites glisser la prise souhaitée sur l'adaptateur, comme indiqué(4C).
6. Le voyant d’alimentation et les voyants de boucle doivent s'éclairer. S'ils
ne s'éclairent pas, consultez la section « Dépannage ».
4B 4C
Fil de terre
(4D)
Même si cela n'est pas nécessaire à son fonctionnement, la mise à la terre du système réduit
les risques de surtension pouvant endommager l'émetteur de clôture et l'adaptateur. Pour
mettre le système à la terre, il vous faut un fi l de terre plein (non toronné) (fi l en cuivre
isolé de calibre 14 à 18) et un piquet de mise à la terre avec une pince, que l'on trouve dans
les magasins spécialisés. Connectez une extrémité du fi l de terre à la prise de terre située
sur l'émetteur de clôture et l'autre extrémité au piquet de mise à la terre. Le piquet de mise
à la terre doit être enterré à au moins un mètre de profondeur et le plus près possible de
l'émetteur de clôture.
Fusible de protection
(4E)
L'émetteur de clôture est équipé d'un fusible de 250 V et ½ A pour protéger le circuit
électronique du système en cas de surtensions. Pour accéder au fusible, retirez le cache à
l'arrière de l'émetteur de clôture. Un fusible de rechange est également fourni.
Fil
de terre
4D
Fusible
Fusible de rechange
4E
Étape
4
28 www.petsafe.net
Préparation du collier-récepteur
Insertion et retrait de la pile
Remarque : Ne pas installer la pile lorsque le collier-récepteur est sur votre chien.
C
e collier-récepteur est alimenté une pile remplaçable PetSafe
®
(RFA-188). Cette pile est spécialement conçue pour pouvoir être
remplacée facilement et pour offrir une protection accrue contre l'eau.
Pour activer le collier, insérer le module pile (5A). À l'aide du bord de la clé
multifonctions (comme indiqué), tournez la pile dans le sens des aiguilles
d'une montre jusqu'à ce que la ligne verticale sur la pile pointe en direction
de la position « ON » (5B). Si vous n'allez pas utiliser le collier-récepteur
PetSafe
®
immédiatement, laissez la ligne sur la position « OFF ».
Pour retirer la pile, tournez la pile dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre à l'aide du bord de la clé multifonctions (5C, 5D). NE PAS essayer
de couper ni d'ouvrir la pile. Veillez à respecter la réglementation sur la mise
au rebut des piles usagées.
Les piles PetSafe
®
sont disponibles chez de nombreux revendeurs.
Contactez le Service clientèle ou visitez notre site
www.petsafe.net pour trouver un revendeur près de chez vous.
Voyant à deux couleurs
Le voyant à deux couleurs indique l'état de la pile. Un clignotement vert
toutes les 60 secondes indique que la pile est bonne.
Trois clignotements
rouges toutes les 60 secondes indiquent que la pile est faible. Si le
voyant ne s'allume pas du tout, il est temps de changer la pile.
Réglage du niveau de stimulation électrostatique
5A 5B
5D
5C
Veuillez lire toutes les étapes avant de régler le niveau stimulation électrostatique.
1. Une fois la pile installée, appuyez sur le bouton de réglage du niveau de stimulation jusqu'à ce que le
voyant lumineux du récepteur soit rouge (5E).
2. Le voyant lumineux du récepteur clignote plusieurs fois en rouge pour indiquer le niveau de stimulation
électrostatique (5F).
3. Vous pouvez augmenter le niveau stimulation électrostatique en appuyant sur le bouton de niveau de
stimulation et en le relâchant dans les 5 secondes qui suivent le clignotement précédent.
Les niveaux de stimulation électrostatique vont de 1 à 5. Si vous appuyez sur le bouton de réglage du niveau
de stimulation lorsque le collier-récepteur est au niveau 5, le collier-récepteur reviendra alors au niveau 1.
Consultez le tableau de fonction et de réponse pour choisir le niveau de stimulation convenant le mieux à
votre animal.
Si le collier est réglé au niveau 2 ou à un niveau supérieur, il augmente automatiquement
le niveau de stimulation aussi longtemps que votre animal reste dans la zone de stimulation
électrostatique.
5E
5F
Le voyant lumineux du récepteur indique l'état de la pile (clignote toutes les 60 secondes si la pile doit être remplacée).
Testez le collier-récepteur au moins une fois par mois pour vérifi er qu'il fonctionne correctement. Vérifi ez qu'il s'active
lorsqu'on l'approche du fi l d'antenne.
Protection contre une stimulation excessive
Dans le cas improbable, où votre animal s'immobiliserait dans la zone de stimulation électrostatique, cette protection
limite la durée de stimulation à 30 secondes. Le système bloque alors la stimulation tant que l'animal ne sort pas de la
zone de stimulation électrostatique.
Tableau de fonction et de réponse
Remarque : Commencez le dressage au niveau 2 et augmentez uniquement le niveau si votre chien ne répond à cette stimulation.
Réponse du voyant lumineux Niveau de stimulation électrostatique Fonction du collier-récepteur Tempérament de
l'animal
1 clignotement rouge 1 pas de stimulation électrostatique,
signal sonore seul
2 clignotements rouges 2 Stimulation électrostatique faible Timide
3 clignotements rouges 3 Stimulation électrostatique moyenne Timide à normal
4 clignotements rouges 4 Stimulation électrostatique moyenne
à élevée
Normal à très
énergétique
5 clignotements rouges 5 Stimulation électrostatique élevée Très énergétique
3 clignotements rouges toutes les
60 secondes
Batterie faible
Étape
5
www.petsafe.net 29
Réglage la largeur du périmètre
et test du collier-récepteur
Le sélecteur de longueur de fi l sur le côté de
l'émetteur de clôture a trois réglages (6A). Le
réglage B est utilisé pour la plupart des terrains. Le
tableau suivant indique quel réglage utiliser.
Quantité de fi l Réglage
Jusqu’à 396 m
B
396-732 m
C
Plus de 732 m
A
Utilisez la molette de réglage de la largeur du
périmètre pour régler la largeur de la zone
d’avertissement et de la zone de stimulation
électrostatique (6B). Choisissez la largeur la plus
grande possible pour donner à votre chien la plus
grande zone d'avertissement et
6A
5
28
4
10
3
9
1
7
0
6
5
28
4
10
3
9
1
7
0
6
6B
la plus grande zone de stimulation électrostatique sans possible sans réduire la zone
autorisée. Nous recommandons une largeur de 3,7 à 6 m.
Remarque : la molette de réglage de la largeur du périmètre ne modifi e pas le niveau de
stimulation électrostatique.
Pour localiser les zones d'avertissement et de stimulation électrostatique, veillez à ce
que la pile du collier-récepteur soit bien installée, le niveau de stimulation soit sur 2 ou
plus, et les contacts de la clé multifonctions soient contre les contacteurs (6C). Pour
des résultats optimaux, choisissez une partie où le fi l d'antenne est droit sur au moins
15 m de long. Maintenez les contacts de la clé multifonctions contre les contacteurs.
Marchez vers le fi l d’antenne en dirigeant les contacteurs vers le haut et en tenant le
collier-récepteur à la hauteur du cou de l'animal (6D) jusqu'à ce que le collier sonne
(6E) et que la clé multifonctions clignote.
6C
Remarque : Le collier-récepteur est étanche, ce qui peut rendre le bip diffi cile à
entendre.
Si le collier-récepteur ne sonne pas à l'endroit voulu, réglez la molette
de réglage de la largeur du périmètre. Tournez la molette de réglage de
la largeur du périmètre dans le sens des aiguilles d'une montre pour
augmenter la largeur du périmètre et dans l'autre sens pour la diminuer
(6B). Renouvelez cette étape jusqu'à ce que le collier-récepteur sonne à la
distance voulue par rapport au fi l d'antenne.
Les chiffres sur la molette de réglage de la largeur du périmètre indiquent
la puissance du signal et ne correspondent pas à la largeur du périmètre en
6D
Fil d’antenne
6E
mètres. Si le réglage de la molette de réglage de la largeur du périmètre ne donne pas la portée
voulue, réglez le sélecteur de longueur de fi l différemment. Avec une double boucle, vous devrez
peut-être augmenter la séparation du fi l d’antenne afi n d'obtenir la portée voulue.
Le collier-récepteur émet un signal sonore en guise d'avertissement et un bruit de tic-tac pour
signaler la stimulation électrostatique. Après avoir entendu le bip, continuez de marcher vers le fi l.
Le collier-récepteur doit émettre un tic-tac et la lampe test doit clignoter, indiquant l'activation de
la stimulation électrostatique au moment d'entrer dans la zone de stimulation électrostatique (6F).
Un signal d'avertissement et un clignotement de la lampe test indiquent que le collier-récepteur
et le système fonctionnent correctement. Effectuez ce test à différents endroits pour vérifi er que le
système fonctionne correctement. Ensuite, marchez tout autour de la zone autorisée pour vérifi er
qu'il n'y ait pas de zone où le collier-récepteur pourrait être activé par des signaux couplés à des
Fil
d’antenne
câbles enterrés.
Testez également le collier dans et autour de la maison. Des câbles de télévision, des lignes électriques ou téléphoniques
peuvent transporter des signaux à l'intérieur et à l'extérieur de la maison qui pourraient activer accidentellement le collier
du chien. Si cela se produit (ce qui est rare), votre fi l d’antenne est probablement placé trop près de ces lignes extérieures
et doit être déplacé, comme indiqué à la fi gure 3A.
Si votre système semble fonctionner correctement, vous pouvez maintenant enterrer le fi l d’antenne. Si le collier-
récepteur n'a pas sonné ou si la lampe test n'a pas clignoté, consultez la section « Dépannage ».
Remarque : la largeur du périmètre se compose à 20% de la zone d’avertissement et à 80% de la zone de stimulation électrostatique.
Étape
6
6F
30 www.petsafe.net
Installation du fil d'antenne
Enterrer le fi l d'antenne
Il est recommandé d'enterrer le fi l d'antenne pour le protéger.
1. Faites une tranchée de 2,5 à 7,6 cm de profondeur.
2. Placez le fi l d'antenne dans la tranchée sans le tendre pour qu'il puisse se dilater et se contracter avec les variations de
température.
3. Utilisez un outil contondant (comme un pinceau en bois) pour enfoncer le fi l d'antenne dans la tranchée. Attention de
ne pas endommager l'isolation du fi l d'antenne.
Fixer le fi l d'antenne à une clôture existante
Le fi l d’antenne de la clôture anti-fugue In-Ground Fence
de PetSafe
®
peut être attaché à un grillage à mailles losangées,
à une clôture de perches ou à une clôture pleine en bois. Le fi l d'antenne peut être attaché à la hauteur que vous voulez.
Toutefois, veillez à ce que la largeur du périmètre soit réglée sur une portée suffi samment élevée pour que le chien reçoive
le signal. Si vous utilisez une double boucle avec une clôture existante d'au moins 1 m de hauteur, faites passer le fi l
d'antenne en haut de la clôture et faites-le revenir en bas de la clôture pour avoir la séparation de 1 à 1,5 m nécessaire.
Grillage à mailles losangées (7A) : faites
passer le fi l d’antenne dans les mailles ou
utilisez des attaches en plastique.
Clôture de perches ou clôture pleine en
bois (7A) : Utilisez des agrafes pour fi xer
le fi l d'antenne. Attention de ne pas percer
l'isolation du fi l d'antenne.
Double boucle avec clôture existante :
Faites passer le fi l d'antenne sur le haut de
la clôture et faites-le revenir par le bas de la
clôture pour avoir la séparation de 1 à 1,5 m
nécessaire.
Portail (simple boucle) (7B) : enterrez le
l d'antenne autour de l'ouverture du portail.
Remarque : le signal reste actif à travers le portail.
Votre animal ne peut pas passer lorsque le portail
est ouvert.
Portail (double boucle) (7B) : enterrez les
deux fi ls d'antenne autour de l'ouverture du
portail en les séparant de 1 à 1,5 m.
AGRAFER LE FIL À LA CLÔTURE
FAIRE PASSER LE FIL DANS LA CLÔTURE
AGRAFER LE FIL À
LA CLÔTURE
7A
(3-5 ft)
1-1.5 m
(3-5 ft)
1-1.5 m
SIMPLE BOUCLE
DOUBLE BOUCLE
7B
Pour traverser des surfaces dures (allées, trottoirs, etc.)
Allée ou trottoir en béton (7C) : placez le fi l
d'antenne dans un joint de dilatation ou creusez
une rainure à l'aide d'une scie circulaire avec
une lame à béton. Placez le fi l d'antenne dans
la rainure et couvrez avec une matière étanche
appropriée. Pour des résultats optimaux, brossez
les saletés et les débris avant de raccorder
colmater.
Allée en gravier ou en terre (7D) : placez le
l d'antenne dans un tuyau en PVC ou un tuyau
d'eau pour protéger le fi l d'antenne avant de
l'enterrer.
7C
7D
Étape
7
www.petsafe.net 31
Pose des fanions de délimitation
Le fanions de délimitation sont des repères visuels
pour indiquer à votre animal où se situe la zone
d’avertissement.
1. Tenez le collier-récepteur à la hauteur du cou de
votre chien.
2. Marchez vers la zone d’avertissement jusqu'à ce
que le collier-récepteur sonne (8A).
3. Placez un fanion de délimitation sur le sol (8B).
4. Retournez dans la zone autorisée jusqu'à ce que
le collier arrête de sonner.
5. Renouvelez cette opération autour de la zone
d’avertissement jusqu'à ce qu'elle soit délimitée
par des fanions de délimitation tous les 3 m.
Remarque : Si vous n'entendez pas le signal sonore,
consultez les Instructions relatives à la lampe test à l'étape 6.
Fil d’antenne
8B
8A
____________________________________________________
Ajustement du collier-récepteur
Important : Il est important que le collier-récepteur soit bien ajusté pour
garantir son bon fonctionnement. Les contacteurs doivent être en contact
direct avec la peau de l'animal sur la partie inférieure de son cou.
Pour que le collier soit bien ajusté, veuillez suivre les étapes ci-dessous :
1. Vérifiez que la pile ne soit pas installée dans le collier-récepteur.
2. Votre chien doit être sur ses pattes (9A).
3. Centrez les contacteurs sous le cou du chien pour qu'ils touchent sa peau (9B).
Remarque : il est parfois nécessaire de couper les poils autour des contacteurs
pour garantir un contact efficace.
4. Le collier QuickFit
de PetSafe
®
est conçu pour vous permettre de le mettre et de
l'enlever rapidement tout en conservant le réglage adéquat.
9A
9B
a. Fermez la fixation rapide (9C), faites passer le collier dans
la boucle métallique (9D).
b. Faites glisser le collier dans le passant se trouvant sur la
fixation rapide. Ceci permet de maintenir en place la partie du
collier qui dépasse.
c. Une fois que le collier est bien ajusté, utilisez la fixation
rapide pour mettre et enlever le collier.
5. Le collier-récepteur doit être bien serré, mais il faut
néanmoins pouvoir passer un doigt entre un contacteur et le
9C
9D
cou du chien (9E). Laissez votre chien porter le collier pendant quelques minutes, puis
contrôlez à nouveau l'ajustement. Une fois que votre chien s'est habitué au collier-récepteur,
vérifiez encore s'il est bien ajusté.
6. Coupez le collier à la taille voulue :
a. Faites une marque avec un stylo à la longueur voulue. Laissez une longueur suffisante si
votre chien va grandir ou si son poil devient plus dru en hiver.
b. Enlevez le collier-récepteur et coupez l'excédent.
9E
Anneau d'identification
Utilisez l'anneau d'identification pour y mettre les plaques d'identification de votre
chien. Il suffit d'attacher l'anneau à un des trous sur le collier. Veillez à mettre
l'anneau suffisamment loin du boîtier du récepteur pour que les plaques ne tapent
pas contre le récepteur ou les contacteurs (9F).
Important : ne pas attacher une laisse au collier. Une laisse
pourrait tirer sur les contacteurs et les presser trop fortement
contre le cou du chien. Attachez une laisse à un autre collier non
métallique ou à un harnais, en veillant à ce que cet autre collier
n'exerce pas de pression sur les contacteurs.
9F
Étape
9
Étape
8
32 www.petsafe.net
Important : Pour garantir l'effi cacité et la sécurité du produit, veuillez respecter les points suivants :
Durant les deux premières semaines de dressage, n'utilisez pas le système de dressage sur votre animal sans surveillance directe.
Contrôlez l'ajustement du collier-récepteur pour éviter toute pression excessive. Vous devez pouvoir passer un doigt entre le
contacteur et le cou de l'animal.
Ne laissez jamais le collier-récepteur sur votre animal pendant plus de 12 heures de suite.
Tous les jours, vous devez contrôler soigneusement votre animal pour détecter tout signe d'éruption cutanée ou de plaie.
En cas d'éruption cutanée ou de plaie, enlevez le collier-récepteur pendant quelques jours.
Si l'irritation persiste après 48 heures, consultez un vétérinaire.
Le cou de l'animal et les contacteurs doivent être nettoyés une fois par semaine avec une serviette et un savon doux, puis
soigneusement rincés.
Un cas de nécrose cutanée, qui correspond à une dévitalisation de la peau dûe à un contact excessif et prolongé avec les
contacteurs, peut apparaître si les points ci-dessus ne sont pas respectés.
Manuel de dressage
Soyez patient avec votre animal
Important : un dressage adéquat de votre animal est essentiel pour une utilisation réussie de la clôture anti-fugue avec
fil In-Ground Fence
de PetSafe
®
. Veuillez lire l'intégralité de cette section avant de commencer le dressage de votre
animal. Souvenez-vous que la clôture anti-fugue avec fil de PetSafe
®
n'est pas une barrière matérielle.
Amusez-vous avec votre chien pendant le dressage. Le dressage doit être amusant, juste, ferme et cohérent.
Dressez votre chien pendant 10 à 15 minutes à chaque fois. Ne lui en demandez pas trop, trop vite. Des sessions courtes et
fréquentes sont plus efficaces que les sessions longues et moins fréquentes.
Si votre animal semble tendu, ralentissez le programme de dressage, ajoutez des journées de dressage ou augmentez la durée de jeu
avec votre chien dans la zone autorisée. Le stress peut se matérialiser sous diverses formes :
- l'animal tire sur la laisse en direction de la maison
- ses oreilles sont basses
- sa queue est basse
- l'animal se tient moins droit
- l'animal fait des mouvements nerveux ou il se raidit
Votre chien doit s'être familiarisé avec les fanions de délimitation à la fin de chaque session de dressage. Passez au moins 5 minutes
à jouer avec votre chien à la fin de chaque session à proximité (3 m au plus) des fanions de délimitation.
Finissez chaque session sur une note positive en jouant et en le récompensant.
Retirez le collier-récepteur après chaque session de dressage.
Vous devrez retenir votre chien par un autre moyen durant la période de formation (ex. parc, laisse, etc.).
Durant le dressage, si vous devez sortir votre chien de la zone autorisée, enlevez le collier-récepteur et prenez votre chien dans les
bras ou mettez-le dans la voiture pour sortir de la zone autorisée.
Même si vous trouvez que votre animal répond bien, il est conseillé d'aller jusqu'à la fin du dressage. Il faut consolider ses bases !
____________________________________________________
Jour 1 - Découverte des fanions de délimitation
Effectuez trois sessions lors du premier jour, chaque session durant entre 10 et 15 minutes.
Objectif :
Votre chien doit apprendre que les fanions de délimitation et le signal d'avertissement du collier-récepteur défi nissent la
nouvelle zone autorisée.
Confi guration :
• Programmez le collier-récepteur sur le niveau 2 ou 3 en fonction de la taille et du tempérament de votre chien et
mettez-lui autour du cou.
• Mettez un autre collier, non métallique, PAR-DESSUS le collier-récepteur et attachez-y laisse. Remarque : vérifi ez que le
collier supplémentaire ne fasse pas pression sur les contacteurs.
• Prenez des biscuits pour le récompenser.
• Prenez également son jouet préféré.
Phase
1
www.petsafe.net 33
Étapes :
1. Commencez à marcher avec votre chien en laisse dans la zone autorisée. Encouragez calmement votre chien, en lui
donnant quelques récompenses.
2. Allez vers les fanions de délimitation (10A). Soyez content de votre chien et jetez-lui des biscuits.
3. En contrôlant votre chien avec la laisse, lancez un biscuit de l'autre côté des fanions. Lorsque votre chien entre
dans la zone de stimulation électrostatique pour prendre le biscuit, il commencera à recevoir une légère stimulation
électrostatique (10B). Plus votre chien restera dans cette zone, plus la stimulation deviendra forte. Laissez-le dans
la zone de stimulation électrostatique pendant 2 secondes avant de le tirer gentiment à nouveau jusque dans la zone
autorisée (10C). Félicitez-le et Offrez-lui un biscuit dès qu'il retourne dans la zone autorisée, même si vous l'avez aidé
avec la laisse. Remuez un fanion de délimitation pour l'aider à comprendre que la gêne provoquée par la stimulation
électrostatique se produit à l'approche des fanions.
4. Renouvelez cette opération avec plusieurs fanions de délimitation. Votre animal devrait commencer à ne plus vouloir
aller chercher le biscuit que vous avez lancé dans la zone de stimulation électrostatique. Si votre chien continue à aller
dans la zone de stimulation, contrôlez l'ajustement du collier-récepteur et laissez-lui 2 ou 3 secondes dans la zone de
stimulation avant de le tirer pour qu'il revienne dans la zone autorisée.
Remarque : ne laissez jamais votre chien manger le biscuit dans la zone de stimulation électrostatique.
10A 10C10B
____________________________________________________
Jours 2 à 4 - Confirmation de la découverte des fanions
Effectuez trois sessions par jour, chacune durant entre 10 et 15 minutes.
Objectif :
Dresser votre chien pour qu'il reste dans la zone autorisée et qu'il respecte la délimitation lorsque vous êtes en dehors.
Confi guration :
• Programmez le collier-récepteur sur le niveau 3 ou 4 en fonction de la taille et du tempérament de votre chien et
mettez-lui autour du cou.
• Mettez un autre collier, non métallique, PAR-DESSUS le collier-récepteur et attachez-y une laisse. Remarque : vérifi ez
que le collier supplémentaire ne fasse pas pression sur les contacteurs.
• Prenez des biscuits pour chien.
• Prenez également son jouet préféré.
Étapes :
1. Renouvelez les étapes 1 à 4 de la première phase
2. Lâchez la laisse et laissez votre chien dans la zone autorisée.
3. Sortez du périmètre et remuez les fanions de délimitation en faisant face à votre chien.
4. Continuez ainsi tout autour de la délimitation, en envoyant des biscuits dans la zone autorisée et en l'encourageant.
Phase
2
34 www.petsafe.net
Jours 5 à 8 - Phase de distraction
Effectuez trois sessions par jour, chacune durant entre 10 et 15 minutes.
Objectif :
Dresser votre chien pour qu'il reste dans la zone autorisée avec des distractions en dehors de la zone autorisée.
Confi guration :
Programmez le collier-récepteur sur le niveau 3 ou 4 en fonction de la taille et du tempérament de votre chien.
Mettez un autre collier, non métallique, PAR-DESSUS le collier-récepteur et attachez-y une laisse. Remarque : vérifi ez
que le collier supplémentaire ne fasse pas pression sur les contacteurs.
Prenez des biscuits pour chien.
Prenez également son jouet préféré.
Créez des distractions pour tenter votre chien à entrer dans la zone d'avertissement et dans la zone de stimulation
électrostatique, comme par exemple :
- demandez à un membre de la famille de passer dans la zone autorisée et d'en sortir.
- lancez une balle en dehors de la zone autorisée.
- demandez à un voisin de marcher avec son chien en dehors de la zone autorisée.
Étapes :
1.
En contrôlant votre chien avec la laisse, présentez-lui la distraction.
2. Si le chien n'avance pas vers la distraction, félicitez-le et donnez-lui un biscuit.
3. Si votre chien réagit à la distraction, laissez-le aller dans la zone de stimulation électrostatique.
4. Faites-le revenir dans la zone autorisée si votre chien ne revient pas après 3 secondes.
5. Donnez-lui un biscuit et encouragez-le à chaque fois qu'il revient dans la zone autorisée sans votre intervention.
6. Renouvelez cette opération avec d'autres distractions. Demandez à d'autres membres de la famille de participer.
____________________________________________________
Jours 9 à 14 - Surveillance sans laisse
Les sessions de dressage doivent durer entre 10 et 15 minutes au début, puis
augmenter graduellement jusqu'à une heure.
Votre chien est prêt pour cette étape uniquement lorsqu'il évite de manière nette
la ligne de délimitation, quelles que soient les distractions et les tentations. Durant
cette étape, ne laissez pas votre chien seul.
Objectif :
Donner à votre chien l'occasion de bouger librement dans la zone autorisée.
Confi guration :
Réglez le collier-récepteur sur le niveau convenant le mieux à votre chien en fonction
de sa taille et de son tempérament.
Étapes :
1. Entrez dans la zone autorisée avec votre chien, qui porte le collier-récepteur.
2. Marchez et jouez avec votre chien, en restant toujours dans la zone autorisée.
3. Occupez-vous à faire quelque chose d'autre tout en regardant la réaction de votre chien.
4. Si votre chien s'enfuit, enlevez le collier-récepteur ou arrêtez le système au niveau de l'émetteur de clôture et faites-le
revenir dans la zone autorisée.
____________________________________________________
Jours 15 à 30 - Contrôle périodique
Votre chien est prêt ! Surveillez-le à intervalles réguliers.
Remarque : une fois que le dressage de votre chien semble terminé, retirez un fanion de délimitation sur deux tous les quatre jours
jusqu'à ce qu'il n'en reste plus un seul. Conservez les fanions de délimitation pour un usage ultérieur.
Phase
3
Phase
4
Phase
5
www.petsafe.net 35
Jour 31 et + Dressage avec signal sonore
Une fois le dressage terminé, vous pouvez envisager de passer en mode signal sonore seul. À présent, votre chien devrait comprendre
ce signal et répondre rapidement pour éviter d'entrer dans la zone de stimulation électrostatique.
Remarque : Une session de récapitulation peut être utile une fois par mois, ou au moins une fois tous les deux mois, en remettant le collier sur le
mode de stimulation et en reprenant les phases antérieures du dressage. Ceci aidera votre chien à rester bien dressé dans la zone qui lui est réservée.
____________________________________________________
Sortir l'animal de la zone autorisée
Important : retirez le collier-récepteur et laissez-le dans la zone autorisée.
Une fois que votre chien a compris ce qu'est la délimitation, il n'a plus envie de la traverser.
Option 1 : remplacez le collier-récepteur par un collier normal. Mettez votre chien dans une
voiture qui se trouve dans la zone autorisée et conduisez-le en dehors de cette zone.
Option 2 : remplacez le collier-récepteur par un collier normal. Sortez avec votre chien en dehors
de la zone autorisée en lui disant « OK » à un endroit spécifique de la délimitation (la fin de votre
allée, un trottoir, etc.). Sortez toujours de la zone autorisée avec une laisse et à un endroit précis, de
manière à ce que votre chien comprenne qu'il peut sortir de la zone autorisée uniquement quand il
est en laisse et accompagné. Il est possible qu'au début vous deviez convaincre votre chien de sortir
de la zone autorisée à l'aide d'un biscuit et d'encouragements.
Remarque : vous aurez peut-être aussi besoin de le prendre dans vos bras pour sortir de la zone autorisée
.
Félicitations ! Vous avez maintenant terminé
le programme de dressage avec succès.
____________________________________________________
Accessoires
Pour commander des accessoires supplémentaires pour votre clôture anti-fugue avec fil In-Ground Fence
de PetSafe
®
,
visitez notre site www.petsafe.net pour trouver un revendeur près de chez vous et pour consulter la liste des numéros de
téléphone de notre Service clientèle.
Composant Numéro de pièce
Pile RFA-188
Adaptateur pour l'émetteur de clôture RFA-392
Collier-récepteur supplémentaire PIG19-11042
Fil d’antenne supplémentaire RFA-1
Fanions de délimitation supplémentaires RFA-2
Capsules remplies de gel et connecteurs supplémentaires RFA-366
Kit d’extension et de fanions supplémentaires PRFA-500
Émetteur de clôture RFA-385
Détecteur de rupture de fi l RFA-50
Si le collier se casse, vous devez remplacer tout le collier-récepteur. Veuillez contacter le Service clientèle.
Phase
6
36 www.petsafe.net
Dépannage
Le collier-récepteur ne sonne pas ou
n'émet pas de stimulation.
• Vérifi ez que la pile soit installée correctement.
• Vérifi ez que les deux voyants soient allumés sur l'émetteur de clôture. Si
ce n'est pas le cas, effectuez un « Test à l’aide d’une boucle courte ».
Le collier-récepteur sonne, mais le
chien ne répond pas à la stimulation
électrostatique.
• Vérifi ez que le niveau de stimulation électrostatique soit sur 2 ou plus.
Testez le collier-récepteur avec la clé multifonctions en marchant en direction
du fi l d’antenne.
• Si la lampe test test clignote, vérifi ez que le collier-récepteur soit bien ajusté.
• Coupez les poils de votre chien à l'endroit où les contacteurs touchent son
cou.
• Augmentez le niveau de stimulation électrostatique.
• Renouvelez les étapes de dressage.
• Commandez un collier-récepteur plus puissant auprès de notre
Service clientèle.
Le collier-récepteur doit être placé au-
dessus du fi l d'antenne pour qu'il soit
activé.
Remplacez la pile.
Tournez la molette de réglage de la largeur du périmètre dans le sens des
aiguilles d'une montre pour augmenter la distance d'activation du collier-
récepteur par rapport au fi l d’antenne.
• Modifi ez le réglage du sélecteur de longueur de fi l.
• Si vous utilisez une double boucle, vérifi ez que les fi ls d’antenne soient
séparés de 1 à 1,5 m.
Si le collier-récepteur doit toujours être placé au-dessus du fi l d’antenne
pour qu'il soit activé, effectuez le « Test à l’aide d’une boucle courte ».
Le collier-récepteur est activé à
l'intérieur de la maison.
Tournez la molette de réglage de la largeur du périmètre dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer la distance d'activation
du collier-récepteur par rapport au fi l d’antenne.
• Vérifi ez que le fi l d’antenne ne passe pas trop près de la maison. Le signal
peut être transmis à travers les murs de la maison.
• Vérifi ez que les fi ls d’antenne sont torsadés entre la délimitation et
l'émetteur de clôture.
Le signal n'est pas régulier.
• Vérifi ez que l'émetteur de clôture soit à au moins 1 m de tout objet
métallique de grande taille.
• Vérifi ez que les courbes prises par le fi l d’antenne soient graduelles.
• Vérifi ez que le fi l d’antenne ne passe en parallèle ou à moins de 1,5
m de câbles électriques, d'autres systèmes de délimitation, de câbles
téléphoniques, des câbles de télévision ou d'antenne ou de paraboles.
Si un système de délimitation voisin est la cause de l'interférence avec
votre signal, contactez le Service clientèle pour savoir si le réglage de votre
système sur une fréquence différente pourrait résoudre ce problème.
Le voyant d'alimentation et le voyant de
boucle sont éteints.
• Vérifi ez que l'adaptateur soit branché à l'émetteur de clôture.
Essayez de le brancher à une autre prise standard.
Retirez le cache du fusible (situé à l'arrière de l'émetteur de clôture) et
remplacez le fusible par le fusible de rechange qui se trouve à côté.
Si les voyants ne s'éclairent toujours pas, l'émetteur de clôture et/ou
l'adaptateur doit/doivent être remplacé(s). Veuillez contacter le Service
clientèle.
Le voyant d’alimentation est allumé, le
voyant de boucle est éteint et l'alarme
de boucle de l'émetteur de clôture
sonne.
• Vérifi ez que les deux bouts du fi l d’antenne soient branchés aux bornes
d’attache du fi l d’antenne et que le fi l de cuivre soit dénudé sur 1 cm.
Effectuez le « Test à l’aide d’une boucle courte » (page 37) pour voir si
l'émetteur de clôture doit être remplacé ou si le fi l d’antenne est rompu.
Si l'émetteur de clôture fonctionne correctement, le fi l d’antenne est cassé
à un endroit. Voir la section « Localiser une rupture dans le fi l ».
Le fusible saute lorsqu'il est remis.
L'émetteur de clôture et/ou l'adaptateur doit/doivent être remplacé(s).
Veuillez contacter le Service clientèle.
www.petsafe.net 37
Informations supplémentaires
• Le l d’antenne est enterré pour éviter de s'embroncher ou de le couper. Faites attention de ne pas l'endommager lorsque vous
utilisez un taille-bordures ou lorsque vous creusez à proximité.
Le système doit être utilisé uniquement avec des chiens en bonne santé et ayant plus de 6 mois. Contactez votre vétérinaire en
cas de doute sur l'état de santé de votre chien (prise de médicaments, période de gestation, problèmes cardiaques, etc.).
Ce système n'est pas destiné aux chiens méchants ou agressifs. Si votre chien représente une menace pour autrui, N'UTILISEZ
PAS CE SYSTÈME. Si vous n'êtes pas sûr du degré d'agressivité de votre chien, demandez conseil à votre vétérinaire ou à un
dresseur professionnel.
La clôture anti-fugue avec fi l In-Ground Fence
de PetSafe
®
est destinée à un usage privé uniquement.
La stimulation électrostatique capte l'attention de votre chien mais ne lui fait pas mal. Le système est conçu pour surprendre,
pas pour punir.
Testez le collier-récepteur au moins une fois par mois pour vérifi er qu'il fonctionne correctement. Vérifi ez qu'il soit activé au
niveau du fi l d'antenne. La durée de vie de la pile dépend de la fréquence d'activation du collier-récepteur.
____________________________________________________
Test à l'aide d'une boucle courte
Le test à l’aide d’une boucle courte sert à déterminer si chaque composant (émetteur de clôture, collier-récepteur et fi l d’antenne)
fonctionne correctement.
1. Débranchez le fi l d’antenne et le fi l de mise à la terre.
2. Coupez environ 3 m de fi l d’antenne neuf et connectez-le aux bornes d’attache du fi l d’antenne.
3. Posez le fi l d’antenne pour former un cercle. Réglez le sélecteur de longueur de fi l sur B.
4. Réglez la molette de réglage de la largeur du périmètre sur 10 et le niveau de stimulation électrostatique sur le niveau 2 ou sur un
niveau supérieur.
5. Si le voyant de boucle ne s'éclaire pas, l'émetteur de clôture ne fonctionne pas correctement. Veuillez contacter le Service clientèle.
6. Si le voyant de boucle est éclairé, débranchez une extrémité du fi l d’antenne des bornes d’attache du fi l d’antenne.
7. Si l'alarme de boucle ne sonne pas, l'émetteur de clôture doit être remplacé. Veuillez contacter le Service clientèle.
8. Si l'alarme de boucle sonne, rebranchez le fi l d’antenne à la borne d’attache du fi l d’antenne.
9. Tenez le collier-récepteur à proximité des 3 m de fi l d’antenne. Le collier-récepteur doit sonner à environ 0,3 m du fi l d’antenne.
10. Maintenez les contacts de la clé multifonctions contre les contacteurs. Le voyant de test doit clignoter lorsque vous tenez le
collier-récepteur à proximité du fi l d'antenne.
11. Si le collier-récepteur ne sonne pas et que la lampe test ne s'éclaire pas; remplacez la pile sur le collier-récepteur. Si le collier ne
sonne toujours pas et que la lampe test ne clignote toujours pas non plus, contactez le Service clientèle.
12. Si le collier-récepteur sonne, le fi l d'antenne peut être partiellement ou entièrement coupé. Voir la section « Pour localiser une
rupture dans le fi l d'antenne ».
____________________________________________________
Pour localiser une rupture dans le fil d'antenne
Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour localiser où se trouve la coupure dans le fi l d'antenne :
1. Localisez la/les jonction(s) d'origine et vérifi ez si elle(s) est/sont en bon état.
2. Inspectez votre terrain pour détecter d'éventuels dommages subis par le fi l d'antenne (ex. creusage récent, sol retourné,
terriers de rongeurs ou tout autre type d'endommagement possible à proximité du fi l d'antenne).
Si vous n'arrivez pas à trouver la rupture dans le fi l d'antenne, il existe deux moyens pour le faire :
Option 1 : contactez le Service clientèle pour commander un détecteur de rupture de fi l.
Option 2 : effectuez l'opération suivante :
1. Débranchez l'émetteur de clôture.
2. Connectez les deux extrémités du fi l d'antenne torsadé à une borne d’attache de fi l d’antenne.
3. Mesurez et coupez un fi l de test d'une longueur équivalant à la moitié de la longueur
totale fi l d'antenne.
4. Connectez une extrémité fi l de test à l'autre borne d’attache du fi l d’antenne.
5. Coupez le fi l d’antenne au milieu.
6. Joignez l'autre extrémité du fi l de test à un des deux bouts du fi l d'antenne que vous venez
de couper en deux parties égales.
7. Branchez l'émetteur de clôture et contrôlez le voyant de boucle. Si le voyant de boucle est
allumé, la rupture doit se trouver dans l'autre moitié du fi l d’antenne.
8. Si le voyant de boucle ne s'allume pas, la rupture se trouve dans cette partie du fi l
d'antenne. Toutefois, il existe un risque minime que le fi l soit cassé en plusieurs points.
Pour cette raison, vous devez vérifi er les deux moitiés de la boucle.
9. Remplacez le fi l d'antenne endommagé par un fi l neuf.
Fil de
terre
Fil
d'essai
Fils
d’antenne
10. Rebranchez le fi l d'antenne à l'émetteur de clôture.
11. Contrôlez le voyant de boucle. Si le voyant de boucle s'allume, testez le système avec le collier-récepteur.
38 www.petsafe.net
Élimination des batteries usagées
Ce dispositif fonctionne avec une pile de type lithium 3 V et 160 mAH. Remplacez la pile uniquement par une pile équivalente
commandée auprès du Service clientèle. Pour consulter la liste des numéros de téléphone du Service clientèle, visitez notre site
www.petsafe.net. Le triage sélectif des piles usées est obligatoire dans de nombreuses régions ; vérifi ez les règlements en vigueur
dans votre localité. Veuillez consulter les instructions en page 28 pour retirer la pile de l'appareil.
____________________________________________________
Note importante sur le recyclage
Veuillez respecter les règlements applicables aux déchets d’équipements électriques et électroniques dans votre pays. Ce dispositif
doit être recyclé. Si vous n'avez plus l'utilité de ce matériel, ne le jetez pas avec vos déchets normaux. Veuillez le rapporter chez
votre revendeur pour que ce dispositif soit placé dans notre programme de recyclage. Si cela n'est pas possible, veuillez contacter
le Service clientèle pour plus d'informations.
____________________________________________________
Conditions d'utilisation et limitation de responsabilité
1. Conditions d'utilisation
En achetant ce produit, vous acceptez les termes, conditions et consignes d'utilisation tels qu'ils sont stipulés dans ce manuel.
L'utilisation de ce produit revient à en accepter les termes, conditions et consignes d'utilisation. Si vous n'acceptez pas ces
termes, conditions et consignes d'utilisation, veuillez renvoyer ce produit, inutilisé, dans son emballage d'origine et à vos frais,
au Service Clientèle approprié avec une preuve d'achat afi n d'obtenir un remboursement complet.
2. Utilisation adéquate
Ce produit est conçu pour être utilisé avec des animaux pour lesquels un dressage est nécessaire. Le tempérament spécifique
ou la taille/le poids de votre chien peuvent ne pas convenir pour ce produit (veuillez consulter la section « Fonctionnement
du système » dans ce Manuel d’utilisation). Radio Systems
®
Corporation déconseille l'utilisation de ce produit si votre chien
est agressif et rejette toute responsabilité pour déterminer si le produit convient à un animal spécifique. Si vous n'êtes pas sûr
que ce dispositif soit approprié pour votre animal, veuillez consulter votre vétérinaire ou un dresseur agréé avant de l'utiliser.
Une utilisation appropriée comprend, entre autres, la consultation de la totalité de ce manuel ainsi que de l'ensemble des
avertissements.
3. Utilisation illégale ou interdite
Ce produit est conçu pour être utilisé exclusivement avec des animaux de compagnie. Ce dispositif de dressage n'est pas
destiné à blesser ni à provoquer un animal. L'utilisation inappropriée de ce produit peut représenter une violation des lois
fédérales, étatiques ou locales.
4. Limitation de responsabilité
Radio Systems
®
Corporation et ses sociétés affiliées ne peuvent en aucun cas être tenus responsables pour (i) des dommages
directs, indirects, punitifs, accidentels, spéciaux ou secondaires,(ii) ni pour des dommages occasionnés ou associés à
l'utilisation ou à l'utilisation inappropriée de ce produit. L'acheteur prend à sa charge les risques et les responsabilités en
rapport avec l'utilisation de ce produit et dans la pleine mesure prevue par la loi. Dans le but d'éviter toute ambiguïté,
aucune partie de la clause 4 ne peut engager la responsabilité de Radio Systems
®
Corporation en cas de décès, de blessures
corporelles, de fraude ou de fausse déclaration.
5. Modification des termes et des conditions
Radio Systems
®
Corporation se réserve le droit de modifier les termes, les conditions et les consignes d'utilisation applicables
à ce produit. Si de telles modifications vous ont été communiquées avant que vous n'utilisiez ce produit, ces modifications
seront considérées comme juridiquement contraignantes et comme si étant incorporées dans le présent document.
____________________________________________________
Garantie du produit
Ce produit bénéfi cie d’une garantie limitée du fabricant. Une description détaillée de la garantie et des conditions de celle-ci est
disponible sur le site Internet suivant www.petsafe.net. Vous pouvez également obtenir une copie des conditions de garantie en
adressant une enveloppe pré-affranchie marquée à votre nom et à votre adresse à PetSafe Ltd. Redthorn House, Unit 9, Chorley West
Business Park, Ackhurst Road, Chorley, Lancashire PR7 1NL, UK.
www.petsafe.net 39
Conformité
Ce matériel a été testé et garanti conforme à la directive européenne sur les équipements hertziens et les équipements terminaux
de télécommunications (directive R&TTE). Avant d'utiliser ce système en dehors des pays européens, veuillez consulter
l'organisme compétent en la matière dans votre région. Toute modifi cation du dispositif non autorisée par Radio Systems
®
Corporation peut enfreindre la directive R&TTE, peut annuler la capacité de l'acheteur à utiliser le dispositif et annule la garantie.
Par le présent document, Radio Systems
®
déclare que la clôture anti-fugue avec fi l In-Ground Fence PIG20-11041 est conforme
aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Vous pouvez trouver la déclaration de conformité sur le lien suivant : http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php.
Conformité pour le Canada
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas provoquer d'interférences et (2) il doit
accepter toute interférence reçue, y compris celles qui peuvent être à l'origine d'un fonctionnement non souhaité.
Toute modifi cation du dispositif peut annuler la capacité de l'acheteur à utiliser ledit dispositif.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
____________________________________________________
Avertissement
La Clôture anti-fugue avec fil In-Ground Fence
de PetSafe
®
n'est PAS une barrière matérielle. Ce système est conçu pour
rappeler à votre chien qu'il doit rester dans le périmètre autorisé via stimulation électrostatique. Il est important de renforcer
régulièrement le dressage de votre chien. Étant donné que le niveau de tolérance de la stimulation électrostatique varie d'un
animal à l'autre, Radio Systems
®
Corporation NE PEUT GARANTIR que le système permettra de garder votre animal dans
le périmètre dans toutes les situations. Cette tâche est parfois impossible suivant le chien ! Dès lors, si vous avez des raisons
de penser que votre animal peut représenter un danger pour autrui ou se blesser lui-même s'il parvient à s'échapper, il est
déconseillé de compter uniquement sur la clôture anti-fugue avec fil In-Ground Fence de PetSafe
®
pour confiner l'animal.
Radio Systems
®
Corporation NE PEUT être tenu responsable en cas de dommages matériels, de pertes commerciales ou de
dommages accidentels causés par un animal s'étant échappé du dispositif.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Petsafe PIG20-11041 Manuel utilisateur

Catégorie
S'occuper d'un animal
Taper
Manuel utilisateur