Philips AC3039/10R1 Manuel utilisateur

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

1
A
B
C
D
E
F
2
AC3033/AC3036
AC3039
© 2019 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
3000 038 71722
EN User manual 1
DA Brugervejledning 17
DE Benutzerhandbuch 33
ES Manual del usuario 51
FI Käyttöopas 68
FR Mode d’emploi 84
IT Manuale utente 101
NL Gebruiksaanwijzing 118
NO Brukerhåndbok 136
SV Användarhandbok 152
85FR
Français
1 Important
Sécurité
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-
le pour un usage ultérieur
Danger
Ne nettoyez pas l'appareil avec de l'eau, tout autre liquide
ou un détergent (inammable), et ne les laissez pas
pénétrer dans l'appareil an d'éviter toute électrocution et/
ou tout risque d'incendie�
Ne pulvérisez pas de produits inammables tels que de
l'insecticide ou du parfum autour de l'appareil�
Avertissement
Avant de brancher l'appareil, vériez si la tension indiquée
sur l'appareil correspond à la tension secteur locale�
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par Philips, par un Centre Service Agréé Philips ou
par un technicien qualié an d'éviter tout accident�
N'utilisez jamais l'appareil si la prise, le cordon
d'alimentation ou l'appareil lui-même est endommagé�
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans
ou plus, des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des
personnes manquant d'expérience et de connaissances,
à condition que ces enfants ou personnes soient sous
surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant
à l'utilisation sécurisée de l'appareil et qu'ils aient pris
connaissance des dangers encourus�
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil�
Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être réalisés par
des enfants sans surveillance�
Ne bloquez pas l'entrée et la sortie d'air (par exemple, en
plaçant des objets sur la sortie d'air ou devant l'entrée d'air)�
Assurez-vous qu'aucun objet ne tombe dans l'appareil par
la sortie d'air
86 FR
Attention
Cet appareil ne remplace pas une ventilation correcte,
l'utilisation régulière d'un aspirateur et l'utilisation d'une
hotte ou d'un ventilateur dans la cuisine�
Placez et utilisez toujours l'appareil sur une surface sèche,
stable, plane et horizontale�
Laissez au moins 20 cm d'espace libre autour de l'appareil
et au moins 30 cm au-dessus de l'appareil�
Ne vous asseyez pas et ne montez pas sur l'appareil� Ne
placez jamais d'objets au-dessus de l'appareil�
Ne placez pas l'appareil directement sous un climatiseur
an d'éviter que de la condensation s'écoule sur l'appareil�
Utilisez exclusivement les ltres Philips d'origine
spécialement destinés à cet appareil� N'utilisez pas d'autres
ltres�
La combustion du ltre peut causer des blessures
irréversibles et/ou mettre des vies en péril� N'utilisez pas le
ltre comme carburant ou à des ns similaires�
Évitez de heurter l'appareil (l'entrée et la sortie d'air en
particulier) avec des objets durs�
N'insérez pas vos doigts ou des objets dans la sortie d'air
ou l'entrée d'air an d'éviter tout risque de blessure ou de
dysfonctionnement de l'appareil�
N'utilisez pas l'appareil après avoir utilisé un insecticide ou à
proximité de résidus huileux, d'encens se consumant ou de
fumées chimiques�
N'utilisez pas l'appareil à proximité d'un appareil
fonctionnant au gaz, d'une installation de chauage ou
d'une cheminée�
Débranchez l'appareil lorsque vous souhaitez le déplacer,
remplacer le ltre ou eectuer une tâche d'entretien�
Cet appareil est uniquement destiné à un usage
domestique dans des conditions de fonctionnement
normales�
87FR
Français
N'utilisez jamais l'appareil dans des environnements
humides, à hygrométrie élevée, ou soumis à des
températures ambiantes élevées (salle de bain, toilettes,
cuisine, etc�), ni dans des pièces connaissant d'importantes
uctuations de la température�
L'appareil n'élimine pas le monoxyde de carbone (CO) ni le
radon (Rn)� Il ne peut pas être utilisé comme dispositif de
sécurité en cas d'accidents impliquant des processus de
combustion et des produits chimiques dangereux�
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements
applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques�
Recyclage
Ce symbole signie que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les
ordures ménagères (2012/19/UE)�
Respectez les règles en vigueur dans votre pays pour la mise au rebut des
produits électriques et électroniques� Une mise au rebut correcte contribue à
préserver l'environnement et la santé�
Déclaration UE de conformité simpliée
La déclaration UE de conformité simpliée visée à l'article 10, paragraphe 9,
est établie comme suit:
Le soussigné, Philips Consumer Lifestyle B�V� , déclare que l'équipement
radioélectrique du type AC3033/AC3036/AC3039 est conforme à la directive
2014/53/UE�
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse
internet suivante: www�philips�com
88 FR
2 Votre purificateur d'air
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips !
Pour proter pleinement de l'assistance Philips, enregistrez votre produit à
l'adresse www�philips�com/welcome�
Présentation du produit (g� a)
A Panneau de commande
B Capteur de gaz
C Sortie d'air
D Capteur de particules
E Filtre NanoProtect série 3 (FY3430/30)
F Cache arrière
Vue des commandes (Fig� b)
Boutons de commande
Bouton de réinitialisation / état
du ltre
Sélecteur d'achage
Bouton marche/arrêt Sélecteur de mode
Bouton d'activation/
désactivation de la lumière
Acheur
Voyant Wi-Fi Mode automatique
Mode Turbo Mode veille
Achage de l'indice
d'allergènes intérieurs
Achage PM2�5
Achage des gaz Alerte de nettoyage du ltre
Alerte de remplacement des
ltres
89FR
Français
3 Guide de démarrage
Installation du ltre
Retirez le ltre de son emballage avant sa première utilisation�
Remarque : assurez-vous que le puricateur d'air est débranché de la prise
secteur avant d'installer le ltre�
1 Tirez sur le cache arrière pour le détacher de l'appareil (Fig� c)�
2 Retirez le ltre de l'appareil (Fig� d)�
3 Retirez le ltre de purication de l'air de son emballage (Fig� e)�
4 Placez le ltre dans l'appareil (Fig� f)�
5 Remettez le cache arrière en place (Fig� g)�
Comprendre le voyant Wi-Fi
État de l'icône Wi-Fi État de la connexion Wi-Fi
Orange clignotant Établit une connexion au smartphone
Orange stable Connecté au smartphone
Blanc clignotant Établit une connexion au serveur
Blanc stable Connecté au serveur
Éteint Fonction Wi-Fi désactivée
Connexion Wi-Fi
Première conguration de la connexion Wi-Fi
1 Téléchargez et installez l'application Philips « Clean Home+ »
via l'App Store ou Google Play
2 Branchez le puricateur d'air sur la prise secteur et appuyez sur
pour l'allumer
» Le voyant Wi-Fi clignote en orange lors de la première connexion�
3 Assurez-vous que votre smartphone ou tablette est correctement
connecté(e) à votre réseau Wi-Fi�
4 Lancez l'application « Clean Home+ » et cliquez sur « Connecter un nouvel
appareil » ou appuyez sur le bouton « + » en haut de l'écran� Suivez les
instructions à l'écran pour connecter le puricateur d'air à votre réseau�
90 FR
Remarque :
Cette instruction est valable uniquement lorsque le puricateur d'air
est conguré pour la première fois� Si le réseau a changé ou si vous
devez procéder à une nouvelle conguration, consultez le chapitre
« Réinitialisation de la connexion Wi-Fi » à la page 90�
Si vous souhaitez connecter plusieurs puricateurs d'air à votre smartphone
ou tablette, vous devez les connecter un par un�
Assurez-vous que la distance entre votre smartphone ou tablette et le
puricateur d'air est inférieure à 10 m et qu'aucun obstacle n'interfère�
Cette application prend en charge les dernières versions d'Android et iOS�
Consultez www�philips�com/cleanhome pour connaître les dernières mises à
jour des systèmes d'exploitation et appareils pris en charge�
Réinitialisation de la connexion Wi-Fi
Remarque :
Réinitialisez la connexion Wi-Fi lorsque votre réseau par défaut a été modié�
1 Branchez le puricateur d'air sur la prise secteur et appuyez sur pour
l'allumer
2 Appuyez simultanément sur et pendant 3 secondes, jusqu'à ce que
vous entendiez un bip
» Le puricateur d'air passe en mode de couplage�
» Le voyant Wi-Fi clignote en orange�
3 Suivez les étapes 3 et 4 de la section « Première conguration de la
connexion Wi-Fi »
4 Utilisation du purificateur d'air
Compréhension du voyant de qualité de l'air
Le voyant de qualité de l'air s'allume
automatiquement à la mise sous
tension du puricateur d'air, en faisant
déler toutes les couleurs dans l'ordre�
Au bout de 30 secondes environ, le
capteur de particules sélectionne la
couleur correspondant à la qualité de
l'air ambiant quant aux particules en
suspension�
La couleur du voyant de qualité de l'air est déterminée par l'indice de risque le
plus élevé parmi les mesures des PM2�5, IAI et gaz�
Couleur du voyant
de qualité de l'air
Niveau de
qualité de l'air
Bleu Bien
Bleu-violet Passable
Violet-rouge Mauvaise
Rouge Très mauvais
91FR
Français
IAI
Le capteur professionnel AeraSense détecte
le niveau des allergènes présents dans l'air
intérieur et ache le niveau potentiel de
risque des allergènes dans l'air intérieur sous
forme numérique, avec un indice compris
entre 1 et 12� 1 indique une qualité d'air
optimale�
PM2�5
La technologie de détection AeraSense
détecte avec précision et répond
rapidement à la moindre modication des
particules dans l'air� Elle vous rassure grâce
aux mesures de PM2�5 relevées en temps
réel�
La plupart des polluants présents dans
l'air intérieur relèvent des PM2�5, ce qui
correspond aux polluants particulaires aériens inférieurs à 2,5 micromètres�
Les sources intérieures courantes de particules nes sont la fumée de tabac,
la cuisson ou les ou bougies allumées� Certaines bactéries aériennes et les
plus petites particules de spores de moisissure, allergènes d'animaux et
allergènes d'acariens relèvent également des PM2�5�
GAZ
Grâce à un capteur de gaz avancé, un achage
allant de L1 à L4 indique le changement de
niveau de gaz potentiellement nuisibles (dont
les COV, les odeurs, etc�) détectés� L1 indique
une qualité d'air optimale�
Mise sous et hors tension
Remarque :
Pour des performances optimales de purication, fermez portes et fenêtres�
Tenez les rideaux à l'écart de l'entrée d'air et de la sortie d'air
1 Branchez la che du puricateur d'air sur la prise de courant�
2 Appuyez sur pour allumer le puricateur d'air
» Le puricateur d'air émet un signal sonore�
» L'acheur indique « » pendant la montée en puissance� Ensuite,
une fois la qualité de l'air mesurée, le puricateur d'air indique les
niveaux d'IAI/PM2�5/gaz�
Niveau
IAI
Couleur du voyant
de qualité de l'air
1-3 Bleu
4-6 Bleu-violet
7-9 Violet-rouge
10-12 Rouge
Niveau
PM2�5
Couleur du voyant de
qualité de l'air
12 Bleu
13-35 Bleu-violet
36-55 Violet-rouge
>55 Rouge
Niveau
de gaz
Couleur du voyant
de qualité de l'air
L1 Bleu
L2 Bleu-violet
L3 Violet-rouge
L4 Rouge
92 FR
» Le puricateur d'air fonctionne en mode Automatique et l'acheur
indique le niveau d'IAI (Fig� h)�
3 Maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes pour éteindre le
puricateur d'air
Remarque : si le puricateur d'air reste branché sur le secteur une fois ÉTEINT,
il fonctionnera selon les derniers réglages utilisés lorsque vous le rallumerez�
Changer de mode
Sélectionnez les modes Automatique, Turbo ou Veille en appuyant sur le
bouton
Mode Automatique ( ) : En mode Automatique, le double capteur contrôle
la qualité de l'air en temps réel, et l'appareil ajuste automatiquement la vitesse
de ventilation en fonction de cette dernière� Le panneau de commande ajuste
automatiquement la luminosité de l'acheur en fonction de la luminosité de
la pièce (Fig� i)�
Mode Turbo ( ) : En mode Turbo, le puricateur d'air fonctionne à la vitesse
la plus élevée (Fig� j)�
Mode Veille ( ) : En mode Veille, le puricateur d'air fonctionne
silencieusement et à vitesse réduite� Au bout de 3 secondes, l'intensité
lumineuse de l'acheur baisse (Fig� k)�
Changer le voyant d'achage
Remarque : L'appareil indique toujours le niveau d'IAI par défaut�
Appuyez sur le bouton pour basculer entre les indications de PM2�5/gaz/
IAI (Fig� l, Fig� m et Fig� n)�
Utilisation de la fonction d'activation/de désactivation
de la lumière
Grâce
au détecteur de luminosité, le panneau de commande s'allume, s'éteint
et réduit sa luminosité automatiquement, en fonction de l'éclairage de la pièce�
Le panneau de commande s'éteint ou réduit sa luminosité lorsqu'il fait sombre�
Appuyez sur n'importe quel bouton pour rallumer les voyants� Par la suite, si
aucune autre action n'est réalisée, tous les voyants s'éteignent ou réduisent leur
luminosité an de s'adapter à la luminosité de la pièce (Fig�
o
)�
Vous pouvez appuyer sur le bouton d'activation/désactivation de la lumière
pour éteindre manuellement tous les voyants ainsi que le panneau de
commande
Appuyez sur n'importe quel bouton pour allumer tous les voyants
(Fig� p)�
93FR
Français
Consulter l'état du ltre
Appuyez sur le bouton de réinitialisation / vérication de l'état du ltre
pour consulter l'état du ltre (Fig� q)�
» L'acheur indique la durée de vie restante du ltre exprimée sous
forme de pourcentage�
Couleur de l'icône Durée de vie du ltre Achage (%)
Bleu Durée de vie optimale 16-100
Bleu-violet Durée de vie correcte 9-15
Violet-rouge Fin de vie proche 4-8
Rouge Fin de vie, remplacez le ltre 0-3
Remarque : l'achage normal de l'appareil se rétablit au bout de 3 secondes
sans action�
5 Nettoyage et entretien
Remarque :
Débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer
N'immergez en aucun cas l'appareil ni dans l'eau ni dans tout autre liquide�
N'utilisez jamais de détergents abrasifs, agressifs ou inammables (eau de
javel, alcool, etc�,) pour nettoyer les diérentes parties de l'appareil�
N'utilisez jamais de liquides (même de l'eau) pour nettoyer le ltre�
N'essayez pas de nettoyer le capteur de particules et le capteur de gaz avec
un aspirateur
Calendrier de nettoyage
Fréquence Mode de nettoyage
Lorsque nécessaire
Essuyez la partie en tissu de l'appareil avec un
chion humide, et la partie en plastique avec
un chion doux et sec
Nettoyage du couvercle de la sortie d'air
Tous les deux mois
Nettoyez le capteur de particules à l'aide d'un
coton-tige sec
« » apparaît sur l'acheur Nettoyez la surface du ltre
94 FR
Nettoyage du boîtier du puricateur d'air
Nettoyez régulièrement l'intérieur et l'extérieur du puricateur d'air pour
empêcher que de la poussière ne s'accumule�
1 Essuyez la surface en tissu délicatement à l'aide d'un chion humide
(AC3033/AC3039 uniquement)�
2 Utilisez un chion doux et sec pour nettoyer l'intérieur et l'extérieur du
puricateur d'air, ainsi que la sortie d'air
Remarque :
Le tissu dont est recouvert l'appareil n'est pas amovible�
N'utilisez pas d'eau chaude, d'alcool ou de détergents agressifs pour
nettoyer le tissu�
Nettoyage du capteur de particules
Nettoyez le capteur de particules tous les 2 mois pour un fonctionnement
optimal de l'appareil�
Remarque :
Si le puricateur d'air est utilisé dans un environnement poussiéreux, il peut
nécessiter un nettoyage plus fréquent�
Si le taux d'humidité de la pièce est très élevé, de la condensation peut
se former sur le capteur de particules et le voyant de qualité de l'air peut
indiquer une moins bonne qualité de l'air qu'en réalité� Si c'est le cas,
nettoyez le capteur de particules�
Le capteur de gaz ne nécessite pas de nettoyage�
1 Éteignez le puricateur d'air et débranchez-le de la prise de courant�
2 Tirez sur le cache arrière pour le détacher de l'appareil (Fig� c)�
3 Nettoyez le capteur de particules à l'aide d'un coton-tige humide (Fig� r)�
4 Séchez soigneusement toutes les pièces avec un coton-tige sec�
5 Remettez le cache arrière en place (Fig� g)�
Nettoyage de la surface du ltre (Fig� s)
État du voyant d'alerte du ltre Action
L'alerte de nettoyage du ltre
apparaît sur l'acheur
Nettoyez la surface du ltre à l'aide
d'un aspirateur
1 Éteignez le puricateur d'air et débranchez-le de la prise de courant�
2 Tirez sur le cache arrière pour le détacher de l'appareil (Fig� c)�
95FR
Français
3 Retirez le ltre de l'appareil (Fig� u)�
4 Nettoyez la surface du ltre à l'aide d'un aspirateur (Fig� t)�
5 Placez le ltre dans l'appareil (Fig� f)�
6 Remettez le cache arrière en place� (Fig� g)
7 Branchez la che du puricateur d'air sur la prise de courant�
8 Touchez le bouton pour allumer l'appareil�
9 Appuyez sur le bouton de réinitialisation / vérication de l'état du ltre
pendant 3 secondes pour réinitialiser l'intervalle de nettoyage du ltre�
10 Lavez-vous soigneusement les mains après avoir changé le ltre�
Remplacement du ltre
Fonctionnement du verrouillage de protection de la qualité de l'air
Ce puricateur d'air est équipé d'un indicateur de remplacement du ltre an
de garantir des conditions optimales pour le ltre de purication d'air lorsque
le puricateur d'air fonctionne� Lorsque le ltre doit être remplacé, une alerte
de remplacement du ltre s'allume en rouge�
Si le ltre n'est pas remplacé à temps, le puricateur d'air cesse de fonctionner
et se verrouille automatiquement pour protéger la qualité de l'air de la pièce�
Remplacez le ltre dès que possible�
Remplacement du ltre
Remarque :
Le ltre n'est pas lavable, ni réutilisable�
Éteignez toujours le puricateur d'air et débranchez-le de la prise secteur
avant de remplacer les ltres (Fig� v)�
État du voyant d'alerte du ltre Action
L'alerte de remplacement du ltre
s'allume
Remplacez le ltre NanoProtect série 3
(FY3430/30)
1 Éteignez le puricateur d'air et débranchez-le de la prise de courant�
2 Tirez sur le cache arrière pour le détacher de l'appareil (Fig� c)�
3 Retirez le ltre de l'appareil (Fig� d)�
4 Retirez le nouveau ltre de son emballage (Fig� e)�
5 Insérez le nouveau ltre dans l'appareil (Fig� f)�
6 Remettez le cache arrière en place (Fig� g)�
96 FR
7 Branchez la che du puricateur d'air sur la prise de courant�
8 Touchez le bouton pour allumer l'appareil�
9 Appuyez sur le bouton de réinitialisation / vérication de l'état du ltre
pendant 3 secondes pour réinitialiser le compteur de durée de vie du ltre�
10 Lavez-vous soigneusement les mains après avoir changé le ltre�
Remarque : ne sentez pas le ltre car il contient des polluants de l'air
Réinitialisation du ltre
Vous pouvez remplacer le ltre même avant que l'alerte de remplacement
( ) n'apparaisse sur l'acheur� Après avoir remplacé un ltre, vous devez
réinitialiser manuellement le compteur de durée de vie du ltre�
1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant 3 secondes pour éteindre
l'appareil et débranchez-le de la prise secteur
2 Branchez la che électrique sur la prise secteur
3 Dans les 15 secondes qui suivent la mise en marche, appuyez sur les
boutons et pendant 3 secondes pour réinitialiser le compteur de
durée de vie du ltre (Fig� w)�
6 Stockage
1 Éteignez le puricateur d'air et débranchez-le de la prise de courant�
2 Nettoyez le puricateur d'air, le capteur de particules et la surface du ltre
(reportez-vous au chapitre « Nettoyage et entretien »)�
3 Laissez toutes les pièces sécher entièrement à l'air libre avant de les
ranger
4 Enfermez le ltre dans des sacs en plastique étanches�
5 Rangez le puricateur d'air et le ltre dans un endroit frais et sec�
6 Lavez-vous toujours soigneusement les mains après avoir manipulé le
ltre�
97FR
Français
7 Dépannage
Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous
pouvez rencontrer avec votre appareil� Si vous ne parvenez pas à
résoudre le problème à l'aide des informations ci-dessous, contactez le
Service Consommateurs de votre pays�
Problème Solution possible
L'appareil ne
fonctionne pas
correctement�
Vériez que le cache arrière est installé correctement�
L'alerte de remplacement du ltre est allumée en
continu, mais vous n'avez pas remplacé le ltre
correspondant� Par conséquent, l'appareil est à présent
verrouillé� Dans ce cas, remplacez le ltre et eectuez
une pression longue sur le bouton pour réinitialiser le
compteur de durée de vie du ltre�
Le ux d'air qui
s'échappe de la
sortie d'air est
signicativement
plus faible
qu'avant�
La surface du ltre est sale� Nettoyez la surface du ltre
(reportez-vous au chapitre « Nettoyage et entretien »)�
La qualité de l'air
ne s'améliore
pas alors
que l'appareil
fonctionne
depuis
longtemps�
Vériez que le ltre a été retiré de son emballage�
Le ltre n'a pas été placé dans l'appareil� Assurez-vous
que le ltre (FY3430/30) est correctement installé�
Le capteur de particules est humide� Le taux d'humidité
de votre pièce est élevé et de la condensation se
forme� Assurez-vous que le capteur de particules air est
propre et sec (reportez-vous au chapitre « Nettoyage et
entretien »)�
La pièce est grande ou la qualité de l'air extérieur est
mauvaise�
Pour une purication optimale, fermez les portes et les
fenêtres lorsque vous faites fonctionner le puricateur
d'air
Il existe des sources de pollution à l'intérieur : cigarette,
cuisine, encens, parfum ou alcool, par exemple�
Le ltre est en n de vie� Remplacez-le par un ltre neuf
98 FR
Problème Solution possible
La couleur
du voyant de
qualité de l'air
reste toujours la
même�
Le capteur de particules est sale� Nettoyez le capteur
de particules (reportez-vous au chapitre « Nettoyage et
entretien »)�
L'appareil produit
une odeur
étrange�
Lors des premières utilisations, l'appareil peut dégager
une odeur de plastique� Ce phénomène est normal�
Toutefois, si l'appareil dégage une odeur de brûlé même
après le retrait des ltres, contactez votre revendeur
Philips ou un Centre Service Agréé Philips� Le ltre peut
dégager une odeur après avoir été utilisé pendant un
moment en raison de l'absorption de gaz intérieurs� Il
est recommandé de réactiver le ltre en le positionnant
à la lumière directe du soleil pour une utilisation
répétée� Si l'odeur persiste, remplacez le ltre�
L'appareil est
extrêmement
bruyant�
Ce phénomène est normal lorsque l'appareil fonctionne
en mode Turbo�
Si l'appareil est trop bruyant en mode Automatique, il
est possible que l'appareil fonctionne à vitesse élevée
parce que la qualité de l'air a diminué, ou en raison d'un
réglage personnalisé dans l'application� Vous pouvez
sélectionner le mode Veille ou changer les réglages
dans l'application�
En cas de bruit anormal, contactez le Service
Consommateurs de votre pays�
Un bruit élevé anormal peut être causé par une chute
d'objet dans l'entrée d'air� Éteignez immédiatement
l'appareil et retournez-le pour en retirer l'objet étranger
L'appareil
continue
d'indiquer que je
dois remplacer
un ltre alors que
je l'ai déjà fait�
Vous n'avez peut-être pas réinitialisé le compteur de
durée de vie du ltre� Allumez l'appareil� Appuyez sur le
bouton de réinitialisation ( ) pendant 3 secondes�
Le code d'erreur
« E1 » apparaît sur
l'acheur
Le moteur fonctionne mal� Contactez le Service
Consommateurs de votre pays�
99FR
Français
Problème Solution possible
La conguration
Wi-Fi a échoué�
Si le routeur auquel votre puricateur est connecté est à
double bande et qu'il n'est actuellement pas connecté
à un réseau 2,4 GHz, veuillez passer à une autre bande
du même routeur (2,4 GHz) et réessayez de coupler
votre puricateur� Les réseaux 5 GHz ne sont pas pris en
charge�
Les réseaux d'authentication Web ne sont pas pris en
charge�
Vériez si le puricateur est à portée du routeur Wi-Fi�
Vous pouvez essayer de rapprocher le puricateur d'air
du routeur Wi-Fi�
Vériez si le nom de réseau est correct� Le nom de
réseau est sensible à la casse�
Vériez si le mot de passe Wi-Fi est correct� Le mot de
passe est sensible à la casse�
Recommencez la conguration en suivant les
instructions de la section « Conguration de la
connexion Wi-Fi après modication du réseau »�
La connectivité Wi-Fi peut être interrompue par
des interférences électromagnétiques ou autres�
Éloignez l'appareil de tout autre appareil électronique
susceptible de causer des interférences�
Vériez si l'appareil mobile est en mode avion� Veillez à
désactiver le mode avion lorsque vous vous connectez
au réseau Wi-Fi�
Consultez la section d'aide de l'application pour obtenir
de nombreuses astuces de dépannage à jour
100 FR
8 Garantie et service
Si vous rencontrez un problème ou si vous souhaitez obtenir des informations,
rendez-vous sur le site Web de Philips à l'adresse www�philips�com ou
contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays� Vous trouverez son
numéro de téléphone dans le dépliant de garantie internationale� S'il n'existe
pas de Service Consommateurs dans votre pays, renseignez-vous auprès de
votre revendeur Philips�
Commande de pièces ou d'accessoires
Si vous devez remplacer une pièce ou tout simplement en acheter une
supplémentaire, contactez votre revendeur Philips ou rendez-vous à l'adresse
www�philips�com/support�
Si vous avez des problèmes pour obtenir des pièces, contactez le Service
Consommateurs Philips de votre pays (vous pouvez trouver son numéro de
téléphone dans le dépliant de garantie internationale)�
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170

Philips AC3039/10R1 Manuel utilisateur

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à